ГДЗ Spotlight английский язык учебник 8 класс Ваулина, Дули. Ответы на заданияОтветы к учебнику английского языка Spotlight Student’s Book 2019-2021 года издания за восьмой класс могут быть полезны и восьмиклассникам, и их родителям в проверке домашнего задания. По УМК Spotlight, авторы которого Ваулина и Дули, английский язык изучается со второго класса, так что к восьмому ученики уже должны при должном старании говорить на нем довольно бегло. К сожалению, этого по каким-то причинам не происходит, отчасти потому, что учащиеся многого на уроках не понимают. Наши ГДЗ помогут и понять, и перевести, и построить диалоги по заданиям учебника Spotlight за 8 класс.

Для наших читателей уже привычным стало использование аудио приложений к заданиям при подготовке к урокам английского языка, продолжаем в том же духе, а кто с нами впервые - присоединяйтесь. На самом деле аудирование очень важно, чтобы учиться воспринимать английскую речь на слух. Непосредственно аудио приложения можно скачать бесплатно на сайте издательства.

Что касается непосредственно этого учебника, много заданий, в которых нужно написать свое мнение, рассказать что-то. Не забывайте о грамматике, правилах построения предложений и, конечно же, об орфографии в письменных заданиях.

Ответы (ГДЗ) к учебнику Spotlight 8 класс. Student’s Book

Листайте страницы, чтобы просматривать ответы. Если есть вопросы, задавайте в комментариях. Благодарности так же принимаем в комментах :)

ГДЗ Spotlight английский язык учебник 8 класс Ваулина, Дули. Ответы на заданияОтветы к учебнику английского языка Spotlight Student’s Book 2019-2021 года издания за восьмой класс могут быть полезны и восьмиклассникам, и их родителям в проверке домашнего задания. По УМК Spotlight, авторы которого Ваулина и Дули, английский язык изучается со второго класса, так что к восьмому ученики уже должны при должном старании говорить на нем довольно бегло. К сожалению, этого по каким-то причинам не происходит, отчасти потому, что учащиеся многого на уроках не понимают. Наши ГДЗ помогут и понять, и перевести, и построить диалоги по заданиям учебника Spotlight за 8 класс.

Для наших читателей уже привычным стало использование аудио приложений к заданиям при подготовке к урокам английского языка, продолжаем в том же духе, а кто с нами впервые - присоединяйтесь. На самом деле аудирование очень важно, чтобы учиться воспринимать английскую речь на слух. Непосредственно аудио приложения можно скачать бесплатно на сайте издательства.

Что касается непосредственно этого учебника, много заданий, в которых нужно написать свое мнение, рассказать что-то. Не забывайте о грамматике, правилах построения предложений и, конечно же, об орфографии в письменных заданиях.

Ответы (ГДЗ) к учебнику Spotlight 8 класс. Student’s Book

Листайте страницы, чтобы просматривать ответы. Если есть вопросы, задавайте в комментариях. Благодарности так же принимаем в комментах :)

9

Module 1. Socialising — Общение

Учебник Spotlight 8. Student’s Book. Страница 9

Before you start… — Перед тем как мы начнем…

  • Has anything changed in your school/class/daily routine this year? How do you feel about it? — В этом году что-нибудь изменилось в вашей школе/классе/распорядке дня? Что вы по этому поводу чувствуете?
  • What was your favourite summer holiday like? — Каким был ваш самый любимый эпизод во время летних каникул?
  • What’s your hobby? When did you start it? — Какое ваше хобби? Когда вы начали увлекаться им?
  • Look at Module 1 — Посмотрите на Модуль 1

Find the page numbers for pictures 1 -4. — Найдите номера страниц для картинок 1-4

Ответ:

  • The first picture is on the page ten — Первая картинка — на странице 10;
  • The second picture is on the page twelve — Вторая картинка — на странице 12;
  • The third picture is on the page thirteen — Третья картинка — на странице 13;
  • The forth picture is on the page twenty-one — Четвертая картинка — на странице 21;

Find the page numbers for — Найдите номера страниц для:

notes — заметок — на странице 15
a comic strip — комикса — на странице 14
greetings cards — поздравительной открытки — на странице 18
a poem — стихотворения — на странице 22

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …

breaking the ice — о том, как «растопить лёд» во взаимоотношениях
body language — о жестах и мимике (языке тела)
family members — о членах семьи
relationships — о взаимоотношениях
conflict & disagreement — о конфликте и разногласии

Learn how to … — Узнаете как…

socialise — общаться
describe pictures — описывать картинки
describe and compare people — описывать и сравнивать людей
resolve a conflict — решать конфликт

Practise … — Попрактикуетесь использовать…

intonation: showing feelings — интонация: выражаем чувства
Present Simple/Present Continuous/Present Perfect/Present Perfect Continuous/Past Simple/Past Continuous — простое настоящее/длительное настоящее/настоящее совершенное/настоящее совершенное длительное/простое прошлое/прошлое длительное время
stative verbs — глаголы состояния
expressing future actions (will — are going to — Present Continuous) — показываем действия в будущем
comparatives & superlatives of adjectives /adverbs — сравнительная и превосходная степени прилагательных и наречий
phrasal verbs: get — фразовый глагол get
word formation: adjectives — словообразование: прилагательные
idioms: describing relationships — идиомы, описывающие взаимоотношения

Write / Make … — Напишете/Сделаете

a greetings card — поздравительную открытку
a short article about socialising in your country — короткую статью об общении в вашей стране
a poem — стихотворение

10

Ответы к странице 10

1a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

1. What does the title of the text mean? How would you start a conversation with someone you don’t know? Read and check. — Что означает заголовок текста? Как бы вы начали разговор с кем-нибудь, кого вы не знаете? Прочитайте и проверьте.

Возможный ответ:

I think the text’s title «Breaking the ice» means finding out how to start communication with new people properly. Often it’s hard to start a conversation if we don’t know the person to talk with. So we need to break the ice. I think first of all we need to express our good relation and respect for our talk partner. Usually, I smile and say «Hello! How are you?». And only after then I introduce myself and ask my talk partner what his or her name is.

Я думаю, заголовок текста «Растопить лед» говорит о том, как найти правильный способ начать общение с новыми людьми. Часто нам трудно начать разговор, если нам не знаком наш собеседник. Поэтому нам нужно «растопить лёд». Думаю, в первую очередь нам нужно продемонстрировать наше хорошее отношение и уважение к собеседнику. Обычно я улыбаюсь и говорю «Привет! Как дела?». И только после этого представляюсь и спрашиваю у собеседника его или ее имя.

2. Read the text and decide if the sentences 1-7 are T (True), F (False) or DS (Doesn’t Say). Correct the false sentences. Explain the words in bold. — Прочитайте текст и определитесь, какие предложения 1-7 верные (Т), неверные (F) или о них ничего не сказано (DS). Исправьте неверные предложения. Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.

Ответ:

1. Breaking the ice means saying or doing something to start feeling relaxed with a new person. — Т — «Растопить лед» — значит сказать или сделать что-нибудь, чтобы почувствовать себя более свободным рядом с новым человеком.
2. People feel uncomfortable when meeting someone new because they cannot predict their reactions. — Т — Люди чувствуют дискомфорт, когда встречают кого-то новенького, потому что они не могут предугадать их реакцию.
3. Some people don’t have any passions. — DS — У некоторых людей нет увлечений.
4. When you meet someone for the first time, it’s better to look serious. — F — При встрече с кем-нибудь в первый раз лучше выглядеть серьезным.
When you meet someone for the first time, it’s better to look friendly, positive and confident. — При встрече с кем-нибудь в первый раз лучше выглядеть дружелюбным, позитивным и уверенным в себе.
5. Confident people don’t postpone things. — DS — Уверенные в себе люди не откладывают свои дела.
6. When you start a conversation, talk a lot about yourself. — F — Когда ты начинаешь беседу, говори много о себе.
You shouldn’t talk only about yourself. It’s better to listen to your talk partners. Ask them questions about themselves too. This way they’ll know you’re interested in them. — Не следует говорить только о себе. Лучше послушать своих собеседников. Задавай им вопросы о них самих. Таким образом они поймут, что интересны тебе.
7. If you feel uncomfortable with new people, avoid being around them. — F — Если ты чувствуешь себя некомфортно с новыми людьми, избегай их.
Don’t avoid being around new people just because you feel uncomfortable. It’s not the way out. You should know some people may want to talk to you as well but can’t stop feeling shy. — Не избегай других людей только потому, что тебе некомфортно. Это не выход. Ты должен знать, что некоторые люди, возможно, тоже хотя с тобой поговорить, но не могут преодолеть стеснительность.

  • opportunity: situation in which it is possible to do something — возможность: ситуация, в которой возможно сделать что-нибудь;
  • blush: become red in the face because you feel embarrassed — краснеть от смущения: лицо становится красным потому что ты чувствуешь смущение;
  • approach: go up to, speak to — приближаться, подходить к, заговорить с…;
  • fancy: feel attracted to — нравиться, испытывать симпатию к …;
  • bright: positive, full of light — яркий: позитивный, полный света;
  • benefit: get help, improve something — извлекать пользу: получить помощь, улучшить что-нибудь;
  • develop: grow or change over a period of time — развиваться: расти или изменяться со временем;
  • avoid: keep away from somebody/something — избегать кого-либо/чего-либо: держаться от кого-либо/чего-либо подальше.

Reading effectively

The author’s purpose is the reason for writing the passage. This could be to entertain, persuade, inform, advise, narrate or describe. Recognising the author’s purpose will help you understand the content of the text better. — Цель автора — это причина, по которой написан текст. Это может быть развлечение, убеждение, информирование, совет, повествование или описание. Если распознать цель автора, то это поможет лучше понять содержание текста.

3. Listen and read the text again. What is the author’s purpose? Discuss in pairs. — Послушайте и еще раз прочитайте текст. Какова цель автора? Обсудите в парах.

 

Breaking the ice

The new girl in your class seems very interesting and you would like to get to know her better. The guy at the skate park does some amazing tricks and you would like him to show you how. But, whenever the opportunity to talk to them comes up, you can’t think of anything to say. Your palms sweat, you blush, and you look away.

Whether you are starting a new school, going to a party where you don’t know anyone or want to approach a person you fancy, you often need to break the ice in order to start a friendly conversation. Breaking the ice means saying or doing something to stop feeling shy or uncomfortable around someone you don’t know very well. The reason you feel this way is that you don’t know how the other person will react, but don’t let it get you down.

You shouldn’t worry. Almost everyone feels uncomfortable when they first meet other people. The following tips can help you out.

Smile: When you smile, people think you are friendly and easy to talk to. They are also very likely to smile back and help you feel more comfortable about starting a conversation.

Develop interests: The best way to have interesting conversations is to be an interesting person! Get involved in activities and talk about them. Make sure you have something to add to a conversation.

Be positive: Everybody likes to be around happy people. Try to always look on the bright side of life and to see something positive even in negative situations. People will enjoy your positive energy and benefit from it. Also, be confident. If you like yourself, others will probably like you too.

Be a good listener: Develop listening skills. Don’t take over the conversation and don’t only speak about yourself. Ask other people questions about themselves too. This way they’ll know you’re interested in them.

Get out there: Don’t avoid being around new people just because you feel uncomfortable. If you stay in a situation, you’ll get used to it. It’s not easy, but it’s worth it. After all, the other person may want to talk to you as well — but be too shy to break the ice!

«Растопить лёд»

Новая девочка в твоем классе, кажется очень интересной, и ты хотел бы узнать ее поближе. Парень в скейт-парке делает потрясные трюки, и ты хотел бы, чтобы он показал, как у него это получается. Но когда появляется возможность поговорить с ними, ты не можешь придумать, что сказать. Твои ладони потеют, ты заливаешься от смущения краской и отводишь взгляд.

Когда ты идешь в новую школу, собираешься на вечеринку, где ты никого не знаешь или хочешь подойти к объекту своей симпатии, тебе часто нужно «растопить лед» для того, чтобы начать разговор. «Растопить лёд» — значит сказать или сделать что-нибудь, чтобы прекратить стесняться и чувствовать дискомфорт с тем, кого ты не очень хорошо знаешь. Причина того, что ты так себя чувствуешь в том, что ты не знаешь, как другой человек отреагирует. Но не позволяй этому сбить тебя с толку.

Ты не должен волноваться. Почти все чувствуют дискомфорт, когда впервые встречают других людей. Следующие советы могут тебе помочь.

Улыбайся: Когда ты улыбаешься, люди думают, что ты дружелюбен и легко идут на разговор. Они более чем вероятно улыбнутся тебе в ответ, что поможет тебе чувствовать себя более комфортно в начале разговора.

Развивайте свои интересы: Лучший способ завести интересный разговор — быть интересным человеком! Занимайся чем-нибудь интересным и рассказывай об этом. Только убедись, что у тебя есть что сказать во время разговора.

Будь позитивным: Каждому хочется быть рядом со счастливыми людьми. Старайся всегда искать светлую сторону в жизни и видеть что-нибудь позитивное даже в плохих ситуациях. Людям понравится ваша позитивная энергия, и они извлекут выгоду из этого. Также будь уверенным в себе. Если ты нравишься самому себе, то и другим ты тоже, возможно, понравишься.

Будь хорошим слушателем: Развивай свое умение слушать. В разговоре не перебивай и не рассказывай только о себе. Задавай другим людям вопросы и о них самих. Таким образом они будут знать, что ты заинтересован в них.

Выбирайся в люди (не сиди дома): Не избегай новых людей только потому, что тебе некомфортно. Если ты останешься, то привыкнешь. Это не легко, но оно того стоит. В конце концов, другие люди тоже могут хотеть поговорить с тобой, но слишком стесняются «растопить лёд»!

Можно ответить так:

I think the main author’s purpose of this text is to inform us about ways to start communication to new people. — Я думаю, что главной целью автора этого текста является информирование нас о том, как можно общаться с новыми людьми.

11

Ответы к странице 11

4. Explain the words in bold. Use some in correct form to complete the sentences. — Объясните слова, выделенные жирным шрифтом (из текста на предыдущей странице). Используйте некоторые из них в правильной форме, чтобы закончить предложения.

Ответ:

Laura’s very shy. She always blushes when people talk to her. — Лаура очень застенчивая. Она всегда стесняется, когда люди говорят с ней.
I think Andy fancies Kim. He’s always staring at her in class. — Я думаю, Энди запал на Ким. Он постоянно на нее пялится в классе.
We benefited from what he said to us, as his advice helped us. — Мы получили выгоду от того, что он нам сказал, поскольку его совет помог нам.
You shouldn’t avoid talking to people you don’t know. — Ты не должен избегать общения с людьми, которых ты не знаешь.

5. Read the descriptions. List the adjectives in bold as positive/negative in your notebooks. — Прочитайте описания. Составьте список позитивных и негативных прилагательных, выделенные жирным шрифтом, в ваших тетрадях.

Можно ответить так:

1. Tony’s optimistic. He always looks on the bright side of life. — positive — Тони — оптимист. Он всегда видит светлую сторону жизни.
2. Fred’s sensitive and caring. He always understands how others feel, always stays calm and doesn’t get annoyed with people easily. He worries a lot about what others think of him. — positive — Фред чувствительный и отзывчивый. Он всегда понимает, что чувствуют другие, всегда остается спокойным и люди его не раздражают. Он сильно беспокоится о том, что другие думают о нём.
3. Claire’s patient. She manages to stay calm and doesn’t get annoyed with people easily. — positive — Клара — терпеливая/сдержанная. Её удается оставаться спокойной, людям не так просто вывести ее из себя.
4. Bob’s easy-going and sociable. He rarely gets upset and he likes meeting people. — positive — Боб добродушный и общительный. Он редко впадает в уныние и любит встречаться с людьми.
5. Ann’s honest and reliable. You can trust her and she always does what she says she will do. — positive — Анна — честная и надежная. Вы можете доверять ей, и она всегда делает то, что обещает сделать.
6. Sue’s stubborn. She always wants to do things her own way. — negative — Сью — упрямая. Она всегда хочет делать все по своему.
7. Tony’s selfish. He doesn’t care about other people’s feelings. — negative — Тони — эгоист. Его не волнуют чувства других людей.
8. Bill’s shy. He doesn’t feel comfortable with people. — negative — Билл — стеснительный. Он чувствует себя некомфортно рядом с другими людьми.

Примечание: Давать человеческим качествам однозначную оценку, на наш взгляд, не очень правильно. Поэтому наши оценки могут не совпасть с вашими, а также с мнением вашего учителя. Если вы не согласны с предложенными нами вариантами, вы можете исправить их у себя.

6. Match the adjectives to their opposites. Listen and check. — Сопоставьте прилагательные с их противоположными значениями. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

optimistic — c) pessimistic — оптимистичный — пессимистичный
shy — a) confident — стеснительный — уверенный
selfish — b) generous — эгоистичный (себялюбивый) — великодушный (щедрый)
reliable — e) unreliable — надежный — ненадежный
stubborn — d) flexible — упрямый (непреклонный) — гибкий (приспосабливающийся)
sincere — i) insincere — искренний — неискренний
sensitive — j) insensitive — чувствительный — нечувствительный
sociable — f) unsociable — общительный — необщительный
patient — h) impatient — терпеливый — нетерпеливый (беспокойный)
easy-going — g) irritable — добродушный — раздражительный

Примечание: Английский язык — это язык образов. Каждое слово соответствует определенному образу. Именно поэтому в словарях в качестве значений одного и того же слова можно увидеть даже по несколько десятков слов перевода. Например слово stubborn можно перевести как упрямый; неподатливый; тяжёлый; неподдающийся; непреклонный; непоколебимый; твёрдый; настойчивый; трудноразрешимый (о проблеме); неуступчивый; непослушный; своенравный; кряжистый; малоуступчивый; строптивый; несговорчивый; устойчивый; настырный; упорный и т.д. Представили себе человека, с такими характеристиками? Отлично, тогда вот вам секрет английского языка. Чтобы научиться использовать такие слова, важно представить для себя образ. Не стоит зацикливаться на двух-трех словах перевода, потому что, скорее всего они не до конца смогут передать заложенный в предложении смысл. Думайте не словами, а образами. Будьте flexible. Тогда вы сможете подобрать нужный перевод, подходящий для каждого конкретного случая, даже не обращаясь к словарю. А потом сможете научиться распознавать оттенки каждого слова, добавляя его к нужному образу.

7. Listen and match each person to the adjectives that best describe each. — Послушай запись и сопоставь каждого человека с прилагательными, которые наилучшим образом его описывают.

 

Ann: I’m Ann. I consider myself to be the sort of person who enjoys other people’s company. I like to meet new people and I love to chat.

Sue: My name’s Sue. I like to do things my own way and I don’t listen to other people even if deep down I know that what they are saying makes sense.

Billy: Hi, Billy here. I don’t think there’s anything wrong with putting yourself first. I mean, let other people worry about themselves. We’ve all got our own problems and I always look after my own needs before I think about anyone else.

 

Анна: Я Анна. Я считаю, что я из тех людей, кто получает удовольствие от компании других людей. Мне нравится встречаться с новыми людьми и я люблю поболтать

Сью: Меня зовут Сью. Мне нравится все делать по-своему, и я не слушаю других людей, даже если в глубине души я знаю, что то, что они говорят, имеет смысл.

Билли: Привет. Это Билли. Я не думаю, что это не правильно — ставить себя на первое место. Я считаю, что нужно позволить другим людям самим беспокоиться о себе. У нас у всех есть свои собственные проблемы, и прежде всего думаю о собственных нуждах, чем о нуждах других.

Ответ:

I think Ann is sociable — Я думаю, что Анна — общительная.
I think Sue is stubborn — Я думаю, что Сью — упрямая.
I think Billy is selfish — Я думаю, что Билли — эгоист.

8. Which of the adjectives in Exs. 5 & 6 best describe you? Is there a quality you don’t have but would like to have? Discuss in pairs. — Какие из прилагательных (упражнения 5 и 6) наилучшим образом описывают вас? Есть ли качество, которого у вас нет, но вы хотели бы его выработать? Обсудите в парах.

Возможный вариант обсуждения:

A: I’m sociable and honest. It’s not a problem for me to meet new people. And my friends can always trust me. I think telling lies is disgusting. But I also would like to be more patient. — Я общительный и честный. Для меня не представляет особой проблемы встречаться с новыми людьми. Мои друзья всегда доверяют мне. Я думаю, что ложь омерзительна. Но я также хотел бы быть более терпеливым.
B: What do you mean? — Что ты имеешь в виду?
A: I can’t stand waiting and listening when other people are speaking in the discussion a lot. What about you? — Я терпеть не могу ждать и слушать, как другие люди долго что-то обсуждают. А как насчет тебя?
B: Well, I’m quite patient but I’d like to be more confident. — Ну, я достаточно терпелив, но я хотел бы быть более уверенным.
A: Why? — Зачем?
B: Very often I feel nervous. But I know the way out! It’s to develop my own talents and not to avoid being around new people. If I know something very well I’ll be more confident. — Очень часто я нервничаю. Но я знаю, что нужно делать! Развивать мои собственные способности и не избегать новых людей. Если я что-то буду знать очень хорошо, я буду более уверенным.

9. What feelings do the actions in the pictures 1-8 suggest? Choose from the list. Make sentences, as in the example. — Какие чувства/ощущения (1-8) предлагаются для действий на картинках? Выберите из списка. Составьте предложения, как в примере.

Ответ:

1. Nick’s palms are sweating. He seems to be nervous./He looks nervous. — У Ника потеют ладони. Он кажется/выглядит взволнованным.
2. Pete scratches his head. He seems to be puzzled./He looks puzzled. — Пит «чешет репу». Он кажется/выглядит сбитым с толку.
3. Alex taps his foot. He seems to be impatient./He looks impatient. — Алекс топает ногой. Он кажется/выглядит нетерпеливым.
4. Helen bits her lip. She seems to be worried./She looks worried. — Елена кусает губу. Она кажется/выглядит взволнованной.
5. Gus crosses his arms. He seems to be bored./He looks bored. — Гус скрещивает руки. Он кажется/выглядит заскучавшим.
6. John shrugs his shoulders. He seems to be unsure./He looks unsure. — Джон пожимает плечами. Он кажется/выглядит неуверенным.
7. Laura clenches her teeth/fists. She seems to be furious./She looks furious. — Лаура стискивает зубы/кулаки. Она кажется/выглядит разъяренной.
8. Tom raises his eyebrows. He seems to be surprised./He looks surprised. — Том поднимает брови. Он кажется/выглядит удивленным.

Примечание: Обратите внимание. Предложения с глаголом seem могут иметь два вида: в связке с глаголом to be и без этого глагола. He seems to be puzzled/He seems puzzled — равнозначны и одинаково могут употребляться в английском языке.

10A. Say three things you found interesting in the text. How could they help you when you meet new people? — Скажи три вещи, которые тебе показались интересными в тексте. Как они могли бы тебе помочь при встрече с новыми людьми?

Можно ответить так:

To break the ice first of all I should smile at the new person. It makes me feel more comfortable in speaking to a new person. It is also a good idea to have something interesting to talk about. So I should develop my own passions. I should also be a good listener and show my interest in what my talk partner says. And after all I shouldn’t avoid new people. I should follow these recommendations because sometimes I have problems when meet new people.

Чтобы «растопить лёд», в первую очередь мне нужно улыбнуться новому человеку. Это позволит мне чувствовать себя более комфортно в общении с новым человеком. Также хорошо иметь интересную тему для разговора. Так что мне нужно развивать свои увлечения. Я также должен быть хорошим слушателем и продемонстрировать мой интерес к тому, что говорит мой собеседник. И в конце концов я не должен избегать новых людей. Мне стоит следовать этим рекомендациям, потому что иногда я испытываю проблемы, когда встречаюсь с новыми людьми.

10B. Ask people you meet ten (10) questions. — Задайте людям, с которыми вы знакомитесь, десять вопросов.

Возможный ответ: Вопросы могут быть разными в зависимости от ситуации, мы предлагаем одни, вы можете выбрать совершенно другие.

1. How are you? — Как дела?
2. What is your name? — Как тебя зовут?
3. How old are you? — Сколько тебе лет?
4. Where are you from? — Откуда ты?
5. What do you do? — Чем ты занимаешься?
6. Have we met before? — Мы встречались раньше?
7. What school do you go to? — В какой школе ты учишься?
8. Where do you live? — Где ты живешь?
9. Have you been living here long? — Ты долго здесь живешь?
10. Have you got any brothers or sisters? — У тебя есть братья или сестры?
11. What’s your phone number? — Какой твой номер телефона?
12. Could I take your e-mail address? — Могу я записать адрес твоей электронной почты?
13. Are you on VK or Facebook? — Ты есть ВКонтакте или на Фейсбуке?
14. What are your hobbies? — Какие у тебя хобби?
15. Do you like…? — Тебе нравится … ?
16. Could we meet again? — Можем ли мы встретиться еще раз?

12

Ответы к странице 12

1b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

1. Look at the picture and answer the questions. — Посмотрите на картинку и ответьте на вопросы.

1. What does the picture show? — Что показано на картинке?

2. What are the people doing? — Что делают люди?
3. What are the people wearing? — Во что люди одеты?
4. How are they feeling? — Что они чувствуют?

Возможный ответ:

1. We can see two young people in the picture. They are in the countryside. The girl is sitting on a fence and the boy is standing next to her. — На картинке мы видим двух молодых людей. Они за городом. Девушка сидит на заборе, а парень стоит рядом с ней.
2. They are just talking and laughing. — Они просто разговаривают и смеются.
3. The girl wears jeans and a T-shirt. The boy wears jeans, a T-shirt and a lumberjack shirt. — Девушка одета в джинсы и футболку. Парень одет в джинсы, футболку и клетчатую фланелевую рубашку.
4. I think they are relaxed and happy. — Думаю, они расслаблены и счастливы.

2. Read the questions. When would you ask them? — Прочитайте вопросы. Когда вы их задаете?

  • What’s your name? — Как тебя зовут?
  • Where are you from? — Откуда ты?
  • What do you do? — Чем ты занимаешься?
  • Have we met before? — Мы встречались раньше?
  • Have you got any brothers or sisters? — У тебя есть братья или сестры?
  • Is your sister single/married? — Твоя сестра свободна/замужем?
  • How old are you? — Сколько тебе лет?
  • Have you been living here long? — Ты долго здесь живешь?
  • Do you like basketball? — Тебе нравится баскетбол?
  • Are you new here? — Ты здесь новенькая?

Возможный ответ:

I usually ask these questions when I meet someone for the first time. — Обычно я задаю эти вопросы, когда встречаю кого-нибудь в первый раз.

3. Read the dialogue and complete the gaps 1-5 with questions from Ex. 2. Listen and check. — Прочитайте диалог и заполните пробелы 1-5 вопросами из упражнения 2. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

  • Harry: Hello, my name is Harry. 1) Have we met before? — Привет, меня зовут Гарри. Мы раньше не встречались?
  • Mary: I don’t think so. I’m Mary, Mary Newton. — Не думаю. Я Мэри, Мэри Ньютон.
  • Harry: Nice to meet you, Mary. 2) Are you new here? — Приятно познакомиться, Мэри. Ты здесь новенькая?
  • Mary: Yes. We’ve just moved in next door. — Да. Мы только что переехали по-соседству.
  • Harry: Really? Welcome to the neighbourhood, then. — Правда? Тогда добро пожаловать в нашу округу.
  • Mary: Thanks. 3) What’s your name? I didn’t catch it. — Спасибо. Как тебя зовут? Я не разобрала?
  • Harry: I’m Harry. What a nice day. — Я Гарри. Какой прекрасный день.
  • Mary: Umm… indeed it is. Have you been living here long? — Хмм… действительно. Ты долго здесь живешь?
  • Harry: For as long as I remember. My family moved here when I was three. — Сколько себя помню. Моя семья переехала сюда, когда мне было три года.
  • Mary: 4) Have you got any brothers or sisters? — У тебя есть братья или сестры?
  • Harry: One sister. And you? — Одна сестра. А у тебя?
  • Mary: No, I haven’t. I’m an only child. — Нет. Я единственный ребенок в семье.
  • Harry: I see. 5) How old are you? — Понятно. Сколько тебе лет?
  • Mary: I turn sixteen next May. — В следующем мае исполнится шестнадцать.
  • Harry: That makes us the same age. — Тогда мы будем одного возраста.
  • Mary: Great! Maybe we’ll have some classes together at school. — Великолепно! Может быть у нас будут общие предметы в школе.
  • Harry: Yes, I hope so. — Да, надеюсь.
  • Mary: OK. I’ll see you Monday then. — Хорошо. Тогда увидимся в понедельник.

4. Portfolio: Work in pairs. Imagine you are at a summer camp. Use questions from Ex. 2 to find out about your partner. Record yourselves. — Портфолио: Поработайте в парах. Представьте себя в летнем лагере. Используйте вопросы из упражнения 2, чтобы разузнать о своем партнере. Запишите себя.

Возможный вариант диалога:

A: Hello, I am Sergey. What’s your name? — Привет, я Сергей. Как тебя зовут?
B: I’m Natasha, Natasha Novikova. — Я Наташа, Наташа Новикова.
A: Nice to meet you, Natasha. Are you new here? — Приятно познакомиться, Наташа. Ты здесь новенькая?
B: Yes. We moved here last Sunday. — Да. Мы переехали сюда в прошлое воскресенье.
A: Welcome to the neighbourhood. — Добро пожаловать в нашу округу.
B: Thanks, Sergey. Have you been living here long? — Спасибо, Сергей. Ты давно здесь живешь?
A: Let me remember. Actually, all my life. — Дай подумать. На самом деле, всю мою жизнь.
B: Have you got brothers or sisters? — У тебя есть братья или сестры?
A: I’ve got one brother and one sister. And you? — У меня есть брат и сестра. А у тебя?
B: You are happy. I haven’t got any brothers or sisters. I’m an only child. — Счастливчик. У меня нет ни братьев, ни сестер. Я единственный ребенок в семье.
A: I see. How old are you? — Понятно. Сколько тебе лет?
B: I’m fifteen. — Мне 15 лет.
A: I turn fifteen only in December. It seems we are about the same age. — Мне исполнится 15 лет только в Декабре. Похоже, мы почти одного возраста.
B: So, we can have some classes together at school. — Значит у нас могут быть общие предметы в школе.
A: I think so! I’ll see you on Monday then. — Думаю, да! Тогда увидимся в понедельник.
B: Yes. See you! — Да, увидимся!

5A. Read statements 1-6 about family relationships. Which one best describes your family situation? Give reasons. — Прочитайте утверждения 1-6 о взаимоотношениях в семье. Какое из них лучшим образом описывает вашу семью. Поясните.

1. I have no privacy at home. — У меня дома нет личного пространства/уединенного места.
2. My father’s views are rather old-fashioned. — Взгляды моего отца несколько устарели.
3. I get on very well with my parents. — Я очень хорошо лажу с моими родителями.
4. I wish I wasn’t an only child. — Я хотел бы не быть единственным ребенком в семье.
5. Family meals usually end in arguments. — Семейный обед обычно заканчивается спором.
6. I enjoy hanging out with my grandparents. — Мне нравится тусоваться с моими бабушкой и дедушкой.

Возможные ответы:

My father’s views are rather old-fashioned. He thinks that modern teenagers should stay home and study all the time. He doesn’t like my friends and calls them blithering idiots. He can’t see any sense in modern music and night parties. He hates computers and other electronic gadgets because they harm our health. But he loves me very much. We hanging out a lot with my father. We run in the wood in summer and ski in winter together. We spend much time crafting something useful together. We watch sports on TV together and cheer for the same hockey club. And he teaches me to drive our car. I love him very much in spite of his old-fashioned views.

Взгляды моего отца несколько старомодны. Он думает, что современные подростки должны все время сидеть дома и учиться. Ему не нравятся мои друзья, и он называет их оболтусами. Он не видит смысла в современной музыке и ночных вечеринках. Он ненавидит компьютеры и другие электронные гаджеты, потому что они вредят здоровью. Но он очень сильно меня любит. Мы много тусуемся вместе. Мы вместе бегаем по лесу летом и катаемся на лыжах зимой. Мы проводим много времени вместе, мастеря что-нибудь полезное. Мы вместе смотрим спорт по телеку и болеем за один хоккейный клуб. А еще он учит меня водить нашу машину. Я его очень сильно люблю, несмотря на его устаревшие взгляды.

I enjoy hanging out with my grandparents. I like to go and stay with them during the holidays. Grandma likes to chat about absolutely everything. I admire going out for long walks with her and their dog. Grandma is a really good cook. She makes excellent cakes! Besides that, she is a very optimistic and reliable person. I trust her a lot and share my problems. Grandpa is very good at fixing things. He fixed my bike and I am really pleased! I try to learn patience and self-confidence from him.

Мне нравится тусоваться с моими бабушкой и дедушкой. Мне нравится приезжать к ним и оставаться у них на выходные. Бабушке нравится болтать абсолютно обо всем. Я обожаю долгие прогулки с ней и с ее собакой. Бабушка реально классный повар. Она делает отличные тортики! Кроме того, она оптимист и очень надежный человек. Я очень ей доверяю и делюсь своими проблемами. Дедушка очень хорошо умеет чинить всякие вещи. Он отремонтировал мой велосипед и я очень довольна! Я учусь у него терпению и уверенности в себе.

5B. Listen to some teenagers talking on a radio programme about their relationships with their family. Put statements (1-6) from Ex. 5A under the correct speaker (A-E). There is one extra statement. — Послушайте подростков, рассказывающих в радиопрограмме об их взаимоотношениях в семье. Поставьте утверждения (1-6) из упражнения 5А под правильного спикера (А-Е). Есть одно лишнее утверждение.

 

Interviewer: I spoke to some young people to find out about their relationship with their families. Here’s what they said.

Speaker A: I often feel lonely at home. Both my parents work so I spend a lot of time alone. It’s not that I don’t have anything to do but I’m desperate for some company. If I had a brother or a sister, my life would be a lot different.

Speaker B: Many of my friends complain about their parents being old-fashioned and strict. Luckily, I don’t have such problems at home. I can discuss anything that troubles me with my parents without being afraid that they will criticise me.

Speaker C: I live with my parents, my two sisters and brother and my grandparents. I never feel bored or lonely at home but I sometimes wish I could do my own thing without being interrupted by anyone.

Speaker D: I believe old people are great company. You can learn a lot from them about the past and they can give you useful advice about the present. I enjoy spending time with my grandparents and I visit them regularly for lunch.

Speaker E: I find communicating with my parents almost impossible. Dinnertime is the only opportunity for us to see each other and discuss things but we always end up fighting over something. They seem incapable of seeing things from my point of view.

 

Ведущий: Я поговорила с некоторыми молодыми людьми, чтобы разузнать об их взаимоотношениях в семье. Вот, что они сказали.

Гость А: Я часто чувствую себя дома одинокой. Оба моих родителя работают, так что я провожу много времени один. Не то, чтобы мне нечего было делать, но отчаянно хотела бы хоть какую-нибудь кампанию. Если бы у меня был брат или сестра, моя жизнь была бы во многом другой.

Гость В: Многие из моих друзей жалуются, что у их родители старомодные и требовательные. К счастью, у меня дома таких проблем нет. Я могу обсудить все, что меня тревожит, с моими родителями, не боясь, что они будут критиковать меня.

Гость С: Я живу с моими родителями, двумя сестрами и братом, и с моими бабушкой и дедушкой. Мне никогда не бывает скучно или одиноко дома, но иногда я хотел бы иметь возможность заниматься собственными делами, и чтобы меня никто не прерывал.

Гость D: Я верю, что пожилые люди — отличная кампания. Ты можешь многое узнать у них о прошлом, и они могут дать тебе полезный совет о настоящем. Мне нравится проводить время со своими бабушкой и дедушкой, и я регулярно приезжаю к ним на обед.

Гость E: С моими родителям практически невозможно разговаривать. Обед это единственная возможность для нас увидеть друг друга и обсудить что-нибудь, но это всегда заканчивается спором. Кажется, они не способны увидеть вещи моими глазами.

Ответ:

1. I have no privacy at home. — Speaker C — У меня дома нет личного пространства/уединенного места.
2. My father’s views are rather old-fashioned. — Взгляды моего отца несколько устарели.
3. I get on very well with my parents. — Speaker B — Я очень хорошо лажу с моими родителями.
4. I wish I wasn’t an only child. — Speaker A — Я хотел бы не быть единственным ребенком в семье.
5. Family meals usually end in arguments. — Speaker E — Семейный обед обычно заканчивается спором.
6. I enjoy hanging out with my grandparents. — Speaker D — Мне нравится тусоваться с моими бабушкой и дедушкой.

13

Ответы к странице 13

6А. Match the responses. Listen and check. — Подберите ответ. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

1. Excuse me! — f) Yes, can I help you? — Извините! — Да, чем могу помочь?
2. Pleased to meet you. I’m John. — j) Pleased to meet you, too. — Приятно познакомиться. Я Джон. — Мне тоже приятно познакомиться.
3. Is this seat taken? — i) No, please sit down. — Это место занято? — Нет, садитесь, пожалуйста.
4. What a nice day! — a) Indeed it is. — Какой хороший день! — Действительно, так.
5. Good morning! — h) Hello! — Доброе утро! — Привет!
6. How are you? — c) Fine, thanks — Как дела? — Хорошо, спасибо!
7. I’m afraid I have to go now. — b) See you later! — Боюсь, мне пора идти. — Увидимся позже!
8. Make yourself at home. — e) That’s very kind. — Будьте как дома. — Это очень любезно (Вы так добры).
9. Can I offer you something? — g) No, thanks, I’m fine. — Могу я вам что-нибудь предложить? — Нет, спасибо, все нормально.
10. Thanks for coming. — d) Well, thank you for inviting me. — Спасибо, что пришли. — Благодарю за приглашение.

6B. Which exchanges are about: — Какие пары фраз для:

1. starting a conversation? — начала разговора?
2. getting someone’s attention? — привлечения чьего-либо внимания?
3. greeting someone? — приветствия кого-нибудь?
4. introducing yourself? — представления себя?
5. ending a conversation? — завершения беседы?
6. welcoming visitors? — встречи посетителей?
7. saying goodbye? — прощания?
8. breaking the ice? — того, чтобы «растопить лед»?

Ответ:

1. To start a conversation we can use exchanges 3, 4, 5 or 6 — Для начала разговора мы можем использовать реплики 3, 4, 5 или 6.
2. To get someone’s attention we can use exchange 1 — Чтобы привлечь чье-либо внимание мы можем использовать реплику 1.
3. To greet someone we can use exchange 5 — Чтобы приветствовать кого-нибудь мы можем использовать реплику 5.
4. To introduce ourselves we can use exchange 2 — Чтобы представиться мы можем использовать реплику 2.
5. To end a conversation we can use exchange 7 — Чтобы завершить беседу мы можем использовать реплику 7.
6. To welcome visitors we can use exchanges 8 or 9 — При встрече посетителей мы можем использовать реплики 8 или 9.
7. To say goodbye we can use exchanges 7 or 10 — Попрощаться мы можем репликами 7 и 10.
8. To break the ice we can use exchanges 2, 4, 5 or 6 — Чтобы «растопить лед» мы можем использовать реплики 2, 4, 5 или 6.

7. Complete the exchanges. Use sentences from Ex. 6a. Compare with your partner. — Закончите пары реплик. Используйте предложения из упражнения 6а. Сравните с вашим партнером.

Ответ:

1. A: See you later. — Увидимся позже.
B: Take care. — Береги себя.

2. A: How are you? — Как дела?
B: Not bad. How about you? — Неплохо. А у тебя?

3. A: Well, thank you for inviting me. — Ну, спасибо за приглашение.
B: I’m glad you came. — Я рад, что ты зашел.

4. A: Hello! — Привет!
B: Good morning! Nice day, isn’t it? — Доброе утро! Хороший день, не так ли?

5. A: Excuse me! — Извините!
B: How can I help you, sir? — Чем могу помочь, сэр?

8. Choose the correct response. Listen and check. — Выберите корректный ответ. Послушайте и проверьте.

 

1. How’s it going? — Как дела?
a) Couldn’t be better! — Лучше и не может быть!
b Glad to meet you. — Рад встрече.
2. Talk to you later. — Поговорим позже.
a) What time? — Во сколько?
b) Take care. — Береги себя.
3. I’m glad you came. — Я рада, что ты пришел.
a) I’m afraid I have to leave now. — Боюсь, мне пора идти.
b) So am I. — Я тоже рад.
4. Thank you very much. — Спасибо большое.
a) Don’t mention it. — Пожалуйста.
b) Pretty good, thanks. — Неплохо, спасибо.
5. I haven’t seen you for ages. — Я не видел тебя вечность.
a) It’s a pleasure to meet you. — Рада встретиться с тобой.
b) I know! You haven’t changed a bit. — Я знаю! Ты ничуть не изменился.

9. Read the box. Then listen and choose the adjective that best describes each speaker’s attitude. Is their intonation rising or falling? — Прочитайте текст в рамке. Затем послушайте и выберите прилагательное, которое наилучшим образом описывает отношение каждого выступающего. Их интонация повышается или падает?

 

Your intonation is the way your voice rises and falls as you speak. Your intonation shows your feelings, i.e. interest, disbelief, sarcasm, enthusiasm etc. — Ваша интонация проявляется в повышении или понижении тона голоса. Ваша интонация показывает ваши чувства, а именно интерес, недоверие, сарказм, энтузиазм и т.д.

1. а) Excuse me! — polite — Извините! — вежливо — интонация повышается
b) Excuse me! — annoyed — Извините! — раздраженно — интонация понижается
2. а) What’s up? — aggressive — Что случилось? — агрессивно — интонация понижается
b) What’s up? — friendly — Что случилось? — дружелюбно — интонация повышается
3. а) Is this seat taken? — polite — Это место занято? — вежливо — интонация повышается
b) Is this seat taken? — suspicious — Это место занято? — подозрительно — интонация понижается

Describing pictures

When you describe a picture/photo, say (if appropriate): — Когда вы описываете картинку/фотографию, расскажите (если уместно):

  • when the photo was taken — когда фотография была сделана
  • what/who you can see in the picture — что/кого можно увидеть на картинке
  • what is happening — что происходит
  • why you had this photo taken — почему вы сделали эту фотографию
  • why you decided to show this picture — почему вы решили показать эту фотографию
  • Following the plan makes your description logical — Этот план делает ваше описание логичным.

10. Show a photo from your previous summer holidays to your partner. Describe it following the plan in the Study Skills box. — Покажите фотографию с ваших предыдущих летних каникул вашему партнеру. Опишите ее, следуя плану, приведенному выше.

Можно ответить так:

Here’s a photo from my last summer holiday. It was taken when I visited a deer farm with my friends . Deer were beautiful but very curious and hungry. They were following us and begging for food. I’d seen my friend feeding a deer and decided to take a photo. So you can see this moment in the photo.

Вот фотография с моего последнего летнего отпуска. Она была сделана, когда я была с моими друзьями на оленьей ферме. Олени были красивые, но очень любопытные и голодные. Они следовали за нами и клянчили еду. Я увидел, как моя подруга кормила оленя, и решил сделать фотографию. Именно этот момент и можно увидеть на фото.

14

Ответы к странице 14

1c. Grammar in Use — Применяем грамматику на практике

1. Read the comic strip. What tenses are the verbs in bold? Find examples of: a permanent state, expressing anger or irritation at a repeated action, an action which started in the past and continues up to the present with emphasis on the duration, an action that happened at an unstated time in the past — Прочитайте комикс. Какие времена у глаголов, выделенных жирным шрифтом? Найдите примеры: постоянного состояния, выражения злости или гнева в повторяющемся действии, действия, которое началось в прошлом и продолжается до настоящего времени с выражением продолжительности, действия, которое случилось в неустановленное время в прошлом.

Hey! Are you really a talking dog? — Эй! А ты на самом деле говорящая собака?

I certainly am, sir. — Конечно, сэр.
Not only that. I know how to do Maths, too… — И не только. Я также знаю математику…
and I’ve been studying literature for the last two years. — и я изучал литературу последние два года.
I’ve learnt the works of Shakespeare by heart. — Я выучил наизусть пьесы Шекспира.
I don’t believe it. Why do you want to give away a dog like that, madam? — Не могу поверить. Почему вы хотите отдать такую собаку, мадам?
He’s always lying to people. — Он постоянно лжет людям.

Ответ:

Are you… — permanent state (постоянное состояние), Present Simple (простое настоящее время).
He’s always lying … — expressing anger or irritation at a repeated action (выражение злости или гнева в повторяющемся действии), Present Continuous (настоящее длительное время).
I’ve been studying literature for the last two years — an action which started in the past and continues up to the present with emphasis on the duration (действие, которое началось в прошлом и продолжается до настоящего времени с выражением продолжительности), Present Perfect Continuous (настоящее совершенное длительное время).
I’ve learnt — an action that happened at an unstated time in the past (действие, которое случилось в неустановленное время в прошлом), Present Perfect (настоящее совершенное время).

What other uses of these tenses can you think of? Give examples. — Какие еще варианты использования этих времен вы можете придумать? Приведите примеры.

Present Simple

регулярно повторяющиеся, повседневные действия и привычки — I get up at 8 am every day — Я встаю в 8 часов каждый день;
действия в настоящем времени в широком смысле слова (не обязательно в момент речи) — I live in Moscow — Я живу в Москве;
общеизвестные факты — The Volga is the longest river in Europe — Река Волга — самая длинная река в Европе;
в некоторых случаи настоящее время используется даже для указания на будущее время (если имеется в виду некое расписание или план действий, а также в придаточных предложениях времени и условия) — When you see a big green house, turn left — Когда увидишь большой зеленый дом, поверни налево;
в некоторых случаях настоящее время используется и для указания на прошедшее время (в заголовках газет, при пересказе историй) — Airplane crashes in Egypt — Самолет разбился в Египте.

Present Perfect

недавно завершенное действие, результат которого виден в настоящем — I have cooked a good dinner — Я приготовил хороший ужин (действие завершилось, результат — хороший ужин);
действие началось в прошлом, может быть, еще не закончилось в настоящем, но результат очевиден — She has finished watching “Harry Potter” this week — Она закончила смотреть «Гарри Поттера» на этой неделе (неделя еще идет, но она уже закончила смотреть фильм).
говорящему важно подчеркнуть факт какого-то свершившегося события без точного указания времени или свой прошлый опыт — I have been to Bratislava — Я был (бывал) в Братиславе.

Present Continuous

действие, которое происходит в момент разговора или растянуто во времени и не ограничивается настоящей секундой — She is eating apple right now. — Она прямо сейчас ест яблоко.
планы ближайшего будущего (чтобы не перепутать с действием, происходящим в данный момент, в таком предложении обязательно будет использован указатель времени) — I’m flying to Rome tomorrow — Я улетаю в Рим завтра.
ситуация имеет временный характер — He is staying in New York for three months — Он живет в Нью-Йорке три месяца (эта ситуация носит временный характер, через три месяца по каким-либо причинам он покинет Нью-Йорк).
эмоциональное выражение досады и раздражения при повторяющихся действиях — You’re always lose your keys! — Ты всегда теряешь свои ключи!

Present Perfect Continuous

действие, которое началось в прошлом, продолжалось какое-то время и только что завершилось — результат виден в настоящем — Sorry, I am late. I’ve been looking for a parking spot. — Извините, я опоздал. Я искал место для парковки.
действие, которое началось в прошлом и продолжается до настоящего времени — I have been watching the last season of «Game of Thrones» since yesterday. — Я смотрю последний сезон «Игры престолов» со вчерашнего дня.


2. Put the verbs in the brackets into the correct tense. Compare with a partner. — Поставьте глаголы в скобках в корректное время.

Ответ:

1. A: When do the kids come back from their holiday? — Когда дети возвращаются с каникул?
B: School starts on the 15th, so a week earlier. — Школа начинается 15-го, значит на неделю раньше.
2. A: Sue is looking for a new flat at the moment. — Сью ищет новую квартиру прямо сейчас.
B: Has she found anything yet? — Уже нашла что-нибудь?
3. A: Does your sister always leave her stuff everywhere? — Твоя сестра всегда оставляет свое барахло где ни попадя?
B: Yes and she is always complaining about me being messy! — Да, и еще всегда жалуется, что я неряха.
4. A: Can you drive? — Ты умеешь водить машину?
B: I am learning. I have been taking lessons for two weeks now. — Я учусь. Я беру уроки вождения в последние две недели.
5. A: Oh no! I have lost my keys again. — О, нет! Я опять потерял ключи.
B: Not again. You are always losing your keys. — Не опять. Ты всегда теряешь свои ключи.

3А. Read the theory box. Find two examples of stative verbs in the comic strip. — Прочитайте теорию в рамке. Найдите два примера глаголов состояния в комиксе.

Stative verbs do not usually have continuous tenses because they describe a state rather than an action — He likes tennis. Some stative verbs have continuous tenses but there’s a difference in meaning. — I think he’s lying. I’m thinking of going out.

Глаголы состояния обычно не имеют формы длительного времени, потому что описывают в большей степени состояние, а не действие (нравится, любить, ненавидеть, верить, знать и т.д.). — Он любит теннис. Некоторые глаголы состояния имеют форму длительного времени, но в этом случае приобретают другое значение. — Я думаю, он лжет. Я подумываю об уходе.

Примечание: Глаголов состояния не так много. Это те глаголы, которые не используются в форме Continuous. Вот перечень таких глаголов:

Группа, отражающая эмоциональное состояние: adore (обожать), desire (желать), detest (вызывать отвращение), dislike (не нравится), envy (завидовать), fear (бояться), hate (ненавидеть), hope (надеяться), like (нравиться), love (любить), mind (возражать), regret (сожалеть), respect (уважать), want (хотеть), wish (желать)
Мышление и чувства: agree (соглашаться), care for (заботиться), doubt (сомневаться), forget (забыть), hear (слышать), know (знать), mean (значить), notice (замечать), prefer (предпочитать), realize (осознать), remember (помнить), seem (казаться), sound (звучать), suppose (предполагать), understand (понимать)
Обладание и существование: be (быть, являться), belong (принадлежать), consist (состоять), contain (содержать в себе), depend (зависеть), exist (существовать), have (иметь), include (включать в себя), keep (хранить), lack (недоставать), matter (значить), owe (задолжать), own (владеть), possess (обладать)
Влияние, необходимость, модальные и прочие глаголы: appreciate (ценить), astonish (изумлять), can (уметь), concern (касаться), cost (стоить), dare (осмелиться), deserve (заслуживать), imagine (воображать), impress (впечатлять), influence (влиять), involve (вовлечь), may (мочь), measure (измерять), must (быть должным), need (нуждаться), please (благодарить), require (требовать), resemble (быть похожим), satisfy (удовлетворять), suit (подходить по размеру), surprise (удивлять), weigh (весить).
Однако есть глаголы состояния, которые имеют несколько значений: одно воспринимается как состояние, а другое — как действие. Глаголы состояния, употребленные в значении действия, теряют свойство статичности и используются во временах группы Continuous. Как раз таким глаголом является think. Как глагол состояния он означает «думать», а как действие — «подумывать», «раздумывать» и в этом случае имеет отношение ко времени (т.е. можно раздумывать, например, 5 минут), а значит, может употребляться в длительном времени.

Ответ:

know — I know how to do maths, too…
believe — I don’t believe it.

3B. Put the verbs in brackets into the Present Simple or Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в формы простого или длительного настоящего времени.

Ответ:

1. A: Why is Billy being so naughty? — Почему Билли так капризничает?
B: He is tired. — Он устал.
2. A: Why are you tasting the soup? — Зачем ты пробуешь суп?
B: I think it tastes a bit funny. — Я думаю, его вкус несколько забавный.
3. A: It looks like their car has broken down again. — Похоже, их машина опять сломалась.
B: Yes. They are looking for a new one at the moment. — Да. Они ищут новую прямо сейчас.
4. A: What do you think of Ann? — Что ты думаешь об Анне?
B: She’s cool! I am thinking of inviting her to my party. — Она классная! Я подумываю пригласить ее на вечеринку.

15

Ответы к странице 15

4. Match the tenses in bold to their uses. — Сопоставь времена глаголов, выделенных жирным шрифтом, с описанием варианта их использования.

1. Tie your shoelaces! You‘re going to trip over them. — Затяни шнурки! Ты же запнешься о них.
2. They are going to move house this summer. — Они собираются переехать этим летом.
3. I’m tired. I think I’ll have an early night. — Я устал. Думаю, ночь для меня начнется рано (я лягу спать пораньше).
4. The bus leaves at 7:00 pm. — Автобус отправится в 7 часов вечера.
5. I’m seeing my friends tomorrow. — Я увижу своих друзей завтра.
6. It’s hot. I’ll open the window. — Жарко. Я открою окно.

Ответ:

1. f) future prediction based on what we can see or know — предсказание будущего на основании того, что мы можем увидеть или знаем;
2. b) planned action or intention — запланированные действия или намерения;
3. c) future prediction based on what we think, believe or promise — предсказание будущего на основании того, что мы думаем, во что верим или обещаем;
4. e) timetable — расписание;
5. d) fixed arrangement in the near future — запланированная договоренность в ближайшем будущем;
6. a) on-the-spot decision — спонтанное решение.


Примечание: Будущее в английском языке можно выразить при помощи Future Simple (глагол will), Present Continuous (to be+глагол с окончанием ing), конструкцией to be going и даже Present Simple. Давайте посмотрим ситуации, когда нужно применять тот или иной вариант:

Future Simple (глагол will)

Для предсказаний будущих событий на основании того, что мы думаем и во что верим — I will succeed in my relationships with my children. — Я добьюсь успеха в отношениях с моими детьми.
Для спонтанных решений, принятых в момент речи — The car is amazing! I think I’ll buy it. — Машина прекрасна! Думаю, что куплю ее.
Для выражения обещаний — She’ll never say any curse words again. — Она больше никогда не произнесет ни одного грубого слова.
Когда просим что-то в вежливой форме — Will you help me to finish my French Fries? — Не мог бы ты мне помочь доесть картошку фри?
Present Continuous (to be+глагол с окончанием ing)

Запланированные действия в ближайшем будущем — They are passing their exam on Wednesday. — В среду они сдают экзамен.
Конструкция to be going

Для заранее принятых планов, договоренностей или намерениях на будущее — Fred is going to travel a lot next year. — Фред собирается много путешествовать в следующем году.
Для предсказаний, основанных на явных доказательствах в настоящем (что мы можем увидеть или знаем) — James, look at the sky! I think It is going to rain! — Джеймс, посмотри на небо! Я думаю, сейчас начнется дождь!
Present Simple

Когда мы говорим о каком-то действии, указанном в расписании — The bus leaves at 7:00 pm. — Автобус отъезжает в 7 часов вечера.



5. Fill in the gaps with «will» or «am/are going to». — Заполните пробелы словами «will» или «am/are going to»

Ответ:

1. A: Look! Pat’s here. — Глянь-ка! Пэт здесь.
B: I will/am going to go and talk to her. — Я пойду поговорю с ней./Я намереваюсь пойти и поговорить с ней.
2. A: What are your plans for Saturday night? — Какие у тебя планы на субботний вечер?
B: We are going to invite some people over for dinner. Would you like to come? — Мы собираемся пригласить кое-кого на ужин. Не хочешь прийти?
3. A: I’m afraid I can’t solve this problem. — Боюсь я не могу решить эту проблему.
B: Don’t worry. I will help you. — Не волнуйся. Я помогу тебе.
4. A: The phone is ringing. — Телефон звонит.
B: I will get it. — Я возьму.
5. A: Are you still in pain? — У тебя до сих пор болит?
B: Yes. I am going to see the dentist today. — Да. Я планирую пойти к дантисту сегодня.

Примечание: Обратите внимание на ответ под номером 1. Здесь возможно два варианта. Первый — спонтанное решение (увидел, что Пэт здесь, и решил пойти поговорить с ней). Второй — намерение (это не предсказание будущего на основании доказанных фактов, поскольку любое предсказание касательно своей собственной персоны является намерением, либо обещанием).

6. Use the notes to act out short exchanges. — Используйте заметки, чтобы разыграть короткий диалог.

Можно ответить так:

  • А: What time does the bus leave? — Во сколько уезжает автобус?
    B: It leaves at 5:00, so we’re meeting at the station at 4:30. — Он уезжает в 5 часов, так что мы встречаемся на станции в 4:30.
  • A: What time does the film start? — Во сколько начинается фильм?
    B: It starts at 8 o’clock, so we’re meeting outside the cinema at 7:45. — Он начинается в 8 часов, так что мы встречаемся в 7:45.
  • A: What time does the concert start? — Во сколько начинается концерт?
    B: It starts at 9:30, so we’re leaving the house at 8:00. — Он начинается в 9:30, так что мы выезжаем из дома в 8:00.
  • A: What time does the ballet lesson finish? — Во сколько заканчивается урок балета?
    B: It finishes at 6 o’clock, so I’ll pick you up at 6:15. — Он заканчивается в 6 часов, так что я заберу тебя в 6:15.

Примечание: В первых трех вариантах ответов вместо Present Continuous (запланированное действие в будущем) можно использовать и конструкцию to be going, если мы хотим выразить намерение. В последнем диалоге Present Continuous, скорее всего, не подойдет, поскольку это не похоже на четко запланированное действие. Можно использовать как Future Simple (обещание или спонтанное решение), так и конструкцию to be going (намерение). Главное — суметь объяснить свою позицию учителю.

7. Match the tenses in bold to their uses. Give more examples. — Сопоставьте времена глаголов, выделенных жирным шрифтом, с вариантами их использования.

1. He picked up his jacket, locked the door and left. — Он взял свой пиджак, запер дверь и ушел.
2. I was cleaning the attic when I came across my first diary. — Я убирался на мансарде, когда наткнулся на свой первый дневник.
3. Shakespeare wrote Hamlet in 1600. — Шекспир написал Гамлета в 1600 году.
4. When he was young, he rode his bike to work every day. — Когда он был маленьким, он ездил на своем велосипеде на работу каждый день.
5. I was watching TV while they were cooking dinner. — Я смотрел телевизор пока они готовили еду.

Ответ:

1. b) past actions which happened one after another — действия в прошлом, которые происходили последовательно один за другим;
2. c) past action in progress interrupted by another past action — действие в прошлом, прерванное другим действием;
3. a) complete action or event which happened at a stated time in the past — завершенное действие или событие, которое произошло в определенный момент прошлого;
4. e) past habit or state — прошлые привычки или постоянные действия;
5. d) two or more simultaneous past actions — два или более похожих действия в прошлом.

8А. Put the verbs in brackets in the correct tense. — Поставьте глаголы в скобках в корректное время.

Ответ:

Dear Jess,

How are you? I’m sorry I 1) haven’t written to you for a while, but I 2) have been really busy. Let me tell you my news. I 3) started at the local 6th form college last September, and I 4) am studying for my
«A» levels at the moment. I 5) am going to become a lawyer when I grow up, so I’ll have to work hard and pass all my exams to get into a good university. My other news is that I have a new pet dog. I 6) have had him for two months now and he’s really cute but sometimes a little naughty. For example, while I 7) was walking him in the park yesterday, he 8) ran off and it 9) took me an hour and a half to find him again. Anyway, I must go as I have some homework to do, but I promise I 10) will write again soon.

Love, Poppy

Дорогая Джесс,

Как дела? Извини, что какое-то время тебе на писала, но я была реально занята. Давай я расскажу тебе мои новости. Я начала учиться в местном колледже в прошлом сентябре, и сейчас учусь на пятерки. Я планирую стать юристом, когда вырасту, так что мне придется много работать и сдавать все экзамены, чтобы поступить в хороший университет. Другие мои новости — у меня появилась новый щенок. Он у меня уже два месяца, и он такой милый, но иногда немного непослушный. Например, пока я гулял с ним вчера в парке, он убежал — потребовалось полтора часа, чтобы найти его. Мне пора бежать, нужно делать домашнюю работу, но я обещаю, что скоро напишу тебе.

С любовью, Поппи

Пояснение:

1. Мы использовали Present Perfect, поскольку действие происходило в прошлом, и сейчас закончилось. Т.е. не писала и была занята, но сейчас освободилась и написала.
2. Мы использовали Present Perfect. См. пункт 1.
3. Мы использовали Past Simple, поскольку поступление в колледж — однократное действие в прошлом.
4. Мы использовали Present Continuous, поскольку речь идет о действии, которое продолжается в настоящее время. Т.е. учится в настоящий момент.
5. Мы использовали конструкцию to be going в настоящем времени, поскольку налицо намерение что-то сделать в будущем.
6. Мы использовали Present Perfect. Действие началось в прошлом и еще не закончилось. Есть временной указатель.
7. Мы использовали Past Continuous, поскольку мы видим длительное действие, которое совершалось и было завершено в прошлом.
8. Мы использовали Past Simple, поскольку присутствует однократное действие в прошлом.
9. Мы использовали Past Simple, поскольку присутствует однократное действие в прошлом.
10. Мы использовали Future Simple, поскольку речь идет об обещании.

8B. Imagine you are Jess. Ask Poppy 5 questions for more information about her new college friends. — Представьте, что вы Джесс. Задайте Поппи пять вопросов, чтобы получить дополнительную информацию о ее новых друзьях в колледже.

Можно ответить так:

1. Have you make new friends? — Ты завела новых друзей?
2. Who are they? Are they boys or girls? — Кто они? Парни или девушки?
3. How old are they? — Сколько им лет?
4. What are their names? — Как их зовут?
5. What do you do together? — Чем вы занимаетесь вместе?

9. Write sentences about your school life using a word from the list. Then, tell your partner. — Напиши предложения о своей школьной жизни, используя слова из перечня. Затем расскажи своему партнеру.

ago, before, still, already, yet, tomorrow, for, since, next week, right now, usually, often, at the moment, these days, ever, never, rarely, yesterday, last month, tonight, just, while, when.

Можно ответить так:

  • I came to this school seven years ago. — Я пришел в эту школу семь лет назад.
  • Before I came to this school I went to a nursery school. — До того, как я пришел в эту школу, я ходил в детский сад.
  • I still haven’t done my Maths homework. — Я до сих пор не сделал домашку по математике.
  • I have already done my English homework. — Я уже сделал домашку по английскому.
  • I haven’t decided yet what I want to get on my birthday from my schoolmates. — Я еще не решил, что я хочу получить на свой день рождения от одноклассников.
  • Tomorrow we are going to visit the theatre with my class. — Завтра мы собираемся посетить с классом театр.
  • I have been studying English for six years. — Я учу английский уже шесть лет.
  • I haven’t got excellent marks in English since last January. — У меня не было отличных оценок по английскому с прошлого января.
  • I’m going to pass the English test next week. — Я собираюсь сдать тест по английскому на следующей неделе.
  • I’m writing English sentences about our school life right now. — Прямо сейчас я пишу предложения на английском о нашей школьной жизни.
  • Usually, I study without bad marks. — Обычно я учусь без плохих оценок.
  • I don’t understand Present Perfect very often. — Очень часто я не понимаю настоящего совершенного времени.
  • I’m standing by the chalkboard at the moment. — В данный момент я стою у доски.
  • These days were very good school days for me. — Эти дни были хорошими школьными днями для меня.
  • I wish I could ever finish school. — Как бы я хотел когда-нибудь закончить школу.
  • I’m afraid I’ll never learn English. — Боюсь, я никогда не выучу английский язык.
  • I get bad marks but rarely. — Я получаю плохие отметки, но редко.
  • I had a very hard day yesterday. — Вчера у меня был очень тяжелый день.
  • Last month we had no Biology lessons at all. — В прошлом месяце у нас вообще не было уроков биологии.
  • I’m tired, so I think I’ll go to bed early tonight. — Я устал, так что думаю, что лягу спать вечером пораньше.
  • I’ve just finished doing my homework. — Я только что закончил делать мою домашнюю работу.
  • I’ll try to repeat my English exercises while travelling to school. — Я постараюсь повторить мои задания по английскому, пока еду в школу.
  • I’ll be very happy when the summer holidays begin. — Я буду очень счастлив, когда начнутся летние каникулы.

16

Ответы к странице 16

1D. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1. Read the table. Use words/phrases from the table to present a famous person to the class. The class guesses who he/she is. — Прочитайте данные в таблице. Используйте слова/фразы из таблицы, чтобы представить известную персону классу. Класс угадывает, кто это.

  • Age: young, in his/her (early/late) twenties, etc., younger/older than he/she looks, middle-aged etc.
  • Looks: good-looking, pretty, beautiful, handsome, rather ugly etc.
  • Height: (rather) short, (quite) tall, of average height etc.
  • Weight: (a bit) thin, (rather) plump, overweight, skinny, thin, slim, strong, muscular, of medium build etc.
  • Hair: fair, blond(e), dark, ginger, going grey, almost bald, white, curly, wavy, straight, shoulder-length, long etc
  • Eyes: almond-shaped, dark, small, green, blue etc
  • Personality: funny, hard-working, talkative, friendly, (a bit) dull/boring, energetic, sporty, moody, creative, shy, bossy, sensible, impatient, humorous, stubborn, selfish, generous etc.
  • Interests: photography, drawing, sports, horse riding, painting, reading, travelling, cinema, theatre, music etc.

    She was born in 1990. She’s an actress. She’s very beautiful. She’s tall and thin with fair, straight hair and blue eyes. She’s funny, talkative and energetic. She loves horses and horse riding. She played Katniss. Who is she?

Для упрощения мы будем давать перевод прилагательных в мужском роде.

  • Возраст: молодой, ему чуть больше двадцати лет/почти тридцать лет, и т.д., моложе/старше чем выглядит, среднего возраста и т.д.
  • Внешний вид: красивый, симпатичный, прекрасный, смазливый, страшноватый и т.д.
  • Рост: (довольно) низкий, (довольно) высокий, среднего роста и т.д.
  • Телосложение: (немного) худой, (довольно) полный, с избыточным весом, тощий, худой, стройный, сильный (мощного телосложения), мускулистый, среднего телосложения и т.д.
  • Волосы: светлые, белокурые, темные, рыжеватые, седеющие, почти лысый, белые, кудрявые, волнистые, прямые, по плечо, длинные и т.д.
  • Глаза: миндалевидные, темные, маленькие, зеленые, голубые и т.д.
  • Характер: смешной, трудолюбивый, словоохотливый, дружелюбный, скучный, энергичный, спортивный, капризный, изобретательный, стеснительный, властный, чувствительный, нетерпеливый, с чувством юмора, упрямый, эгоистичный, великодушный/щедрый и т.д.
  • Интересы: фотография, рисование, спорт, езда на лошадях, живопись, чтение, путешествие, кино, театр, музыка и т.д.

 Она родилась в 1990 году. Она актриса. Она очень красивая. Она высокая и стройная, с русыми, прямыми волосами и голубыми глазами. Он веселая, общительная и энергичная. Она любит лошадей и езду на лошадях. Она играла Китнисс. Кто она?

Можно ответить так:

He was a famous actor, filmmaker, businessman, former politician and professional bodybuilder. He was born in 1947 in Austria. He’s tall with strong muscular body. Now he is in his early seventies. He has short and going grey hairs. He has blue eyes. He isn’t good-looking but his fans love him. His friends and relatives consider him as a merry, sharp, very sociable fellow and the life of the party. However, he was very serious and speechless in his first film roles and also had a very awful accent. Now he lives in California and spends a lot of time at his home playing with his pony, bike and horse riding. His best and knowable phrase is: «I’ll be back». Who is he?

It’s Arnold Schwarzenegger.

Он — знаменитый актер, продюсер, бизнесмен, бывший политик и профессиональный бодибилдер. Он родился в Австрии в 1947 году. Он высокий с сильным мускулистым телом. Сейчас ему чуть больше 70 лет. У него короткие и седеющие волосы. У него голубые глаза. Он не красавец, но его поклонники любят его. Его друзья считают, что он весельчак, острослов, рубаха парень и душа любой компании. Однако, в своих первых ролях он был очень серьезным и неразговорчивым, а также имел ужасный акцент. Сейчас он живет в Калифорнии и проводит много времени дома, играя со своим пони, катаясь на велосипеде и лошадях. Его самая лучшая и узнаваемая фраза: «Я вернусь». Кто это?

Это Арнольд Шварценеггер.

2. Study the table. Are there similar structures in your language? — Изучите таблицу. Есть ли похожие структуры в вашем языке.

Примечание: Вот несколько основных правил, которые мы используем при формировании сравнительной и превосходной степени прилагательных и наречий.

Сравнительная степень:

Если прилагательное односложное, сравнительная степень образуется путем добавления к прилагательному суффикса -(e)r. — clean (чистый) — cleaner (чище)
Если прилагательное оканчивается на сочетание гласная + согласная, то конечная согласная удваивается. — big (большой) – bigger (больше).
К двусложным прилагательным, которые оканчиваются на звуки /r/, /l/ или безударный гласный звук, мы так же добавляем суффикс -(e)r. — clever (умный) – cleverer (умнее).
Если прилагательное оканчивается на -y, она меняется на -i. — busy (занятой) – busier (более занятой).
Прилагательные, которые оканчиваются на -ing, -ed, -ful и -less, образуют сравнительную степень с помощью more. — thankful (благодарный) – more thankful (более благодарный).
Если прилагательное многосложное, тогда сравнительную степень от него образовываем, ставя перед ним слово more — interesting (интересный) – more interesting (интереснее).
В образовании степеней сравнения прилагательных есть исключения: good (хороший) – better (лучше), bad (плохой) – worse (хуже), far (далекий) – farther/further (дальше), old (старый) – older/elder (старше).

Превосходная степень:

Если прилагательное односложное, его превосходная степень образуется путем прибавления суффикса -(e)st, а перед прилагательным ставится определенный артикль the. Если есть другие слова-определители, например притяжательное местоимение или числительное, артикль the опускается. — cold (холодный) – the coldest (самый холодный).
Если прилагательное оканчивается на сочетание гласная + согласная, конечная согласная удваивается — big (большой) – the biggest (самый большой).
К двусложным прилагательным, которые оканчиваются на звуки /r/, /l/ или безударный гласный звук, присоединяем суффикс -(e)st. — clever (умный) – the cleverest (умнейший).
Если прилагательное оканчивается на -y, она меняется на -i. — friendly (дружелюбный ) – the friendliest (самый дружелюбный).
Прилагательные, которые оканчиваются на -ing, -ed, -ful и -less, образуют превосходную степень с помощью the most. — thankful (благодарный) – the most thankful (самый благодарный).
Многосложные прилагательные образуют превосходную степень с помощью the most перед прилагательным. — interesting (интересный) – the most interesting (самый интересный).
Исключения в образовании превосходной степени прилагательных: good (хороший) – the best (лучший), bad (плохой) – the worst (худший), far (далекий) – the farthest / the furthest (самый дальний), old (старый) – the oldest (самый старый) / the eldest (самый старший)
Конструкция as…as

Для сравнения подобных характеристик часто используется конструкция as…as (такой же как и …). Для сравнения неподобных характеристик используется отрицательное предложение с конструкцией as/so … as (не такой как…). Например: Tim is as tall as Jim (Тим такой же высокий как и Джим), Tim is not as/so tall as Jim (Тим не такой высокий как Джим).
Эту конструкцию можно использовать и не совсем обычным образом. Например: This river is twice as long as that river. (Эта река в два раза длиннее, чем та река). То же самое можно сказать и так: This river is twice longer than that river (Эта река в два раза длиннее, чем та река)

3. Look at the pictures and use the adjectives below and/or any of the languages in Ex. 1 to compare the people. — Посмотрите на картинку и используйте прилагательные, указанные внизу, или любое из выражений из упражнения 1, чтобы сравнить этих людей

Можно ответить так:

Sue is taller than Sarah but shorter than Sally. — Сью выше, чем Сара, но ниже, чем Салли
Sally is the tallest. — Салли самая высокая.
Sarah and Sally are elder than Sue. Сара и Салли старше чем Сью.
Sarah wears dark clothes. — Сара носит темную одежду.
Sue and Sally are rather slim. — Сью и Салли довольно стройные.
Sue looks like the friendliest. — Сью выглядит самой дружелюбной.
Sarah and Sally are very serious. — Сара и Салли очень серьезные.

4. Read the sentences below. Then complete the gaps with the correct form of the adjectives in brackets. Which shows that: one thing depends on another thing? there is a similarity between two people? there is a difference between two people? — Прочитайте примеры. Затем заполните пробелы корректной формой прилагательных в скобках. Которые из них показывают, что: один предмет зависит от другого? есть схожесть между двумя людьми? есть разница между двумя людьми?

Ответ:

1. Adam is twice funnier as Sean! — Адам в два раза смешнее Шона! (Т.е. он такой же смешной, только в два раза смешнее).
2. Actually, 7.30 is the earliest I can meet you. — На самом деле, 7.30 это самое раннее, во сколько я могу встретиться с вами.
3. Harry is the most popular boy in the school. — Гарри — самый популярный мальчик в школе.
4. The more he said, the angrier I felt! — Чем больше он говорил, тем злее я становился.
5. John isn’t as/so good-looking as his brother. — Джон не такой красивый, как его брат.
6. Thanks so much for the flowers! It’s the least I could do. — Спасибо большое за цветы! Это наименьшее, что я мог сделать.
7. The sooner, the better. — Чем скорее, тем лучше.

В предложении 1 показывается как схожесть так и разница между двумя людьми.
В предложениях 4 и 7 один предмет зависит от другого.
В предложении 5 показывается разница между двумя людьми.

17

Ответы к странице 17

5. Talk about your family members. Use comparatives/superlatives. — Расскажите о членах своей семьи. Используйте сравнительную и превосходную степень.

Можно ответить так:

My mother is shorter than my father. But my father is plumper than mother, she is very thin and slim. My elder brother as tall as father and he is the smartest fellow in university. My small sister is not as tall as my mother and she’s pretty handsome. All of my family members have got short hairs, except little sister. Her hairs are the longest in our family. But my sister’s eyes are smaller than all we have.

Моя мама ниже моего отца. Но мой отец полнее матери, она очень худая и стройная. Мой старший брат такой же высокий, как отец, и он самый умный в университете. Моя маленькая сестра не такая высокая, как моя мама, и она довольно красивая. У всех членов моей семьи короткие волосы, кроме младшей сестры. Ее волосы самые длинные в нашей семье. Но глаза моей сестры меньше, чем у нас.

6. Listen to two friends describing the people in the pictures. Number the people in the order you hear the descriptions. What is each person’s name? — Послушайте двух друзей, описывающих людей на картинках. Перечислите людей в том порядке, в котором вы услышали их описания. Как их зовут?

 

  • Al: Hey, Jane, I hear you’ve got a new neighbour. What does she look like? — Привет, Джейн, я слышал, у тебя новая соседка. Как она выглядит?
    Jane: She’s very tall and has long brown straight hair. She’s also slim and rather pretty. — Она очень высокая, и у нее длинные коричневые прямые волосы. Она также стройная и довольно хорошенькая.
  • Al: Umm … she sounds great. — Ммм… звучит классно.
    Jane: Yes, she’s a lovely girl. She’s friendly and has a great sense of humour too. Oh, and she loves photography. Just like me. — Да, она прелестна девушка. Она дружелюбна и обладает великолепным чувством юмора. О, еще она любит фотографии. Прямо как я.
  • Al: What’s her name? — Как ее зовут?
    Jane: Laura, Laura Smith. — Лора, Лора Смит.
    Al: Who was that man I saw you with in the town centre last week? — А кто тот мужчина, с которым я тебя видел в центре города на прошлой неделе?
    Jane: Which one? — Который?
  • Al: He was in his thirties and looked very serious. — Ему за тридцать и выглядит очень серьезным.
    Jane: I can’t think who you mean. Did he have a beard and a moustache? — Не могу придумать, кого ты имеешь в виду. У него была борода и усы?
  • Al: Yes, and he was almost bald. — Да, и он был почти полностью лысым.
    Jane: That was my uncle, Roger. We were shopping for shoes. — Это был мой дядя Роджер. Мы покупали обувь.
  • Al: Have you met the professor at college yet? — А ты еще не встреча профессора в колледже?
    Jane: No, why? Is she nice? — Нет, а что? Она хорошая?
  • Al: She is actually. She’s very talkative, not dull and boring like Mrs Brown. The whole class wasn’t falling asleep for once during the lesson! — О, да. Она очень разговорчивая, не такая скучная зануда, как миссис Браун. Никто в классе ни разу не заснул на уроке!
    Jane: That’s good. I saw a short thin woman going into your classroom earlier. Was that the new teacher? — Это хорошо. Я раньше видела маленькую худую женщину, идущую в ваш кабинет. Это и была ваша новая учительница?
  • Al: No, no. Mrs Jones is in her early fifties, has short white hair and is about average height. — Нет, нет. Миссис Джонс чуть больше пятидесяти лет, у нее короткие белые волосы и рос около среднего.
    Jane: I’ll look forward to meeting her. — Я надеюсь встретить ее.
  • Al: Who’s that young man over there? — А кто тот молодой человек вон там?
    Jane: Which one? — Который?
  • Al: The one with short curly fair hair and green eyes. — Тот, с короткими кудрявыми светлыми волосами и зелеными глазами.
    Jane: Is he holding a rucksack? — Он держит рюкзак?
  • Al: Yes, he is. — Да.
    Jane: That’s my cousin, Bill. — Это мой двоюродный брат, Билл.
    Ответ:

D — Laura Smith
B — Roger
C — Mrs Jones
A — cousin Bill

7. Check these words in the Word List. Use them to complete the sentences 1-8. — Уточните значение слов в словаре. Используйте их, чтобы дополнить предложения 1-8.

  • acquaintance — знакомый
  • nephew — племянник
  • niece — племянница
  • stepmother — мачеха
  • classmates — одноклассники
  • neighbours — соседи
  • aunt — тетя
  • colleagues — коллеги

Ответ:

1. We all have the same lessons. We are classmates. — У всех нас одни и те же уроки. Мы одноклассники.
2. I don’t know him well. He’s just an acquaintance. — Я не знаю его хорошо. Он просто знакомый.
3. He works with my dad. They’re colleagues. — Он работает с моим отцом. Они коллеги.
4. She’s my uncle’s wife. She’s my aunt. — Она жена моего дяди. Она моя тетя.
5. They live next door. They’re our neighbours. — Они живут по соседству. Они наши соседи.
6. She’s the woman who has married my father. She’s my stepmother. — Она — женщина, которая вышла замуж за моего отца. Она моя мачеха.
7. She’s the daughter of my sister. She’s my niece. — Она дочь моей сестры. Она моя племянница.
8. He’s the son of my mother’s sister. He’s my mother’s nephew. — Он сын сестры моей мамы. Для моей мамы он племянник.

8А. Read the table. Are there similar structures in your language? — Прочитай данные в таблице. Есть что-то похожее в твоем языке?

  • large degree: very, really — Sally is very helpful but can be really bossy at times. — Большая степень: очень, реально — Салли очень отзывчивая, но временами может быть реально властной.
  • medium degree: pretty, quite, rather — She is pretty generous. — Средняя степень: весьма, вполне, довольно — Она весьма добродушная.
  • negative degree: a bit, a little — She can be a bit impatient — Низкая (негативная) степень: слегка, немного временами — Она может быть слегка нетерпеливой.

8B. Talk about people you know, as in the example. — Поговорите, как в примере, о людях, которых вы знаете.

  • A: Have you met our new neighbour? — Ты видел нашего нового соседа?
    B: Not yet. Have you? — Нет еще. А ты?
  • A: Yes, I ran into him last week. — Да. Я столкнулся с ним на прошлой неделе.
    B: So, what’s he like? — Ну, и какой он?
  • A: He’s very friendly, but he can be a bit stubborn at times. — Он очень дружелюбный, но временами может быть слегка упертым.

Можно ответить так:

  • A: Have you met our new Maths teacher? — Ты видел нашу новую учительницу по математике?
    B: Yes, I ran into her yesterday. — Да, столкнулся с ней вчера.
  • A: Don’t you think she seems to be very serious and bossy? — Тебе не показалось, что она очень серьезная и властная?
    B: No, I don’t think so. She might be a bit strict at time, but usually she’s very kind and always ready to help. — Нет, не думаю. Она временами может быть слегка строгой, но обычно она очень добрая и всегда готова помочь.
  • A: That’s good. Stop, you ran into her only yesterday! But how do you know about her so much? — Это хорошо. Стоп, ты же столкнулся с ней только вчера! Как ты узнал о ней так много?
    B: Just a magic… I’m joking. She’s my autn. — Просто магия… Шучу. Это моя тетя.

Understanding idioms

Idioms are special phrases that have their own meaning. For example, when we say that something is ‘a piece of a cake’, we mean that it’s very easy. If you learn to use idioms, your English will be much more colourful and natural.

Идиомы — это такие специальные фразы, которые имеют свое собственное значение. Например, когда мы говорим, что что-то как «кусок пирога», мы подразумеваем, что это очень легко. Если вы научитесь использовать идиомы, и ваш английский будет намного более красивым и естественным.

9A. Match the idioms to the pictures. Try to guess their meanings. Check in Appendix 3. Are there similar idioms in your language? — Сопоставьте идиомы с картинками. Попробуйте угадать их значения. Проверьте в приложении 3. Есть ли похожие идиомы в вашем языке.

Ответ:

1. to speak one’s mind — откровенно высказать все, что думаешь — Картинка D
2. to be a pain in the neck — кость в горле (т.е. источник раздражения) — Картинка F
3. to get on someone’s nerves — действовать на нервы — Картинка E
4. to drive someone crazy — сводить с ума — Картинка С
5. to hold one’s tongue — попридержать язык (помолчать) — Картинка А
6. to break the ice — растопить лед — Картинка В

9B. Use the idioms to complete the sentences. — Используйте идиомы, чтобы закончить предложения.

1. He wanted to tell her the secret but decided to hold his tongue for now. — Он хотел рассказать ей секрет, но решил пока попридержать язык.

2. If you disagree with something they say, don’t be afraid to speak your mind! — Если вы не согласны с тем, что они говорят, не бойтесь откровенно сказать, что вы думаете!
3. Will you turn that music down? It’s driving me crazy! — Ты сделаешь потише эту музыку? Она сводит меня с ума!
4. That woman is a real pain in the neck. She never stops complaining. — Эта женщина как кость в горле. Она никогда не прекращает жаловаться.
5. Penny really gets on my nerves. She thinks she is so clever. — Пенни реально действует мне на нервы. Он думает, что она настолько умна.
6. He told us a funny story to break the ice at the meeting. — Он рассказал нам смешную историю, чтобы растопить лед на встрече.

10. In pairs use the idioms in Ex. 9 in short exchanges. — В парах используйте идиомы в коротких диалогах.

Возможные диалоги:

  • A: I can’t stand John. — Я терпеть не могу Джона.
    B: Yes, he’s a pain in the neck. — Да, он как кость в горле.
  • A: Andy is so confident. He always speaks his mind. — Энди так уверен в себе. Он всегда высказывает все, что думает.
    B: Yes, but sometimes he should hold his tongue as not to hurt other’s feelings. — Да, но иногда ему следовало бы попридержать язык, чтобы не ранить чувства других.
  • A: Lena gets on my nerves when she tries to sing. — Лена действует мне на нервы, когда пытается петь.
    B: Agree, her singing will drive anyone crazy. — Согласен, ее пение сведет с ума кого-угодно.
  • A: I had a terrible day. I was late for my football training, lost my keys, quarreled with the girlfriend. It never rains but it pours! — У меня был ужасный день. Я опоздал на футбольную тренировку, потерял ключи, поссорился с подругой. Беда одна не ходит!
    B: That’s all because you have your head in the clouds. — Это все потому, что ты витаешь в облаках.

18

Ответы к странице 18

1E. Writing Skills — Навыки письма

1. Look at the cards (a-h) and describe the pictures. When do we usually send such messages? Read the box and check. — Посмотрите на карточки (а-h) и опишите картинки. Когда обычно мы посылаем такие сообщения? Прочитайте текст в рамке и проверьте.

Greetings cards are types of messages which we send to someone to: — Поздравительные открытки — это такой тип сообщения, которое мы посылаем кому-нибудь, чтобы:

  • congratulate them — поздравить;
  • wish them happy birthday — выразить пожелания ко дню рождения;
  • express sympathy — выразить симпатию/сочувствие;
  • wish them good luck etc. — пожелать удачи и т.д.
  • They are normally short and friendly. — Обычно они короткие и дружелюбные.

Можно ответить так:

  • In card A we can see someone who is ill. By sending this message we can wish to get well soon. — На картинке А мы видим больного. Этим сообщением мы можем пожелать скорейшего выздоровления.
  • In card B we can see two engagement or wedding rings. By sending this message we can express our best wishes to a couple of people loving each other. — На картинке В мы видим помолвочные или свадебные кольца. Этим сообщением мы можем выразить наши наилучшие пожелания паре людей, которые любят друг друга.
  • In card C we can see someone with a birthday cake and several presents. By sending this message we can wish a happy birthday. — На картинке С мы видим кого-то с тортом ко дню рождения и несколькими подарками. Этим сообщением мы можем пожелать счастливого дня рождения.
  • In card D we can see a ring inside a heart and flowers around them. By sending this message we can congratulate with an anniversary. — На картинке D мы видим кольцо внутри сердца и цветы вокруг них. Этим сообщением мы можем поздравить с юбилеем.
  • In card E we can see a stork that carries a baby. By sending this message we can congratulate with a baby birth. — На картинке Е мы видим аиста, несущего ребенка. Этим сообщением мы можем поздравить с рождением малыша.
  • In card F we can see two penguins playing in the snow. By sending this message we can express best wishes with the winter beginning. — На картинке F мы видим двух пингвинов, играющих на снегу. Этим сообщением мы можем выразить наши наилучшие пожелания с началом зимы.
  • In cars G we can see a happy girl wearing a graduation gown. By sending this message we can congratulate with graduating from the university. — На картинке G мы видим счастливую девушку в университетской мантии. Этим сообщением мы можем поздравить с окончанием университета.
  • In card H we can see beautiful flowers. By sending this message we can express our thanks to someone. — На картинке H мы видим красивые цветы. Этим сообщением мы можем выразить нашу благодарность кому-нибудь.

2. Match the greetings cards (a-h) to the situations (1-9). One situation is extra. — Сопоставьте поздравительные открытки (a-h) с ситуациями (1-9). Одна ситуация лишняя.

Ответ:

1. someone has just had a baby — у кого-то появился малыш — Подойдет открытка Е.
2. someone wants to show that they are grateful — кто-то хочет показать свою благодарность — Подойдет открытка H.
3. two people are getting married — двое людей собираются пожениться — Подойдет открытка B.
4. it’s someone’s birthday — чей-то день рождения — Подойдет открытка C.
5. it’s Christmas — наступает Рождество — Подойдет (с трудом) открытка F.
6. someone is starting their summer holiday — у кого-то начинается летний отпуск. — Ни одна картинка не подходит
7. someone is celebrating the day they got married — кто-то отмечает день своей свадьбы — Подойдет открытка D.
8. someone is in hospital — кто-то лежит в больнице — Подойдет открытка A.
9. someone has finished university — кто-то окончил университет — Подойдет открытка G.

3. Read the message below. Which card (a-h) does it belong to? Why did Janet write it? — Прочитайте сообщение. Какой открытке (a-h) оно принадлежит. Почему Джанет написала его?

Dear Helen,

How are you? I just heard about your car accident. I hope it wasn’t too serious. I’m sure you’ll be back on your feet in no time!
Hugs and kisses, Janet

Дорогая Елена,

Как дела? Я только что узнала о твоей автомобильной катастрофе. Надеюсь ничего серьезного. Уверена, что ты очень быстро встанешь на ноги!
Обнимаю и целую, Джанет

Возможный ответ:

I think this message belongs to the card A. By sending this message Janet wished to get Helen well soon. — Думаю, это сообщение из открытки А. Этим сообщением Джанет пожелала Елене скорейшего выздоровления.

19

Ответы к странице 19

4. Read the theory box. Find examples in the message in Ex. 3. — Прочитайте теорию в рамке. Найдите примеры в сообщении в упражнении 3.

Informal style — Неформальный стиль

Informal language is characterised by the use of: — Неформальная лексика характеризуется использованием:

  • short opening and closing remarks (Hi Sue, See you, Tom) — коротких открывающих и закрывающих ремарок;
  • abbreviations (I’m) — сокращений;
  • colloquial phrasal verbs, idioms and everyday language (What’s up) — разговорных фразовых глаголов, идиом и повседневной лексики;
  • the imperative (Do come) — повелительного наклонения с усилителями;
  • informal linkers (and, so NOT: however) — неформальных связок.

Ответ:

Текст из упражнения 3

Dear Helen,
How are you? I just heard about your car accident. I hope it wasn’t too serious. I’m sure you’ll be back on your feet in no time!
Hugs and kisses, Janet

Дорогая Елена,
Как дела? Я только что узнала о твоей автомобильной катастрофе. Надеюсь ничего серьезного. Уверена, что ты очень быстро встанешь на ноги!
Обнимаю и целую, Джанет

  • We can see the short opening and closing remarks: Dear Helen, Hugs and kisses — Мы видим короткие открывающие и закрывающие ремарки: Дорогая Елена, Обнимаю и целую.
  • We can see abbreviations: wasn’t, I’m, you’ll — Мы видим сокращения: wasn’t, I’m, you’ll
  • We can also see idiom and everyday language: you’ll be back on your feet in no time. — Мы видим идиому и повседневную речь: you’ll be back on your feet in no time.
  • There weren’t any imperative verbs and informal linkers in that text. — В том тексте нет императива и неформальных связок.
  • Also, we can see a grammar mistake, so usual for colloquial and everyday language: I just heard about your car accident — she should use
  • Present Perfect instead of Past simple. — Также мы видим грамматическую ошибку, обычную для разговорной повседневной речи: В предложении «I just heard about your car accident» ей следовало бы использовать Past Perfect вместо Past Simple.

5. Read the cards below. Why have the people written them? Find examples of informal style. Compare with your partner. — Прочитайте открытки. Почему люди написали их? Найдите примеры неформального стиля.

Hi Tony,
Well done! I wish you all the success in the world. Good luck in your new position.
All the best, Jane

Привет, Тони
Так держать! Желаю тебе всего успеха в мире. Удачи на новой должности.
Всего наилучшего, Джейн

 Hi Neil,
How’s it going? I’m happy to hear you’re coming to visit my town. Let’s get together! Give me a ring when you arrive.
Catch you later, Greg

Привет Нейл,
Как дела? Счастлив услышать, что ты приезжаешь в мой город. Давай встретимся! Позвони мне как приедешь.
Увидимся, Грег

Hey Amanda,
I can’t believe I missed your party. My flight was cancelled because of the storm and I was stuck in London. I’ll try and make it up to you another time.
Kisses, Sarah

Эй, Аманда,
Не могу поверить, что пропустила твою вечеринку. Мой рейс отменили из-за шторма, и я застряла в Лондоне. Постараюсь придумать что-нибудь и встретиться с тобой в другое время.
Целую, Сара.

Возможный ответ:

1. Jane has written this card to congratulate Tony on his new position in the job. We can see some examples of informal style and colloquial language: Hi Tony, Well done, All the best, all the success in the world. — Джейн написала эту открытку, чтобы поздравить Тони с его новой должностью на работе. Мы видим несколько примеров неформального стиля и разговорного языка: Hi Tony, Well done, All the best, all the success in the world.
2. Greg has written this card to propose Tony to get together. We can see some examples of informal style and colloquial language: Hi Neil, How’s it going? I’m, you’re, Let’s get together, Give me a ring, Catch you later. — Грег написал эту открытку, чтобы предложить Тони встретиться. Мы видим несколько примеров неформального стиля и разговорного языка: Hi Neil, How’s it going? I’m, you’re, Let’s get together, Give me a ring, Catch you later.
3. Sarah has written this card to Amanda to apologise for missing Amanda’s party. We can see some examples of informal style and colloquial language: Hey Amanda, can’t, stuck, I’ll, make it up to you, Kisses — Сара написала эту открытку Аманде, чтобы извиниться за то, что пропустила вечеринку Аманды. Мы видим несколько примеров неформального стиля и разговорного языка: Hey Amanda, can’t, stuck, I’ll, make it up to you, Kisses


6. Complete the sentences with the words in the list. Which sentences would you find in a card to someone who: is moving to another place? had an accident? got his/her degree? is celebrating his/her birthday? has a family problem? — Дополните предложения словами из списка. Какие предложения можно было бы найти на открытках тому, кто: переехал в другое место? попал в аварию? окончил институт? получил диплом? отмечает день рождения? имеет проблемы в семье?

thoughts — мысли
proud — гордость
luck — удача
day — день
recovery — восстановление
Ответ:

1. I’m so sorry. Please know you are in my thoughts. — Прости меня. Знай, что я думаю о тебе. (проблемы в семье)
2. Get well soon! Wishing you a speedy recovery. — Поправляйся! Желаю тебе скорейшего выздоровления. (попал в аварию)
3. Congratulations on your success. We’re all proud of you. — Поздравляю с успехом. Мы все гордимся тобой. (получил диплом)
4. Goodbye and good luck. The school won’t be the same without you. — Прощай и счастья тебе. Без тебя школа не будет прежней. (переехал в другое место)
5. Have a great day full of surprises and fun. — Пусть этот день будет полон сюрпризов и веселья. (отмечает день рождения)

7. Change the email to a short greetings card. — Измени электронное письмо в короткую форму поздравительной карточки.

Dear Matthew,

I would like to wish you Happy Birthday and I would like to thank you for inviting me to your party next week. I will definitely be there and I look forward to seeing you and your family. Best wishes, Paul

Дорогой Мэттью,

Я хотел бы пожелать тебе счастливого дня рождения, и я хотел бы поблагодарить тебя за приглашение меня на твою вечеринку на следующей неделе. Я обязательно приду, жду не дождусь увидеть тебя и твою семью. С наилучшими пожеланиями, Пол.

Можно ответить так:

Hi Matthew!

Happy birthday! Thanks for inviting to your party next week! I’ll be there for sure! Can’t wait to see you all! See you, Paul

Привет, Мэттью!

С днем рождения! Спасибо за приглашение на вечеринку на следующей неделе. Я точно буду там! Жду не дождусь увидеть вас всех! Увидимся, Пол.

8. Portfolio: A friend of yours has won a scholarship to study at a summer school. Write a greetings card to congratulate your friend. Use the cards in Exs.3 & 5 as a model. (30-40 words.) — Портфолио: Ваш друг выиграл грант на обучение в летней школе. Напишите ему поздравительную открытку. Используйте открытки из упражнений 3 и 5 в качестве модели (30-40 слов).

Можно ответить так:

Hi, Dan,

Congratulations on your scholarship success. Wish you to enjoy study at a summer school. I’ve just turned green with friendly envy ? Good luck, my friend! Waiting for you back. See you, Andy.

 

Привет, Дэн,

Поздравляю с успехом в получении стипендии. Желаю тебе получить удовольствие от обучения в летней школе. Завидую тебе белой завистью:-) Удачи, мой друг. Ждем твоего возвращения. Увидимся, Андрей.

9. Read the joke. What can the answer be? — Прочитайте шутку. Каким может быть ответ?

What did you get for your birthday? — Что ты получила на день рождения?

Предлагаем несколько вариантов шутливых ответов:

  • The whole world and a pair of skates as well. — Весь мир и пару коньков в придачу.
  • I never look a gift horse in the mouth. — Я никогда не смотрю в зубы дареному коню.
  • Another year. — Еще один год к моему возрасту. (этот вариант предлагается в учебнике).

20

Ответы к странице 20

1F. English in Use — Английский на практике

1А. Read the theory box. Are there similar types of formation in your language? — Прочитайте теорию в рамке. Есть ли похожие варианты словообразования в вашем языке?

Forming adjectives

We use the following suffixes with nouns or verbs to form adjectives in English:

noun + -ful (use-useful), -al (magic-magical), -ic (optimism-optimistic), -ible (sense-sensible), -ish (self-selfish), -less (help-helpless), -ly (friend-friendly), -ous (fury-furious)
verb + -able (rely-reliable), -ed (bore-bored), -ing (bore-boring), -ive (act-active).

Формируем прилагательные

Мы используем следующие суффиксы с существительными или глаголами, чтобы сформировать прилагательные в английском языке:

существительное + -ful (use-useful), -al (magic-magical), -ic (optimism-optimistic), -ible (sense-sensible), -ish (self-selfish), -less (help-helpless), -ly (friend-friendly), -ous (fury-furious)
глагол + -able (rely-reliable), -ed (bore-bored), -ing (bore-boring), -ive (act-active).

1В. Form adjectives from the words in bold. Check in your dictionary. In pairs, answer the questions. — Сформируйте прилагательные из слов, выделенных жирным шрифтом. Сверьтесь со словарем. В парах ответьте на вопросы.

Ответ:

In your opinion who/which is: — По вашему мнению кто/что:

1. the most attractive (attract) actress? — самая привлекательная актриса?
2. the most successful (success) musician? — самый успешный музыкант?
3. the best traditional (tradition) dish? — лучшая традиционная еда?
4. the tastiest (taste) sweet you’ve ever eaten? — самая вкусная конфета, которую ты когда-нибудь ел?
5. the most stylish (style) outfit? — самый стильный прикид?
6. the most careful (care) driver you know? — самый осторожный водитель, которого ты знаешь?
7. the most optimistic (optimism) friend of yours? — самый оптимистичный ваш друг?
8. the most educated (educate) person you know? — самый образованный человек, которого вы знаете?
9. the best thing to do on a rainy (rain) day? — лучшее, чем можно заняться в дождливый день?
10. the most boring (bore) film you’ve ever seen? — самый скучный фильм, который вы когда-либо видели?
11. the least enjoyable (enjoy) holiday you’ve ever had? — наименее приятные выходные, которые у вас были?
12. the most horrible (horror) food you’ve ever tasted? — самая ужасная еда, которую вы когда-либо пробовали?

Возможные ответы:

1. I think Charlize Theron is the most attractive actress. — Я думаю, что Шарлиз Тэрон — самая привлекательная актриса.
2. I think Paul Mccartney is one of the most successful musicians. — Я думаю, что Пол Маккартни — самый успешный музыкант.
3. I think the Russian pancake is the best traditional dish. — Я думаю, что русские блинчики — самая лучшая традиционная еда.
4. I think this sweet is the tastiest sweet I’ve ever eaten. — Думаю, эта конфета самая вкусная, которую я когда-либо ел.
5. I think we can’t definitely determine which outfit is the most stylish. I prefer casual style clothes because of their utility — Я думаю, мы не можем однозначно определить самый стильный прикид. Я предпочитаю одежду повседневного стиля из-за ее практичности.
6. She drives very slowly. Someone calls her a tortoise, but I think she’s simply the most careful driver I know. — Она водит очень медленно. Кто-то называет ее черепахой, но я думаю, что она просто самый осторожный водитель, которого я знаю.
7. I think the most optimistic friend of mine is… (выберите из своего окружения) — Я думаю, самый оптимистичный мой друг…
8. I think the most educated person I know is… (выберите из своего окружения) — Я думаю, самый образованный человек, которого я знаю …
9. I think playing computer games is the best thing to do on a rainy day. — Я думаю, игра на компьютере — лучшее, чем можно заняться в дождливый день
10. There are a lot of boring films. But the most boring film I’ve ever seen is Russian comedy «New Yolki» — Есть много скучных фильмов. Но самый скучный фильм, который я когда-либо видел — российская комедия «Новые Ёлки».
11. I think the least enjoyable holiday I’ve ever had was when I had to stay in town? — Я думаю, наименее приятные выходные, которые у меня были — тогда, когда мне пришлось остаться дома.
12. I think the most horrible food I’ve ever tasted was Japanese miso-soup? — Я думаю, самая ужасная еда, которую я когда-либо пробовал, был японский мисо-суп.

2. Fill in: along, across, down, over, over with. — Вставьте: along, across, down, over, over with.

Ответ:

1. Jane has difficulty in getting her ideas across (communicating). — У Джейн есть трудности с четким изложением своих идей.
2. Do you get along with your parents? (have a good relationship) — Ты ладишь со своими родителями?
3. The sooner we start writing the report, the sooner we get it over with (finish) — Чем скорее мы начнем писать отчет, тем скорее мы с ним покончим.
4. This rainy weather gets me down (make sb sad) — Эта дождливая погода меня удручает.
5. Alice hasn’t been able to get over the fact that she failed her exams, (recover from) — Алиса не смогла смириться с тем фактом, что она провалила экзамены.

Примечание: Наверное, нужно разъяснить, какие есть варианты применения фразового глагола get. Вариантов очень много, но мы постараемся рассмотреть самые популярные:

get up — вставать
get about — двигаться, передвигаться
get above oneself — зазнаваться
get ahead in something — преуспеть, продвинуться в чем-то
get after somebody/something — гнаться за кем-нибудь/чем-нибудь, стоять над душой
get along — преуспевать, справляться
get along with — ладить с кем-то
get along without — обходиться без чего-либо
get at — намекать, подразумевать
get somebody around — навещать, посещать, приводить в гости
get around — избежать, обходить, перехитрить
get across — четко изложить, передать слова, донести
get over — преодолевать трудности, справиться, понять, перейти, добраться
get over with — закончить что-либо, разобраться быстро и окончательно
get down — удручать, приводить в уныние, угнетать, а также наклониться
get back — возвращаться
get by — сводить концы с концами
get in — прибывать, входить, поступить (в университет), попасть
get off — спасаться, слезать, выйти (из транспорта), отбыть, снимать
get on — садиться (в транспорт), добраться до кого-либо, застать
get out — уходить, уезжать, убираться, сваливать, проваливать

 

3. Complete with: of (3x), with (2x), on, about, at, to. Check in Appendix 2. — Вставьте of, with, on, about, at, to. Сверьтесь с приложением 2.

Ответ:

1. Mrs Jacobs is very popular with her students. — Миссис Джейкобс очень популярна среди ее студентов.
2. Helen is very nervous about starting at her new school. — Елена очень нервничает по поводу начала учебы в новой школе.
3. You shouldn’t be jealous of other people’s success. — Вы не должны завидовать успеху других людей.
4. Rania is very fond of her young niece. — Рания очень любит свою молодую племянницу.
5. I’m quite keen on Maths. — Я увлекаюсь математикой.
6. She’s good at drawing. — Она хороша в рисовании.
7. Nadia is quite proud of her brother’s sporting achievements. — Надя весьма горда спортивными достижениями своего брата.
8. They are very close to their parents. — Они очень близки со своими родителями.
9. I’m not very patient with stubborn people. — Я не очень терпелив с упрямыми людьми.
Use the phrases in bold to talk about the people you know. — Используйте фразы, выделенные жирным шрифтом, чтобы рассказать о людях, которых вы знаете.

Можно ответить так:

  • Playing football is very popular with my friends. — Футбол очень популярен среди моих друзей.
  • I’m so nervous about my English test next week. — Я так нервничаю по поводу теста по английскому на следующей неделе.
  • My brother is jealous of my success in school. But it’s not the reason to get above myself. — Мой брат завидует моему успеху в школе. Но для меня это не повод задирать нос.
  • My mum is very fond of gardening. The flowers she grew up are really beautiful. — Моя мама очень любит садоводство. Цветы, которые она вырастила, реально красивые.
  • My father is keen on football. But only on TV. He can watch football on TV for the whole day. — Мой отец увлекается футболом. Но только по телевизору. Он может смотреть футбол по телеку целый день.
  • My cousin is very good at playing ping-pong. He became a city champion last year. — Мой двоюродный брат очень хорош в настольном теннисе. Он стал чемпионом города в прошлом году.
  • My aunt is very proud of her son’s sports achievements. But every time he loses gets her down. — Моя тетя очень гордится спортивными достижениями ее сына. Но каждый раз, когда он проигрывает, приводит ее в уныние.
  • My mother and my aunt are very close to each other. They’re always chatting about everything. — Моя мама и моя тетя очень близки друг другу. Они всегда болтают обо всем.
  • I try to be very patient with some stupid guys in the street. — Я стараюсь быть очень терпеливым по отношению к некоторым тупым парням на улице.

4А. Put the verbs in brackets into the correct tense. — Поставьте глаголы в скобках в корректную форму.

Ответ:

Hi Jane,

0) am writing to thank you for the lovely card and flowers you 1) sent me last week when I was ill. It was very kind of you and they arrived just when I 2) was feeling very low so they really 3) cheered me up. I’m much better now and I 4) have already been back at school for a couple of days. I have an awful lot of schoolwork. I 5) have never been so busy. For the last two nights, I 6) have been studying until midnight to try and catch up. Anyway, thanks again.

Love, Claire

Привет Джейн,

Пишу, чтобы поблагодарить тебя за прелестную открытку и цветы, которые ты мне послала на прошлой неделе, когда я болела. Это было так мило с твоей стороны, они прибыли, когда я чувствовала себя подавленной, и действительно меня подбодрили. Сейчас мне намного лучше, и я уже вернулась в школу пару дней назад. У меня полно школьных заданий. Я никогда еще не была так загружена. Последние два вечера я училась до полуночи, пытаясь нагнать. В любом случае, еще раз спасибо тебе.

С любовью, Клэр.

4B. Work in pairs. Take the roles of Jane and Claire. Use the text in Ex. 4a to act out their telephone conversation. — Поработайте в парах. Распределите роли Джейн и Клэр. Используйте текст из упражнения 4, чтобы разыграть их телефонный разговор.

Можно ответить так:

  • Jane: Hi Claire. It’s Jane, how are you? — Привет, Клэр. Это Джейн, как дела?
  • Claire: Hi Jane. I feel much better, thank you. — Привет, Джейн. Чувствую себя намного лучше, спасибо.
  • Jane: I’m just calling to check with you if I could help you with something. — Я просто звоню, чтобы выяснить, могу ли я тебе чем-нибудь помочь.
  • Claire: Oh, it’s very kind of you. You’ve already helped me very much. The flowers and the lovely card you sent me last week were really helpful. They cheered me up when I was feeling very low. — О, ты очень добра. Ты уже мне сильно помогла. Цветы и милая открытка, которые ты послала мне на прошлой неделе, были очень полезны. Они поддержали меня, когда я чувствовала себя подавленной.
  • Jane: I was really worried about you. It was the least that I could do. — Я очень о тебе беспокоилась. Это было наименьшее, что я могла сделать.
  • Claire: Anyway, I have been back at school for a couple of days. — В любом случае, я уже пару дней как вернулась в школу.
  • Jane: Really? You must have a lot of schoolwork. — Правда? У тебя должно быть полно школьных заданий.
  • Claire: Yes. I have never been so busy. For the last two nights, I have been studying until midnight to try catching up. — Да. Я еще никогда не была так сильно загружена. Последние два вечера я училась до полуночи, пытаясь нагнать отставание.
  • Jane: I see. I could help you with the schoolwork if you don’t mind. — Понятно. Я могла бы тебе помочь со школьными заданиями, если ты не возражаешь.
  • Clair: Oh dear. I’m so grateful to you. It would be just what I need. — О, боже. Я так тебе благодарна. Это было бы то, что нужно.
  • Jane: Good, call me when I can come to you and help with your schoolwork. — Хорошо, позвони мне, когда я могу прийти к тебе и помочь с заданиями.
  • Claire: Ok. I think tomorrow evening will be good. But I’ll call you anyway. Bye. — Хорошо. Думаю, завтра вечером было бы неплохо. Но я в любом случае позвоню. Пока.
  • Jane: See you soon. — Скоро увидимся.

21

Ответы к странице 21

Socialising in the UK — Неформальное общение в Великобритании

1. What is social etiquette? — Что такое «этикет общения»?

  • a) customs & rules for polite behaviour — обычаи и правила вежливого поведения
  • b) customs or beliefs which have existed for a long time — обычаи или убеждения, которые существовали долгое время

Можно ответить так:

I think a social etiquette is customs and rules for polite behaviour — Я думаю, что социальный этикет — это обычаи и правила вежливого поведения.

2. Read the title of the text and the headings under the pictures. What do you think people in the UK do in these situations? Listen and read to find out. — Прочитайте заголовок текста и подписи под картинками. Что, как вы думаете, люди в Великобритании делают в этих ситуациях? Послушайте аудио и прочитайте, чтобы выяснить.

 

Social etiquette in the UK

The British are famous for their language, sense of humour and, of course, politeness. So, when you are in the UK, make sure you respect the social etiquette in the following situations:

British people are quite reserved when greeting one another. A handshake is the most common form of greeting when you meet someone for the first time. It is only when you greet close friends or relatives that you would kiss them on the cheek or give them a hug. The British may also call you by many different affectionate names, such as dear, chuck, mate, guv, son or love. Do not be offended, this is quite normal.

The British like their privacy, so not all topics are safe for small talk. Avoid asking people about their
age, religion, politics, marital status, weight or how much they earn. Instead, acceptable small talk topics are family, films, television, sport, studies, food, hobbies and of course, the weather!

When you visit people at home, make sure you are on time. It’s also nice to take a gift for your hosts, such as a bottle of wine, a bunch of flowers or a box of chocolates. A British person might say «come and see me soon» or «drop-in anytime». However, you must always phone before you visit someone.

Этикет общения в Великобритании

Британцы известны своим языком, чувством юмора и, конечно, учтивостью. Поэтому, когда вы находитесь в Великобритании, убедитесь, что вы соблюдаете этикет общения в следующих ситуациях:

Британцы достаточно сдержаны, когда приветствуют друг друга. Рукопожатие — самая распространенная форма приветствия человека, которого вы встречаете в первый раз. Только если вы приветствуете близких друзей или родственников, вы можете поцеловать их в щеку или обнять. Британцы также могут называть вас многими различными ласковыми именами, такими как, дорогой, родной, закадычный друг, начальник, сынок или любимый. Не обижайтесь, это нормально.

Британцы любят свою личную жизнь, так что не все темы приемлемы для светской беседы. Избегайте спрашивать людей об их возрасте, религии, политике, семейном положении, весе или сколько они зарабатывают. Вместо этого, для светских разговоров приемлемы темы о семье, фильмах, телевидении, спорте, учебе, еде, хобби и, конечно, о погоде!

Когда вы приходите к людям домой, убедитесь, что вы пришли вовремя. Также уместно принести подарок вашим хозяевам, например, бутылку вина, букет цветов или коробку шоколада. Британцы могут сказать «приходите в ближайшее время» или «забегайте, когда угодно». Однако, перед визитом вы всегда должны позвонить.

 

Можно ответить так:

I think British people usually shake hands and say greeting words when they meet people for the first time. When they make a small talk they usually talk about safe topics, for example about weather. When British visit someone at home they take a small gifts for hosts, may be a box of chocolate.

Я думаю, британцы обычно пожимают руки и говорят приветственные слова, когда встречают людей в первый раз. Когда они ведут светский разговор, они обычно говорят на нейтральные темы, например, о погоде. Когда британцы идут к кому-то домой в гости, они берут небольшие подарки для хозяев, может быть коробку шоколада.

3. Answer the questions. — Ответьте на вопросы.

1. How do the British greet someone for the first time? — Как британцы приветствуют тех, кого встречают первый раз?
2. How do they greet friends and relatives? — Как они приветствуют друзей и родственников?
3. What can you talk about with a British person? — О чем вы можете поговорить с британцем?
4. What should you do when you visit a British person? — Что вам следует сделать, когда вы идете к британцу в гости?

Можно ответить так:

1. British people are quite reserved when greeting one another. They shake hands when meet someone for the first time. — Британцы весьма сдержаны, когда приветствуют друг друга. Они пожимают руки, когда встречают кого-то в первый раз.
2. British can kiss on the cheek or give a hug when greet close friends or relatives. — Британцы могут поцеловать в щеку или обнять, когда приветствуют близких друзей или родственников.
3. We should choose safe topics having a small talk with a British person. We shouldn’t ask him or her about age, religion, politics, marital status, weight or how much he or she earns. — Мы должны выбирать безопасные темы во время светского разговора с британцем. Мы не должны спрашивать его или ее о возрасте, религии, политике, семейном положении, весе или сколько он или она зарабатывает.
4. First of all, we should phone before our visit. Then we should take some small gifts for hosts, for example, a bottle of wine, a bunch of flowers or a box of chocolates. And the last you should be on time. — Первым делом мы должны позвонить перед своим визитом. Затем мы должны взять маленькие подарки для хозяев, например, бутылку вина, букет цветов или коробку конфет. И наконец, нужно прийти вовремя.

4. Explain the words/phrases in bold. Use some in the correct form to complete the sentences. — Объясните слова/фразы, выделенные жирным шрифтом. Используйте некоторые из них в правильной форме, чтобы закончить предложения.

Можно ответить так:

  • respect: have a good opinion about somebody’s customs and rules — иметь хорошее мнение о чьих-то обычаях и правилах (уважать, соблюдать)
  • kiss on the cheek: kiss somebody on the side of their face — поцеловать кого-то в одну сторону лица (поцеловать кого-либо в щёку)
  • give a hug: put your arms around somebody and hold tightly — обвить руками кого-нибудь и крепко сжать (обнять)
  • affectionate: showing love and sympathy — показывающий любовь и симпатию (нежный, ласковый)
  • offended: to be upset because of something has been or has not been done — быть расстроенным из-за того, что кто-то что-то сделал или не сделал (обиженный)
  • small talk: conversation about unimportant things between people who do not know each other well — беседа о незначительных вещах между людьми, которые друг друга не знают хорошо (светский разговор)
  • marital status: the state of being married or not — статус женат или нет (семейное положение)
  • acceptable: good enough, appropriate — достаточно хороший, уместный (приемлемый)
  • hosts: people who have guests — люди, к кому приходят гости (хозяева)

1. You mustn’t be rude to your teachers. You should respect them. — Вы не должны быть грубыми со своими учителями. Вы должны уважать их.
2. Lucy gave her parents a hug and then went to bed. — Люция обняла своих родителей и отправилась спать.
3. Being impolite to others is not acceptable behaviour. — Быть невежливым по отношению к другим — неприемлемое поведение.
4. Apart from the hosts, he didn’t know anyone at the party. — Кроме гостей он на вечеринке не знал никого.
5. She kissed her daughter on the cheek before she left for work. — Она поцеловала дочь в щеку перед тем, как идти на работу.

5. Now answer the questions in Ex. 3 about your country. — А теперь ответьте на вопросы упражнения 3, говоря о вашей стране.

Можно ответить так:

1. Russians usually shake hand and say warm greeting words. — Русские обычно жмут руку и говорят теплые слова приветствия.
2. Russians kiss relatives on both cheeks and give a tight hug. — Русские целуют родственников в обе щеки и крепко обнимают.
3. You can talk about everything with a Russian person. Heart-to-heart talk will help to break the ice — Вы можете говорить с русским человеком обо всем. Разговор по-душам поможет растопить лед.
4. You may take a small gift with you when visiting a Russian person, for example, a bottle of vine or a box of chocolate. But be sure the hosts will drink this vine and eat this chocolate with you together. — Идя в гости к русскому человеку, вы можете взять с собой небольшой подарок, например, бутылку вина или коробку шоколада. Но будьте уверены, что хозяева выпьют это вино и съедят этот шоколад вместе с вами.

6. Project: Write a short article for an international school magazine explaining what someone should do to greet people, make small talk or visit people in your country. Use your answers from Ex. 5. — Проект: Напишите короткую статью для международного школьного журнала, объясняя, что люди должны делать во время приветствия, светской беседы или визита в гости в вашей стране. Используйте ваши ответы из упражнения 5.

Можно ответить так:

Russians are very warm and hospitable people. Usually, they like meeting new people and their handshake is very strong. Russians like to show hospitality inviting new people to their homes. For every houseguest, Russians are ready to propose a load of food, drinks, jokes and a good conversation about everything. They are very generous hosts. But don’t be surprised or offended if Russians would talk about very personal topics with you, for example, about age, religion, politics, marital status and so on. They think only heart-to-heart talk can break the ice. You may take a small gift with you when visiting a Russian person, for example, a bottle of vine or a box of chocolate. But be sure the hosts will drink this vine and eat this chocolate with you together.

You may even think they don’t know about social etiquette. And you’ll be wrong. The reason is very simple. Every guest becomes as close as relative very soon. That’s the main rule of hospitality. And when you are going to leave your hosts, they will kiss you on both cheeks and give a tight hug.

Of course, there is a social etiquette but only for official meetings. Russians also can be quite reserved in greetings and be skilful in small talking about unimportant things. Especially you can see quite reserved people in big towns where everyone is too busy looking after ourselves. But if you saw such behaviour don’t think you really know Russians. They are much kinder and more hospitable.

Русские очень теплые и гостеприимные люди. Обычно они любят встречаться с новыми людьми, а их рукопожатие очень крепкое. Русские любят проявлять гостеприимство, приглашая новых людей к себе домой. Для каждого гостя россияне готовы предложить уйму еды, напитков, шуток, а также хорошую беседу обо всем. Они очень щедрые хозяева. Но не удивляйтесь и не обижайтесь, если русские будут говорить с вами на очень личные темы, например, о возрасте, религии, политике, семейном положении и так далее. Они думают, что только разговор по-душам может растопить лед. Идя в гости к русскому человеку, вы можете взять с собой небольшой подарок, например, бутылку вина или коробку шоколада. Но будьте уверены, что хозяева выпьют это вино и съедят этот шоколад вместе с вами.

Вы можете даже подумать, что они не знают о социальном этикете. И ошибетесь. Причина очень проста. Каждый гость очень скоро становится настолько близким как родственник. Это главное правило гостеприимства. А когда вы соберетесь покинуть своих хозяев, они расцелуют вас в обе щеки и крепко обнимут.

Конечно, есть социальный этикет, но только для официальных встреч. Русские также могут быть довольно сдержанными в приветствиях и умелыми в светской беседе о неважных вещах. Вы можете увидеть довольно сдержанных людей, особенно в крупных городах, где каждый погружен в собственные заботы. Но если вы видели такое поведение, не думайте, что вы действительно знаете русских. Они гораздо добрее и гостеприимнее.

22

Ответы к странице 22

PSHE Across the Curriculum — Программа личного, социального и медицинского просвещения

1. Listen to and read the poem. How is it related to the title of the text? — Послушайте и прочитайте стихотворение. Какое отношение оно имеет к заголовку текста?

 

Argument — Спор

  • Good morning. Hmm. — Доброе утро. Хмм.
  • Nice day. Dim. — Хороший день. Тусклый.
  • Sorry. Glad. — Несчастный. Довольный.
  • Hadn’t. Had. — Не имел. Имел.
  • Go. Stay. — Идти. Остаться.
  • Work. Play. — Работать. Играть.
  • Pro. Con. — Против. За.
  • Off. On. — Выключить. Включить.
  • Front. Back. — Перед. Зад.
  • Taut. Slack. — Натянутый. Ослабленный.
  • Open. Shut. — Открыть. Закрыть.
  • And. But. — И. Но.
  • Over. Under. — Над. Под.
  • Cloudless. Thunder. — Безоблачно. Шторм.
  • Detour. Highway. — Объездной путь. Прямой путь.
  • New way. Thruway. — Новый путь. Шоссе.
  • Byway…? My way! — Уединенная дорога? Мой путь.

Можно ответить так:

It’s hard to understand for a healthy mind. But if we think about the title of this poem «Argument», the structure of the poem and the title of the next page text «Dealing with conflict» we will understand this poem is just an epigraph to the text about people contradicting. Each word in this poem has its own opponent word. We have a conflict here. Let’s try to understand how we can deal with it.

Для здорового ума это сложно понять. Но если мы поразмышляем над заголовком стихотворения «Спор», над его структурой и над заголовком текста «Управляемся с конфликтом» на следующей странице, мы поймем, что это стихотворение — всего лишь эпиграф к тексту о противоречиях между людьми. Каждое слово в этом стихотворении имеет другое слово, собственного оппонента. Налицо конфликт. Давайте попытаемся понять, как работать с ним.

2. How do you deal with arguments? What’s the best way to handle such situations? Discuss in pairs. — Как вы ведете себя во время споров? Какой наилучший способ справиться с такой ситуацией? Обсудите в парах.

Возможный вариант обсуждения:

  • A: Do you like to argue? — Тебе нравится спорить?
  • B: Usually I try not to argue with people. But I can’t avoid arguments forever. Sometimes I have to deal with it. — Обычно я стараюсь не спорить с людьми. Но я не могу избегать споры вечно. Иногда мне приходится иметь с этим дело.
  • A: Well, how do you deal with arguments? — Ну и как ты действуешь во время спора?
  • B: First of all, I try to keep calm anyway. Then I try to find reasons best proving my opinion. And you? — Перво наперво, я стараюсь в любом случае сохранить спокойствие. Затем я пытаюсь найти аргументы, наилучшим образом подтверждающие мое мнение. А ты?
  • A: I don’t like arguments either, but I also hate losing. So I try to win an argument anyway. For this reason, I try to be very emotional to show I am right. — Мне тоже не нравятся споры, но я также не люблю проигрывать. Так что я по-любому пытаюсь победить. Для этого я стараюсь быть очень эмоциональным, чтобы показать свою правоту.

Completing a text (gap filling)

Read the title and the text quickly to get the gist. Read the text again, one sentence at a time, focusing on the words before and after each gap and think of the word that fits best. Read the completed text again to make sure it makes sense. This way, you will minimise the number of mistakes you make.

Дополняем текст (вставляем в пробелы)

Прочитайте заголовок и текст быстро, чтобы уловит суть. Прочитайте текст еще раз, по одному предложению за раз, фокусируясь на словах до и после каждого пробела и подумайте, какое слово здесь подошло бы лучше всего. Прочитайте дополненный текст еще раз, чтобы убедиться что он имеет смысл. Таким образом вы минимизируете свои ошибки.

3. Read the text and complete the missing words. Compare with your partner. Explain the words in bold. — Прочитайте текст и дополните пропущенные слова. Сравните с вашим партнером. Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.

Dealing with conflict

Losing friends is about as easy as making friends if you don’t know 1) how to deal with anger and conflict. Conflict is part of everyone’s life. It will show up at school, at work and 2) at home. It’s OK to feel angry, frustrated, annoyed, disappointed or sad. These feelings are natural, but it’s how you deal with 3) them that makes the difference. Some people scream, shout, swear, call people names, try to get back at or even hit the person who has hurt them. Others do their best to keep away from disagreements, 4) because very few deal with conflicts successfully.

Resolving conflict is a step by step process. Before you start discussing the problem, cool off, count to 10, take a deep breath and imagine a relaxing place. Then, say what’s really bothering you. While doing that, watch how you express yourself. Don’t blame or accuse. Share how you feel by using «I» statements. For example, don’t say «You are always bossing me around,» but «I feel frustrated because you don’t pay attention to what I think.»

You want people to hear your opinion so make sure you practice what you preach. Listen carefully to the 5) other person and accept that he or she might see the problem in a different way. Be flexible and open-minded, willing to apologise, forgive and move on.

Управляем конфликтом

Потерять друзей так же просто, как найти их, если вы не знаете, как справиться с гневом и конфликтом. Конфликт — это часть жизни каждого. Он возникает в школе, на работе и дома. Чувствовать гнев, расстройство, раздражение, разочарование или печаль — это нормально. Эти чувства естественны, но то, как вы управляете ими — в этом то и разница. Некоторые люди визжат, орут, ругаются, обзываются, пытаются отомстить или даже ударить человека, который навредил им. Другие делают все возможное, чтобы держаться подальше от конфликтов, потому что мало у кого получается успешно справиться с конфликтом.

Разрешение конфликта — это последовательный процесс. Перед тем как вы начали обсуждать проблему, успокойтесь, сосчитайте до 10, глубоко вдохните и представьте какое-нибудь приятное, расслабляющее место. Затем скажите, что вас реально беспокоит. Пока вы это делаете, понаблюдайте за тем, как вы ведете себя. Не вините и не обвиняйте. Поделитесь своими ощущениями, используя выражения с «Я». Например, не говорите «Ты всегда мной помыкаешь», скажите «Я расстроен тем, что ты не обращаешь внимание на то, что я думаю».

Вы хотите, чтобы люди услышали ваше мнение, тогда убедитесь, что сами делаете то, о чем говорите. Слушайте внимательно другого человека и принимайте то, что он или она может видеть проблему в другом свете. Будьте гибкими и непредвзятыми, готовыми извиниться, простить и оставить прошлое позади.

  • show up: appear (возникать, появляться)
  • frustrated: feeling upset or angry because you are unable to do anything about a problem — чувствовать печаль или злость из-за того, что ничего нельзя сделать в проблеме (расстроенный)
  • annoyed: to be angry about something — быть чем-то рассерженным (раздражённый)
  • disappointed: feeling sad because something has not happened or something is not as good as you hoped — чувствовать печаль из-за того, что что-то не произошло или произошло не так как вы надеялись (разочарованный)
  • resolving: solving — решение конфликта
  • process: series of actions carried out in order to achieve a particular result — серия действий, направленных на достижение определенного результата (процесс)
  • blame: say somebody is responsible for something, even if they may not be — сказать, что кто-то ответственен за что-нибудь, даже если они таковыми не являются (винить)
  • accuse: tell somebody you think they did something — говорить кому-нибудь, что ты думаешь, что они сделали что-то (обвинять)
  • boss me around: bully me — вести меня как бычка (помыкать мной, указывать, что делать)
  • flexible: adaptable — податливый (гибкий)

4. Change the following «you» statements into «I feel» statements. Use the adjectives bad, upset, annoyed, sad. — Измени фразы с «Ты», на фразы «Я чувствую». Используйте прилагательные плохой, печальный, раздраженный, грустный.

1. You never want to hang out with me any more! — Ты больше никогда не хочешь со мной гулять.
2. You’re late again! You’re so unreliable! — Ты опять опоздал! Ты такой ненадежный!
3. You’re always telling lies! — Ты мне постоянно лжешь!
4. You never listen to me! — Ты никогда меня не слушаешь!

Можно ответить так:

1. I feel bad because we don’t hang out together any more. — Я чувствую себя плохо из-за того, что мы не гуляем больше вместе.
2. I am upset that you are late again. I don’t feel I can rely on you. — Я расстроена тем, что ты опять опоздал. Я не чувствую, что могу положиться на тебя.
3. I feel sad because I can’t believe you anymore as you say so many lies. — Мне грустно из-за того, что я не могу больше тебе верить, поскольку в твоих словах так много лжи.
4. I feel annoyed when you don’t listen to me. Try to listen to me for once. — Меня раздражает, когда ты не слушаешь меня. Попробуй послушать меня хотя бы раз.

23

Ответы к странице 23

5. Listen and read the text again. Your friend gets angry very easily. Use the ideas in the text to advise him/her how to control his/her anger and resolve conflict. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Ваш друг очень легко гневается. Используйте идеи из текста, чтобы посоветовать ему/ей как контролировать гнев и разрешить конфликт.

 

Dealing with conflict

Losing friends is about as easy as making friends if you don’t know 1) how to deal with anger and conflict. Conflict is part of everyone’s life. It will show up at school, at work and 2) at home. It’s OK to feel angry, frustrated, annoyed, disappointed or sad. These feelings are natural, but it’s how you deal with 3) them that makes the difference. Some people scream, shout, swear, call people names, try to get back at or even hit the person who has hurt them. Others do their best to keep away from disagreements, 4) because very few deal with conflicts successfully.

Resolving conflict is a step by step process. Before you start discussing the problem, cool off, count to 10, take a deep breath and imagine a relaxing place. Then, say what’s really bothering you. While doing that, watch how you express yourself. Don’t blame or accuse. Share how you feel by using «I» statements. For example, don’t say «You are always bossing me around,» but «I feel frustrated because you don’t pay attention to what I think.»

You want people to hear your opinion so make sure you practice what you preach. Listen carefully to the 5) other person and accept that he or she might see the problem in a different way. Be flexible and open-minded, willing to apologise, forgive and move on.

 

Управляем конфликтом

Потерять друзей так же просто, как найти их, если вы не знаете, как справиться с гневом и конфликтом. Конфликт — это часть жизни каждого. Он возникает в школе, на работе и дома. Чувствовать гнев, расстройство, раздражение, разочарование или печаль — это нормально. Эти чувства естественны, но то, как вы управляете ими — в этом то и разница. Некоторые люди визжат, орут, ругаются, обзываются, пытаются отомстить или даже ударить человека, который навредил им. Другие делают все возможное, чтобы держаться подальше от конфликтов, потому что мало у кого получается успешно справиться с конфликтом.

Разрешение конфликта — это последовательный процесс. Перед тем как вы начали обсуждать проблему, успокойтесь, сосчитайте до 10, глубоко вдохните и представьте какое-нибудь приятное, расслабляющее место. Затем скажите, что вас реально беспокоит. Пока вы это делаете, понаблюдайте за тем, как вы ведете себя. Не вините и не обвиняйте. Поделитесь своими ощущениями, используя выражения с «Я». Например, не говорите «Ты всегда мной помыкаешь», скажите «Я расстроен тем, что ты не обращаешь внимание на то, что я думаю».

Вы хотите, чтобы люди услышали ваше мнение, тогда убедитесь, что сами делаете то, о чем говорите. Слушайте внимательно другого человека и принимайте то, что он или она может видеть проблему в другом свете. Будьте гибкими и непредвзятыми, готовыми извиниться, простить и оставить прошлое позади.

 

Можно ответить так:

If you come into the argument and can’t avoid it you should follow these simple tips to save your face, my dear friend. You must remember shouting, swearing and calling people names have no sense. The result will be worse than you think. So take care of your calm. Cool off, count to 10, take a deep breath and imagine a relaxing place. It will help you to control your emotions. Then you should get across your position. Try not to use «You» statements. Don’t blame and accuse. It only shows your emotional instability and the weakness of your position. It’s better to use «I» statements and share your feelings. Such way you demonstrate the significance of your opinion. «I» statements are always stronger than «You» statements.

Если ты вступил в спор и не можешь избежать его, тебе следует следовать этим простым советам, чтобы спасти свое лицо, мой дорогой друг. Ты должен помнить, что крик, ругань и обзывания не имеют смысла. Результат будет хуже, чем ты думаешь. Поэтому позаботься о своем спокойствии. Остынь, сосчитай до 10, сделай глубокий вдох и представь расслабляющее место. Это поможет тебе контролировать свои эмоции. Затем тебе следует четко изложить свою позицию. Постарайся не использовать утверждения с «Ты». Не вини и не обвиняй. Это лишь покажет твою эмоциональную нестабильность и слабость твоей позиции. Лучше использовать утверждения с «Я», а также делиться своими ощущениями. Таким образом ты покажешь значимость твоего мнения. Утверждения «Я» всегда сильнее, чем «Ты».

6. Project: Work in pairs. Find the opposites of the words below and write a similar poem about arguing. Read the poem aloud. — Проект: Поработайте в парах. Найдите противоположные по смыслу слова для слов, приведенных ниже, и напишите простое стихотворение о споре. Прочитайте стихотворение вслух.

Возможный ответ: Вы можете расставить слова иначе, чтобы получить другую рифму и ритм.

  • Sad. Happy. — Грустный. Счастливый.
  • Bad. Good. — Плохой. Хороший.
  • Cold. Hot. — Холодный. Горячий.
  • Don’t. Do. — Не делай. Делай.
  • Go. Come. — Уходить. Приходить.
  • Slow. Fast. — Медленный. Быстрый.
  • Old. Young. — Старый. Молодой.
  • Light. Dark. — Свет. Тьма.
  • Won’t. Will. — Не буду. Буду.
  • Night. Day. — Ночь. День.
  • Please, friend, — Пожалуйста, друг,
  • Don’t go away! — Не уходи!

7. Do you agree with this statement? Discuss. — Вы согласны с этим утверждением? Обсудите.

Whatever begins in anger, ends in shame. — Если начинаешь со злости, заканчиваешь позором.

Benjamin Franklin (US statesman)

Возможный вариант обсуждения:

  • A: I agree with Franklin’s statement. I know how conflicts end up if arguing people shouting, swearing and calling each other names. — Я согласен с утверждением Франклина. Я знаю, как заканчивается конфликт, если спорящие орут, ругаются и обзываются.
  • B: So do I. When they calm down in some time they usually feel shame for their behaviour. — Я тоже согласен. Когда они успокаиваются через какое-то время, они обычно чувствуют стыд за свое поведение.
  • A: But if they’ve hurt each other too much and it’s too late to apologise and forgive… — Но, если они обидели друг друга слишком сильно и уже поздно просить прощение и прощать…
  • B: Well, it’s bad result of conflict. I think they will feel shame anyway. But in this case, the shame will be much stronger and longer. — Ну, это плохой результат конфликта. Я думаю, они будут чувствовать стыд в по-любому. Но в этом случае позор будет намного сильнее и продолжительнее.
  • A: So, to sum up we say they should keep calm when argue. — Итак, подводя итог, мы скажем, им следует сохранять спокойствие во время спора.

24

Ответы к странице 24

Progress Check — Проверка знаний

1. Complete with: selfish, sociable, pessimistic, easy-going, flexible, patient, reliable, stubborn, shy, insincere. — Закончите предложения словами: эгоистичный, коммуникабельный, пессимистичный, добродушный, приспосабливающийся, спокойный, надежный, упрямый, стеснительный, неискренний.

Ответ:

My father is easy-going and doesn’t get upset about things easily. — Мой отец добродушный и не расстраивается по пустякам.
Rachel has many friends because she’s very sociable. — У Рэйчел много друзей, потому что она очень коммуникабельная.
Pessimistic people always see the negative side of things. — Пессимисты всегда видят все в негативном свете.
Penny doesn’t get angry easily. She’s very patient. — Пенни сложно разозлить. Она очень терпелива.
Thomas is very reliable. He won’t let you down. — Томас очень надежен. Он тебя не подведет.
Don’t believe everything Helen says. She’s a bit insincere. — Не верь всему, что говорит Елена. Она немного неискренна.
A selfish person doesn’t care about other people’s feelings. — Эгоист не заботится о чувствах других людей.
Jane is very shy and blushes when strangers talk to her. — Джейн очень стеснительная и заливается краской, когда незнакомцы заговаривают с ней.
Maria is flexible and can deal with changes in life. — Мария приспосабливается к ситуациям и может справиться с изменениями в жизни.
Listen to me! Don’t be so stubborn. — Послушай меня! Не будь таким упрямым.

2. Complete the sentences with words derived from the words in bold. — Закончите предложения словами, образованными от слов, выделенных большими буквами.

Ответ:

1. John always looks on the bright side of life. He’s very optimistic. (OPTIMISM) — Джон всегда видит все в позитивном свете. Он очень оптимистичный.
2. That woman across the street is very attractive. (ATTRACT) — Та женщина, через дорогу, очень привлекательна.
3. Jerry is very popular at school because he’s so friendly. (FRIEND) — Джерри очень популярен в школе, потому что он такой дружелюбный.
4. I became furious when he turned up late again. (FURY) — Я пришел в ярость, когда он снова опоздал.
5. The film was quite boring. (BORE) — Фильм был довольно скучным.

3. Complete the gaps with the correct forms of the verbs in brackets. — Заполните пробелы правильными формами глаголов в скобках.

Ответ:

I take the dog for a walk every day after school. — Я выгуливаю собаку каждый день после школы.
Jade is looking for a new job at the moment. — Джейд в настоящий момент ищет новую работу.
This cake tastes delicious. — Этот торт восхитителен на вкус.
Tie your shoelaces. You are going to trip over them. — Завяжи шнурки. Ты об них споткнешься.
George was cooking a meal when the phone rang. — Джордж готовил еду, когда зазвенел телефон.
Olly always dressed in black when he was a teenager. — Олли всегда одевал черное, когда был подростком.
I’m really tired. I think I‘ll have an early night. — Я реально устал. Думаю, сегодня лягу спать раньше.
Fred has been working for the company for ten years. — Фред работал на компанию 10 лет.
I can’t stand Mrs Brown. She is always shouting at us. — Я терпеть не могу миссис Браун. Она постоянно на нас орет.
Trevor is thinking about buying a new car. — Тревор подумывает о покупке новой машины.

Комментарий: Наверное, следует напомнить некоторые правила, поясняющие наши решения в сложных ситуациях. В предложении номер 4 мы использовали конструкцию to be going, поскольку речь идет о прогнозе на будущее, основанном на очевидных и видимых фактах (подробнее на странице 15). В предложении 5 мы явно видим длительный процесс, который происходил в прошлом во время другого события. В предложении 7 используем простое будущее время, потому что мы прогнозируем будущее на основании собственных ощущений и убеждений. В предложении 8 используем Present Perfect Continuous, потому что речь идет о действии, которое началось в прошлом, длилось какое-то время и завершилось. В предложении 9 лучше использовать настоящее длительное время, поскольку налицо выражение эмоции раздражения или гнева, хотя простое настоящее тоже не будет ошибкой. В предложении 10 используем длительное время, поскольку в данном случае глагол think применен не как глагол состояния, а как обыкновенный глагол, что мы и показали в переводе, изменив значение «думать» на «подумывать» (у первого значения нет временной составляющей, а у второго есть — можно подумывать или раздумывать, например, 5 минут).

4. Complete the gaps with the correct particles. — Заполните пробелы правильными частицами.

Ответ:

Do you get along well with your classmates? — Ты хорошо ладишь со своими одноклассниками?
The bad weather is really beginning to get me down. — Плохая погода приводит меня в унынье.
The teacher had difficulty getting her ideas across to the students. — У учителя есть сложности с четким изложением своих идей студентам.
It has taken me a long time to get over the flu. — Потребовалось много времени, чтобы справиться с гриппом.
Come on! The sooner we start, the sooner we will get it over with. — Давай! Чем быстрее мы начнем, тем скорее закончим с этим.

5. Complete the gaps with the correct preposition. — Поставьте правильные предлоги.

Ответ:

1. Mr Brown is very popular with the students. — Миссис Браун очень популярна у своих студентов.
2. I am very good at English. I am always top of the class. — Я хорош в английском. Я всегда среди лучших в классе.
3. I’m not very keen on basketball. I prefer football. — Я не очень увлекаюсь баскетболом. Предпочитаю футбол.
4. Polly is very fond of her grandmother. — Полли очень любит свою бабушку.
5. You shouldn’t be jealous of your little sister. — Ты не должна завидовать своей младшей сестре.

6. Match to form exchanges. — Сопоставьте ремарки диалога.

Ответ:

1. Thank you very much. — c) Don’t mention it. — Спасибо вам большое. — Не стоит благодарности.
2. Is this seat taken? — a) No, please sit down — Это место занято? — Нет, садитесь пожалуйста.
3. I’m afraid I have to go. — e) Well, thank you for coming. — Боюсь, мне пора идти. — Спасибо, что зашел.
4. Make yourself at home. — b) That’s very kind of you. — Чувствуйте себя, как дома. — Вы очень любезны.
5. What a nice day! — d) Indeed it is. — Какой прекрасный день! — Действительно, это так.

Now I can… — Теперь я умею…

  • describe a picture — описывать картинку;
  • talk and write about family members and relationships — говорить и писать о членах семьи и взаимоотношениях;
  • talk and write about conflict and disagreement — говорить и писать о конфликтах и разногласиях;
    describe and compare people — описывать и сравнивать людей;
  • write a poem based on opposites — написать стихотворение, основанное на антонимах;
  • write a greetings card — написать поздравительную открытку;
  • write a short article about socialising in my country in English — написать короткую статью об общении в моей стране на английском языке.

25

Ответы к странице 25

Module 2. Food & Shopping — Еда и покупки

Before you start… — Перед тем как мы начнем…

  • Choose a picture on p.9 and describe it to your partner. — Выбери картинку на странице 9 и опиши ее своему партнеру.
  • What makes you a good friend? Is it difficult to find a true friend? — Что делает вас хорошим другом? Сложно найти настоящих друзей?
  • How do you feel when you first meet people? — Что вы ощущаете, когда впервые знакомитесь с людьми?

Look at Module 2 — Посмотрите на Модуль 2

Find the page numbers for pictures 1 -4. — Найдите номера страниц для картинок 1-4

Ответ:

  • The first picture is on the page 27 — Первая картинка — на странице 27;
  • The second picture is on the page 30 — Вторая картинка — на странице 30;
  • The third picture is on the page 32 — Третья картинка — на странице 32;
  • The fourth picture is on the page 34 — Четвертая картинка — на странице 34;

Find the page numbers for — Найдите номера страниц для:

  • a flea market advertisement — реклама блошиного рынка — на странице 29;
  • logos — логотипы — на странице 37.

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …

  • ways of cooking — о способах приготовления еды;
  • food & food quantities — о еде и количестве продовольствия;
  • places to shop — о местах, где можно совершить покупки;
  • charities — о благотворительности.

Learn how to … — Узнаете как…

  • express your food likes/dislikes about food — выражать ваше удовольствие/неудовольствие едой;
  • give directions — давать указания;
  • talk about things you have bought — говорить о купленных вещах;
  • order food/dining — заказать еду/обед в ресторане;
  • describe a family meal out — описать семейную трапезу.

Practise … — Попрактикуетесь использовать…

  • Present Perfect/Present Perfect Continuous — настоящее совершенное/настоящее совершенное длительное время;
  • definite/indefinite articles — определенный и неопределенный артикли;
  • has gone to — has been to/in — устойчивые выражения с has gone to — has been to/in;
  • words often confused: slice, peel, pour, chop, grate, beat, melt — слова, вызывающие затруднения: нарезать ломтиками, снять кожицу, насыпать (налить), нарубить (нашинковать), натереть, взбивать, растопить;
  • collective nouns — коллективные слова;
  • idioms about food — идиомы о еде;
  • order of adjectives — порядок прилагательных;
  • phrasal verbs: go — фразовый глагол go;
  • word-formation: negative adjectives; verbs to show repetition — словообразование: отрицательные прилагательные; глаголы, показывающие повторение;
  • intonation: questions — интонация: вопросы.

Write / Make … — Напишете/Сделаете

  • an email about a traditional dish in your country — электронное письмо о традиционном блюде в вашей стране;
  • informal letters and emails — неформальные письма и емейлы;
  • an article about charity organisations — статью о благотворительных организациях.

26

Ответы к странице 26

2a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

1. What do you usually eat at school: a sandwich, biscuits, crisps, soup, salad, fruit, a hot meal? Where do you get it/them from: home, the shops, the school canteen? — Что вы обычно едите в школе: бутерброд, печенье, чипсы, суп, салат, фрукты, горячую еду? Откуда вы ее берете: из дома, в магазине, в школьной столовой?

Возможные ответы:

  • I usually eat sandwiches and fruits at school. I get them from home. — Обычно я ем бутерброды и фрукты в школе. Я приношу их из дома.
  • I usually eat biscuits and crisps at school. I get them from the shops. — Обычно я ем печенье и фрукты в школе. Я покупаю их в магазине.
  • I usually eat salad, soup and a hot meal at school. I get them from the school canteen. — Обычно я ем салат, суп и горячую еду в школе. Я беру их в школьной столовой.

2. Look at the pictures and listen to the music. What do you think an «obento» is? Which country is it from? — Посмотрите на картинку и послушайте музыку. Как вы думаете, что такое «обенто»? Из какой страны оно?

 

Можно ответить так:

Actually, I know what it is. Obento is a single-portion meal in a lunchbox. We can find it in traditional Japanese, Taiwanese and Korean cuisines. Usually, obento includes rice or noodles, fish or meat, pickled, steamed or boiled vegetables. You can buy obento anywhere or get it from home. — На самом деле я знаю, что это такое. Обенто — это порционная еда в ланчбоксе. Ее можно встретить в традиционной японской, тайваньской и корейской кухнях. Обычно обенто включает в себя рис или лапшу, рыбу или мясо, засоленные, приготовленные на пару или вареные овощи. Вы можете купить обенто где угодно или принести из дома.

3A. Think of three questions to ask about «obentos». Read, listen and check if you can answer them. — Придумайте три вопроса об «обенто». Прочитайте, послушайте и проверьте, сможете ли вы ответить на них.

 

It’s lunchtime at school and you’re heading for the canteen, but what will you have to eat? Will you have a sandwich and an apple, or maybe a hot meal? Things are a little different in Japan. Children open their lunchboxes to find rice shaped like footballs, eggs that look like rabbits or flower-shaped carrots all packed up in an obento!

An obento, or bento, is one of the oldest food traditions in Japan. Basically, it is lunch served in a box. Obento boxes have been part of the Japanese society since the 5th century when people used to take a packed lunch with them to work. Bentos have become very popular since then and you can buy them almost anywhere nowadays at theatres, airports and even at train stations.

An obento usually consists of four parts rice, three parts meat or fish (fried or grilled), two parts vegetables (pickled, boiled or steamed) and one part fruit. It should be nourishing and healthy, but it must be appealing too. You often see food shaped like flowers, animals and sometimes even cartoon characters! Mothers take great pride in creating «school-bentos» for their children.

Nursery schools have established regulations for an obento. Food should be easy to eat with chopsticks or the fingers, portions should be small and it should be pleasing to the eye. It should also include food that the children would not normally eat so that they won’t become a fussy eater.

The Japanese have always looked upon the mother as one of the main influences of a child’s success. Taking time to prepare their children’s food shows their love for them.

And what happens if a Japanese mum runs out of ideas? There are almost 400 magazines available to help them get inspired.

 

Приходит время обеда в школе и вы направляетесь в столовую, но что вы там будете есть? Будет ли это бутерброд и яблоко, или может быть горячая еда? В Японии все немного по-другому. Дети открывают свои ланчбоксы, чтобы найти там рис в форме футбольных мячей, яйца, которые выглядят как кролики, или оформленную в виде цветка морковку — все это упаковано в «обенто»!

«Обенто» или «бенто» — одна из старейших японских традиций по части еды. В ее основе — обед, поданный в боксе. Обенто-боксы были частью японского общества и культуры с V века, когда люди брали упакованный обед с собой на работу. Бенто стали очень популярными с тех пор и сегодня такие обеды можно купить почти везде: в театрах, аэропортах и даже на вокзалах.

Обычно, бенто состоит из четырех шариков риса, трех кусочков мяса или рыбы (жареных или на гриле), двух кусочков овощей (засоленных, сваренных или приготовленных на пару) и чего-нибудь из фруктов. Бенто должно быть сытным и полезным, а также привлекающим внимание. Вы часто можете увидеть еду, оформленную в виде цветочков, животных, а иногда даже в виде мультперсонажей! Мамы очень гордятся тем, что могут создать настоящее «школьное» бенто для своих детей.

Для детских садов действуют особые правила, касательно обенто. Еда должна быть такой, чтобы ее легко можно было съесть с помощью палочек или пальцами, кусочки должны быть маленькими и хорошо смотреться. Бенто также должно содержать еду, которую дети обычно не едят, так чтобы они не становились привередливыми к пище.

Японцы всегда считали, что мама оказывает существенное влияние на успех ребенка. Поэтому, когда мамы тратят время на приготовление еды для ребенка, это демонстрирует их любовь.

А что случается, если у японской мамы заканчиваются идеи? Для этого есть почти 400 журналов, которые могут помочь найти вдохновение.

Возможные вопросы и ответы:

1. What traditional obento consists of? — The traditional obento consists of rice balls, pieces of fried or grilled meat or fish, pieces of pickled, boiled or steamed vegetables and a piece of fruit. — Из чего состоит традиционное обенто? — Традиционное обенто состоит из рисовых шариков, кусочков жареного или грилованного мяса или рыбы, кусочков соленых, вареных или приготовленных на пару овощей, и кусочка какого-нибудь фрукта.
2. Who usually prepares obento for little kids? — Child’s mother usually prepares an obento. — Кто обычно готовит обенто для маленьких детей? — Мама ребенка обычно готовит обенто.
3. Where can the Japanese get their obento from? — Japanese can buy obentos almost everywhere, even at theatres, airports and train stations. They can get obentos from home as well. — Откуда японцы могут взять обенто? — Японцы могут купить обенто практически везде, даже в театрах, аэропортах и на железнодорожных станция. Они также могут принести обенто из дома.

3B. Read again and complete the sentences. — Прочитайте текст еще раз и дополните предложения.

Возможные ответы:

1. An «obento» is a boxed Japanese traditional meal. — Обенто — это ланчбоксы с японской традиционной едой.
2. Its origin goes back to 5th century. — Зарождение традиции уходит корнями в V столетие.
3. You can buy an obento almost everywhere even at theatres, airports and train stations.
4. To make an obento you need rice, meat or fish, vegetables, fruits and creativity. — Чтобы приготовить обенто, потребуется рис, мясо или рыба, овощи, фрукты и воображение.
5. It is important that obentos look very appealing. — Важно, чтобы обенто выглядели привлекательно.
6. Obento portions for nursery schools should be small, easy to eat with chopsticks or even fingers, and sometimes include new foods the children would not normally eat. — Порции обенто для детских садов должны быть маленькими, чтобы их легко можно было съесть палочками или даже руками, и иногда должны включать в себя новую еду, которую дети обычно не едят.

3С. Explain the words in bold. Check in the Word List. — Объясните слова, выделенные жирным шрифтом. Сверьтесь со словарем.

Ответ:

  • basically: the main or most important characteristic or feature of something — главная или наиболее значимая характеристика или отличительная особенность чего-либо (в основном)
  • nourishing: food, or what is necessary for life, health, and growth — пища, или еще что-нибудь нужное для жизни, здоровья и роста (питательный)
  • appealing: pleasing and attractive — приятный и привлекательный
  • take great pride: take great pleasure or honor to do something — испытывать огромное удовольствие или гордость от чего-либо (гордиться чем-либо)
  • fussy eater: eat only known or pleasing foods — есть только знакомую или приятную пищу (привередливый в питании)

4А. Tell your partner three things you found interesting about obentos. Is it healthy food? Give reasons. — Расскажите своему партнеру о трех вещах, которые вы находите интересными в теме об обенто. Это здоровая пища? Объясните.

Можно ответить так:

I find very interesting that obento is always shaped like flowers, animals or even cartoon characters. I find interesting that nursery schools have rules about how to prepare an obento. And I think that you can buy obento almost everywhere is very useful information. I think obento is a healthy food because it contains rice, meat or fish, vegetables and fruit. All of these are very nourishing and healthy.

Мне кажется интересным, что обенто всегда оформлено в виде цветов, животных и даже мультперсонажей. Я нахожу интересным, что для детских садов существуют правила, как готовить обенто. А еще я думаю, то, что обенто можно купить практически везде — важная информация. Я думаю, что обенто — здоровая еда, потому что оно содержит рис, мясо или рыбу, овощи и фрукты. Все это очень питательно и полезно.

4B. Describe the obentos in the pictures. Which is your choice? Why? — Опишите обенто на картинках. Что вы выберите? Почему?

Можно ответить так:

We can see three different kits of obentos. The first one looks like an ordinary obento. Children can find several parts of rice shaped like animals, several meat balls, steamed vegetables, two pieces of omelette, pasta and something I can’t identificate precisely, probably it’s a fish ball. The second and third obentos are more creatively decorated. We can see rice balls shaped like cartoon panda and footballs. But we can’t see remaining parts of these lunchboxes. So I choose the first obento, because I know what it consist of.

Мы видим три разных набора обенто. Первый выглядит как обычный обенто. Дети могут найти несколько частей риса в форме животных, несколько мясных шариков, овощи на пару, два кусочка омлета, макароны и что-то, что я не могу точно определить, возможно это рыбный шарик. Второй и третий обенто оформлены более творчески. Мы видим рисовые шарики в форме мультяшной панды и футбольных мячей. Но мы не видим остальные части этих ланчбоксов. Поэтому я выбираю первый обенто, потому что я знаю, из чего он состоит.

5A. Look at the suggested ways food can be cooked (1-6). Find the odd word in each example. Check in the Word List. — Посмотрите предлагаемые способы приготовления еды (1-6). Найдите необычные слова в каждом примере. Сверьтесь со словарем.

Ответ:

1. Eggs: scrambled, poached, roast, boiled, fried — Яйца: взбитые (для омлета), в мешочек, жареные в духовке, вареные, жареные на сковородке с маслом.
2. Potatoes: baked, roast, pickled, boiled, mashed — Картошка: запеченная, жареная в духовке или на сковородке под крышкой, соленая, вареная, пюре.
3. Vegetables: pickled, boiled, steamed, scrambled — Овощи: соленые, вареные, на пару, взбитые.
4. Chicken: roast, baked, grilled, mashed, fried — Курица: жареная в духовке, запеченная в духовке (в фольге или в рукаве), на гриле, пюре, жареная на сковородке с маслом.
5. Rice: boiled, fried, roast, steamed — Рис: вареный, жареный на сковороде, жареный в духовке, на пару.
6. Fish: baked, grilled, scrambled, poached, fried — Рыба: запеченная в духовке, на гриле, взбитая, припущенная (приготовленная в небольшом количестве воды или в собственном соку), жареная.

Комментарий: В английском языке полно слов, обозначающих различные способы приготовления. Иногда в них сложно разобраться, поскольку не всегда получается уловить разницу. Вам следует запомнить, что:

fried — что-нибудь жаренное с маслом, обычно на сковороде;
roast — что-нибудь жаренное в духовке, без масла или с небольшим его количеством.
baked — что-нибудь запеченное в духовке; обычно подразумевается, что продукт будет менять свое состояние из жидкого в твердое, но запекать можно и в закрытой посуде, в фольге или в рукаве без использования масла.
poached — что-нибудь сваренное не до конца, или в закипающей жидкости; для яиц это означает яйца в мешочек, т.е. недоваренные; для рыбы это означает «припущенная», вареная (небольшое время) в закрытой емкости с малым количеством воды или в собственном соку.
grilled — что-нибудь приготовленное на открытом огне (на гриле).
boiled — что-нибудь, сваренное в кипятке.
steamed — что-нибудь приготовленное на пару, например, в пароварке.
scrambled — нечто взбитое, как, например, взбиваются яйца для омлета.
mashed — что-нибудь перетертое в пюре.
stewed — что-нибудь тушеное.

5В. How do you like your meat, eggs, potatoes and vegetables? Ask and answer, as in the example. — Какими вы любите мясо, яйца, картошку и овощи. Задайте вопрос и ответьте, как в примере

  • A: I love scrambled eggs. How about you? — Я люблю взбитые яйца (омлет). А ты?
  • В: I prefer them poached. — Я предпочитаю яйца в мешочек.

Можно ответить так:

  • A: I love roast meat. How about you? — Я люблю жареное в духовке мясо. А ты?
  • В: I prefer baked meat. I love fried potatoes. And you? — Я предпочитаю запеченное мясо. Я люблю жареную картошку. А ты?
  • A: I prefer mashed potatoes. I love steamed vegetables. And you? — Я предпочитаю картошку-пюре. Я люблю овощи на пару. А ты?
  • B: I prefer them grilled. — Я предпочитаю их на гриле.

27

Ответы к странице 27

2a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

6. Complete with food, weight, salad, diet, meal, sauce, chocolate, vegetables. Check in the Word List. — Вставьте слова: food, weight, salad, diet, meal, sauce, chocolate, vegetables. Сверьтесь со словарем.

Ответ:

1. Can I have a fruit/green/side salad, please? — Можно мне фруктовый/зеленый/дополнительный (в качестве гарнира к блюду) салат, пожалуйста?
2. Do you ever eat frozen/Junk/fast food? — Ты когда-нибудь ел замороженную/в сухомятку/быструю еду?
3. He has a balanced/poor/healthy diet. — У него сбалансированная/низкокалорийная/здоровая диета
4. I think I’ve put on/gained/lost weight. — Думаю, я прибавил/набрал/сбросил вес.
5. We had a four course/home-cooked/light meal last night. — Прошлым вечером у нас был ужин (еда) из четырех блюд/приготовленный дома/легкий.
6. This sauce is too rich/creamy/spicy. — Этот соус слишком насыщенный/густой/острый.
7. I just love dark/milk/white chocolate. — Я просто люблю темный/молочный/белый шоколад.
8. I don’t care for raw/undercooked/overcooked vegetables. — Меня не интересуют сырые/недоваренные/переваренные овощи.

7. Complete the following sentences with your own ideas. — Дополните на свое усмотрение следующие предложения.

Возможные ответы:

I don’t eat… — Я не ем…

1. meat because I’m a vegetarian. — … мясо, потому что я вегетарианец.
2. tomatoes because I’m allergic to them. — … помидоры, потому что у меня на них аллергия.
3. fajitas because I don’t care for spicy food. — … фахитас, потому что меня не интересует острая еда.
4. lemons. They are a bit too sour for my liking. — … лимоны. Они слишком кислые на мой вкус.
5. chocolate because I’m on a diet. — … шоколад, потому что я не диете.
6. hamburgers because I don’t like junk food. — … гамбургеры, потому я что я не люблю есть всухомятку.

8. Do you agree that cooking meals for their children is a good way for mothers to show them their love? In three minutes write a few sentences on the topic. Read your sentences to your partner. — Вы согласны, что готовить еду для своих детей — хороший способ мамам показать их любовь? За три минуты напишите несколько предложений по теме. Прочитайте свои предложения партнеру.

Можно ответить так:

There are many ways for mothers to show children their love. I don’t think that cooking is the only way. To show their love mothers should take care of children. As for cooking, the meal can be quite simple but unloved for children. I think cooking unloved food is not the best way to show a mother’s care. But if my mum asks me what I’d like to eat I feel her love, indeed.

У матерей есть много способов показать детям свою любовь. Я не думаю, что приготовление пищи — единственный способ. Чтобы показать свою любовь матери должны заботиться о детях. Что касается приготовления пищи, еда может быть довольно простой, но нелюбимой для детей. Думаю, приготовление нелюбимой еды — не лучший способ показать материнскую заботу. Но если моя мама спрашивает меня, что бы я хотел съесть, я действительно чувствую ее любовь.

9A. Think of a traditional dish in your country and answer the questions. — Ответьте на вопросы о традиционной еде в вашей стране.

1. What is it called? — Как она называется.
2. What is it made from? (meat, potatoes etc) — Из чего делается? (мясо, картошка и т.д.)
3. How do you cook it? (bake, boil etc) — Как готовится? (запекается, варится и т.д.)
4. What does it taste like? (delicious, spicy etc) — Каково на вкус? (вкусно, остро и т.д.)

Можно ответить так:

1. A traditional dish in my country is called pelmeni. — Традиционное блюдо в моей стране называется пельмени.
2. Pelmeni is made from dough, minced meat with onion and various spices. — Пельмени делаются из теста, мясного фарша с луками и различными приправами.
3. To cook pelmeni, we should prepare the dough and minced meat. To prepare minced meat we should add to minced meat some chopped onion, salt, pepper and spices. To prepare dough we use water, eggs, salt and flour. Then we roll out the dough and cut out small round pieces. After that, we wrap the minced meat in small round pieces of dough. And at last, we boil pelmeni for 7-10 minutes. — Чтобы сделать пельмени, нужно приготовить тесто и фарш. Для приготовления фарша следует добавить в мясной фарш немного нарезанного лука, соль, перец и специи. Для приготовления теста мы используем воду, яйца, соль и муку. Затем мы раскатываем тесто и вырезаем маленькие круглые кусочки теста. После этого мы заворачиваем фарш в маленькие круглые кусочки теста. И последнее, варим пельмени в течение 7-10 минут.
4. This dish tastes delicious with sour cream or spicy sauce. — Это блюдо очень вкусно со сметаной или острым соусом.

9B. Use your answers to write a short email to your English-speaking penfriend about the dish (50-80 words). — Используйте свои ответы, чтобы написать короткое электронное письмо своему англоговорящему другу по переписке об этом блюде (50-80 слов)

Dear Fred,

I hope you are well. In your last email, you asked me about traditional dishes in my country. There are a lot of nice dishes in Russian cuisine but my favourite is pelmeni. Pelmeni is made from dough and minced meat. To prepare minced meat you should mix minced meat, chopped onion, salt, pepper and spices. To prepare dough use water, eggs, salt and flour. Then roll out the dough and cut out small round pieces. After that, wrap the minced meat in small round pieces of dough and boil pelmeni for 7-10 minutes. This dish can be very delicious with sour cream or spicy sauce. I don’t think it is a very healthy food, but you aren’t going to eat it every single day, are you? For any questions, you may ask me. Well, try to cook it! What’s your favourite traditional dish? I’d like to try it.

Your friend, Misha

Дорогой Фред,

Надеюсь, у тебя все хорошо. В твоем прошлом письме ты спрашивал меня о традиционных блюдах в моей стране. В русской кухне есть много хороших блюд, но мое любимое — пельмени. Пельмени делаются из теста и мясного фарша. Для фарша ты должен смешать фарш, нарезанный лук, соль, перец и специи. Чтобы приготовить тесто, используй воду, яйца, соль и муку. Затем раскатай тесто и вырежи из него небольшие круглые кусочки. После этого заверни фарш в эти маленькие круглые кусочки теста и вари пельмени 7-10 минут. Это блюдо очень вкусно со сметаной или острым соусом. Не думаю, что это очень здоровая еда, но ты же не собираешься есть ее каждый день, не так ли? Будут вопросы — спрашивай меня. Попробуй приготовить их! А какое твое любимое традиционное блюдо? Я бы хотел попробовать его!

Твой друг, Миша.

28

Ответы к странице 28

2b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

1. Listen to three dialogues. In which of the places in the pictures are they taking place? — Послушайте три диалога. В каких местах, изображенных на картинках, происходит действие?

 

1. A: Excuse me. Can you tell me how to get to the menswear department, please? — Извините. Не могли бы вы мне подсказать, как добраться до отдела мужской одежды, пожалуйста?
B: Certainly. It’s on the third floor. You can take the lift which is on your left or the escalator over there. — Конечно. Он на третьем этаже. Вы можете воспользоваться лифтом слева от вас или эскалатором вон там.
2. A: Thank you very much. — Спасибо вам большое.
B: You’re welcome. — Пожалуйста.
A: Excuse me, how much is this cassette player? — Извините, сколько стоит этот кассетный плейер?
B: It is £7.50 but I’ll let you have it for a fiver. — 7 фунтов 50 пенсов, но я отдам его за 5 фунтов.
A: I’m not sure. — Я не уверен.
B: It’s in very good condition. It was my son’s and he has looked after it. I’ll even throw in a couple of tapes for free. — Он в очень хорошем состоянии. Он принадлежал моему сыну, а он заботился о нем. Я даже добавлю пару кассет даром.
A: Oh, alright then. Five pounds. Here you are. — Ну, тогда хорошо. Пять фунтов. Вот.
3. A: Let’s go in this boutique. I want to look at that dress. — Давай зайдем в этот бутик. Я хочу присмотреть платье.
B: All right but don’t take ages. I want to go to the bookshop. — Хорошо, но не надолго. Я хотел бы зайти в книжный магазин.
A: OK. Then we can go for a coffee. There’s a nice coffee shop on the upper level. — Хорошо. А потом мы пойдем за кофе. Тут на верхнем уровне есть неплохой магазин кофе.
B: Right. Agreed. — Точно. Согласен.

Ответ:

The first dialogue is taking place in a department store. The second is at a car boot sale. The third is in a shopping mall. — Первый диалог проходит в супермаркете. Второй — на распродаже. Третий — в торговом центре.

2. Read the box. Then choose a picture and describe it to your partner. — Прочитайте текст в рамке. Затем выберите картинку и опишите ее своему партнеру.

Describing pictures — Описываем картинку

When describing a picture, you should describe it as if someone can’t see it. Include all possible details e.g. objects, people’s clothes, place, weather, sounds etc to help them visualise it. — Когда вы описываете картинку, вам нужно описать ее так, как если бы кто-нибудь не мог ее видеть. Добавьте все возможные детали, а именно: объекты, одежда людей, место, погода, звуки и т.д., чтобы помочь людям визуализировать картинку.

Можно ответить так:

Picture A shows us a car boot sale. We can see a huge field and a lot of opened car boots with different goods for sale. People are hanging out from one car boot to other and looking a huge number of new and second hand things that are shown on small tables. The weather is quite good, so people are wearing lightweight parkas, jackets, jeance or trousers. Most of the customers are senior aged people.

Рисунок А показывает нам барахолку. Мы видим огромное поле и множество открытых автомобильных багажников с различными товарами для продажи. Люди шляются от одного багажника к другому и осматривают огромное количество новых и подержанных вещей, которые представлены на маленьких столах. Погода довольно хорошая, поэтому люди носят легкие куртки, пиджачки, джинсы или брюки. Большинство покупателей — пожилые люди.

3А. In which of the shops below would you hear the following? — В каком из магазинов вы могли бы услышать такое?

Ответ:

1. Do you have this in an extra large? — clothes shop — А у вас есть это большего размера? — Магазин одежды.
2. Just a wash and blow-dry, please. — hairdresser’s — Просто помыть и высушить, пожалуйста. — Парикмахерская.
3. A kilo of steak, please. — butcher’s — Килограмм мяса, пожалуйста. — Мясной магазин.
4. These are fresh from the oven. — bakery — Эти свеженькие, прямо из печи. — Булочная/пекарня.
5. I’ve come to pick up my prescription. — chemist’s — Я пришел, чтобы забрать свое лекарство по рецепту.
6. I take a size five, narrow — shoe shop — Мне пятый размер, узкие — Обувной магазин.
7. Are you long or short-sighted? — optician’s — Вы дальнозоркий или близорукий? — Магазин оптики.
8. I need to send this first class. — post office — Мне нужно послать вот это первым классом. — Почта.
9. A dozen of those pink ones, please. — florist’s — Дюжину вон тех розовых, пожалуйста. — Цветочный магазин.
10. They were caught fresh this morning. — fishmonger’s — Их поймали только сегодня утром. — Рыбный магазин.
11. Is this the July issue? — newsagent’s — Это июльский выпуск? — Газетный киоск.
12. Do you prefer gold or silver? — jeweller’s — Вы предпочитаете золото или серебро. — Ювелирный магазин.

3B. In which shop can you buy the following? — В каком магазине вы могли бы купить следующее.

• some stamps • a bottle of aspirin • a kilo of sausages • a pair of sunglasses • some prawns • a bunch of tulips • a dress • a fruitcake • a necklace

Ответ:

  • We can buy some stamps at the post office. — Мы можем купить марки на почте.
  • We can buy a bottle of aspirin at the chemist’s. — Мы можем купить баночку аспирина в аптеке.
  • We can buy a kilo of sausages at the butcher’s. — Мы можем купить килограмм сосисок в мясном магазине.
  • We can buy a pair of sunglasses at the optician’s. — Мы можем купить солнечные очки в оптике.
  • We can buy some prawns at the fishmonger’s. — Мы можем купить креветки в рыбном магазине.
  • We can buy a bunch of tulips at the florist’s. — Мы можем купить букет тюльпанов в цветочном магазине.
  • We can buy a dress at the clothes shop. — Мы можем купить платье в магазине одежды.
  • We can buy a fruitcake at the bakery. — Мы можем купить фруктовый торт в булочной.
  • We can buy a necklace at the jeweller’s. — Мы можем купить ожерелье в ювелирном магазине.

4. You are new to the area. Write a list of items you want to buy from different shops. Your partner will give you directions, as in the example. — Вы новичок в этом месте. Составьте список предметов, которые вы хотели бы купить в разных магазинах. Ваш партнер даст вам указания, как в примере.

Asking for directions — Спрашиваем

  • I need to buy some … — Мне нужно купить …
  • Is there a … near here? — Есть здесь… поблизости?
  • We’ve run out of… — У нас кончилось …
  • Where’s the nearest…? — Где ближайший…?

Giving directions — Даем указания

  • opposite the — напротив
  • just round the corner — прямо за углом
  • just down the road — по дороге
  • right across from — прямо через
  • between the… and the — между … и …
  • a five-minute walk from here — в пяти минутах ходьбы отсюда.

Образец:

  • A: I need to buy some bread. Is there a bakery near here? — Мне нужно купить хлеба. Здесь есть поблизости булочная?
    B: Yes, there’s one just down the road. — Да, она прямо вниз по дороге.

Возможные диалоги:

  • A: I need to buy some postcards. Where is the nearest post office, please? — Мне нужно купить почтовые открытки. Где здесь ближайшая почта?
    B: There’s one just round the corner. — Она прямо за углом.
    A: Thanks a lot. — Спасибо большое.
    B: Don’t mention it. — Не стоит благодарности.
  • A: Is there the florist’s near here, please? I’d like to buy a bunch of roses. — Здесь есть поблизости цветочный магазин? Я хотел бы купить букет роз.
    B: Certainly. It’s a five-minute walk from here. You should go down the street about two hundred meters, then turn left. The florist’s is just between the bakery and the bank. — Конечно. Он в пяти минутах ходьбы отсюда. Вам нужно идти прямо по улице около 200 метров, затем повернуть налево. Цветочный магазин прямо между булочной и банком.
    A: Thank you. — Спасибо.
    B: You are welcome. — Пожалуйста.

29

Ответы к странице 29

2b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

5. Read and complete the dialogue. There is one extra sentence. Compare with your partner. Listen and check. — Прочитайте и дополните диалог. Есть одно лишнее предложение. Сравните с партнером. Послушайте и проверьте.

 

  • Amy: What nice sunglasses! Are they new? — Какие красивые солнечные очки! Они новые?
  • Jenny: 1) F) Yes, I bought them a couple of days ago. I’m glad you like them. — Да, я купила их пару дней назад. Рада, что тебе они понравились.
  • Amy: They really suit you. Where did you get them? — Они действительно идут тебе. Где ты их взяла?
  • Jenny: 2) A) At Stacey’s in the town centre. — В магазине Стейси в центре.
  • Amy: Whereabouts is it exactly? — А где конкретно?
  • Jenny: 3) В) In Crimpson Street, opposite the bakery. — На Кримпсон Стрит, напротив пекарни.
  • Amy: Were they very expensive? — Они дорогие?
  • Jenny: 4) E) No, not at all. They were only £ 20. — Нет, совсем нет. Они стоили всего 20 фунта.
  • Amy: That’s a bargain. I think I’ll go and have a look myself on Saturday. We can go together if you like. — Удачная покупка. Думаю, и я схожу пригляжу себе что-нибудь в субботу. Мы можем пойти вместе, если хочешь.
  • Jenny: 5) С) Great! 10:30 at the bus station. — Великолепно! В 10:30 на автобусной станции.
  • Amy: OK! See you there. — Хорошо! Увидимся там.

The extra sentence is D) No. I would never shop there. — Лишнее предложение D) Нет. Я бы никогда там не ходила бы по магазинам.

6A. Look through the radio advertisement and ask your partner questions about the mossing information. — Бегло просмотрите радио объявление и задайте вопросы о пропущенной информации.

 

Можно ответить так:

1. What can you buy at this flea market? — You can find alternative fashions and gifts from jewellery to antiques. — Что вы можете купить на этом блошином рынке? — Вы можете найти альтернативную модную одежду и подарки от ювелирных украшений до антиквариата.
2. How many shops and stalls can customers find there? — They can find round the 500 shops and stalls there. — Сколько магазинов и палаток покупатели могут найти там? — Они могут там найти около 500 магазинов и палаток.
3. What the work schedule of Camden Stables Market? — The market is open seven days a week from 9:30 am to 5:30 pm. — Какой график работы рынка на Камденских конюшнях? — Рынок открыт семь дней в неделю с 9:30 до 17:30.
4. What’s the nearest underground station to Camden Stables Market? — The nearest underground station is Chalk Farm, Northern Line. — Какая ближайшая к рынку станция метро? — Ближайшая станция метро — Ферма Чалка на северной линии.

6B. You will hear a radio advertisement for a flea market. Listen and complete the gaps with the missing information. — Вы услышите радио рекламу блошиного рынка. Послушайте и дополните пропущенную информацию.

Fed up with going to the same old shops all the time? Want somewhere new to hang out with your friends? Then, get down to Camden Stables Market for hours of shopping fun! Whether you love keeping up with the latest fashions or are looking for a gift for someone, you can find everything from jewellery to antiques! If you get hungry you can head to the international food stalls and grab a bite to eat. You’ll probably need something to eat after making your way round the 500 shops and stalls in the market. The market is open seven days a week from nine-thirty to five-thirty, so finding a time to visit should be easy. You can drop by after school or at the weekend! Just hop off the train at Chalk Farm underground station on the Northern line. See you there!

Надоело ходить все время по одним и тем же старым магазинам? Хотите прогуляться с друзьями где-нибудь еще? Тогда приходите на рынок на Камденских конюшнях и получите часы отличного шоппинга! Хотите ли вы быть в курсе последних тенденций моды или ищете подарок для кого-нибудь, здесь вы можете найти все — от ювелирных изделий до антиквариата! А если проголодаетесь, вы можете зайти в палатки с интернациональной кухней и перекусить там. Возможно, вам понадобится что-нибудь съесть после прогулки почти по 500 магазинам и палаткам рынка. Рынок работает семь дней в неделю с 9:30 до 17:30, так что найти время для визита несложно. Вы можете забежать к нам после школы или на выходных! Просто сойдите на станции Ферма Чалка северной линии метро. Увидимся.

Комментарии: Текст изобилует разговорной лексикой. Мы сделали довольно литературный перевод, но постараемся объяснить некоторые использованные здесь выражения.

fed up with — надоело, сыт по горло;
hang out — шляться без дела, тусоваться;
get down — в данном контексте означает приземляйтесь;
shopping fun — некоторые считают, что ходить по магазинам весело;
keeping up with — быть в курсе, идти в ногу, держаться наравне;
head to — не просто пойти, а направить стопы в направлении чего-либо;
stalls — стойла в конюшне, а в данном случае это торговые палатки, киоски, ларьки;
drop by — забежать, заглянуть, зайти;
hop off — в данном случае сойти с поезда на какой-то станции, есть еще и жаргонное значение — очень грубая форма «Отвали!».

Ответ:

An exciting market in a historic setting! — Восхитительный рынок в историческом месте!

  • alternative fashions and gifts from 1) jewellery to antiques
  • 2) 500 shops and stalls
  • now open 3) seven days a week, 9:30 am to 4) 5:30 pm
  • nearest underground 5) station is Chalk Farm, Northern Line

7. Read the box. Then listen and repeat. — Прочитайте текст в рамке. Послушайте и повторите.

 

Yes/No questions usually have rising intonation. Wh-questions usually have falling intonation. — Вопросы, требующие односложного ответа Да/нет, обычно имеют поднимающуюся интонацию. Wh-вопросы (с вопросительными словами, начинающимися на wh-) обычно имеют падающую интонацию.

1. Are they new? — Они новые? (поднимающаяся интонация)
2. Were they expensive? — Они были дорогими? (поднимающаяся интонация)
3. Where did you get them from? — Откуда ты их взял? (опускающаяся интонация)
4. Whereabouts is it exactly? — В каких краях это точно находится? (опускающаяся интонация)

8. Choose the correct response. Listen and check. — Выберите правильный ответ. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

1. Can I help you? — Могу я вам помочь?
a) No, I’m just looking, thanks. — Нет, спасибо, я просто смотрю.
b) It doesn’t fit me. — Это мне не подходит.
2. How would you like to pay? — Как вы хотели бы заплатить?
a) By credit card. — Кредитной картой.
b) Later. — Позже.
3. Have you got it in a small size? — У вас есть вот это, только меньшего размера?
a) Try it on, please. — Примерьте, пожалуйста.
b) Let me have a look. — Давайте я посмотрю.
4. Do you like the colour? — Вам нравится цвет?
a) Not really. Have you got it in blue? — Не особо. У вас есть такой же, но синий?
b) Can I exchange it? — Могу я обменять это?

9. Portfolio: Work in pairs. You’re going to a flea market. Ask a local to find out if it is open in rainy weather; if it’s very crowded at the weekends; how old the market is; if you can find something for your old toy collection; how to get there. — Портфолио: Поработайте в парах. Вы собираетесь на блошиный рынок. Спросите местного, чтобы выяснить, открыт ли он в дождливую погоду; много ли народу в выходные; насколько рынок старый; сможешь ли ты найти там что-нибудь для совей коллекции старых игрушек; как туда добраться.

Можно ответить так:

  • A: Good afternoon! Can you help me? — Добрый день! Вы можете мне помочь?
  • B: Good afternoon! Sure! — Добрый день! Конечно!
  • A: I’ve heard you’ve got the biggest flea market in the town in your neighbourhood. — Я слышал у вас тут поблизости есть самый большой блошиный рынок в городе.
  • B: Precisely. Probably the biggest one you’ve ever seen. — Точно. Возможно, самый большой, который вы когда-либо видели.
  • A: Could you tell me how to get there? — Не могли бы вы подсказать, как добраться туда?
  • B: Just go down this street and take the second turn to the left. — Просто идите прямо по этой улице и сверните налево на втором повороте.
  • A: Thank you. It’s rain today. Do you know if it’s open in rainy weather? — Спасибо. Сегодня идет дождь. Не знаете, работает ли он в дождливую погоду.
  • B: It’s always open, even if it’s stormy weather. — Он всегда открыт, даже если штормит.
  • A: And what about weekends? It’s probably very crowded there? — А как насчет выходных? Там, наверное, очень много народу?
  • B: I think, you may say so. It’s better to buy there on the weekdays. — Думаю, можно и так сказать. Лучше покупать там в будни.
  • A: I see. And is this market old? — Понятно. А этот рынок старый?
  • B: I suppose it’s always been there. — Полагаю, он всегда там был.
  • A: It’s good, because I’m looking for something for my old toy collection. I can find nothing special at new markets. — Это хорошо, потому что я ищу кое-что для моей коллекции старых игрушек. Я не могу найти ничего особого на новых рынках.
  • B: Oh, don’t worry. You’ll be able to find there everything you want. — О, не волнуйтесь. Вы сможете найти там все, что пожелаете.
  • A: Thank you for your help. Goodbye. — Спасибо за вашу помощь. До свидания.
  • B: Not at all. Goodbye. — Пожалуйста. До свидания.

30

Ответы к странице 30

2с. Grammar in Use — Применяем грамматику на практике

Buy Nothing Day

People have been celebrating «Buy Nothing Day» for nearly three decades. It started in 1993 in Canada and is now an international event in 55 countries. It has always fallen on the day after Thanksgiving in the US and on November 26th in the rest of the world. On this day, people try their best not to buy anything at all for the whole day. The idea is to make people stop and think about what they buy and how their spending habits affect the Earth’s natural environment. Just a little effort can make a big difference. Let’s take a look at what happens on Buy Nothing Day around the world…

Montreal, Canada

Today we’re celebrating Buy Nothing Day at our school by holding an Eco-bazaar. We have been working hard on it all week. All the students have brought in a few items from home that are still in good condition. We receive coupons in return for each item. Now we are using the coupons to buy other things. Erica, 15

Birmingham, England

We have decided to do simple things on Buy Nothing Day. We’ve walked to school instead of taking the bus and we’ve asked our parents not to go to the supermarket. James, 16

День без покупок

Люди отмечают «День без покупок» уже около трех десятилетий. Праздник стартовал в 1993 году в Канаде, и сегодня это международное событие, отмечаемое в 55 странах. Он всегда выпадает на следующий день после Дня благодарения в США и на 26 ноября в других странах мира. В этот день люди изо всех сил стараются ничего не покупать в течение всего дня. Идея состоит в том, чтобы заставить людей остановиться и подумать о том, что они покупают и как их потребительские привычки влияют на окружающую природу Земли. Небольшое усилие может привести к большим последствиям. Давайте взглянем, что происходит в «День без покупок» в мире…

Монреаль, Канада

Сегодня мы отмечаем «День без покупок» в нашей школе, и мы организовали благотворительный эко-базар. Мы много работали над этим проектом всю неделю. Все учащиеся принесли из дома по несколько предметов, которые еще в хорошем состоянии. Мы получаем купоны в обмен на каждый предмет. А сейчас мы используем эти купоны, чтобы купить другие вещи. Эрика, 15 лет.

Бирмингем, Англия

Мы решили сделать простые вещи на «День без покупок». Мы пошли в школу пешком, вместо того, чтобы ехать на автобусе и попросили родителей не ходить в супермаркет. Джеймс, 16

1. Read the box. Find examples in the text. Are there similar structures in your language? — Прочитайте текст в рамке. Найдите примеры в тексте. Есть похожие структуры в вашем языке?

Present Perfect (have + past participle)

  • for an action that started in the past and continues to the present. He has known Alice for years. — для действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося до настоящего времени. Он знал Алису годы.
  • for an action which happened at an unstated time in the past and is connected with the present. He has met him before. (When? We don’t know.) — для действия, которое произошло в неопределенное время в прошлом и связано с настоящим. Он встречал его раньше. (Когда? нам не известно)
  • to give news or talk about sth which happened recently. Ouch! I’ve cut my finger. There are no trains. There’s been an accident. — чтобы поведать новости или поговорить о чем-то, что случилось недавно. О! Я порезал свой палец. Поездов нет. Произошла авария.

Present Perfect Continuous (have been + -ing form)

  • to put emphasis on the duration of an action which started in the past and continues up to the present. He has been studying English since he was 10. — чтобы подчеркнуть длительность действия, которое началось в прошлом и продолжается до настоящего времени. Он изучал английский язык с 10 лет.
  • for an action that has recently/just stopped and its results are visible in the present. She has been working all day. She’s tired now. — для действия, которое недавно или только что завершилось и его результаты видны в настоящем. Она работала весь день. Сейчас она устала.


    Комментарий: подробно и более понятно о вариантах применения Present Perfect мы рассказали на странице 14 этого ГДЗ к учебнику.

Ответ:

Present Perfect examples from the text: — Примеры из текста в настоящем совершенном времени:

  • It has always fallen — Он всегда выпадает;
  • All the students have brought in a few items — Все учащиеся принесли по нескольку предметов;
  • We have decided — Мы решили;
  • We’ve walked to school — Мы пошли в школу пешком;
  • We’ve asked our parents — Мы попросили родителей.

Present Perfect Continuous examples from the text: — Примеры из текста в настоящем совершенном длительном времени:

  • People have been celebrating «Buy Nothing Day» for nearly three decades — Люди отмечают «День без покупок» уже почти три десятилетия;
  • We have been working hard — Мы много работали.

2. Put the verbs in brackets into the Present Perfect or the Present Perfect Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в настоящее совершенное или настоящее совершенное длительное время.

Ответ:

1. A: Have you seen dad? — Ты видел отца?
B: Yes, he’s at the garage. He has been trying to repair the car for over an hour. — Да, он в гараже. Он уже больше часа пытается починить машину.
2. A: I have known Ann for three years now. — Я узнал Анну три года назад.
B: Has she been studying with you for that long? — Она училась с тобой так долго?
3. A: Bob has lost a lot of weight! — Боб сильно потерял в весе!
B: Yes, he hasn’t been eating properly lately. — Да, он в последнее время плохо ел.
4. A: Have you been cleaning all morning? — Ты все утро убирался?
B: No. I’ve just started. — Нет. Я только что начал.

3A. What tense is used in each sentence? Why? — Какое время используется в каждом предложении? Почему?

Ответ:

A: Have you ever been to an Eco-Bazaar? — Вы когда-нибудь были на эко-базаре?

We use the Present Perfect for this sentence to show an action that happened at an unstated time in the past. — Мы используем настоящее совершенное время для этого предложения, чтобы показать действие, которое произошло в неустановленное время в прошлом.

B: Yes, I have. Last year we organised an Eco-Bazaar to celebrate Buy Nothing Day. — Да, был. В прошлом году мы организовали эко-базар, чтобы отпраздновать «День без покупок»

We use the Past Simple for this sentence to show an action that happened at a specific time in the past (last year). — Мы используем простое прошедшее время для этого предложения, чтобы показать действие, которое произошло в определенное время в прошлом (в прошлом году).

Комментарий: Этими примерами авторы показали лишь одно правило применения этих времен. Однако и у этого правила есть нюансы. Если вы хотите показать свой или чей-нибудь прошлый опыт, то используйте Present Perfect, неважно, что там есть указание на конкретное время в прошлом. Например: I have been to London last week. — Я был в Лондоне на прошлой неделе.

А если вы хотите показать действие, которое произошло в прошлом в период, который еще не завершен, то тоже нужно использовать Present Perfect: I’ve written five pages of the new book this morning — Я написал пять страниц новой книги этим утром (утро еще не закончилось, я могу написать еще несколько страниц).

Или если речь идет о действиях, начавшихся в прошлом и продолжающихся по настоящее время (преимущественно подходит для глаголов состояния): I have known her for two weeks. — Я живу в Лондоне две недели. (т.е. я узнал ее две недели назад и сейчас по-прежнему знаю ее).

3B. Work in pairs. Discuss your shopping experiences as in the example. — Поработайте в парах. Обсудите ваш опыт похода за покупками, как показано в примере.

spend all your pocket money on one item — потратить все свои карманные деньги на один предмет;
save money for a reason — копить деньги для какой-то цели;
visit a charity shop — посетить благотворительный магазин;
buy something you regretted afterwards — купить что-нибудь, о чем потом пожалели.

Можно ответить так:

  • A: Have you ever spent all your pocket money on one item? — Ты когда-нибудь тратил все свои карманные деньги на один предмет?
    В: Yes, I have. — Да.
    A: What did you spend it on? — На что ты потратил?
    В: I spent it on a computer game. — Я потратил их на компьютерную игру.
  • A: Have you ever saved money for a reason? — Ты когда-нибудь копил деньги с какой-нибудь целью?
    B: Yes, I have. — Да.
    A: What did you save it for? — И на что ты копил?
    B: I dreamed to buy a skateboard and I saved money for it. It was three years ago. — Я мечтал купить скейтборд и копил деньги на это. Это было три года назад.
  • A: Have you ever visited a charity shop? — Ты когда-нибудь посещал благотворительный магазин?
    B: No, I’ve never visited a charity shop. And you? — Нет, я никогда не посещал благотворительный магазин. А ты?
    A: I’ve been there one time with my mum. — Я был там один раз с мамой.
    B: Did you buy anything? — Вы купили что-нибудь?
    A: We bought an old-fashioned jacket and I regretted afterwards. — Мы купили како-то старомодный пиджак, о чем я потом пожалел.
  • A: Have you ever bought something you regretted afterwards? — Ты когда-нибудь покупал что-нибудь, о чем потом жалел?
    B: Yes, I have. — Да.
    A: What did you buy? — Что ты покупал?
    B: I bought an old-fashioned jacket at a charity shop. — Я купил старомодный пиджак в благотворительном магазине.

4. Work in pairs. You make a statement using the adjectives from the list. Your partner has to guess why. — Поработайте в парах. Вы делаете утверждения, использую прилагательные из списка. Ваш партнер старается угадать почему.

Возможные ответы:

  • A: I’m exhausted. — Я измотан.
    B: Have you been running? — Ты бегал?
    A: No, I’ve been doing my homework. — Нет, я делал домашнюю работу.
    A: I am very tired today. — Я сегодня очень устал.
    B: What’s happened? Have you been sleeping well? — Что случилось? Ты хорошо спал?
    A: I’m afraid not. I’ve been worrying about my coming English test. — Боюсь, что нет. Я волновался о предстоящем тесте по английскому.
    B: Don’t be afraid. I know you’ve been studying hard. You should know English better than me. — Не волнуйся. Я знаю, ты много учился. Ты должен знать английский лучше меня.
    A: I’m so angry! — Я так зол!
    B: Don’t kill me, big boss! I haven’t done anything! — Не убивай меня, большой босс! Я ничего не сделал!
    A: Calm down! Natasha has disappointed me again. — Остынь! Наташа опять разочаровала меня.
    B: I told you not to trust these girls. — А я говорил не доверять этим девчонкам.
    A: She has been making up silly stories about me. — Она рассказывает про меня всякие глупые истории.
    B: Don’t worry. Truth can’t hurt. O, don’t kill me!!! — Не беспокойся. Правда не может навредить. О, не убивай меня!!!
  • A: Natasha has been sad lately. — Наташа в последнее время печальная.
    B: Has she been doing well in school? — У нее все хорошо в школе?
    A: I think no. She’s got a lot of bad marks in English. — Думаю, нет. У нее много плохих оценок по английскому.
    B: Such a pity! — Как жаль!

31

Ответы к странице 31

5. Read the sentences in the box. Then, choose the correct word in sentences 1-5. — Прочитайте предложения в рамке. Затем выберите корректное слово в предложениях 1-5.

  • Joan has gone to the baker’s, but she won’t be long. (She is at the baker’s.) — Джоан ушла в булочную, но она не будет там долго. (Она все еще в булочной)
  • Rick has been to India. He really liked it. (He was there two years ago. He’s not there now.) — Рик был в Индии. Ему очень понравилось. (Он был там два года назад. Сейчас его там нет).
  • Emma has been in London for 5 years. (She is still in London.) — Эмма в Лондоне уже пять лет. (Она все еще в Лондоне).

Комментарий: Таким образом, когда мы говорим о конструкциях has gone to/has been to/has been in в Present Perfect, мы должны помнить:

Если событие или действие продолжается, и человек находится в этом месте, тогда требуется предлог in и конструкция has been in.
Если человека уже нет в этом месте и событие закончилось, то тогда используется предлог to и конструкция has been to.
Если мы хотим подчеркнуть, что человек не просто находится в каком-то месте в данный момент, а ушел туда, то используем has gone to.

Ответ:

1. Have you ever been to/in New York? — Ты когда-нибудь был в Нью-Йорке? (был или не был, но сейчас тебя там нет)
2. He has gone/been out. He’ll be back soon. — Он вышел. Скоро вернется. (акцент на действие)
3. Have you ever been/gone to the UK? — Ты когда-нибудь был в Великобритании? (был или не был, но сейчас тебя там нет)
4. Jerry has been to/in the army for years. — Джерри в армии уже много лет (он до сих пор там).
5. Has Mum gone/been to the supermarket? — Мама ушла в магазин? (акцент на действие)

6. Complete the gaps with yet, recently, how long, never, since, just, so far, ever, last, ago. — Заполните пробелы словами yet, recently, how long, never, since, just, so far, ever, last, ago.

Ответ:

1. How long have you been working as a cook? — Как долго ты работаешь поваром?
2. John has never been abroad. — Джон никогда не был заграницей.
3. When did you last go shopping? — Когда ты последний раз ходила в магазин?
4. This place has changed since our last visit. — Это место изменилось с нашего прошлого визита.
5. John’s not in. He’s just left. — Джона нет. Он только что ушел.
6. Has Kelly visited you recently? — Келли навещала тебя недавно?
7. They won first prize two years ago. — Они выиграли первый приз два года назад.
8. Has Sue ever travelled abroad? — Сью когда-нибудь ездила за границу?
9. How many of the books have you read so far? — Сколько книг ты прочитал к настоящему моменту.
10. We haven’t left the library yet. — Мы все еще не ушли из библиотеки.

7. Complete the gaps with a/an or the where necessary. Check in the Grammar Reference section. Correct your mistakes. — Заполните пробелы неопределенным артиклем a/an или определенным артиклем the где необходимо.

Ответ: В скобках мы обозначим конкретные причины использования или не использования того или иного артикля. С подробными правилами применения артиклей вы можете ознакомиться на нашем сайте: неопределенный артикль A/AN, определенный артикль THE, нулевой артикль или когда артикль не ставится.

1. Penny can play the piano. — Пенни умеет играть на фортепиано (речь идет о музыкальном инструменте).
2. The Smiths left for their annual holiday to the USA from Heathrow Airport. — Смиты улетели в свой ежегодный отпуск в США из аэропорта Хитроу. (в первом случае — указание на семейство; во втором — на аббревиатуру страны; в третьем артикль не используется потому что это название аэропорта)
3. My parents go to the cinema once a week. — Мои родители ходят в кино раз в неделю (в первом случае — устойчивое выражение; во втором — подчеркивание единичности периода, в одну неделю)
4. While we were in Paris, we went on a boat trip down the River Seine. (в первом случае — название города; во втором — неопределенный исчисляемый объект, один из многих; в третьем — название реки)
5. Emma won’t be coming to the party. She has got a really bad cold. — Эмма не пойдет на вечеринку. У нее сильная простуда. (в первом случае — конкретная вечеринка, Эмма же знает, на какую вечеринку она идет; во втором случае — название заболевания).
6. When the car crashed it was travelling at 100 miles an hour. — Когда машина разбилась, она ехала со скоростью 100 миль в час. (в первом случае — речь идет не о какой-то машине, а именно о той, которая разбилась; во втором случае — ставим неопределенный артикль на замену per).
7. Tracy went to the hospital to visit Ted. — Трейси поехала в больницу навестить Теда (она поехала в конкретную больницу, где лежит Тед).
8. Fred usually travels to school by train, but today he took a bus. — Фред обычно едет в школу на поезде, но сегодня он сел в автобус. (в первом случае артикль не ставим — предлог+транспорт, во втором — предлога нет, а сам автобус один из многих)
9. George moved to the Netherlands last May. — Джордж переехал в Нидерланды в прошлом мае. (в первом случае — название государства во множественном числе; во втором случае артикль не ставим с названием месяца).

8. Study the table. Then look at the chart. Choose the correct words in bold to complete each sentence below. Make more sentences using the chart and appropriate quantifiers. — Изучите материал в рамке. Затем посмотрите на таблицу. Выберите корректные слова, выделенные жирным шрифтом, чтобы закончить предложения.

  • Countable nouns (для исчисляемых существительных): a lot of, lots of, many, (a) few, very few
  • Uncountable nouns (для неисчисляемых существительных): a lot of, much, (a) little, very little
  • We normally use a lot of/lots of in positive sentences and much/many in questions and negations. — Мы обычно используем a lot of/lots of в утвердительных предложениях и much/many в вопросительных и отрицательных предложениях.
    Примечание: на самом деле much/many с легкостью употребляются, не только в отрицательных и вопросительных предложениях, но и в утвердительных.

Ответ: Изучите таблицу, в которой показаны основные траты американских подростков. Данные даны в процентах от общего количества опрошенных подростков.

1. Teen girls spend a lot of/a little money on clothes. — Девушки-подростки тратят много денег на одежду. (в таблице показан процент девушек, которые тратят свои деньги на одежду, но не сказано, много или мало они тратят, поэтому мы отметили оба варианта как верные; money — неисчисляемое существительное, с ним можно использовать и a lot of и a little).
2. Very few/Very little boys spend money on jewellery. — Очень мало юношей тратят деньги на ювелирные изделия. (boys — исчисляемое существительное, поэтому используем few)
3. Girls spend as much/few money on lunch as boys. — Девушки тратят столько же денег на обед, сколько и парни. (в этом предложении слово much используется, чтобы показать уровень, а не дать оценку много или мало; поскольку money — неисчисляемое существительное, с ним мы используем much)
4. Teen girls buy very few/little video games. — Девушки-подростки покупают очень мало видео-игр. (games — исчисляемое существительное, поэтому используем few)
5. Boys don’t buy as many/much sweets as girls do. — Парни не покупают так много конфет, как девушки. (sweets — исчисляемое существительное, поэтому используем many)

9. Work in pairs. Ask and answer questions using how long… since/for. Use these phrases as well as your own ideas. — Поработайте в парах. Задайте вопросы и ответьте на них, используя how long… since/for. Используйте данные ниже фразы и собственные идеи.

• have these shoes • know your best friend • be at this school • live in this area • study English

Можно ответить так:

  • A: How long have you had these shoes? — Как долго у тебя эти ботинки?
    В: Since last year. /For five months. — С прошлого года/5 месяцев.
  • A: How long have you known your best friend? — Как долго ты знаешь своего лучшего друга?
    B: I’ve known him for a long time/I’ve known him since childhood. — Я знаю его долго/Я знаю его с детства.
  • A: How long have you been at this school? — Как долго ты в этой школе?
    B: I’ve been at this school for 4 years/I’ve been at this school since last December. — Я в этой школе уже 4 года/Я в этой школе с прошлого декабря.
  • A: How long have you lived in this area? — Как долго ты живешь в этом месте?
    B: I’ve lived here for a long time/I’ve lived here since childhood. — Я живу здесь долго/Я живу здесь с детства.
  • A: How long have you been studying English? — Как долго ты изучаешь английский язык?
    B: I’ve been studying English for 3 years/I’ve been studying English since last November. — Я изучаю английский 3 года/Я изучаю английский с прошлого ноября.

32

Ответы к странице 32

2D. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1. Complete with: pinch, bar, teaspoon, loaf, slice, litre in their correct form. Then answer the questions about yourself. — Вставьте слова: щепотка, плитка, чайная ложка, буханка, тонко отрезанный ломтик, литр в их корректной форме. Затем ответьте на вопросы о себе.

Ответ:

1. How many bars of chocolate do you eat per week? — Сколько плиток шоколада вы съедаете в неделю?
2. How many litres of milk do you drink per week? — Сколько литров молока вы выпиваете за неделю?
3. How many teaspoons of sugar do you take in your tea? — Сколько чайных ложек сахара вы кладете в свой чай?
4. Do you add a pinch of salt to your salad? — Вы добавляете щепотку соли в ваш салат?
5. How many slices of cheese do you put in your sandwich? — Сколько ломтиков сыра вы кладете на бутерброд?
6. How many loaves of brown bread do you buy a week? — Сколько буханок черного хлеба вы покупаете в неделю?

Можно ответить так:

1. I don’t eat any chocolate at all/I eat one bar of chocolate per week. — Я совсем не ем шоколада./Я съедаю одну плитку шоколада в неделю.
2. My family drinks about six litres of milk per week. — Моя семья выпивает около 6 литров молока в неделю.
3. I take three teaspoons of sugar in my tea. — Я кладу три чайные ложки сахара в чай.
4. Yes, I add a pinch of salt to my salad. — Да, я добавляю щепотку соли в мой салат.
5. I usually put one or two slices of cheese in my sandwich. — Обычно я кладу один или два кусочка сыра на бутерброд.
6. I usually buy two or three small loaves of brown bread a week. — Я обычно покупаю две или три маленькие буханки хлеба в неделю.

2A. Complete with: slice, peel, pour, chop, grate, beat, melt. Can you add more foods/drinks to the list? — Вставьте слова: нарезать, очистить, насыпать/налить, нарубить/нашинковать, натереть, отбить/взбить, растопить. Вы можете добавить другие продукты/напитки в этот перечень?

Ответ:

1. grate cheese, carrots, beetroot — натереть сыр, морковь, свёклу
2. melt butter, chocolate, butterfat — растопить масло, шоколад, жир
3. beat eggs, cream, butter — взбить яйца, крем (сметану), масло
4. slice bread, cake, apple, cheese — нарезать хлеб, торт, яблоко, сыр
5. pour sauce, coffee, boiled water — налить соус, кофе, кипяченой воды
6. peel potatoes, bananas, carrots — очистить картошку, бананы
7. chop onions, vegetables, meat — нашинковать лук, овощи, нарубить мясо

2B. Your friend is cooking for his/her family. Look at the ingredients and find out what he/she has done so far. Use the verbs in Ex.2a — Ваш друг/подруга готовит для своей семьи. Посмотрите на ингредиенты и выясните, что он/она с ними делает.

Omelette. Ingredients (serves 4): — Омлет. Ингредиенты на 4 порции.

8 eggs — 8 яиц
1 tbs butter — 1 столовая ложка масла
200 grams cheddar cheese — 200 грамм сыра чеддер
1 onion — 1 луковица

Можно ответить так:

  • A: You’re cooking an omelette! Have you melted the tablespoon of butter? — Ты готовишь омлет! Ты растопила столовую ложку масла?
    B: No, I haven’t. I use sunflower oil instead of butter. — Нет. Я использую подсолнечное масло вместо сливочного.
  • A: Have you beaten the eggs? — Ты взбила яйца?
    B: Yes, I have./No, I haven’t beaten them yet. — Да/Нет, я еще не взбила яйца.
  • A: Have you poured some milk in your beaten eggs? — Ты налила немного молока во взбитые яйца?
    B: Is it necessary? There is no milk in the recipe. — Это необходимо? В рецепте нет никакого молока.
  • A: Be sure! You can’t have a real omelette without milk. — Будь уверена! Не бывает настоящего омлета без молока.
    B: OK. Have it your way. — Хорошо. Будь по твоему.
  • A: Have you added a pinch of salt, pepper and spices? — Ты добавила щепотку соли, перца и приправ?
    B: I’ve forgotten it. — Я забыла.
  • A: Have you grated the cheddar cheese? — Ты натерла чеддер?
    B: Yes, I have./No, I haven’t grated it yet. — Да/Нет, я еще не натерла его.
  • A: Have you chopped the onion? — Ты уже нашинковала лук?
    B: Yes, I have./No, I haven’t chopped it yet. — Да/Нет, я еще не нашинковала лук.
  • A: Can I help you? — Могу я тебе помочь?
    B: It’s very kind of you. Please mix all these ingredients while I’m heating my frying pan. — Очень миро с твоей стороны. Пожалуйста, смешай все эти ингредиенты, пока я разогреваю сковородку.

3. Look at the text. What type is it? Use the following words to complete the text. — Посмотрите на текст. Что это? Используйте нижеприведенные слова, чтобы дополнить текст.

• melt • grate • pinch • chop • slice • teaspoonful.

Ответ: This text is a recipe of cheese and hum triangles. — Этот текст — рецепт треугольников с сыром и ветчиной.

Ingredients:

6 flour tortillas — 6 лепешек тортильи
a large piece of cheese — большой кусок сыра
a packet of ham — упаковку ветчины
a small onion — маленькая луковица
1/2 a 1) teaspoonful of mixed herbs — 1/2 чайной ложки зелени
a 2) pinch of salt — щепотку соли

1. Preheat the oven to 190° C. — Разогреть духовку до 190°.
2. 3) grate the cheese. — Натереть сыр.
3. 4) Slice the ham into small pieces and 5) chop up the onions. — Нарезать ветчину на маленькие кусочки и нашинковать лук.
4. Place the ham, cheese and onions on one half of the tortilla. Sprinkle the salt and herbs over the top. — Положить ветчину, сыр и лук на одну половинку тортильи. Посыпать сверху солью и зеленью.
5. Cover them with the remaining tortillas. — Накройте их оставшимися тортильями.
6. Bake for 8-10 minutes until the cheese has begun to 6) melt. Cut into triangles and serve immediately. — Выпекайте 8-10 минут пока сыр не расплавится. Нарежьте на треугольники и сразу же подавайте на стол.

4. Match the phrases to the pictures. Then, act out short dialogues. — Сопоставьте фразы с картинками. Затем разыграйте короткие диалоги.

Ответ:

Steamed, fried or grilled? — картинка B — на пару, жаренная или на гриле (рыба)
Sparkling or still? — картинка А — газированная или негазированная (вода)
Rare, medium or well done? — картинка С — полусырое, средней прожарки или хорошо прожаренное (мясо)
White or brown? — картинка Е — белый или черный (хлеб)
Fried, boiled or scrambled? — картинка D — жареные, вареные или яичница-болтунья (яйца)

Можно ответить так:

  • A: I’d like some bread, please. — Я хотел бы хлеба, пожалуйста.
    B: White or brown? — Белого или черного?
    A: Brown, please. — Черного, пожалуйста.
  • A: Would you like some sparkling water? — Не хотите газированной воды?
    B: No, thank you. I prefer still. — Нет, спасибо. Я предпочитаю воду без газа.
  • A: Can I have fish, please? — Можно мне рыбу, пожалуйста?
    B: Do you prefer it grilled, steamed or fried? — Вы предпочитаете ее приготовленной на гриле, на пару или жареной?
    C: I prefer raw fish. Grrrr… — Я предпочитаю ее сырой. Гррр…
  • A: Can I suggest you our perfect meat stakes? — Могу я вам предложить наши превосходные мясные стейки?
    B: Mmm… It’s delicious for sure. — Ммм… Это, должно быть очень вкусно.
    A: Of course. Do you prefer rare, medium or well done? — Конечно. Вы предпочитаете полусырой, средней прожарки или хорошо прожаренный стейк?
    B: Medium, please. — Средней прожарки, пожалуйста.
  • A: What do we have today for breakfast? — Что у нас сегодня на завтрак?
    B: We have scrambled eggs, sandwiches with cheese and ham, and black coffee. — У нас яичница-болтунья, бутерброды с сыром и ветчиной и черный кофе.

33

Ответы к странице 33

2D. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

5A. Read the theory. Is it the same in your language? — Прочитайте теорию в рамке. Есть нечто похожее в вашем языке?

Using nouns

Words that are only in the plural are: — Слова, которые имеют только множественную форму:

1. tools/instruments: scissors, pliers, scales etc. — инструменты: ножницы, плоскогубцы, весы и т.д.
2. clothing: clothes, jeans, trousers etc. — одеяние: одежда, джинсы, штаны и т.д.
3. other words: goods, stairs etc. — другие слова: товары, ступеньки лестницы и т.д.

Примечание: Some words look plural but they aren’t: news, means. — Некоторые слова только кажется, что во множественном числе, но это не так: новости, ресурсы (средство).

Words that are used only in the singular are: — Слова, имеющие только форму единственного числа:

luggage, money, information, news, equipment, food, furniture, advice etc. — багаж, деньги, информация, новости, оборудование, еда, мебель, совет и т.д.
games: billiards, dominoes etc. — игры: бильярд, домино и т.д.
school subjects: Physics, Maths etc. — школьные предметы: физика, математика и т.д.

Примечание: Обратите внимание на слово advice (совет). В английском языке у него действительно не может быть множественного числа. Однако, на самом деле мы можем встретить такую форму в речи, но она будет иметь другое значение: advices (сообщения, сведения). А если изменить одну букву advise, то мы получим глагол «советовать».

В этом перечне есть еще одно интересное слово — trousers (штаны). Это чисто английское слово. В США применяют другое слово — pants (штаны). А англичане «pants» переводят как «трусы».

5B. Choose the correct verb form. Check in the Grammar Reference section. — Выберите корректную форму глагола. Сверьтесь с Грамматическим справочником.

Ответ:

1. A: When is/are the news on TV? — Когда новости по телевизору?
B: In ten minutes. — Через 10 минут.
2. A: Physics is/are my favourite subject. — Физика — мой любимый предмет.
B: Really? Mine is/are Maths. — Правда? Мой любимый — математика.
3. A: Fifty pounds is/are too much to pay for a T-shirt. — Пятьдесят фунтов — слишком много за футболку.
В: I know, but I couldn’t resist it. — Я знаю, но я не смогла устоять.
4. A: These trousers is/are too tight. — Эти штаны слишком узкие (тугие).
B: Here, try this/these. — Вот, попробуйте эти.
5. A: Our living room furniture is/are quite shabby. — Мебель в нашей жилой комнате довольно обветшалая.
B: Yes, but it costs a lot of money to replace. — Да, но чтобы заменить ее, потребуется куча денег.
6. A: My hair is/are too long. — Мои волосы слишком длинные.
B: You should have it/them cut then. — Тогда тебе нужно их подстричь.
7. A: Money doesn’t/don’t bring happiness. — Деньги не приносят счастья.
В: I couldn’t agree more. — Не могу не согласиться.

6. Use the idioms in their correct form to complete the sentences 1-5. Which idiom does the picture show? What does it really mean? Are there similar idioms in your language? — Используйте идиомы в корректной форме, чтобы закончить предложения 1-5. Какая идиома показана на картинке? Что она означает? Есть похожие идиомы в вашем языке?

  • one’s cup of tea — нравиться, быть по вкусу;
  • a piece of cake — пустяковое дело (очень легко);
  • spill the beans — проболтаться, выдать секрет;
  • (take everything) with a pinch of salt — (ко всему) относиться скептически;
  • crying over spilt milk — расстраиваться из-за того, что нельзя исправить (плакать у разлитого молока).

Ответ:

1. John really loved the film, but it wasn’t my cup of tea. — Джону очень понравился фильм, но он был не в моем вкусе.
2. Please don’t spill the beans and tell my secret to anyone. — Пожалуйста, не проболтайся и не расскажи мой секрет никому.
3. The exam was so easy. It was a piece of cake. — Экзамен был очень легким. Он был пустяковым.
4. Helen loves telling stories, so you should take everything she says with a pinch of salt. — Елена любит выдумывать, так что тебе стоит относиться ко всему, что она говорит, с долей скептицизма.
5. It’s a shame you lost the match, but it’s no use to cry over spilt milk. — Обидно, что вы проиграли матч, но не стоит так убиваться над тем, что нельзя исправить.

7A. Listen to two pairs of people talking about a restaurant they’ve been to. Which dialogue contains a positive/negative opinion? — Послушайте беседу двух пар людей о ресторанах, в которых они были. Какие диалоги содержат позитивные/негативные мнения?

  • A: Do you want to go and get something to eat? — Не хотел бы ты пойти, что-нибудь перекусить?
    B: Yeah. Do you have anywhere in mind? — Да. У тебя есть что-нибудь на примете?
  • A: We could try that new sushi place, next to the post office. — Мы могли бы пойти в новый суши ресторан, рядом с почтой.
    B: Sorry, but I don’t really feel like sushi. Do you know anywhere else? — Извини, но я совсем не люблю суши. Ты знаешь еще какое-нибудь место?
  • A: What about that Italian restaurant opposite the university? — Как насчет того итальянского ресторана, что напротив университета?
    B: Right. Have you been there before? — Точно. Ты там раньше была?
  • A: Yes, we went after class the other day and I ate like a horse! — Да, мы как-то ходили туда после уроков, я наелась от пуза.
    B: Really? — Правда?
  • A: Yes. First of all there were so many dishes to choose from. The food was great and the portions were huge! I was really full when we finished. Plus, the staff are friendly and fun! — Да. Во-первых, там много блюд, есть из чего выбрать. Еда была великолепной, а порции — огромные! Я реально объелась к концу. Плюс, персонал — дружелюбный и веселый!
    B: Why waste another minute then? Let’s get going! — Тогда не будем терять ни минуты. Пошли!

  • A: What do you think about that new restaurant down the road? — Что ты думаешь о том новом ресторане.
    B: Oh, I wouldn’t recommend it. We went there the other day and it was a total let down. — О, я бы не рекомендовал его. Мы как-то ходили туда, и он полностью упал в моих глазах.
  • A: Why? What’s wrong with it? — Почему? Что с ним не так?
    B: First of all, there was a really long queue. It took us 45 minutes to get seated. — Во-первых, там была реально длинная очередь. Мы ждали 45 минут, чтобы только сесть за столик.
  • A: Really? Was the service any fast at least? — Правда? Ну может быть обслуживание было быстрым?
    B: No, the service was really bad. The waiter mixed up our order. He also spilled Cola all over me! My white shirt was totally ruined! — Нет, обслуживание было реально плохим. Официант перепутал наш заказ. Он также пролил колу на меня!
  • A: Oh, no! What about the food? — О, нет! А как еда?
    B: It was so spicy that I barely touched anything. When we left I was still hungry. — Она была настолько острой, что я практически не притронулся к ней. Когда мы ушли, я остался голодным.
  • A: And the prices? — А цены?
    B: At first we thought it was ridiculously expensive but then we realised that they overcharged. After sorting that out, the prices turned out to be reasonable but I’m not going back there ever again! — Поначалу мы думали, что мы сильно переплатили, но потом мы поняли, что они неправильно посчитали. После перерасчета цены оказались разумными, но я все-равно туда больше никогда не пойду.
  • A: I can see why! — Могу понять, почему!

Ответ:

The first dialogue contains a positive opinion and the second dialogue contains a negative opinion. — Первый диалог содержит позитивное мнение, а второй диалог содержит негативное мнение.

7B. Look at the phrases below. Which of the two dialogues do they belong to? Listen again and say. — Посмотрите на фразы внизу. Какому из двух диалогов они принадлежат. Послушайте еще раз аудиозапись и скажите.

 

Ответ:

  • When we left, I was still hungry. — Когда мы ушли, я все еще был голоден. (второй диалог)
  • The prices turned out to be reasonable. — Цены оказались разумными. (второй диалог)
  • The waiter mixed up our order. — Официант перепутал наш заказ (второй диалог)
  • I wouldn’t recommend it. — Я бы не рекомендовал его. (второй диалог)
  • There was a really long queue. — Там была реально длинная очередь (второй диалог)
  • First of all, there were so many dishes to choose from. — Во-первых, там так много блюд, есть из чего выбрать (первый диалог)
  • They tried to overcharge us. — Они попытались обсчитать нас. (второй диалог)
  • The portions were huge! — Порции были огромными! (первый диалог)
  • I was really full when we finished. — Я была реально объевшейся к концу. (первый диалог)

8. Portfolio: Think of the last time you and your family ate out. Use phrases from Ex. 7b to describe your visit there to your partner. Record yourselves. — Портфолио: Подумайте о том, когда вы и ваша семья в прошлый раз обедали в кафе. Используйте фразы из задания 7В, чтобы описать ваш визит своему партнеру.

Можно ответить так:

I rarely go out for dinner. But I go with my friends to a sushi bar next to the school for lunch sometimes. This bar is not so cheap as we’d like and can’t order everything we want. But I like the atmosphere in it. So quietly and comfortably. The waiters are friendly and welcoming and ready to help with everything. The food is great and the portions are just right. I love eating sushi and rolls there.

Я редко хожу на ужин в кафе. Но я иногда хожу с друзьями в суши-бар рядом со школой на обед. Этот бар не такой дешевый, как хотелось бы, и мы не можем заказать все, что хотим. Но мне нравится атмосфера в нем. Так тихо и комфортно. Официанты дружелюбны и гостеприимны и готовы помочь со всем. Еда отличная, а порции — то, что надо. Я люблю есть суши и роллы там.

9. Portfolio: Use your answers from Ex. 8 to write a short email to your English-speaking penfriend describing a family meal out (60-80 words). — Портфолио: Используй свои ответы из упражнения 8, чтобы написать короткое письмо своему англоговорящему другу, с описанием вашего семейного обеда в кафе (60-80 слов).

Можно ответить так:

Hi Sue!

How are you? What did you do this weekend? I had a perfect weekend. My family and I went out to a really nice sushi bar. It was brilliant! The food was so tasty and the portions were just right. It wasn’t so cheap as we thought, but it worthed to go there anyway. The waiters were friendly and welcoming and were ready to help us with everything. I was really full when we finished. We should go there when you come over to visit us in the summer!

Bye just now, Ludmila

Привет, Сью!

Как дела? Что ты делала на этих выходных? У меня были прекрасные выходные. Я со своей семьей ходили в отличный суши-бар. Это было восхитительно! Еда была очень вкусной, и порции были то, что надо. Это было не так дешево, как мы думали, но все-равно стоило пойти туда. Официанты были дружелюбны, приветливы и были готовы помочь нам во всем. Я наелась до отвала к концу. Мы должны сходить туда, когда ты приедешь к нам в гости летом!

Пока, Людмила

34

Ответы к странице 34

2E. Writing Skills — Навыки письма

1. What does the picture show? — Что показано на картинке?

  • a car boot sale — барахолка (из багажников машин)
  • a flea market — блошиный рынок
  • a shopping mall — торговый центр

Use the phrases to describe it to your partner. — Используйте фразы, чтобы описать картинку своему партнеру.

  • open-air stalls — палатки под открытым небом;
  • second-hand, handcrafted goods (silk scarves, silver jewellery etc) — товары подержанные, ручной работы (шелковые шарфы, серебряные ювелирные изделия и т.д.);
  • fun/unique/colourful atmosphere — веселая/уникальная/колоритная обстановка (атмосфера)
    bargain/reduced prices — выгодные/сниженные цены;
  • friendly/loud street vendors — дружелюбные/шумные уличные торговцы;
  • indecisive/excited shoppers — нерешительные/взволнованные покупатели.

Можно ответить так:

The picture shows a flea market. We can see many open-air stalls with almost unrecognisable goods. I could suppose that we can see household items stall at the foreground of the picture. Probably we can buy some handcrafted goods at bargain price there. We can see two women who look like indecisive shoppers. They are looking at the household items and thinking over why they need all this stuff. We also can imagine an atmosphere in this place. I think it’s very loudly but sometimes funny. Many excited shoppers are enjoying the colourful atmosphere, but not me.

На картинке показан блошиный рынок. Мы видим много палаток под открытым небом с практически нераспознаваемыми товарами. Я мог бы предположить, что на переднем плане картинки мы видим палатку с домашней утварью. Возможно, там можно купить что-нибудь из товаров ручной работы по выгодной цене. Мы также видим двух женщин, которые выглядят как нерешительные покупатели. Они рассматривают домашнюю утварь и раздумывают, зачем им нужно все это барахло. Мы также можем представить атмосферу этого места. Думаю, она очень шумная, но иногда забавная. Многие взволнованные покупатели получают удовольствие от такой колоритной обстановки, но не я.

2A. Read the rubric and answer the questions. — Прочитайте рубрику и ответьте на вопросы.

This is part of an email you received from your English-speaking penfriend Jack. — Это часть письма, которое вы получили от вашего англоговорящего друга Джеке.

My sister is visiting London next month. She’s on a really tight budget. Any ideas where she could go shopping? When should she go? What kind of shops are there? — Моя сестра едет в Лондон в следующий месяц. Она очень ограничена в бюджете. Есть какие-нибудь идеи, куда она могла бы пойти на шоппинг? Куда ей следует пойти? Какие магазины там есть?

Write him an email and answer his three questions. Write 100-120 words. Remember the rules of letter writing. — Напишите ему емейл и ответьте на его три вопроса. Напишите 100-120 слов. Помните о правилах написания писем.

Примечание: Мы не понимаем, является ли абзац выше заданием, которое нужно выполнить, либо авторы что-то напутали. Тем не менее, готовое ответное письмо есть в задании 3. Если учитель потребует, можете использовать его.

1. What are you going to write? — Что вы собираетесь написать?
2. Who are you going to write to? — Кому вы собираетесь написать?
3. What will your piece of writing be about? — О чем будет ваше письмо?

Можно ответить так:

1. I’m going to write an email. — Я собираюсь написать электронное письмо.
2. I’m going to write to my American pen friend Jack. — Я собираюсь написать своему американскому другу Джеку.
3. I’m going to write about cheap places where Jack’s sister can go shopping. — Я собираюсь написать о дешевых местах, где сестра Джека может совершить покупки.

2B. What style are you going to write in? How would you start/end your piece of writing? Read the theory box and check. — В каком стиле вы собираетесь писать? Как вы начнете/закончите ваше письмо? Прочитайте теорию в рамке и проверьте.

Informal letters/emails are sent to people you know well (friends, relatives) about your recent news, personal problems, information you need etc. They are written in an informal style with a chatty, personal tone. — Неформальные письма посылаются людям, которых вы хорошо знаете (друзья, родственники), в них рассказывается о ваших последних новостях, личных проблемах, информации, которая вам нужна и т.д. Такие письма пишутся в неформальном стиле, непринужденном тоне.

An informal letter/email consists of: — Неформальное письмо состоит из:

  • an informal greeting (Dear Mary/Uncle Jim, Dear Mum, etc) — неформального приветствия;
  • an introduction in which you write your opening remarks (asking about your friend’s health etc) and mention the reason for writing. Hi! How’s it going? I just thought I’d drop you a line … — вступления, в котором вы пишите ваши открывающие ремарки (спрашиваете о здоровье друга и т.д.), а также указываете причину письма. Привет! Как дела? Я вот тут подумала кинуть тебе весточку…
  • a main body in which you write about the subject of the letter/email in detail, starting a new paragraph for each topic — основное тело письма, в котором вы пишете об предмете письма в деталях, начиная новый параграф для каждой темы;
  • a conclusion in which you write your closing remarks. I’ve got to go now. Write back soon… — заключение, в котором вы пишете свои закрывающие ремарки. Мне нужно идти. Жду ответа…
  • an informal ending (Love/Take care/Best wishes/Yours etc. and your first name) — неформальная концовка.

Можно ответить так:

I’m going to write my email in an informal style. I’m going to start with an informal greeting such as «Dear Jack, Hi! How are you?». I’m going to choose an informal ending such as «Love». — Я собираюсь написать свой емейл в неформальном стиле. Я начну с неформального приветствия, типа «Дорогой Джек, Привет! Как дела?». В качестве заключительной ремарки я планирую выбрать неформальную «С любовью».

3. Read the email below and match the paragraphs (1-4) to the headings (A-C). Check with your partner. — Прочитайте электронное письмо ниже и сопоставьте параграфы (1-4) с заголовками (А-С). Сверьте со своим партнером.

A) information asked for — запрашиваемая информация
В) closing remarks — заключительные ремарки
С) opening remarks & reason for writing — открывающие ремарки и причина для письма

Dear Jack,

1. Hi! How are you? I’m glad to hear that your sister is visiting London. I’m sure she’ll have a lovely time.
2. An interesting place for shopping is Camden Town. Some areas are closed on weekdays, but everything is open on weekends. Sunday can get really busy, so Saturday is probably the best day to go.
3. There are all sorts of market stalls and shops there. It’s best known for second-hand clothing, modern music, and beautiful handmade crafts. There are a lot of international food stalls, too; my favourite is a tiny place that sells tasty Chinese food.
4. I’m sure your sister will find what she wants there, at bargain prices. I’d be glad to show her round. Have to go now. I’ve got a project to finish for Monday. Your friend, Evelyn

Дорогой Джек,

1. Привет! Как дела? Я рада услышать, что твоя сестра едет в Лондон. Уверена, она замечательно проведет время.
2. Интересное место для шоппинга — Камден Таун. Некоторые территории закрыты в будни, но все открыто по выходным. В воскресенье может быть очень людно, так что лучше всего пойти в субботу.
3. Там есть всякие рыночные палатки и магазины. Он больше всего известен как место продажи подержанной одежды, современной музыки и красивых ручных изделий. Там также есть много палаток интернациональной еды; моя любимая — местечко, где продается вкусная китайская еда.
4. Уверена, что твоя сестра найдет там себе то, что захочет по выгодным ценам. Я была бы рада показать ей все. А теперь мне пора бежать. Мне нужно закончить один проект к понедельнику. Твоя подруга, Эвелин.

Ответ:

1. С) opening remarks & reason for writing — открывающие ремарки и причина для письма
2. A) information asked for — информация, о которой спрашивал
3. A) information asked for — информация, о которой спрашивал
4. В) closing remarks — заключительные ремарки

35

Ответы к странице 35

2E. Writing Skills — Навыки письма

4А. What adjectives does Evelyn use to describe what you can find in Camden Town? — Какие прилагательные использует Эвелин, чтобы описать, что можно найти в Камдене?

Ответ:

  • interesting — интересный
  • the best — лучший
  • second-hand — подержанный
  • modern — современный
  • beautiful — прекрасный
  • huge — огромный
  • international — интернациональный
  • favourite — любимый
  • tiny — крохотный
  • tasty — вкусный
  • Chinese — китайский

4В. Read the table, then put the adjectives in phrases 1-5 in the correct order. — Прочитайте таблицу, затем поставьте прилагательные в фразах 1-5 в правильном порядке.

When two or more adjectives are used before a noun they normally go in the following order. — Когда два или более прилагательных стоят перед существительным, обычно, они идут в следующем порядке:

1. opinion: beautiful, lovely, terrible — оценка: красивый, любимый, ужасный
2. size: small, big, huge, tiny — размер: маленький, большой, огромный, крохотный
3. age: old, modern, second-hand — возраст: старый, современный, подержанный
4. shape: square, round, rectangular, triangular — форма: квадратный, круглый, прямоугольный, треугольный
5. colour: red, dark blue, light green, pale brown — цвет: красный, темно-синий, светло-зеленый, бледно-коричневый
6. pattern: checked, polka dot, striped — узор: в клеточку, в горошек, полосатый
7. origin: Chinese, British, Russian — происхождение: китайский, британский, русский
8. material: woollen, wooden, silver, leather, china — материал: шерстяной, деревянный, серебряный, кожаный, фарфоровый.

Ответ:

1. Ann bought a square/small/wooden table.
Ann bought a small square wooden table. — Анна купила маленький квадратный деревянный столик.
2. Steve wore a navy blue/woollen/second-hand pair of gloves.
Steve wore a second-hand navy blue woollen pair of gloves. — Стив надел подержанные темно синие шерстяные перчатки.
3. Sarah gave them a beautiful/round/silver frame.
Sarah gave them a beautiful round silver frame. — Сара дала им красивую круглую серебряную рамку.
4. Her grandmother has a(n) gold/old/Russian pair of earrings.
Her grandmother has an old Russian gold pair of earrings. — У ее бабушки есть старые русские золотые сережки.
5. He bought her a striped/cotton/modern bag.
He bought her a modern striped cotton bag. — Он купил ей современную полосатую хлопковую сумку.

5. Decide which of the following are opening/closing remarks. Which of them could you use to replace those in Evelyn’s letter? — Решите, что из нижеприведенного является открывающей/закрывающей ремаркой. Какие из них можно было бы использовать на замену примененным в письме Эвелины?

Ответ:

A) Hi! How’s everything going? — Привет! Как дела? (открывающая)
В) Write back soon and tell me all your news. — Напиши и поведай мне все твои новости. (закрывающая)
С) Give your parents my best wishes. — Передай своим родителям мои наилучшие пожелания.(закрывающая)
D) How are things? — Как дела? (открывающая)
E) I’d better go and do some work! — Я лучше пойду и поработаю! (закрывающая)
F) Write and tell me what it’s like there. — Напиши и расскажи мне как там? (закрывающая)
Заменить можно Hi! How are you? на Hi! How’s everything going? или How’s things?

Также можно заменить Have to go now. I’ve got a project to finish for Monday на I’d better go and do some work!

6. Read the rubric, underline the key words and answer the questions. — Прочитайте абзац, подчеркните ключевые слова и ответьте на вопросы.

You have recieved a letter from your English-speaking penfriend Jim. — Вы получили письмо от вашего англоязычного друга по переписке Джима.

I recently visited Paris and went shopping at a great open-air market. I enjoyed it a lot. Are there open-air markets in your town? When are they open? What can you buy from them? — Я недавно ездил в Париж и ходил за покупками на великолепный рынок под открытым небом. Я получил большое удовольствие. А в твоем городе есть такие рынки под открытым небом? Когда они открыты? Что там можно купить?

Write him a letter and answer his questions. Write 100-120 words. Remember the rules of letter writing. — Напишите письмо и ответьте на его вопросы. Напишите 100-120 слов. Помните о правилах написания писем.

Примечание: Мы не понимаем, является ли абзац выше заданием к выполнению. Тем не менее ответное письмо дано в ответе к заданию 7. Используйте его, если потребуется.

1. Who is going to read your letter? — Кому будет адресовано ваше письмо?
2. Why are you writing the letter? — Почему вы пишете свое письмо?
3. Where are the markets? — Где находятся рынки?
4. What can you buy there? — Что там можно купить?
5. What opening/closing remarks will you use? — Какие открывающие/закрывающие ремарки вы будете использовать?

Ответ:

1. My American pen friend Jim is going to read my letter. — Мой американский друг (по переписке) будет читать мое письмо.
2. I’m going to answer my friend’s questions and give him information about open air markets in my town. — Я собираются ответить на вопросы моего друга и предоставить ему информацию о ранках под открытым небом в моем городе.
3. They are in the edge of town. — Они располагаются на окраине города.
4. You can buy everything you want there. — Там можно купить все, что хочешь.
5. I can start with «Dear Jim, Hi! How are you?» and end with «I’d better go and do some work! Write me back soon!». — Я могу начать с фразы «Дорогой Джим, Привет! Как дела?» и закончить фразой «Я лучше пойду поработаю! Пиши мне!»

7. Answer the questions in the plan, then write your letter (100-120 words). — Ответьте на вопросы по плану, затем напишите свое письмо (100-120 слов).

  • Para 1: opening remarks/Why are you writing the letter? — Параграф 1: открывающие ремарки/Зачем вы пишете письмо?
  • Para 2: Where is the market? What can you buy there? — Параграф 2: Где находятся рынки? Что там можно купить?
  • Para 3: closing remarks — Параграф 3: закрывающие ремарки.

Можно ответить так:

Dear Jim,

Hi! How are you? I’ve just got your letter and decided to write you back immediately. I’m happy to hear you enjoyed Paris. You asked me if there are any similar markets in my city. We have some, for sure.

We have a few open-air markets in the edge of town. They aren’t so pleasant places but you can buy everything at bargain prices there. We usually go there on Sundays. You can buy clothes, toys, handicrafts, furniture, and even baking. And all prices are lower than at the town centre shops. The atmosphere is very loudly but sometimes funny there. Many shoppers are enjoying there, but not me.

If you come for a visit this summer, I will take you and show you around. We can shop and then have lunch at one of the food stalls after. But I’m not sure whether you like it. Now I’d better go and do some work! Write me back soon!

Bye, Sonya

 

Дорогой Джим,

Привет! Как дела? Я только что получила твое письмо и решила незамедлительно тебе ответить. Я рада, что тебе понравилось в Париже. Ты спрашивал меня, есть ли у нас в городе подобные рынки. Конечно же есть.

У нас есть несколько рынков под открытым небом на окраине города. Это не очень приятные места, но там можно купить все по выгодным ценам. Мы обычно ездим туда по воскресеньям. Там можно купить одежду, игрушки, изделия ручной работы, мебель и даже выпечку. И все цены ниже, чем в магазинах в центре города. Атмосфера там очень шумная, но иногда забавная. Многие покупатели получают от этого удовольствие, но не я.

Если ты приедешь этим летом, я свожу тебя туда и все покажу. Мы можем закупиться, а затем пообедать в одной из продуктовых палаток. Но не уверена, что тебе это понравится. А теперь, я бы пошла поработала! Пиши!

Пока, Соня.

36

Ответы к странице 36

2F. English in Use — Английский на практике

1А. Complete with: down with, off, without, with, up, after, through. Check in Appendix 1. — Вставьте слова: down with, off, without, with, up, after, through. Сверьтесь с Приложением 1.

Ответ:

1. The dog went after the kitten (chased — преследовать) — Пес погнался за котенком.
2. Does this pink shirt go with my blue trousers? (match — совпадать) — Эта розовая майка подходит моим голубым брюкам?
3. The cheese smells funny. It’s probably gone off. (bad — плохой) — Сыр пахнет забавно. Возможно он испортился.
4. Jane went down with the flu yesterday so she didn’t go to school. (became ill — заболела) — Джейн слегла с гриппом вчера, так что она не пошла в школу.
5. Laura is unhappy. She is going through a very difficult time. (experiencing — испытание, преодоление) — Лаура несчастлива. У нее сейчас очень трудное время. (дословно — она проходит через определенный период)
6. Camels can go without water longer than any other animal. (lack/not have — недостаток) — Верблюды могут обходиться без воды дольше, чем любое другое животное.
7. The price of petrol has gone up again. (increased — увеличилась) — Цена на бензин опять выросла.

1В. Use an appropriate phrasal verb to label the picture. When was the last time you’ve been in such a situation? Tell your partner. — Используйте подходящий фразовый глагол, чтобы описать картинку. Когда в последний раз вы были в такой ситуации? Расскажите своему партнеру. 

Ответ:

We can see a woman who went down with the flu. I’ve been in such a situation a week ago. — Мы видим женщину, которая приболела. Я был в такой ситуации неделю назад.

2. Read the box, then complete the sentences with words derived from the words in bold. — Прочитайте текст в рамке, затем дополните предложения словами, производными от слов, выделенных жирным шрифтом.

Forming negative adjectives — Формирование негативных прилагательных

  • dis— combines with adjectives, nouns and verbs to form adjectives, nouns and verbs, with the opposite meaning. (disinterested, disorder, dislike) — с помощью приставки dis- мы формируем глаголы, прилагательные и существительные противоположного значения.
  • mis- combines with verbs and nouns to form new verbs and nouns describing actions or things one has done wrongly or badly (misquote, misguide) — с помощью приставки mis- мы из глаголов и существительных формируем новые глаголы и существительные, описывающие действия или вещи, с которыми что-то не так (искажены, ошибочны).

Ответ:

1. I was disappointed to learn the children were misbehaving at the party yesterday. BEHAVE — Я был разочарован, когда узнал, что дети хулиганили вчера на вечеринке.
2. I can’t find the receipt. I think I’ve misplaced it. PLACE — Я не не могу найти рецепт. Думаю, я засунул его куда-то не туда.
3. Don’t trust him! He’s a dishonest man. HONEST — Не доверяй ему! Он бесчестный мужчина.
4. I’ve had a misunderstanding with my teacher. UNDERSTAND — У меня с учителем возникло недопонимание.
5. Some young people are rude; They often disrespect their elders. RESPECT — Некоторые молодые люди грубы; они зачастую не уважают старших.
6. What are the disadvantages of buying from flea markets? ADVANTAGE — Какие есть недостатки покупки вещей на блошиных рынках?

3А. Fill in: in, out, by. Check in Appendix 2. — Вставьте слова: in, out, by. Сверьтесь с приложением 2.

Ответ:

  • Assistant: Can I help you, madam? — Могу я вам помочь, мадам?
  • Customer: Yes, please. Do you have a copy of Jurassic World: Fallen Kingdom on DVD? I can’t find one. — Да, пожалуйста. У вас есть фильм «Мир Юрского периода: Павшее королевство» на DVD? Не могу найти.
  • Assistant: Let me see. It’s a new release so it is 1) in great demand at the moment. — Давайте посмотрим. Он новый и поэтому очень востребован в данный момент.
  • Customer: Oh dear. I wanted to buy it for a friend’s birthday. — О, боже. Я хотела купить его другу на день рождения.
  • Assistant: I’m afraid it is 2) out of stock. — Боюсь, что диски с этим фильмом кончились.
  • Customer: Have you got «The Avengers: Infinity War» instead then? — А у вас есть «Мстители: Война бесконечности» тогда?
  • Assistant: Yes, we have. — Да, есть.
  • Customer: OK, I’ll take it. — Хорошо, я возьму этот диск.
  • Assistant: Would you like to pay 3) by cheque or 4) by credit card? — Вы хотели бы заплатить чеком или кредитной картой?
  • Customer: Is it possible to pay 5) in cash? — А можно заплатить наличными?
  • Assistant: Sure. That’s £20. — Да, конечно. С вас 20 фунтов.
  • Customer: Here you are. — Вот, возьмите.
  • Assistant: Thank you very much. — Спасибо большое

3B. Work in pairs. You want to buy a birthday present for your friend. Take roles and act out a similar dialogue using the underlined phrases in the dialogue in Ex. 3a. — Поработайте в парах. Вы хотите купить подарок на день рождения друга. Распределите роли и разыграйте подобный диалог, используя подчеркнутые фразы из диалога в упражнении 3А.

Можно ответить так:

  • Assistant: Can I help you? — Могу я вам помочь?
  • Customer: Yes, please. Do you have a copy of Assassin’s Creed: Odyssey for PlayStation 4? I can’t find one. — Да, пожалуйста. У вас есть игра «Кредо убийцы: Одиссея» для PS4? Не могу найти.
  • Assistant: Let me see. It’s in great demand so I’m afraid it is out of stock at the moment. — Давайте посмотрим. Она очень востребована в данный момент, так что боюсь, что диски с этой игрой кончились.
  • Customer: Oh dear. I wanted to buy this game for a friend’s birthday. — О, боже. Я хотел купить эту игру другу на день рождения.
  • Assistant: Can I offer you the previous game in this series instead? We have Assassin’s Creed: Origins. — Могу я предложить вам предыдущую игру этой серии взамен? У нас есть «Кредо убийцы: Истоки».
  • Customer: I think it would be great. I’ll take it. — Думаю, это было бы великолепно. Я возьму ее.
  • Assistant: Would you like to pay in cash or by credit card? — Вы хотели бы заплатить наличными или кредитной картой?
  • Customer: Cash, please — Наличными, пожалуйста.
  • Assistant: Sure. That’s 2000 roubles. — Да, конечно. С вас 2 тысячи рублей.
  • Customer: Here you are. — Вот, возьмите.
  • Assistant: Thank you very much. — Спасибо большое

4A. Put the verbs in brackets into the correct tense. — Поставьте глаголы в скобках в корректное время.

Ответ:

Amanda 0) has been cooking ever since she was a little girl. Now, as a young adult, she 1) makes up her own recipes. She 2) writes the successful ones down in her own cookery book which she 3) plans on publishing someday. Recently she 4) has been experimenting with different cooking styles and spices from around the world. In fact, Amanda 5) is entering an international cooking competition next week. She 6) wants to win first prize which is a scholarship to a well-known catering school in France. Amanda 7) has always dreamed of becoming a qualified chef. She hopes her favourite dish 8) will bring home first prize!

Аманда готовит еду с самого детства. Сейчас, повзрослев, она создает свои собственные рецепты. Она записывает удачные рецепты в свою собственную поваренную книгу, которую она планирует когда-нибудь опубликовать. Недавно она экспериментировала с различными стилями и специями со всего мира. Аманда примет участие в международном соревновании поваров на следующей неделе. Она хочет получить первый приз — стипендия в известную школу кейтеринга во Франции. Аманда всегда мечтала стать сертифицированным шеф-поваром. Она надеется, что ее любимое блюдо позволит ей выиграть.

4B. Work in pairs. You are a journalist and your partner is Amanda. Use the information in the text to interview her. — Поработайте в парах. Вы — журналист и ваш собеседник Аманда. Используйте информацию из текста, чтобы проинтервьюировать ее.

Можно ответить так:

  • Journalist: Good afternoon, Amanda! How are you? Could you take several minutes for a short interview? — Добрый день, Аманда. Как дела? Не могли бы вы уделить несколько минут для короткого интервью?
  • Amanda: Good afternoon! Sure. I have a few minutes for you. — Добрый ден! Конечно. У меня есть несколько минут для вас.
  • Journalist: You are going to enter an international cooking competition next week, aren’t you? — Вы собираетесь принять участие в международном соревновании поваров на следующей неделе, не так ли?
  • Amanda: Yes, I am. It’s my first cooking competition of such high level. — Да. Это мой первый конкурс поваров такого высокого уровня.
  • Journalist: Are you going to win? Do you have any surprises for the jury members? — Вы собираетесь победить? У вас есть какие-нибудь сюрпризы для членов жюри?
  • Amanda: Well, in fact, I’m going to win the first prize. And I think I have a chance to win. I have been cooking ever since I was a little girl. And now I make up my own recipes. Some of them are very successful, I think. So, I have several extraordinaire dishes which can surprise the jury members. — Ну, на самом деле я планирую взять первый приз. И я думаю, что у меня есть шанс. Я готовлю с самого детства. А сейчас я создаю мои собственные рецепты. Некоторые из них очень успешны, я думаю. Так что у меня есть несколько исключительных блюд, которые могут удивить членов жюри.
  • Journalist: That’s exciting! Do you have a favourite cooking style? — Восхитительно! У вас есть любимый стиль готовки?
  • Amanda: Recently I have been experimenting with different cooking styles and spices from around the world and I find them all interesting but I don’t really have a favourite. — Недавно я экспериментировала с различными стилями и специями со всего мира и нахожу все их интересными, но любимого стиля нет.
  • Journalist: I see, thank you for the interview. We wish you good luck and hope your dishes will bring home first prize. — Понятно, спасибо за интервью. Мы желаем вам удачи и надеемся, что ваши блюда принесут вам первый приз.
  • Amanda: Thank you very much. — Спасибо вам большое.

37

Ответы к странице 37

Culture Corner — Культурный уголок

1. What does the title of the text mean? — Что означает заголовок текста?

People should raise money to help those who are ill, disabled or poor. — Людям следует привлекать средства, чтобы помочь тем, кто болен, недееспособен или беден.
People should think of the needs of the people who are near them before they think about helping anyone else. — Людям следует подумать о нуждах людей ближнего круга, прежде чем думать о помощи кому-то еще.
Ответ:

I don’t think we have an appropriate answer here. This title doesn’t mean that we should rais money for charity by ourselves and it doesn’t mean that we should think of the needs of people who live near us before all. I think the title means that we can do charity without any efforts and even being at home.

Я не думаю, что здесь есть подходящий ответ. Этот заголовок не подразумевает, что мы должны сами привлекать деньги на благотворительность, и не означает, что мы должны думать прежде всего о нуждах людей, которые живут рядом с нами. Я думаю, что заголовок означает, что мы можем заниматься благотворительностью без каких-либо усилий, и даже находясь дома.

How can the title be related to these logos? Read and check. — Как заголовок соотносится с этими логотипами? Прочитай и проверь.

Ответ:

We can see logos of the most famous charity organisations. So, both the text’s title and logos relates to charity.

Мы видим логотипы наиболее известных благотворительных организаций. Так что, и заголовок текста, и логотипы имеют отношение к благотворительности.

2. Read the text. Make derivatives or correct forms of words in brackets. — Прочитайте текст. Образуйте из слов в скобках слова или поставьте их в правильную форму.

Charity begins at home

It is said that charity begins at home, and 1) people in the UK seem to have put these words into practice. Their enthusiasm for 2) helping others shows in the 187,000 charity organisations that exist in the country. Some of the most famous ones are Oxfam, Age Concern, the RSPCA, the British Heart Foundation and Marie Curie Cancer Care.

People donate money to charity organisations or volunteer to help 3) them rais money. Many of these organisations run charity shops.

The 4) first charity shop in the United Kingdom was established by Oxfam in Broad Street, Oxford.

Oxfam has the 5) largest number of charity shops in the UK with over 800 stores.

Charity shops sell goods at very low prices. The items for sale are 6) usually second-hand and donated by members of the public. These include books, records, CDs, clothes, accessories, household items, furniture and costumes for special occasions such as Halloween. There are bargains for everyone!

Some charity shops also sell new goods that are somehow 7) related to the cause they support. In Oxfam shops, for example, you can find fair trade food and crafts.

The staff who work at charity shops are volunteers, so 8) most of the profits from the sales go towards the charity.

In the US, where charity shops 9) are called thrift stores, this kind of shopping is so popular that it has got its own word, it’s called thrifting!

 

Благотворительность начинается дома

Говорят, что благотворительность начинается дома, люди в Великобритании, похоже, применяют эти слова на практике. Их энтузиазм помогать другим проявляется в 187,000 благотворительных организациях, которые существуют в стране. Наиболее известные из них — Оксфам (фонд борьбы с бедностью и несправедливостью), Эйдж Консён (фонд помощи пожилым людям) и RSPCA (Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными), Бритиш Хат Фоундэйшн (фонд борьбы с сердечно-сосудистыми заболеваниями) и Мэри Кюри Кансе Кеэ (фонд помощи неизлечимо больным).

Люди жертвуют деньги в благотворительные организации или добровольно помогают им привлекать средства. Многие из этих организаций организуют благотворительные магазины.

Первый благотворительный магазин в Соединенном королевстве был основан фондом Оксфам на Броад Стрит в Оксфорде.

У Оксфама самое большое количество благотворительных магазинов в Великобритании — их более 800.

Благотворительные магазины продают товары по очень низким ценам. Обычно предметы для продажи — это подержанные или пожертвованные людьми вещи. Они включают в себя и книги, и кассеты, и CD диски, и одежду, и аксессуары, и домашнюю утварь, и мебель и костюмы для особых случаев, таких как Хэллоуин.

Некоторые благотворительные магазины также продают новые товары, которые имеют связь с поддерживаемым ими благотворительным направлением. Например, в магазинах Оксфама вы можете найти продукты питания и ремесленные поделки по честным ценам.

Персонал, который работает в благотворительных магазинах — добровольцы, так что большая часть доходов от продаж напрямую идет на благотворительность.

В США, где благотворительные магазины называются бюджетными магазинами, такой вид покупок настолько популярен, что даже получил собственный термин thrifting (экономия)!

3. Listen and read the text again. Do you think having big charity organisations is a good idea? Why (not)? Do you give money to charity? Why (not)? In three minutes write a few sentences on the topic. Read your sentences to your partner. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Как вы думаете, большие благотворительные организации — хорошая идея? Почему? Вы даете деньги на благотворительность? Почему? За три минуты напишите несколько предложений по теме. Прочитайте предложения своему партнеру.

 

Можно ответить так:

I think having big charity organisations is a good idea. Usually, people can help only to the people who are near them. People can’t help any other people because they don’t have any information about their needs and whether they need any help. So, big charity organisations can do more than the only person. They can rais funds more effectively, they know more about people who need help, they can organise different widespread charity activities.

Usually, I don’t donate money for charity because I have only pocket money. But I took part in charity activities as a volunteer. I helped old people with shopping and cleaning their flats.

Я думаю, что большие благотворительные организации — хорошая идея. Обычно люди могут помочь только людям, которые рядом с ними. Люди не могут помочь другим, потому что у них нет никакой информации об их потребностях и нужна ли им помощь вообще. Таким образом, крупные благотворительные организации могут сделать больше, чем один единственный человек. Они могут более эффективно привлекать средства, они больше знают о людях, которые нуждаются в помощи, они могут организовывать различные широкомасштабные благотворительные акции.

Обычно я не жертвую деньги на благотворительность, потому что у меня есть только карманные деньги. Но я принимал участие в благотворительной деятельности в качестве волонтера. Я помогал старикам с покупками и уборкой квартир.

4. Portfolio: Are there charity shops or charity organisations in your country? Collect information, then write a short article about them for an International Students’ Magazine. Write: — Портфолио: Есть ли в вашей стране благотворительные магазины или организации? Соберите информацию, затем напишите короткую статью о них в Международный студенческий журнал. Напишите:

  • what the shops’ names are — как называются магазины
  • what causes they support — какие направления они поддерживают
  • how they collect money — как они собирают средства

Можно ответить так:

Specialized charity shops are getting popular in Russia. Russians can donate unneeded clothes, books, toys need and put them to special boxes and then these goods can be sold in charity shops. For example, there are over 60 charity boxes and several charity shops in Moscow. Similar charity shops you can find if St-Petersburg, Novosibirsk, Ekaterinburg, Nizhni Novgorod, Samara, Rostov-na-Donu, Irkutsk, Barnaul and so on. Although the charity shops’ activity is at the very beginning in Russia.

There is more common practice in Russia. Charity organisations involve famous companies in their charity activities. For example, the most famous Russian charity organisation, Gift of Life, has agreements with different companies. These companies enter a charity activity by donating a part of their profit from selling goods to the charity organisation Gift of Life. And Russians can buy different new goods, marked with special charity labels in ordinary shops.

There are a lot of charity organisations in Russia. The most famous of them is Gift of Life. this company helps children beat cancer. Gift of Life raises funds by personal and companies donation. Also, Gift of Life organises charity concerts with participation of Russian celebrities and pop-stars. Another well-known charity organisation in Russia is called Rusfond. This charity organisation helps unhealthy children, orphan children and incapacitated people. This organisation usually involves Russian mass media to raise money. We can often read requests of help in Russian newspapers and see them even on TV.

 

Специализированные благотворительные магазины становятся популярными в России. Россияне могут пожертвовать ненужную одежду, книги, игрушки и положить их в специальные коробки, а затем эти товары могут быть проданы в благотворительных магазинах. Например, в Москве более 60 благотворительных боксов и несколько благотворительных магазинов. Подобные благотворительные магазины можно найти в Санкт-Петербурге, Новосибирске, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде, Самаре, Ростове-на-Дону, Иркутске, Барнауле и так далее. Хотя деятельность благотворительных магазинов в России только начинается.

Есть более распространенная практика в России. Благотворительные организации привлекают известные компании к своей благотворительной деятельности. Например, самая известная российская благотворительная организация «Подари жизнь» имеет соглашения с разными компаниями. Эти компании осуществляют благотворительность, жертвуя часть своей прибыли от продажи товаров благотворительной организации «Подари жизнь». А россияне могут покупать разные новые товары, отмеченные специальными благотворительными ярлыками в обычных магазинах.

В России много благотворительных организаций. Самая известная из них — «Подари жизнь». Эта компания помогает детям победить рак. «Подари жизнь» собирает средства за счет личных и корпоративных пожертвований. Также «Подари жизнь» организует благотворительные концерты с участием российских знаменитостей и поп-звезд. Другая известная в России благотворительная организация называется «Русфонд». Эта благотворительная организация помогает нездоровым детям, детям-сиротам и инвалидам. Эта организация обычно привлекает российские СМИ для сбора средств. Мы часто можем увидеть просьбы о помощи в российских газетах и даже по телевизору.

38

Ответы к странице 38

Going Green — Забота об экологии

1. What type of bag do you usually carry your shopping in? — Какой вид пакета вы обычно используете для покупок?

Можно ответить так:

Usually, I use a reusable fabric bag or plastic bag which I take with me from home. — Обычно я использую многоразовую тканевую сумку или пластиковый пакет, которые я беру с собой из дома.

KWLH — Знаю, хочу узнать, изучил

Before you read the text, make a KWLH (Know-Want to know-Learn How) chart. This will help you activate prior knowledge, understand the text better and enrich your knowledge. — Перед тем как вы прочитаете текст, составьте таблицу KWLH (Знаю, хочу узнать, изучил). Это поможет вам активировать начальные знания, лучше понять текст и обогатить свои знания.

2. Look at the chart below and copy it into your notebooks. Read the title of the text and complete the first two rows of the chart. — Посмотрите на таблицу и скопируйте ее в свою тетрадь. Прочитайте заголовок текста и заполните первые две строчки таблицы.

  • What I already know — Что я уже знаю
  • What I want to know — Что я хочу узнать
  • What I learned — Что я узнал
  • How I can learn more — Как я могу узнать больше

Возможный ответ: Заполняем первые две строчки таблицы

  • What I already know — Что я уже знаю
    I suppose I know that paper bags are more friendly for the environment than plastic bags. Paper bags can be recycled more easily than plastic bags. I also know that modern technologies allow to recycle plastics to useful things. — Полагаю, я знаю, что бумажные пакеты менее вредны для окружающей среды, чем пластиковые пакеты. Бумажные пакеты легче перерабатываются, чем пластиковые. Я знаю, что современные технологии позволяют перерабатывать пластик в полезные вещи.
  • What I want to know — Что я хочу узнать
    I want to know whether I am right. — Я хочу знать прав ли я.

3. Which type of bag do the statements 1- 5 refer to? Listen, read and check. — К какому типу пакетов относятся утверждения 1-5? Послушай, прочитай и проверь.

* - в аудио говорят 39 страница, но на самом деле оно к 38 странице

Paper bag VS plastic bag

Where does it come from?

Paper: As you know, paper comes from trees. But you may not know that it takes about three tons of wood chips to get one ton of paper pulp. Can you imagine the number of trees needed every year just to make paper? You might also be surprised to know that we wash, bleach and colour this paper pulp using chemicals that harm the environment.

Plastic: Plastic comes from oil. Now, we all know that the oil industry causes pollution. Furthermore, the manufacturing of plastic bags uses a lot of electricity which is not good for the environment.

Where does it end its life?

Paper: Your paper bag can end up in a landfill site where it will take years to break down. If you take it to a recycling centre it means more energy and chemicals are used. Either way, there’s waste.

Plastic: Like paper, plastic bags often end up in landfills. In fact, in the UK, for example, we recycle only 1 in 200 plastic bags. So what happens to the rest? We throw them away. A plastic bag takes more than 1,000 years to decompose. In the meantime, plastic bags cause over 100,000 sea turtles and other marine animals to die every year, when animals mistake them for food.

The verdict

We use large amounts of natural resources to make both paper and plastic bags. Both bags end up in the landfill anyway, so neither of them is the winner. The best way to carry your shopping and protect the environment at the same time is to choose a reusable fabric bag. Reusable bags take minimal energy to make, are light and last for years. Go online and find out more.

 

Бумажный пакет против пластикового (полиэтиленового) пакета

Откуда появился?

Бумага: Как вы знаете, бумага изготавливается из древесины. Но возможно вы не знаете, что требуется около трех тонн древесины, чтобы изготовить одну тонну бумажной смеси. Можете себе представить количество деревьев, которые нужно ежегодно вырубать, чтобы сделать бумагу? Вас наверное тоже удивит, когда узнаете, что для промывки, отбеливания и покраски бумажной смеси используются химикаты, которые загрязняют окружающую среду.

Пластик: Пластик изготавливается из нефти. Сейчас мы все знаем, что нефтяная промышленность является источником загрязнений. Более того, для производства пластиковых пакетов требуется большое количество электроэнергии, что тоже не очень хорошо для окружающей среды.

Где заканчивает свою жизнь?

Бумага: Ваш бумажный пакет может закончить свою жизнь на мусорной свалке, и потребуются года для его полного разложения. Если вы отнесете его в центр утилизации, это будет означать лишь еще больше затрат энергии и химикатов. В любом случае — это отходы.

Пластик: Как и бумажные, пластиковые пакеты часто заканчивают свою жизнь на мусорных свалках. По факту, в Великобритании перерабатывается лишь 1 из 200 пластиковых пакетов. А что происходит с остальными? Мы их выбрасываем. Для полного разложения пластикового пакета необходимо более 1000 лет. А пока, пластиковые пакеты каждый год являются причиной смерти более 100,000 морских черепах и других морских обитателей, которые по ошибке принимают их за еду.

Вердикт

Мы используем огромное количество природных ресурсов, чтобы изготовить бумажные и пластиковые пакеты. Оба вида пакетов по-любому заканчивают свои дни мусорной свалке, так что никто из них не может быть победителем. Лучший способ совершать покупки, заботясь при этом об окружающей среде — использовать пакеты многоразового применения из ткани. Для изготовления многоразовых пакетов из ткани требуется минимальное количество энергии, они легкие и долговечные. Более подробную информацию можно получить в Интернете.

Ответ:

1. It is made from renewable resources. — Paper bag. — Делается из возобновляемых ресурсов.
2. Manufacturing it uses a lot of energy. — Plastic bag. — Производство требует большого количества энергии.
3. A lot of energy is needed to recycle it. — Paper bag. — Много энергии требуется для того, чтобы переработать его.
4. It takes a long time to decompose. — Plastic bag. — Требуется много времени для полного разложения.
5. It can cause animals to die. — Plastic bag. — Приводит к гибели животных.

39

Ответы к странице 39

Going Green — Забота об экологии

 

Paper bag VS plastic bag

Where does it come from?

Paper: As you know, paper comes from trees. But you may not know that it takes about three tons of wood chips to get one ton of paper pulp. Can you imagine the number of trees needed every year just to make paper? You might also be surprised to know that we wash, bleach and colour this paper pulp using chemicals that harm the environment.

Plastic: Plastic comes from oil. Now, we all know that the oil industry causes pollution. Furthermore, the manufacturing of plastic bags uses a lot of electricity which is not good for the environment.

Where does it end its life?

Paper: Your paper bag can end up in a landfill site where it will take years to break down. If you take it to a recycling centre it means more energy and chemicals are used. Either way, there’s waste.

Plastic: Like paper, plastic bags often end up in landfills. In fact, in the UK, for example, we recycle only 1 in 200 plastic bags. So what happens to the rest? We throw them away. A plastic bag takes more than 1,000 years to decompose. In the meantime, plastic bags cause over 100,000 sea turtles and other marine animals to die every year, when animals mistake them for food.

The verdict

We use large amounts of natural resources to make both paper and plastic bags. Both bags end up in the landfill anyway, so neither of them is the winner. The best way to carry your shopping and protect the environment at the same time is to choose a reusable fabric bag. Reusable bags take minimal energy to make, are light and last for years.

Бумажный пакет против пластикового (полиэтиленового) пакета

Откуда появился?

Бумага: Как вы знаете, бумага изготавливается из древесины. Но возможно вы не знаете, что требуется около трех тонн древесины, чтобы изготовить одну тонну бумажной смеси. Можете себе представить количество деревьев, которые нужно ежегодно вырубать, чтобы сделать бумагу? Вас наверное тоже удивит, когда узнаете, что для промывки, отбеливания и покраски бумажной смеси используются химикаты, которые загрязняют окружающую среду.

Пластик: Пластик изготавливается из нефти. Сейчас мы все знаем, что нефтяная промышленность является источником загрязнений. Более того, для производства пластиковых пакетов требуется большое количество электроэнергии, что тоже не очень хорошо для окружающей среды.

Где заканчивает свою жизнь?

Бумага: Ваш бумажный пакет может закончить свою жизнь на мусорной свалке, и потребуются года для его полного разложения. Если вы отнесете его в центр утилизации, это будет означать лишь еще больше затрат энергии и химикатов. В любом случае — это отходы.

Пластик: Как и бумажные, пластиковые пакеты часто заканчивают свою жизнь на мусорных свалках. По факту, в Великобритании перерабатывается лишь 1 из 200 пластиковых пакетов. А что происходит с остальными? Мы их выбрасываем. Для полного разложения пластикового пакета необходимо более 1000 лет. А пока, пластиковые пакеты каждый год являются причиной смерти более 100,000 морских черепах и других морских обитателей, которые по ошибке принимают их за еду.

Вердикт

Мы используем огромное количество природных ресурсов, чтобы изготовить бумажные и пластиковые пакеты. Оба вида пакетов по-любому заканчивают свои дни мусорной свалке, так что никто из них не может быть победителем. Лучший способ совершать покупки, заботясь при этом об окружающей среде — использовать пакеты многоразового применения из ткани. Для изготовления многоразовых пакетов из ткани требуется минимальное количество энергии, они легкие и долговечные.

4. Match the underlined words to their meaning. — Сопоставьте подчеркнутые слова с их значениями.

Ответ:

  • harm — damage — наносить вред
  • manufacturing — making — производить
  • landfill site — a large deep hole where we bury rubbish — большая глубокая яма, где мы захораниваем отходы
  • throw away — get rid of — выкинуть/избавиться
  • decompose — break up — распадаться
  • mistake for — confuse with — по ошибке/перепутать
  • minimal — only a little — минимальный
  • light — not heavy — легкий

5. Complete the other two columns of the KWLH chart. — Заполните оставшиеся две строчки таблицы KWLH.

  • What I already know — Что я уже знаю
  • What I want to know — Что я хочу узнать
  • What I learned — Что я узнал
  • How I can learn more — Как я могу узнать больше

Возможный ответ: Заполняем последние две строчки таблицы

  • What I learned — Что я узнал
    I learned that both paper and plastic bags harm the environment while manufacturing or utilising them. The best way to carry my shopping is a reusable fabric bag because it takes minimal energy to make, it’s light and it lasts for years. — Я узнал, что и бумажные, и пластиковые пакеты вредят окружающей среде при их производстве или утилизации. Лучший способ делать мои покупки — использовать многоразовую тканевую сумку, поскольку она требует минимального количества энергии в производства, она легка и долговечна.
  • How I can learn more — Как я могу узнать больше
    I can learn more reading articles on going green Internet sites. — Я могу узнать больше, читая статьи на интернет-страницах, посвященных экологии.

6. Read the box. Find examples in the text. Then use the prefix re- to make words from the ones given and explain how their meaning changes. — Прочитайте текст в рамке. Найдите примеры в тексте. Затем используйте приставку re-, чтобы создать слова из приведенных ниже. Объясните, как они поменяли свое значение.

Forming verbs to show repetition

«re-« combines with verbs and their related nouns to form new verbs and nouns. Words formed this way describe an action that is being repeated, (build — rebuild) — Приставка «re-« присоединяется к глаголам и существительным, чтобы сформировать новый глагол и существительное. Слова, образованные таким способом, описывают повторяющееся или повторное действие.

Ответ:

Примеры в тексте: recycle — переработка, reusable — многоразовое использование.

1. marry — remarry — повторно (во второй раз) жениться/выйти замуж
2. name — rename — переименовать
3. open — reopen — открыть вновь
4. start — restart — начать заново
5. write — rewrite — переписать
6. print — reprint — перепечатать
7. appear — reappear — появляться снова
8. discover — rediscover — сделать открытие заново

7. Portfolio: Your partner uses plastic bags. Using the diagram, try to persuade to switch to reusable ones. Use the information in the text. Record yourselves. — Портфолио: Ваш партнер использует пластиковые пакеты. Используя диаграмму, постарайтесь убедить перейти на пакеты многоразового применения.

Возможный вариант диалога:

  • A: Do you love our planet?
  • B: Sure. What’s the question?
  • A: Then you should halt using plastic bags when you shop.
  • B: Why? How can using plastic bags harm the world?
  • A: You shouldn’t use plastic bags, because they take thousands of years to decompose when they end up in landfills. Plastic bags cause over 100,000 sea turtles and other marine animals to die every year when animals mistake them for food.
  • B: Oh, I see your point. How about using paper bags instead of plastic bags? They are more friendly to the environment, aren’t they?
  • A: Actually, no. Paper bags aren’t more friendly to the environment because we use lots of energy and chemicals to recycle them. And it takes a great number of trees to make paper pulp too.
  • B: So, what should I do?
  • A: You could use reusable fabric bags instead. They take minimum energy while manufacturing, they are light and last for years.
  • B: I guess you are right.

 

  • A: Ты любишь нашу планету?
  • Б: Конечно. Что за вопрос?
  • A: Тогда ты должен прекратить использовать пластиковые пакеты, когда ходишь по магазинам.
  • Б: Почему? Как использование пластиковых пакетов может навредить миру?
  • А: Ты не должен использовать полиэтиленовые пакеты, потому что они разлагаются тысячи лет, когда попадают на свалки. Пластиковые пакеты приводят к гибели более 100 000 морских черепах и других морских животных каждый год, когда животные по ошибке принимают их за еду.
  • Б: О, я понимаю твою точку зрения. Как насчет использования бумажных пакетов вместо пластиковых? Они более дружелюбны к окружающей среде, не так ли?
  • A: На самом деле нет. Бумажные пакеты не более безопасны для окружающей среды, потому что для их переработки требуется большое количество энергии и химикатов. А для изготовления бумажной массы требуется огромное количество деревьев.
  • Б: Так что же мне делать?
  • A: Вместо этого ты можешь использовать многоразовые тканевые пакеты. Они требуют минимум энергии при производстве, они легки и служат годами.
  • Б: Я думаю, ты прав.

8. Read the saying. What does it mean to you? Discuss. — Прочитайте высказывание. Что оно означает для вас? Обсудите.

Strong reasons make strong actions. (William Shakespeare. British playwright) — Сильные причины требуют сильных действий (Уилльям Шекспир, британский драматург)

Возможный вариант дискуссии:

  • A: Do you agree with saying «Strong reasons make strong actions»?
  • B: Yes, I do.
  • A: What does it mean to you?
  • B: I think it means we should make strong efforts to do something when we have an important reason. For example, if everyone understands how important to save our environment we’ll be able to do strong actions to save our planet for future generations.
  • A: So, you think that the end justifies the means, don’t you?
  • B: Actually, yes.
  • A: I can’t agree with you then. It’s a very cynical form of pragmatism. Many malefactors justified their actions with a global goal. Can you sacrifice for example a child to make the world better?
  • B: Of course, I can’t. But it’s an extraordinary example.
  • A: Let me simplify this. Can you destroy every oil refining plant to save our environment?
  • B: We’ll save the world, but… destroy our habitual life.
  • A: So, we sum up, that not all means can be acceptable for reaching even the most important goal in the world, don’t we?
  • B: I think, I can understand you now. But we need to show the importance of saving our environment.
  • A: Sure we need. And we should be ready to do strong actions. But we should predict the results of these actions too, and we should respect human rights.

 

  • A: Согласен ли ты с высказыванием «Сильные причины требуют сильных действий»?
  • B: Да, согласен.
  • A: Что это значит для тебя?
  • Б: Я думаю, это означает, что мы должны приложить большие усилия, чтобы что-то сделать, когда у нас есть важная причина Например, если все будут понимают, насколько важно сохранить окружающую среду, мы сможем предпринять решительные действия для спасения нашей планеты для будущих поколений.
  • A: Итак, ты думаешь, что цель оправдывает средства, не так ли?
  • Б: На самом деле, да.
  • A: Тогда я не могу с тобой согласиться. Это очень циничная форма прагматизма. Многие злоумышленники оправдывают свои действия глобальной целью. Можешь ли ты пожертвовать, например, ребенком, чтобы сделать мир лучше?
  • Б: Конечно, я не могу. Но это необычный пример.
  • A: Позволь мне упростить. Можешь ли ты уничтожить каждый нефтеперерабатывающий завод, чтобы сохранить окружающую среду?
  • Б: Мы спасем мир, но … разрушим нашу привычную жизнь.
  • A: Таким образом, подводя итог, не все средства могут быть приемлемыми для достижения даже самой важной цели в мире, не так ли?
  • Б: Я думаю, сейчас я тебя понимаю. Но нам нужно показать важность сохранения нашей окружающей среды.
  • A: Конечно, нужно. И мы должны быть готовы к решительным действиям. Но мы должны также предвидеть результаты этих действий, и мы должны уважать права человека.

40

Ответы к странице 40

Progress Check — Проверка знаний

1. Complete with: pickled, peel, dark, grated, overcooked, pinch, rare, bar, sparkling, litre. — Вставьте слова: соленый/маринованный, очищать, темный, натертый, переваренный/пережаренный, щепотка, полусырой (с кровью), плитка, газированный, литр.

Ответ:

1. I can’t stand pickled vegetables because I hate vinegar. — Я терпеть не могу маринованные овощи, потому что не переношу уксус.
2. If you add a pinch of salt, it will taste better. — Если ты добавишь щепотку соли, так будет вкуснее.
3. Can I have a glass of sparkling water? — Можно мне стакан газированной воды?
4. Would you like a bar of chocolate? — Не хотите плитку шоколада?
5. I’d like my steak rare, please. — Я бы хотел стейк с кровью, пожалуйста.
6. Alan drinks a litre of milk every day. — Алан выпивает литр молока каждый день.
7. The vegetables were overcooked and the meat was tasteless. — Овощи были переваренные, а мясо безвкусное.
8. Can you peel the potatoes, please? — Ты можешь почистить картошку, пожалуйста?
9. Have you grated the cheese? — Ты натер сыр?
10. I prefer dark chocolate to the milk or white varieties. — Я предпочитаю темный шоколад молочному или белому.

2. Complete the sentences with words derived from the words in bold. — Закончите предложения словами, образованными из слов, выделенных жирным шрифтом.

Ответ:

1. I dislike fish. I don’t like the way it smells. LIKE — Я не люблю рыбу. Мне не нравится ее запах.
2. Dad can’t find his glasses. I think he has misplaced them. PLACE — Папа не может найти его очки. Я думаю, он засунул их куда-нибудь.
3. Don’t trust Alex. He’s very dishonest. HONEST — Не доверяй Алексу. Он нечестен.
4. Heavy traffic is one of the biggest disadvantages of living in a city. ADVANTAGE — Сильное движение — один из самых больших недостатков жизни в городе.
5. I’m not saying I like junk food, don’t misunderstand me. UNDERSTAND — Не пойми меня неправильно, я не говорю, что люблю вредную еду.

3. Complete the sentences with the Present Perfect or Present Perfect Continuous forms of the verbs in brackets. — Дополните предложения формами глаголов в скобках в настоящем совершенном или настоящем совершенном длительном времени.

Ответ:

1. Sheila has gone to the bazaar. She’ll be back in an hour. — Шейла ушла на базар. Она вернется через час.
2. You look sweaty! Have you been working out? — Ты выглядишь вспотевшим! Много работал?
3. How much has Helen spent on her English books? — Сколько Елена потратила на ее английские книги?
4. The house smells wonderful! Has Mum been baking a cake? — Восхитительно пахнет в доме! Мама пекла торт?
5. How long has Tom been saving to buy a new PC? — Как долго Том копил на свой новый компьютер?
6. Robin has never been abroad. — Робин никогда не был заграницей.
7. He has been working very hard recently. He needs some time off. — В последнее время он много работает. Ему нужно некоторое время.
8. We haven’t bought all our Christmas presents yet. — Мы еще не купили все наши подарки на Рождество.
9. Joy has been cleaning the house since 9 o’clock. Can you give her a hand? — Джой убирается в доме с 9 часов. Можешь ей помочь?
10. Have you ever eaten Thai food? — Ты когда-нибудь ел тайскую еду?

4. Complete the gaps with the correct preposition. — Заполните пробелы корректным предлогом.

Ответ:

1. The police officer went after the bank robber. — Полицейский погнался за грабителем банка.
2. This cheese is a strange colour. It must have gone off. — У сыра странный цвет. Он должно быть испортился.
3. The prices of Christmas decorations have gone up since last year. — Цены на Рождественские украшения выросли с прошлого года.
4. How long can an animal go without food? — Сколько животное может обходиться без еды?
5. She’s been through a lot since her accident. — Она многое пережила с момента ее аварии.

5. Complete the gaps with the correct preposition. — Заполните пробелы корректным предлогом.

Ответ:

When you buy things online, you pay by credit card. — Когда вы покупаете товары онлайн, вы платите кредитной картой.
Is it possible to pay by cheque? — Можно заплатить чеком?
I rarely pay in cash. — Я редко плачу наличными.
Suncare products are in great demand during the summer. — Солнцезащитные товары очень востребованы летом.
This CD is out of stock at the moment. Would you like us to order it for you? — Этого CD диска нет на складе в данный момент. Хотите, мы закажем его для вас?

6. Match to form exchanges. — Сопоставьте фразы, чтобы сформировать реплики диалога.

Ответ:

1. How would you like to pay? — d) In cash — Как будете платить? — Наличными.
2. Whereabouts is it exactly? — e) On Oxford Road, opposite WH Smith’s. — Где конкретно? — Оксфорд роад, напротив магазина Смита.
3. Can I help you? — с) No, I’m just looking, thanks. — Могу я вам помочь? — Нет, я просто смотрю, спасибо.
4. I’d like some water, please. — a) Sparkling or still? — Я хотел бы воды, пожалуйста. — Газированной или без газа?
5. What nice shoes! Are they new? — b) Yes, I bought them last week. — Какие красивые ботинки! Они новые? — Да, я купил их на прошлой неделе.


Now I Can … — Теперь я умею…

  • talk/write about a traditional dish in my country — говорить/писать о традиционных блюдах моей страны
  • talk/write about shops and shopping — говорить/писать о магазинах и покупках
  • give directions to different shops — давать указания направления к различным магазинам
  • write informal letters — писать неформальные письма
  • order food and drink — заказывать еду, напитки
  • talk/write about ways of cooking — говорить/писать о способах приготовления еды
  • describe a family meal out — описывать семейные обеды в кафе

41

Ответы к странице 41

Module 3. Great Minds — Великие умы

Before you start… — Перед тем как мы начнем…

  • Choose a picture on p.25 and describe it to your partner. — Выберите картинку на странице 25 и опишите ее своему партнеру.
  • What are school meals like in your school canteen? Which foods do you eat at school? — Какие блюда есть в вашей школьной столовой? Что вы едите в школе?
  • What do teenagers spend their money on in your country? Where do they go shopping? — Как подростки в вашей стране тратят свои деньги? Куда они ходят за покупками?

Look at Module 3 — Посмотрите на Модуль 3

Find the page numbers for pictures 1 -4. — Найдите номера страниц для картинок 1-4

Ответ:

  • The first picture is on the page 42 — Первая картинка — на странице 42;
  • The second picture is on the page 44 — Вторая картинка — на странице 44;
  • The third picture is on the page 53 — Третья картинка — на странице 53;
  • The fourth picture is on the page 50 — Четвертая картинка — на странице 50;
  • Find the page numbers for — Найдите номера страниц для:

 

  • a map — карта — на страницах 54-55;
  • a person’s biography — биография — на странице 48;
  • a job advertisement — реклама работы — на странице 45;
  • an email — электронное письмо — на странице 47;
  • a quotation from a famous person — цитата известного человека — на странице 55.

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …

  • fields of science — о научных направлениях;
  • jobs/work — о работе;
  • inventors/inventions — об изобретателях/изобретениях;
  • stages in life — об этапах жизни;
  • British banknotes — о британских банкнотах;
  • a famous explorer — о знаменитом исследователе.

Learn how to … — Узнаете как…

  • give good/bad news and react to it — подавать хорошие/плохие новости и реагировать на них;
  • make a narrative more interesting — сделать повествование более интересным.

Practise … — Попрактикуетесь использовать…

  • Past Perfect — Past Perfect Continuous;
  • idioms: identical pairs — идиомы: идентичные пары;
  • phrasal verbs: bring — фразовые глаголы: bring;
  • word formation: verbs — словообразование: глаголы;
  • words often confused: discover/invent/ find out, job/work/career, employers/ employees/colleagues, wages/salary/ money — слова, которые часто вызывают затруднения: открывать (новые земли)/открывать (изобретать)/исследовать, работа (на рабочем месте)/работа (деятельность, результат деятельности)/карьера, работодатели/работники/коллеги, оплата (почасовая)/должностной оклад (месячный)/деньги;
  • intonation: echo questions — интонация: переспрашиваем.

Write / Make … — Напишете/Сделаете

  • a friendly letter asking for a favour — дружеское письмо с просьбой об одолжении;
  • a short email about a strange thing that happened to you — короткий е-мэйл о странности, которая случилась с вами;
  • a biography of a famous person — биографию известной персоны;
  • a story — рассказ;
  • a description of banknotes in your country — описание банкноты вашей страны.

42

Ответы к странице 42

3a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

1. What do you know about hot-air balloons? Read the title and the introduction of the text. What do you expect the text to be about? Read, listen and check. — Что вы знаете о воздушных шарах? Прочитайте заголовок и вступление к тексту. Как вы думаете, о чем этот текст? Прочитайте, послушайте и проверьте.

 

Animals in the air

Can you believe that the history of the hot-air balloon began with a sheep, a duck and a chicken?

One day in 1777, Joseph Montgolfier was relaxing in front of the fire with his laundry drying nearby. After a while, he noticed that one of his shirts had started to float upwards. The young man was curious about what was happening, so he threw some small pieces of paper into the fireplace to see if the same thing happened to them. When he saw them coming out of the chimney, he came to the conclusion that smoke had the power to lift things up and carry them through the air. Joseph loved science and wanted to become an inventor, so he started trying to think of a craft that would be able to capture smoke and heat and lift people off the ground. Along with his brother, Jacques, he began performing experiments on something that later became the first hot-air balloon.

The Montgolfier brothers quickly realised that it was heat and not smoke that had the power to lift things. On 19th September 1783, they presented their first hot-air balloon, which was made from paper and cloth. They burned some straw underneath it and the heat caused the balloon to float. As this was its first trip, the Montgolfier brothers were too nervous to go up in the balloon themselves. So, instead, they put a sheep, a duck and a chicken in the basket that hung below the balloon for the two-mile journey.

The new invention was a great success and the animals landed safe and sound. A huge crowd, including some members of the French Royal Family, gathered to watch the balloon floating high in the sky. Shortly afterwards, the brothers asked the king for permission to send men up in the balloon. The King agreed, and the first flight with human passengers took place in Paris on 21st November 1783, with great success. The balloon reached heights of around 150 metres as it floated over the Paris rooftops, starting a long tradition of hot-air ballooning.

Животные в небе

Вы можете поверить, что история воздушных шаров начиналась с овцы, утки и курицы?

Однажды в 1777 году, Джозеф Монтгольфье отдыхал перед камином, рядом с постиранным бельем, висящим для просушки. Спустя какое-то время он заметил, что одна из его рубашек стала подниматься вверх. Молодой человек был заинтригован тем, что произошло, поэтому он бросил несколько маленьких кусочков бумаги в костер, чтобы убедиться, что то же самое произойдет и с ними. Когда он увидел их вылетающими из трубы, он пришел к выводу, что дым обладает силой поднимать вещи и переносить их по воздуху. Джозеф любил науку и хотел стать изобретателем, поэтому он начал обдумывать возможность создания устройства, которое смогло бы захватить дым и тепло, и поднять людей в воздух. Вместе со своим братом Жаком, он начал проводить эксперименты с тем, что потом стало воздушным шаром.

Братья Монтгольфье быстро поняли, что силой поднимать вещи обладало тепло, а не дым. 19 сентября 1783 года они представили свой первый воздушный шар, сделанный из бумаги и ткани. Они подожгли солому под ним, и тепло заставило шар взлететь. Поскольку это было первое путешествие, братья Монтгольфье слишком боялись сами подняться на шаре. Поэтому, вместо себя, они посадили в корзину, что висела под шаром, овцу, утку и курицу, и отправили их в двухмильное путешествие.

Новое открытие было успешным, и животные приземлились на землю живыми и здоровыми. Огромная толпа, включая некоторых членов французской королевской семьи, собралась посмотреть, как шар плывет высоко в небе. Сразу после этого братья попросили разрешение короля поднять людей на воздушном шаре. Король дал согласие, и первый полет воздушного шара с людьми состоялся в Париже 21 ноября 1783 года. Он прошел с большим успехом. Шар достиг высоты 150 метров и проплыл над крышами парижских домов, начиная долгую традицию воздухоплавания.

Можно ответить так:

A hot air balloon is a lighter-than-air aircraft consisting of an envelope, which contains heated air, and a gondola, which carries passengers. I think the text is about the history of hot air balloons. — Воздушный шар — это воздушное судно, легче воздуха, которое состоит из оболочки, наполненной нагретым воздухом, и гондолы, в которой размещаются пассажиры. Я думаю, текст об истории воздушных шаров.

43

Ответы к странице 43

3a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

Multiple-choice reading

Read the text quickly to get an idea of what it is about. Read the questions one at a time, then find the part of the text the question refers to. Go through the choices and choose the one that fits best. The information may be worded differently.

Чтение с несколькими вариантами ответа

Прочитайте текст быстро, чтобы ухватить его идею. Прочитайте вопросы по одному, затем найдите части текста, к которым вопросы имеют отношение. Пройдитесь по вариантам и выберите тот, который подходит лучше. Информация может быть изложена по-разному.

2. Read the text. Decide which of the statements (1-8) are T (true), F (false) or NS (Not stated). — Прочитайте текст. Решите, какие утверждения верные, неверные, а о каких не говорилось в тексте.

Ответ:

1.Joseph was sleeping when he got the idea for a flying machine. — F — Джозеф спал, когда ему пришла идея летающей машины.
2. He loved science more than maths. — NS — Он любил науку больше, чем математику.
3. Joseph worked with his brother to create the hot-air balloon. — T — Джозеф работал со своим братом, чтобы создать воздушный шар.
4. They discovered that heat, not smoke could lift things up. — T — Они открыли, что тепло, а не дым мог поднять предметы вверх.
5. The first hot-air balloon was made from paper and straw. — F — Первый воздушный шар был сделан из бумаги и соломы.
6. The basket was made of wood. — NS — Корзина была сделана из дерева.
7. The animals didn’t survive the trip. — F — Животные не выжили во время путешествия.
8. The first flight with human passengers was successful. — T — Первый полет с людьми был успешный.

3A. Match the words in bold to their meanings — Сопоставьте слова, выделенные в тексте жирным шрифтом, с их значениями.

Ответ:

  • decided — came to the conclusion — решил — пришел к выводу
  • catch — capture — поймать — захватить
  • tests — experiments — тесты — эксперименты
  • raise — lift — поднять
  • not in danger — safe and sound — в безопасности — живые и здоровые
  • showed — presented — показал — презентовал

3B. List all the verbs in the Past Simple tense then write the infinitive. — Составьте список всех глаголов в простом прошедшем времени и напишите их в инфинитивной (начальной) форме.

Ответ:

began (begin), noticed (notice), was/were (be), threw (throw), happened (happen), saw (see), came (come), had (have), loved (love), wanted (want), started (start), began (begin), became (become), realised (realise), presented (present), burned (burn), caused (cause), put (put), hung (hang), landed (land), gathered (gather), asked (ask), agreed (agree), took (take), reached (reach), floated (float).

4. Fill in: raise, lift, put up. Check in the Word List. — Вставьте слова: raise, lift, put up. Сверьтесь со словарем.

Ответ:

1.If you have any questions, please put your hand up./If you have any questions, please raise your hand. — Если у вас есть какие-нибудь вопросы, пожалуйста, поднимите руку.
2. John raises the glass to his lips./John lifts the glass to his lips. — Джон поднес стакан к своим губам/Джон поднял стакан к своим губам.
3. This sofa is really heavy. Help me to lift it. — Диван реально тяжелый. Помоги мне поднять его.

Комментарии: Эти глаголы, хотя и имеют одинаковый перевод «поднять», обладают некоторой разницей в ситуациях их употребления. Так, глагол raise в большей степени обладает переносным значением, не связанным с подниманием грузов, например «поднять вопрос», «поднести стакан к губам» и т.д. Глагол lift связан исключительно с поднятием чего-нибудь, обладающего весом. В нашем задании, стакан можно поднять как предмет, обладающий грузом, так и как образное действие «поднести к губам» — поэтому допускается использовать и глагол lift и глагол rais. Фразовый глагол put up означает перемещение чего-либо из одного положения в другое с направлением вверх, зачастую даже образно. Например, «поставить книгу на полку», «возвести дом». В нашем задании «поднять руку» можно интерпретировать в том числе и как «переместить руку из одного положения в другое». Поэтому в первом предложении можно применить и глагол put up, и rais, но не lift — ведь для тебя самого рука не является каким-то грузом.

5A. Read the table. Which field of science interests you the most? — Прочитайте текст в рамке. Какое из направлений науки интересует вас больше всего?

Natural Science is the study of natural phenomena. — Естественные науки изучают природные явления.
• Biology (Биология) • Chemistry (Химия) • Physics (Физика) • Earth Science (Наука о Земле) • Geography (География) • Ecology (Экология) • Astronomy (Астрономия)
• Social Science is the study of the behaviour of human beings and societies. — Социальные науки изучают поведение человека и общество.• Psychology (Психология) • Education (Педагогика) • History (История) • Politics (Политика) • Sociology (Социология)
• Applied Science is the application of scientific research to human needs. — Прикладные науки направлены на применение научных исследований на благо человека.
• Economics (Экономика) • Engineering (Проектирование и машиностроение) • Management (Менеджмент) • Computer Science (Информационные технологии) • Health Science (Медицина)

Можно ответить так:

  • I’m interested in History because I like learning about things which happened in the past. — Меня интересует история, потому что мне нравится изучать события, которые произошли в прошлом.
  • I’m interested in Physics because I like learning how things can interact with each other. — Меня интересует физика, потому что мне нравится изучать как предметы могут взаимодействовать друг с другом.
  • I’m interested in Health Science because I want helping people to be healthy. I think it’s the most valuable job nowadays. — Я заинтересован в медицине, потому что я хочу помогать людям быть здоровыми. Думаю, в наши дни это самая значимая работа.

5B. Which subject do the following people study? — Какой предмет эти люди изучают?

Ответ:

1. Maria studies the function of the human body. — Biology — Мария изучает, как устроено тело человека.
2. Adam studies the way computers works. — Computer Science — Адам изучает, как работают компьютеры. — Информационные технологии.
3. Helen studies the planets and stars. — Astronomy — Елена изучает планеты и звезды. — Астрономия.
4. James studies the way governments work. — Politics — Джеймс изучает, как работает правительство. — Политика.
5. Rose studies the reasons for people’s behaviour. — Psychology — Роза изучает мотивы поведения людей. — Психология.
6. Alana studies the events of the past. — History — Алана изучает события в прошлом. — История.

6A. Describe the picture on p.42 — Опишите картинку на стр.42

Можно ответить так:

We can see a very funny picture drown by a painter. A sheep, a chicken and a duck are floating in the hot-air-balloon basket high in the sky. These animals look very scared. — Мы видим очень смешную картину, нарисованную художником. Овца, курица и утка плывут в корзине воздушного шара высоко в небе. Эти животные выглядят очень напуганными.

6B. Imagine you are Joseph Montgolfier. Talk about your invention. How did you feel? — Представьте, что вы Джозеф Монтгольфье. Расскажите о своем изобретении. Что вы чувствовали?

Можно ответить так:

1. I have invented the flying machine called hot-air-balloon with my brother. I think it’s a very important invention. My hot-air-balloon can float high in the sky and carry people. Just imagine yourself high in the sky! Have you got exciting feelings?
2. I’ve got the idea when I watched a shirt drying next to the fireplace. I noticed that my shirt had started to float upward caused by the heat of the fire. I began performing experiments and came to the conclusion that heat had the power to lift things. I presented, with my brother, the first balloon which was made from paper and cloth. On the first trip, we put a sheep, a duck and a chicken in the basket. After that, we performed another trip with several men in the basket. This trip took place in Paris with great success. I was very nervous at first, but when I saw the flight with the animals I knew that my idea could work with people.
3. I was very happy to watch my balloon travelling high above Paris. It was my hour of triumph. I hoped that all people someday would be able to trip on a hot-air balloon high in the sky. It was my dream and I gifted it to all people.


1. Я изобрел летающую машину, называемую воздушным шаром, вместе с моим братом. Думаю, это очень важное изобретение. Мой воздушный шар может плыть высоко в небе и нести людей. Просто представьте себя высоко в небе! Захватывающее чувство?
2. Идея пришла ко мне, когда я наблюдал за висящей на просушке у камина рубашке. Я заметил, что моя рубашка начала парить из-за жара от костра. Я начал проводить эксперименты и пришел к выводу, что тепло обладает силой поднимать вещи. С моим братом я представил первый шар, сделанный из бумаги и ткани. Во время первого полета, мы посадили в корзину овцу, утку и курицу. После этого мы устроили еще один полет с несколькими мужчинами в корзине. Этот полет состоялся в Париже и прошел с большим успехом. Я очень нервничал поначалу, но когда я увидел полет с животными, я понял, что идея сработает и с людьми.
3. Я был очень счастлив наблюдать, как мой шар летит высоко над Парижем. Это был мой звездный час. Я надеялся, что все люди когда-нибудь смогут путешествовать на воздушном шаре по небу. Это была моя мечта, и я подарил ее людям.

7. Portfolio: Imagine you are Joseph Montgolfier. King Louis XVI has agreed on the first manned hot-air balloon flight. Use the information in the text on p. 42 to write a letter to Jean-Francois, a friend of yours, explaining what has happened and asking him to take part in the first flight with human passengers. — Портфолио: Представьте, что вы Джозеф Монтгольфье. Король Людовик XVI согласился на первый полет воздушного шара с людьми. Используйте информацию из текста на стр. 42, чтобы написать письмо вашему другу Жану-Франсуа, в котором вы объясняете, что произошло, и просите его принять участие в первом полете с людьми-пассажирами.

Ответ:

Dear Jean-Francois,

We finally made it. The first hot-air balloon has been up in the air! We made it from paper and cloth. To make it float, we burned some straw underneath the balloon. The first passengers were a sheep, a duck and a chicken. King Louis XVI and a lot of people watched this first flight. The king has agreed to send men up in the balloon. Would you like to take part in the next flight?

Best regards, Joseph Montgolfier

Дорогой Жан-Франсуа,

Мы наконец-то сделали это. Первый воздушный шар поднялся в воздух! Мы сделали его из бумаги и ткани. Чтобы он полетел, мы подожгли солому под шаром. Первыми пассажирами были овца, утка и курица. Король Людовик XVI и множество людей наблюдали за первым полетом. Король согласился запустить людей на воздушном шаре. Не хотел бы ты принять участие в следующем полете?

С наилучшими пожеланиями, Джозеф Монтгольфье

44

Ответы к странице 44

3b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

1A. What does each person in the pictures do for a living? Choose from the list. — Чем занимается (кем работает) каждый человек на картинке? Выберите из перечня.

Возможный ответ:

1. John might be designing a building. I think he is an architect. — Джон, возможно, проектирует здание. Думаю, он архитектор.
2. Steve might be operating a target acquisition radar panel. Probably, he is an air traffic controller. — Стив, возможно работает с панелью управления радиолокационной станции. Возможно, он авиадиспетчер.
3. Kim might be exchanging some money for a customer. I think she is a bank teller. — Ким, возможно, обменивает деньги клиенту. Думаю, она кассир в банке.
4. Bill is giving someone a pizza. I think he is a pizza delivery boy. — Билл кому-то дает пиццу. Думаю, он разносчик пиццы.

1B. What field of science should a person study to become a(n)…? — Какие науки нужно изучать, чтобы стать…?

Можно ответить так:

  • We should study Computer Science to become a computer programmer. — Нужно изучать информационные технологии, чтобы стать программистом.
  • We should study Economics to become an accountant. — Нужно изучать экономику, чтобы стать бухгалтером.
  • We should study Earth Science to become a geologist. — Нужно изучать землеведение (науки о Земле), чтобы стать геологом.
  • We should study Engineering to become a mechanic. — Нужно изучать проектирование и машиностроение, чтобы стать механиком.
  • We should study Education to become a teacher. — Нужно изучать педагогику, чтобы стать учителем.

2A. Complete with: freelancer, desk, uniform, full-time, overtime, shift, salary, deadlines, pay rise, part-time. Listen and check. — Вставьте слова: freelancer, desk, uniform, full-time, overtime, shift, salary, deadlines, pay rise, part-time

 

Ответ:

1. Bob has to travel a lot. A desk job isn’t for him. — Бобу приходится много путешествовать. Работа за столом не для него.
2. John works Monday to Friday, 9 to 5. It’s a full-time job. — Джон работает с понедельника по пятницу, с 9 до 5 часов. У него работа с полной занятостью.
3. The hours are unpredictable. My father often has to work overtime. — График непредсказуемый. Моему отцу часто приходится работать сверхурочно.
4. My brother doesn’t have to wear a uniform at work. — Мой брат не обязан носить униформу на работе.
5. Jim’s father is very well paid. His salary is £50,000 a year. — У отца Джима очень высокооплачиваемая работа. Его зарплата составляет 50 тысяч фунтов в год.
6. Tom’s mother has just got a pay rise. Now she’s on £ 1850 a month. — Мама Тома только что получила повышение. Теперь она получает 1850 фунтов в месяц.
7. They often have to meet tough deadlines but they manage. — У них часто бывают очень сжатые сроки выполнения работы, но они справляются.
8. Ann often works the night shift. It’s tiring but she doesn’t mind. — Анна часто работает в ночную смену. Это утомительно, но она ей все-равно.
9. Now that Jenny has children, she works part-time from 4 to 8 every weekday. — Сейчас, поскольку у Дженни есть дети, она работает неполный рабочий день, с 4 до 8, каждый будний день.
10. She works as a freelancer from home. — Она работает как фрилансер из дома.

2B. Use the words in Ex. 2a to talk about your parents’ jobs. — Используйте слова из упражнения 2А, чтобы рассказать о работе ваших родителей.

Образец:

My mum has a full-time job as a teacher. She doesn’t have to wear a uniform at work. She recently got a pay rise. My dad is a journalist. He works as a freelancer from home. He often has to meet tough deadlines but he manages. — Моя мама работает учителем на полную ставку. Она не носит униформу на работу. Недавно она получила повышение зарплаты. Мой папа журналист. Он работает фрилансером из дома. Ему часто приходится работать с жесткими временными ограничениями, но он справляется.

Можно ответить так:

My mum is a dentist. She has to work flexible hours but she doesn’t mind. She has to wear a uniform at work. My dad is a credit manager. He works full-time in a big bank and he often has to work overtime. — Моя мама — дантист. Она работает по гибкому графику, но ей все-равно. Ей приходится носить униформу на работе. Мой папа — кредитный менеджер. Он работает полный рабочий день в банке, и ему часто приходится перерабатывать.

3A. Look at questions A-F in the box. What is the dialogue about? Complete the dialogue with questions A-F. Two questions don’t match. — Посмотрите на вопросы A-F. О чем диалог? Дополните диалог вопросами A-F. Два вопроса не подходят

 

3B. Listen and check. Read the dialogue aloud. — Послушайте и проверьте. Прочитайте диалог вслух.

 

Ответ:

  • A: 1) E) What does your mum do for a living? — Чем занимается твоя мама? (кем и где работает)
  • B: She works as a Personal Assistant to the General Manager of a computer company. — Она работает личным помощником генерального директора компьютерной компании.
  • A: 2) В) Is it part-time? — Это работа по неполной занятости?
  • B: No, she works 9-5 Monday to Friday. — Нет, она работает с 9 до 5, с понедельника по пятницу.
  • A: 3) С) What exactly does the job involve? — А в чем конкретно заключается ее работа?
  • B: She makes travel arrangements for her boss and she gets in touch with different clients around the country. — Она организует поездки своего шефа и осуществляет контакты с различными клиентаи по всей стране.
  • A: 4) A) What’s the pay like? — Сколько платят?
  • B: The money’s great. She gets over £40,000 a year. She also gets a three-week holiday every summer. — Платят хорошо. Она получает больше 40 тысяч фунтов в год. У нее также три недели отпуска каждое лето.

Варианты D и F лишние:

  • D) How long has she been working there? — Как долго она там работает?
  • F) How does she like her job? — Нравится ли ей ее работа?

45

Ответы к странице 45

3b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

4. Use the table below to act out short exchanges for the following situations. — Используйте таблицу, чтобы разыграть короткий диалог для следующих ситуаций.

Giving good news — Подаем хорошие новости

Guess what! I’ve … — Угадай что! У меня…
I’ve got some good news. I… — У меня кое-какие хорошие новости. Я…
I’ve just… — Я просто…
I’m going… tomorrow — Я собираюсь… завтра

Reacting — Реагируем

That’s great. Well done! — Круто. Хорошо сделано!
Wow! That’s brilliant! — Ух-ты! Великолепно!
That’s fantastic. — Это просто фантастика.

Giving bad news — Подаем плохие новости

I’ve just heard… — Я вот тут услышал…
I’m afraid … — Боюсь, что…
I’m sorry to say… — Мне так жаль говорить о…
I’ve got some bad news — У меня плохие новости

Reacting — Реагируем

Oh, no. — О, нет.
Really? What happened? — Правда? Что случилось?
That’s too bad. — Это слишком плохо.
Really? You/He/She must be very sad. — Правда? Тебе/ему/ей должно быть очень грустно.

Можно ответить так:

1. Your friend’s father lost his job. — Отец твоего друга потерял работу.
A: I’ve got some bad news. My dad lost his job. — У меня плохие новости. Мой папа потерял работу.
B: Really? That’s too bad. — Правда? Это очень плохо.
2. Your friend didn’t get a part-time job. — Твой друг не получил работу по неполному рабочему дню.
A: I’m afraid I didn’t get a part-time job. — Боюсь, я не получил работу по неполному рабочему дню.
B: Really? You must be very sad. — Правда? Тебе должно быть очень грустно.
3. Your friend’s mother got a promotion. — Мама твого друга получила повышение по службе.
A: I’ve got some good news. My mother got a promotion. — У меня хорошие новости. Моя мама получила повышение по службе.
B: That’s fantastic. — Это просто фантастика.
4. Your friend’s father got a pay rise. — Отцу твоего друга повысили заплату.
А: Guess what! My father got a pay rise. — Угадай что! Моему папе повысили зарплату.
B: Wow! That’s brilliant! — Ух-ты! Великолепно!


5. Choose the correct answer. Listen and check. — Выберите корректный ответ. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

1. How long has he been out of work? — Как долго он уже без работы?
a) Four months. — Четыре месяца.
b) Forty years old. — Сорок лет (про возраст)
2. How’s your mum finding her new job? — Как дела у твоей мамы с поиском новой работы?
a) It’s opposite the train station. — Она напротив железнодорожной станции.
b) It’s very hard. — Тяжело.
3. How are things at work? — Как дела на работе?
a) The same as ever. — Так же как и всегда.
b) Terrible, she’s really difficult. — Ужасно, она очень сложная (про человека).
4. Working evening shifts must be tiring for your dad. — Работать в вечерние смены должно быть утомительно для твоего отца.
a) Desk jobs aren’t for him. — Кабинетная работа не для него.
b) He’s got used to it. — Он привык.
5. He’s got a job as a sales assistant. — Он получил работу продавца-консультанта.
a) What does he do for a living? — Чем он занимается (где работает)?
b) What does the job involve? — И в чем заключается его работа?

6A. Look at the job advertisement below. What type of information is missing? — Посмотрите на объявление о приеме на работу. Какая информация пропущена?

6B. Listen and complete the missing information. Compare with your partner. — Послушайте и дополните пропущенную информацию. Сравните со своим партнером.

 

  • A: Good afternoon, Miss Shields. Are you here about the part-time shop assistant job? — Добрый день, мисс Шилдс. Вы пришли по поводу трудоустройства на должность продавца-консультанта на неполный рабочий день?
    B: That’s right. — Именно так.
  • A: Great … I have a few questions to ask you, so please take a seat. — Хорошо… У меня есть несколько вопросов к вам, пожалуйста, садитесь.
    B: Thank you. — Спасибо.
  • A: Firstly, I see you are still at school. Are you over sixteen yet? — Во-первых, я вижу, вы все еще учитесь в школе. Вам уже больше 16 лет?
    B: Oh, yes. I turned sixteen a month ago. — Да. Мне исполнилось 16 лет месяц назад.
  • A: Now, we need someone who is enthusiastic and well-organised. — Итак, нам нужен кто-нибудь усердный и хорошо организованный.
    B: I’m definitely both of those things, well, according to my teachers anyway. — Определенно, я обладаю обоими этими качествами, ну, так по крайней мере считают мои учителя.
  • A: Now talking of teachers. Do you think the job would interrupt your lessons? We would need you to work flexible hours. — Говоря об учителях. Думаете, работа не помешает вашим урокам? Нам бы хотелось, чтобы вы работали по гибкому графику.
    B: No, I’m sure I can manage it. Remember, I’m very well-organised! — Нет, я уверена, что смогу справиться. Помните, я ведь хорошо организованная!
  • A: So, is there anything you would like to ask me about the job? — Итак, есть что-нибудь, о чем вы хотели бы спросить меня по поводу работы?
    B: Yes, actually. What sort of duties will I have to carry out? — На самом деле да. Какие у меня будут обязанности?
  • A: Oh, lots of things. You will have to serve customers and take payments and much more. — О, самые разнообразные. Вам придется обслуживать клиентов, принимать платежи и многое другое.
    B: I was a little worried, as I haven’t worked in a baker’s before. — Я немного беспокоюсь, поскольку я никогда раньше не работала в пекарне.
  • A: There’s no need to worry. You don’t need to have any previous experience and we will train you when you start. One last thing you might like to know is that the pay is 5 pounds fifty an hour. — Не стоит беспокоиться. Мы не требуем от вас предыдущего опыта работы и всему научим вас, когда вы начнете работать. И последнее, что вы, возможно, хотите узнать — оплата пять с половиной фунтов в час.
    B: Oh, that’s great. Thank you very much. — О, это великолепно. Спасибо вам большое.
  • A: OK, when do you think you can start? — Хорошо, когда, как вы думаете, вы сможете приступить к работе?


Ответ:

The Windmill Bakery is looking for a part-time shop assistant — Пекарня на ветряной мельнице ищет продавца-консультанта на неполный рабочий день

Are you: — Вы

over 1) 16 years old? — старше 16 лет?
enthusiastic and 2) well-organised? — усердны и хорошо организованы?
able to work flexible 3) hours? — имеете возможность работать по гибкому графику?
Join us. Your duties will include: — Присоединяйтесь к нам. В ваши обязанности будут входить:

4) serving customers — обслуживание клиентов;
taking 5) payments — прием платежей.
No previous experience required — full training given. — Опыта работы не требуется, всему обучим.

Pay: 6) £5.50 an hour. — Оплата 5,50 фунтов в час.

7A. Read the box, then listen and repeat the echo questions in the example. — Прочитайте текст в рамке, затем послушайте и повторите эхо-вопросы в примере.

Echo questions show that the speaker did not understand what was said before. This is achieved by rising intonation as well as repeating part of what the other speaker has said using wh-words. — Эхо-вопросы показывают, что говорящий не понял, что было сказано ранее. Достигаются путем повышения интонации и повторением части того, что сказал собеседник, с использование вопросительных слов.

 

The dog ate the book. — Собака съела книгу.
a) The dog ate what? — Собака съела ЧТО?
b) What did the dog eat? — ЧТО собака съела?
с) The dog did what? — ЧТО собака сделала?

7B. React to the comments below. — Отреагируйте на комментарии.

1. I saw Brad Pitt in a club yesterday. — Я видела вчера в клубе Брэда Питта.
2. I’m leaving for Brazil. — Я уезжаю в Бразилию.

Возможная реакция:

WHO did you see in a club? — КОГО ты видела в клубе?
You saw Brad Pitt WHERE? — Ты видела Брэда Питта ГДЕ?
You’re leaving WHERE TO? — Ты уезжаешь КУДА?
WHO is leaving for Brazil? — КТО уезжает в Бразилию?

8. Portfolio: What do your parents do for a living? Use the questions in Ex. 3 to act out a similar dialogue. Record yourselves. — Портфолио: Чем зарабатывают ваши родители на жизнь? Используйте вопросы из упражнения 3, чтобы разыграть похожий диалог. Запишите себя.

Можно ответить так:

  • A: What does your mum do for a living? — Кем работает твоя мама?
    B: She works as a dentist. She takes care of people teeth and treats them when needed. — Она работает дантистом. Она заботится о зубах людей и лечит их при необходимости.
  • A: Does she like her job? — Ей нравится ее работа?
    B: Yes, she does. She likes to help people to get rid of the toothache. — Да. Ей нравится помогать людям избавиться от зубной боли.
  • A: How long has she been working as a dentist? — Как долго она работает дантистом?
    B: For sixteen years. She has been working as a dentist since she graduated from Health Science University. — 16 лет. Она работает дантистом с тех пор, как закончила медицинский университет.
  • A: What’s the pay like? — А как зарплата?
    B: Quite good so that she doesn’t have to care about money. — Довольно неплохая, чтобы не заботиться о деньгах.

46

Ответы к странице 46

3с. Grammar in Use — Грамматика на практике

Mistakes that worked

Have you ever made a mistake that actually turned out to be something good? Believe it or not, a lot of things we use every day were a result of accidents! Here is one of these amazing stories!

Scottish scientist Alexander Fleming had been experimenting with bacteria for a long time before he made his most important discovery in 1928. Being a very sloppy scientist, he used to leave his culture plates all around his messy lab and then forget about them. One day he noticed that there was some mould on one of the bacteria samples he had left by an open window. He took a closer look and saw that there was something around the mould. This made him realise that the mould was able to destroy harmful bacteria. He had discovered penicillin.

Since then, his discovery has helped millions of people around the world recover from illnesses caused by bacteria.

Ошибки, которые сработали

Вы когда-нибудь делали ошибки, которые на самом деле привели к чему-нибудь хорошему? Верите или нет, многие вещи, которые мы используем каждый день, были результатом случайности! Вот одна из этих удивительных историй!

Шотландский ученый Александр Флеминг долгое время экспериментировал с бактериями, до того как он сделал свое самое важное открытие в 1928 году. Будучи очень неряшливым ученым, он обычно оставлял свои планшеты с образцами по все своей грязной лаборатории и забывал о них. Однажды он заметил, что на одном из планшетов с образцами бактерии, который он оставил у открытого окна, появилась плесень. Он внимательно рассмотрел ее и увидел что там было что-то еще вокруг плесени. Это позволило ему понять, что плесень смогла уничтожить вредные бактерии. Он открыл пенициллин.

С тех пор, его открытие помогло миллионам людей по всему миру победить болезни, вызванные бактериями.

1. Read the theory. Are there similar structures in your language? Find examples in the text above. — Прочитайте теорию. Есть похожие структуры в вашем языке? Найдите примеры в тексте, данном выше.

 We use the Past Perfect (had + past participle) for — Мы используем прошлое совершенное время для

a past action which happened before another past action — действия в прошлом, которое произошло до другого действия в прошлом;
He had left when Jane called — Он ушел, когда Джейн позвонила.
a past action which finished in the past and whose results were visible in the past — действия в прошлом, которое закончилось в прошлом и результат был виден в прошлом.
She was upset because she had failed her test. — Она была расстроена, потому что она провалила свой тест.
We use the Past Perfect Continuous (nad + been + -ing form) for — Мы используем прошлое совершенное длительное время для

a past action in progress putting emphasis on the duration which finished before another past action — длительного действия в прошлом, с акцентом на длительности, которое закончилось до другого действия в прошлом;
He had been driving for three hours before he reached the village. — Он вел машину три часа, пока не достиг деревни.
The Past Perfect Continuous is the past equivalent of the Present Perfect Continuous. — Прошлое совершенное длительное время — это эквивалент настоящего совершенного длительного времени, только в прошлом.

He had been waiting for the bus for half an hour before it arrived. (He wasn’t waiting for the bus at the moment described) — Он ждал автобуса полчаса, пока тот не приехал. (Он уже не ждал автобус в описываемый момент).
He has been waiting for the bus for half an hour. (He’s still waiting for the bus) — Он ждет автобус полчаса (Он все еще ждет автобус).

Ответ:

had been experimenting for a long time before he made — это Past Perfect Continuous (длительное действие в прошлом, с акцентом на длительности, которое закончилось до другого действия в прошлом).
had left — это Past Perfect, поскольку действие в прошлом завершилось до другого действия в прошлом (he noticed).
had discovered — это Past Perfect, поскольку действие завершилось в прошлом и его результат был виден в прошлом.

2. Use the words in brackets to write sentences, as in the example. — Используйте слова в скобках, чтобы написать предложения, как в примере.

Ответ:

1. She went to her dad’s office, but he wasn’t there, (he/go/out).
She went to her dad’s office, but he wasn’t there, he had gone out. — Она пошла в офис папы, но его там не было, он вышел.
2. When Sue came back home, the floor was clean, (her sister/ mop/floor)
When Sue came back home, the floor was clean, her sister had mopped the floor. — Когда Сью вернулась домой, пол был чистым, ее сестра вымыла пол шваброй.
3. John didn’t want to eat. (he/already/have/lunch)
John didn’t want to eat. He had already had lunch. — Джон не хотел есть. Он уже пообедал.
4. We invited Ann out but she couldn’t come, (she/arrange/to go out with/parents)
We invited Ann out but she couldn’t come, she had arranged to go out with her parents. — Мы пригласили Анну, но она не смогла, она договорилась пойти со своими родителями.
5. Helen asked Laura to go to the cinema with her, but she refused, (she/see/film/before)
Helen asked Laura to go to the cinema with her, but she refused, she had seen this film before. — Елена попросила Лауру пойти в кино с ней, но та отказалась, она уже видела этот фильм раньше.
6. When Tom arrived, Stella was very angry, (she/wait/for an hour)
When Tom arrived, Stella was very angry, she had been waiting for an hour. — Когда Том приехал, Стелла была очень зла, она прождала целый час.
7. He met everyone but Sue. (she/ already/leave).
He met everyone but Sue. She had already left. — Он встретил всех, кроме Сью. Она уже уехала.
8. Sally was tired, (she/work/on the computer/morning)
Sally was tired, she had been working on the computer all morning. — Салли была уставшей, она работала на компьютере все утро.

3. Complete the sentences using the Past Perfect. — Дополните предложения, используя прошедшее совершенное время.

Можно ответить так:

1. Before her guests arrived, she had already dressed up. — До того как приехали гости, она уже нарядилась.
2. By the time Jane came back home, all our homework had been done. — К тому времени как Джейн вернулась домой, вся наша домашка была сделана.
3. She was sad because she had lost her keys. — Она была расстроена, потому что она потеряла ключи.
4. He felt really happy because he had won the lottery. — Он чувствовал себя очень счастливым, потому что он выиграл в лотерею.
5. He went to the cinema after he had called his mother. — Он пошел в кино после того как позвонил своей маме.

4. What had/hadn’t you done by the age of ten? Make sentences. — Что вы делали/не делали в возрасте десяти лет (вернее, к тому моменту как исполнилось 10 лет)? Составьте предложения.

Можно ответить так:

  • By the age of 10, I had acted in some school performances. — К возрасту 10 лет я уже играл в школьных представлениях.
  • By the age of 10, I hadn’t started learning French yet. — К возрасту 10 лет я еще не начал учить французский язык.
  • By the age of 10, I had already read a lot of books. — К возрасту 10 лет я уже прочитала кучу книг.
  • By the age of 10, I had been playing the guitar for two years. — К возрасту 10 лет я играл на гитаре уже два года.
  • By the age of 10, I had learned how to cook all my favourite dishes. — К возрасту 10 лет я научилась готовить все мои любимые блюда.

5. Complete the gaps with the Past Perfect or the Past Simple. — Заполните пробелы, используя прошлое совершенное или простое прошлое время.

Ответ:

1. A: Did you manage to catch the 8 o’clock train last night? — Тебе удалось сесть на восьмичасовой поезд прошлым вечером?
B: No, it had already left when I got there. — Нет, он уже ушел, когда я добрался туда.
2. A: What did Helen do when she arrived home? — Что делала Елена, когда пришла домой?
B: Well, she made something to eat and then she went to bed. — Ну, она приготовила что-нибудь поесть, а затем пошла спать.
3. A: Why was Sarah so upset last night? — Почему Сара была такой расстроенной прошлым вечером?
B: Before she came to find us, she had got in a fight with her sister. — До того, как она нашла нас, она подралась со своей сестрой.
4. A: Did the children see their father yesterday? — Дети видели вчера своего отца?
B; No. By the time he drove back from the city, they had already fallen asleep. — Нет. К тому времени как он приехал из города, они уже уснули.

Комментарий: наверняка у вас появились вопросы по поводу второго пункта. В нем мы использовали только простое прошедшее время. В вопросе нет события в прошлом, которое однозначно предшествует другому — предполагается, что оба события происходит одновременно (она что-то делала в то же самое время, как пришла домой). В ответе мы видим перечисление последовательно происходящих событий, а это признак простого прошедшего времени. Напомним, в каких случаях применяется простое прошедшее время:

Если действие регулярно происходило в прошлом. (Он часто приходил к нам)
Если говорится о постоянном признаке или характеристике объекта в прошлом. (Он был красивым)
Цепь последовательных действий в прошлом. (Пришел, включил свет, открыл окно и т.д.)
Однократное действие в прошлом. (Пушкин написал Евгения Онегина)

47

Ответы к странице 47

3с. Grammar in Use — Грамматика на практике

6. Make full sentences using the Past Perfect Continuous and the Past Simple. — Составьте предложения используя прошедшее совершенное длительное и простое прошедшее время.

Ответ:

1. she/wait for/an hour/before/Helen/arrive
She had been waiting for an hour before Helen arrived. — Она ждала целый час прежде, чем прибыла Елена.
2. Larry/look for his glasses/for over an hour/ before/he/find them
Larry had been looking for his glasses for over an hour before he found them. — Ларри искал свои очки больше часа прежде, чем нашел их.
3. they/play football/over an hour/before/Tom/ score
They had been playing football for over an hour before Tom scored. — Они играли в футбол больше часа, пока Том не забил гол.
4. Jane/drive/for over two hours/before/she/ reach/ the Smiths’ cottage
Jane had been driving for over two hours before she reached the Smith’s cottage. — Джейн ехала более двух часов, пока не добралась до коттеджа Смитов.
5. Mr Smith/work/in the company/for ten years/ before/ he/decide/to leave
Mr Smith had been working in the company for ten years before he decided to leave. — Мистер Смит работал в компании десять лет до того, как решил уволиться.

7. Think of reasons for those situations below. Complete the sentences. Use the Past Perfect or the Past Perfect Continuous. — Придумайте причину для ситуаций. Дополните предложения. Используйте прошедшее совершенное или прошедшее совершенное длительное время.

Можно ответить так:

1. He was unhappy because he had failed his tests. — Он был несчастлив, потому что провалил свои тесты.
2. Our teacher was angry because we hadn’t done our homework. — Наш учитель был зол, потому что мы не выполнили наше домашнее задание.
3. She had a terrible headache because she had been sleeping badly last night. — У нее была ужасная головная боль, потому что она плохо спала прошлой ночью.
4. The children came back home very tired because they had been playing football all morning. — Дети пришли домой уставшими, потому что они все утро играли в футбол.
5. She was late because she had left her bus. — Она опоздала, потому что пропустила свой автобус.
6. They were wet because they had forgotten their umbrellas. — Они были мокрыми, потому что забыли свои зонтики.

8. Put the verbs in brackets into the Past Perfect or the Past Perfect Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в прошедшее совершенное или прошедшее совершенное длительное время.

Ответ:

1. A: John was really tired yesterday. — Джон сильно устал вчера.
B: Sure he was. He had been working in the garden all day. — Конечно. Он работал в саду весь день.
2. A: Did you meet Jerry? — Ты встретил Джерри?
B: No. By the time I arrived, he had already left. — Нет. К тому времени как я пришел, он уже ушел.
3. A: Why was Mr Smith angry with Sue? — Почему мистер Смит злится на Сью?
B: Because she hadn’t finished her work. — Потому что она не закончила свою работу.
4. A: Pat was really mad at me. — Пэт была очень зла на меня.
В: I bet she was. She had been waiting for two hours before you called. — Бьюсь о заклад, что так и есть. Она прождала два часа, прежде чем ты позвонил.
5. A: Did you talk to Mark? — Ты говорила с Марком?
B: No. By the time I got home, he had gone to bed. — Нет. К тому времени как я пришла домой, он лег спать.

9. Put the verbs in brackets into the Past Perfect, Past Perfect Continuous, Past Simple or Past Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в прошедшее совершенное, прошедшее совершенное длительное, простое прошедшее или прошедшее длительное время.

Ответ:

Dear Sam,

How are you? You won’t believe what 1) happened to me last Saturday. I 2) was walking along the beach with my dog, Sam, when he 3) spotted something in the sand. He 4) started digging it up and waving his tail happily. It 5) turned out to be a wooden box with coins in it. I quickly 6) grabbed it from Sam who 7) was trying to chew it and 8) took it straight to my history teacher, Mr Brown. As soon as I 9) saw the look in his eyes, I 10) knew we 11) had found something special. Together, we 12) went to the local museum. They 13) examined the coins and they 14) announced that they were 250 years old. Can you believe it? A box full of valuable coins 15) had been waiting for someone to find it for so many years! The people at the museum 16) came to investigate. They 17) dug all around the area, but they 18) didn’t find anything else. It’s still a bit of a mystery how the box 19) had come to be there. Attached is the article from the local paper. What do you think of the photo? Write back soon. Pete

Дорогой Сэм,

Как дела? Ты не поверишь, что произошло со мной в прошлую субботу. Я гулял по пляжу с моим псом, Сэмом, когда он обнаружил что-то в песке. Он начал выкапывать это, весело виляя своим хвостом. Оказалось, что там был деревянный сундук с монетами. Я быстро отобрал его у Сэма, который пытался грызть его и отнес прямо к моему учителю истории мистеру Брауну. Когда я увидел взгляд его глаз, я понял, что мы нашли что-то особенное. Вместе мы пошли в местный музей. Они проверили монеты и заявили, что им уже 250 лет. Ты можешь поверить? Сундук, полный ценных монет, ждал кого-нибудь, кто его найдет, столько лет! Люди из музея прибыли на место для исследования. Они раскопали все вокруг, но больше ничего не нашли. До сих пор остается загадкой, как сундук оказался там. В приложении статье из местной газеты. Что ты думаешь об этой фотографии. Пиши. Пит.

10. Look at the pictures. Use the verbs to continue the story one after the other. Use past tenses. — Посмотрите на картинки. Используйте глаголы один за другим, чтобы продолжить историю. Используйте прошедшие времена.

Можно ответить так:

Mandy was walking through the woods with her dog last Saturday when she heard someone calling for help. Someone was crying so pitifully, so Mandy put her best foot forward the crying source. It was a pit not far from her. She looked inside the pit and found a little boy there. She called for an emergency response group immediately. The emergency response group arrived and rescued the little boy. He was pulled out of the pit. The boy was very happy and his parents thanked her very much.

В прошлую субботу Мэнди гуляла по лесу со своей собакой, когда услышала, как кто-то зовет на помощь. Кто-то плакал так жалостно, что Мэнди поспешила в направлении источника плача. Это была яма недалеко от нее. Она заглянула внутрь ямы и нашла там маленького мальчика. Она немедленно вызвала группу экстренного реагирования. Группа экстренного реагирования прибыла и спасла маленького мальчика. Его вытащили из ямы. Мальчик был очень счастлив, а его родители очень благодарили ее.

11. Portfolio: Think of a strange thing which happened to you. Send an email to your English-speaking pen friend telling him/her about it. — Портфолио: Подумайте о какой-нибудь странности, которая произошла с вами. Пошлите своему англоговорящему другу письмо с рассказом об этом.

Можно ответить так:

Dear Sophy,

How are you? Hope you are well. You won’t believe what happened to me last Sunday. As you know several years ago I moved to a new flat with my parents. Before this, I had lost my favourite earrings. I was sure I had lost them forever. Last Sunday I was having my breakfast when I heard a strange noise in my room. I put my best foot to my room. Nobody was there. But on the desk, I saw my favourite earrings I’d lost long ago. It was a real miracle. It’s still a bit of a mystery how the earrings had come to be there. What do you think of this? Write back soon. Liza

Дорогая Софи,

Как дела? Надеюсь, у тебя все хорошо. Ты не поверишь, что случилось со мной в прошлое воскресенье. Как ты знаешь, несколько лет назад я с родителями переехала в новую квартиру. До этого я потеряла свои любимые серёжки. Я была уверена, что потеряла их навсегда. В прошлое воскресенье я завтракала, когда услышала странный шум в своей комнате. Я поспешила в свою комнату. Там никого не было. Но на столе я увидела свои любимые серьги, которые давно потеряла. Это было настоящее чудо. До сих пор остается загадкой, откуда там появились серьги. Что ты думаешь по этому поводу? Пиши. Лиза.

48

Ответы к странице 48

3D. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1. Who’s the woman in the picture? What do you know about her? Think of three questions you would like to ask about her. Read and see if you can answer them. Explain the words in bold. — Кто эта женщина на картинке? Что вы о ней знаете? Придумайте три вопроса, которые вы хотели бы задать ей. Прочитайте и посмотрите, сможете ли вы ответить на них. Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.

1. Marie Curie was born Maria Sklodowski in Warsaw, Poland in 1867. She was the youngest of five children.
2. Her parents worked as teachers and they brought her up to love learning. Her mother died in 1877. Manya, as they called her, and her sisters had to get jobs.
3. Manya became a tutor for a family. She enjoyed her time there and could send money to her father and her sister, Bronya, who was studying medicine in Paris.
4. When her sister got married, she invited Manya to live with them and study at the Sorbonne. It was then that she changed her name to Marie.
5. Marie studied Physics and Maths and got her Master’s degree in both fields. When she graduated from university, she started research into magnetism.
6. It was at that time she met Pierre Curie, a young scientist. They fell in love immediately and got married. Marie moved to his house and they both started examining uranium and other elements to find out if these substances were radioactive.
7. It took them four years to isolate the radioactive source which she named radium. For this, they won a Nobel Prize in Physics in 1903. In 1906, her husband died in an accident and Marie got the position they had offered him at the Sorbonne.
8. In 1911, she got a Nobel Prize in Chemistry. During World War I, she designed the first mobile X-Ray machine and travelled with it along the front lines.
9. Marie died in July 1934 in Paris. She died of radiation poisoning. She worked hard and proved that if a person keeps to their goals, they will succeed. For her, success came with the two Nobel Prizes she received and the fact that she was the first woman to ever get one. We all owe her our respect and admiration.


1. Мария Кюри родилась как Мария Склодовская в Варшаве, Польша, в 1867 году. Она была самой младшей из пяти детей.
2. Ее родители работали учителями и они привили ей любовь к учебе. Ее мама умерла в 1877 году. Мане, как ее называли, и ее сестрам пришлось искать работу.
3. Маня получила работу гувернантки в одной семье. Ей это нравилось, и она смогла посылать деньги своему отцу и сестре Броне, которая изучала медицину в Париже.
4. Когда ее сестра вышла замуж, она пригласила Маню жить с ними и учиться в Сорбонне. Тогда она сменила свое имя на Марию.
5. Мария изучала физику и математику и получила степень магистра по этим предметам. Когда она окончила университет, она начала исследовать магнетизм.
6. В это время она встретила Пьера Кюри, молодого ученого. Она полюбили друг друга с первого взгляда и поженились. Мария переехала в его дом, и они оба стали проводить эксперименты с ураном и другими элементами, чтобы определить, являются ли эти субстанции радиоактивными.
7. Потребовалось четыре года, чтобы выделить радиоактивный элемент, который они называли радием. За это они получили Нобелевскую премию по Физике в 1903 году. В 1906 году ее муж умер в результате несчастного случая, и Мария заняла его должность, которую ему предлагали в Сорбонне.
8. В 1911 году она получила Нобелевскую премию по химии. Во время Первой Мировой войны она разработала мобильную рентгеновскую установку и ездила с ней по всей линии фронта.
9. Мария умерла в июле 1934 года в Париже. Она умерла от радиационного отравления. Она усердно работала и доказала, что если человек следует своим целям, он достигает успеха. Успех пришел к ней в виде двух Нобелевских премий и того, что она была первой женщиной, которая когда-либо получала эту премию Мы все обязаны ей нашим уважением и восхищением.

Можно ответить так:

I know that the woman in the picture is Marie Curie. I saw her portrait in the books on Physics and Chemistry. She is famous as the first woman who won a Nobel Prize. I also know she discovered radium and polonium. — Я знаю, что женщина на картинке — это Мария Кюри. Я видел ее портрет в книгах по физике и химии. Она знаменита как первая женщина, получившая Нобелевскую премию. Я также знаю, что она открыла радий и полоний.

1. Where did she get her education? — Где она получила образование?
2. Did she have her own children? — Были ли у нее собственные дети?
3. How old was she when she got the Nobel Prize? — Сколько ей было лет, когда она получила Нобелевскую премию?
4. How did she lose her husband? — Как она потеряла мужа?
5. What did she die from? — От чего она умерла?


  • medicine: a field of study of the treatment of illness and injuries — научное направление, направленное на лечение болезней и травм (медицина)
  • study: learn about a particular subject — учить определенный предмет (изучать)
  • degree: a qualification got when someone successfully completes the course of university study — квалификация, которую получают при успешном окончании университета (степень)
  • graduate from: successful completing the course of university study — успешное прохождение курса университетского обучения (оканчивать университет)
  • research: studying something and trying to discover something new — изучение чего-нибудь и попытка открыть что-то новое (исследование)
  • element: a substance that consists of only one type of atom — вещество, которое состоит только из одного типа атомов (химический элемент)
  • radioactive: producing energy in the form of powerful and harmful rays — выделение энергии в форме мощного и вредного излучения (радиоактивный)
  • design: plan and make a detailed drawing of something — планирование и создание детального проекта чего-нибудь (конструировать)

2A. Read the text. Make derivatives or correct form of the words in brackets so that they fit the text. Complete the gaps (1-9) with those new words. — Прочитайте текст. Измените слова в скобках таким образом, чтобы они подходили к тексту. Заполните пробелы (1-9) этими новыми словами.

Ответ смотри в упражнении 1. Видоизмененные слова выделены жирным шрифтом и подчеркнуты.

2В. Listen and read the text again. Why does the writer consider Marie Curie to have been successful? — Послушайте и прочитайте еще раз текст. Почему автор считает, что Мария Кюри была успешной?

 

Можно ответить так:

The writer thinks that Marie Curie is successful because she worked hard and kept her goal despite husband’s death and hard life. But she didn’t give up. She didn’t even know how harmful could be working with radioactive elements, so she actually sacrificed herself in the name of science.

Автор думает, что Мария Кюри успешна, потому что она усердно работала следовала своей цели, несмотря на смерть мужа и тяжелую жизнь. Он она на сдалась. Она даже не представляла, какой вред может нанести работа с радиоактивными элементами, так что фактически она принесла себя в жертву во имя науки.

3. In your notebooks, list the events in Curie’s life in the order they happened. Use your list to present Marie Curie to the class. — Перечислите события в жизни Кюри в том порядке, в котором они произошли. Используйте ваш перечень, чтобы представить Марию Кюри классу.

Ответ: Мы дополнили информацию о Марии Кюри, а также исправили некоторые ошибки, допущенные авторами текста.

  • Marie Curie-Sklodovska was born in 1867. — Мария Кюри-Складовска родилась в 1867 году.
  • In 1878 her mother died. — В 1878 году ее мама умерла.
  • In 1885 Manya, as they call her, became a tutor. — В 1885 году Маня, как ее звали, становится гувернанткой.
  • In 1889 Manya’s sister Bronya got married and invites Manya to move in Paris. — В 1889 году сестра Мани, Броня, выходит замуж и приглашает Маню переехать в Париж.
  • In 1891 Manya moved to Paris, started studying Physics and Maths at the Sorbonne university and changed her name to Marie. — В 1891 году Маня переезжает в Париж, начинает изучать физику и математику в университете Сорбонна и меняет свое имя на Марию.
  • In 1894 Marie got her Master’s degree in Physics and Maths. — В 1894 году Мария получает магистерскую степень по физике и математике.
  • In 1895 Marie started researching magnetism. Marie Curie met Pierre Curie and got married. Marie Curie studied uranium and radioactivity with her husband. Marie and Pierre Curie discovered radium. — В 1895 году Мария начинает исследования магнетизма. Мария Кюри и Пьер Кюри поженились. Мария Кюри со своим мужем исследуют уран и радиоактивность. Мария и Пьер Кюри открывают радий.
  • In 1903 Marie and Pierre Curie won a Nobel Prize in Physics. — В 1903 году Мария и Пьер Кюри получают Нобелевскую премию по физике.
  • In 1906 her husband died in an accident. — В 1906 году ее муж погибает в результате несчастного случая.
  • In 1911 Marie Curie got a Nobel Prize in Chemistry. — В 1911 году Мария Кюри получает Нобелевскую премию по химии.
  • In 1914 during World War I, she designed the first mobile X-Ray machine and travelled with it along the front lines. — В 1914 году во время Первой Мировой войны она разрабатывает первую мобильную рентгеновскую установку и ездит с ней по всей линии фронта.
  • In 1934 Marie Curie died. — В 1934 году Мария Кюри умерла.

4A. Listen and repeat. What are these words in your language? — Послушайте и повторите. Как эти слова переводятся на ваш родной язык?

 

Ответ:

A) infant/baby (0-1 years) — младенец
B) toddler (2-3 years) — малыш (научившийся ходить)
C) child (4-12 years) — ребенок
D) teenager (13-19 years) — подросток
E) adult (20-59 years) — взрослый
F) senior citizen (60 years +) — пожилой

4B. What stage are you at? How about your brothers/sisters? your parents? your grandparents? — На какой возрастной ступени вы находитесь? А ваши братья, сестры? родители? бабушка с дедушкой?

Можно ответить так:

I’m a teenager. My little sister is a toddler. My parents are adults. My grandparents are senior citizens. — Я — подросток. Моя младшая сестра — малыш. Мои родители — взрослые. Мои бабушка с дедушкой — пожилые.

49

Ответы к странице 49

3D. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

5A. Fill in buy, change, have, start, get (x3), leave, study, work, move (x2) in the correct form. Listen and check. — Вставьте слова: buy, change, have, start, get (x3), leave, study, work, move (x2) в правильной форме. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

Sheila studied law and got her degree a year ago. She’s now working as a lawyer. While at university she met James. They are getting married in two months’ time. — Шейла изучала право и получила степень (вероятно степень бакалавра, поскольку окончила институт) год назад. Сейчас она работает юристом. Еще в университете она познакомилась с Джеймсом. Они поженятся через два месяца.
My aunt and her husband had a child not long ago, so they decided to move to a bigger house. — У моей тети и ее мужа не так давно родился ребенок, поэтому они решили переехать в дом побольше.
My elder brother decided to leave his job as a sales assistant and start his own business. — Мой старший брат решил уволиться со своей работы продавца-консультанта и начать свой собственный бизнес.
When my mother gets her driving licence, she will buy a new car. — Когда моя мама получит права, она купит новую машину.
My best friend will change schools because her parents have accepted new jobs. They will be moving next month. — Моя лучшая подруга перейдет в другую школу, потому что ее родители получили новую работу. Они переедут в следующем месяце.

5B. Use ideas from Ex. 5a to make true sentences about you and your family. — Используйте фразы из упражнения 5а, чтобы составить правдивые предложения о себе и вашей семье.

Можно ответить так:

My parents got married in 2006. My dad studied law and my mum studied medicine. My dad works as a lawyer and my mum works as a doctor. We moved into a new flat two years ago but I didn’t change schools, I stayed at my old school.

Мои родители поженились в 2006 году. Мой папа изучал право, а мама — медицину. Мой папа работает юристом, а мама — доктором. Мы переехали в новую квартиру два года назад, но я не менял школу и остался в своей старой школе.

6A. You will hear five speakers A, B, C, D and E twice. Match each speaker with one of the statements (1-6) below. You can use the statements only once. There is one extra statement. — Вы два раза услышите пять спикеров (А, B, C, D, E). Сопоставьте каждого спикера с одним из утверждений (1-6). Вы можете использовать эти утверждения только один раз. Есть одно лишнее утверждение.

 

Speaker A

A year ago my husband got a great new job, but there was only one problem … it was 300 miles away! We had to move house and leave behind our friends and family. But we don’t regret it. It was difficult for the first few months, but now we love it here. — Год назад мой муж получил хорошую новую работу, но была лишь одна проблема… она была в 300 милях от дома! Нам пришлось переехать и оставить своих друзей и семью. Но мы не сожалеем. Было трудно первые несколько месяцев, но теперь нам нравится здесь.

Speaker B

I loved my job at first, but I slowly realised that I had no future there. There was no chance of being promoted or earning more money. So, I applied for a job at another company, and here I am now, in a new job with more money and responsibility. — Поначалу мне нравилась моя работа, но постепенно я стала понимать, что здесь у меня нет будущего. Не было ни единого шанса на повышение и увеличение заработной платы. Поэтому, я перешла на работу в другой компании, и сейчас я на новой работе, с большим доходом и ответственностью.

Speaker C

My family is very close, so I found it difficult when I had to go to university. The course I wanted to do was miles away, so I had to leave home and go and live near the university. I was very upset when I left, but after a while, I began to enjoy myself. Of course, it’s still difficult being away from my family, but I visit them most weekends. — Моя семья мне очень дорога, поэтому мне было трудно, когда пришлось уезжать в университет. Он был очень далеко, поэтому мне пришлось уехать из дома и найти жилье рядом с университетом. Мне было очень грустно уезжать, но со временем мне это стало нравиться. Конечно, все еще трудно быть так далеко от своей семьи, но я навещаю их почти каждые выходные.

Speaker D

At first, I was really excited about finding my own flat, but after a while, I found it difficult to afford the bills. So, I tried to find someone to share the flat with. I eventually found Sophia. She is a wonderful girl and we have become great friends and I don’t have to worry about money so much any more! — Поначалу, мне очень хотелось найти свою собственную квартиру, но через какое-то время, я поняла, что мне трудно оплачивать счета. Поэтому я попытался найти кого-нибудь, кто бы разделил со мной расходы на аренду квартиры. Со временем я нашла Софию. Она прекрасная девушка и мы стали хорошими подругами, и я больше не беспокоюсь о деньгах!

Speaker E

Grandpa had never lived on his own, so we were really worried about him. We checked on him every day, but he kept forgetting things and one day he left the tap on in the bathroom and water went everywhere. In the end, he came to live with us. It was the perfect solution to the problem. — Дедушка никогда не жил один, поэтому мы сильно волновались о нем. Мы проверяли его каждый день, но он продолжал забывать, однажды он оставил включенным кран в ванной, и вода была повсюду. В конце концов он переехал жить к нам. Это было отличное решение его проблемы.

Ответ:

I couldn’t pay the bills. — Я не могла оплачивать свои счета. — Speaker D
His family didn’t want him to live alone. — Его семья не хотела, чтобы он жил один. — Speaker E
I still miss my family. — Я все еще скучаю по своей семье. — Speaker C
We had to find a new house. — Нам пришлось искать новый дом. — Speaker A
I didn’t want to go somewhere new. — Я не хотел ехать в какое-нибудь новое место — Лишнее утверждение.
I wanted better job opportunities. — Я хотела лучших перспектив на работе. — Speaker B

6B. Have you made any important change(s) in your life? What exactly? How did you feel? Tell your partner. — Был ли у вас какие-нибудь важные изменения в вашей жизни? Какие конкретно? Что вы чувствовали? Расскажите своему партнеру.

Можно ответить так:

Last year my father lost his job and he had been looking for a new one for a few months. So our family lost the main part of the monthly earnings. We had to change our habits, so I felt a little bit uncomfortable. In the end, my father found a good job in another city. It wasn’t far from our home so we hadn’t to move anywhere.

В прошлом году мой папа потерял работу и несколько месяцев искал новую. Таким образом, наша семья потеряла основную часть месячного заработка. Нам пришлось изменить наши привычки, поэтому я чувствовал себя немного некомфортно. В конце концов, мой отец нашел хорошую работу в другом городе. Это было недалеко от нашего дома, поэтому нам не пришлось никуда переезжать.

7A. Match the idioms to their meanings. Check in Appendix 3. Then use them to complete the gaps in sentences 1-5. — Сопоставьте идиомы с их значениями. Проверьте в приложении 3. Затем используйте их, чтобы дополнить предложения 1-5.

A) again and again
B) step by step
C) all in all
D) on and on
E) round and round
Ответ:

1. slowly, carefully — B) step by step — шаг за шагом, последовательно (медленно, осторожно)
2. continue without stopping — D) on and on — без конца
3. many times — A) again and again — раз за разом, снова и снова
4. moving in circles — E) round and round — кругом, со всех сторон
5. considering everything — C) all in all — в целом, подводя итог


1. Don’t try to finish all your work at once. Take it step by step. — Не пытайтесь завершить всю вашу работу сразу. Делайте ее постепенно.
2. I’ve told Mary again and again that she shouldn’t spend all her money on clothes. — Я снова и снова говорил Марии, что она не должна тратить все свои деньги на одежду.
3. He suddenly felt dizzy. Everything was going round and round in his head. — Он внезапно почувствовал головокружение. Все пошло кругом в его голове.
4. All in all Jane’s university years were the best years of her life. — В целом университетские годы Джей были лучшими годами ее жизни.
5. The teacher went on and on about how important a degree is today. — Учитель все продолжал и продолжал говорить о том, как важно сегодня высшее образование.

7B. Make up sentences about yourself using the idioms. — Составьте предложения о себе, используя идиомы.

Можно ответить так:

  • All in all, I enjoyed the party a lot. — В итоге, мне очень понравилась вечеринка.
  • I never hurry. I always try to do my homework step by step. — Я никогда не тороплюсь. Я всегда делаю свою домашнюю работу шаг за шагом.
  • Sometimes I reread pages in new books again and again to catch the sense more clearly. — Иногда я перечитываю страницы новых книг снова и снова, чтобы лучше уловить смысл.
  • My mother tells me on and on that I don’t do everything the best I can. — Моя мама бесконечно твердит мне, что я не выкладываюсь по полной.
  • My relatives tell me round and round what I should and what I shouldn’t do. I fed up with it. — Мои родственники говорят мне со всех сторон, что я должен и не должен делать. Я уже сыт по горло этим.

8. Portfolio: Think of a famous person from your country. Collect information about him/her under the headings. Write his/her biography for the school magazine (100-120 words). Follow the plan. — Портфолио: Возьмите какую-нибудь известную личность из вашей страны. Соберите информацию о нем/о ней по заголовкам. Напишите биографию для школьного журнала. Используйте план.

Параграф 1: имя, чем знаменит

Параграф 2: дата рождения, место рождения, семья (родители, родные братья/сестры)
Параграф 3: ранние годы (образование), семья (супруг/супруга, дети)
Параграф 3: поздние годы, достижения
Параграф 4: текущий статус или дата и место смерти, ваши чувства/комментарии.

Можно ответить так:

Alexander Pushkin is the greatest Russian poet, novelist and dramatist.

He was born in Moscow on 6 June 1799. The poet’s father came from an aristocratic family. There were African ancestors on the Pushkin mother’s side. Alexander had an elder sister Olga and a younger brother Lev.

Pushkin grew up in a well-educated family. When he was twelve he was sent to the school named «Imperial Lyceum of Tsarskoye Selo» and soon started to write romantic poems. Being an adult Pushkin became a politically active person and wrote political poems and epigrams. For that, he had to spend in exile six years of his life. Being exiled, he wrote about the life of simple Russian people, about the history and traditions of his country. After returning from exile he had to be very careful in his writing and not to say anything bad about the country rulers. But still, the works of this period were great.

In 1831 he got married to a very beautiful young woman Natalia Goncharova. So he had to spend a lot of his time in society at court. Alexander Pushkin and Natalia Goncharova had four children — Maria, Natalia, Alexander and Grigory. Pushkin was seriously keen on Russian history, especially on Peter The Grate times during this period and he wrote more and more historical poems and prose works. Alexander Pushkin wrote more than 400 poems and prose works. The most of his famous works are «Yevgeny Onegin», «Boris Godunov», «The Captain’s Daughter», «The Queen of Spades», «Ruslan and Ludmila» and many others.

In 1837 Alexander Pushkin was deathly wounded in a duel defending his wife’s honour. He died in St. Petersburg in a few days after the fatal duel. Pushkin started the new tradition of Russian literature. He wrote his works the way no one else had done before – using the current language, Russian language as it was spoken instead of using the style of old church books. His style had an enormous influence on other Russian writers, some of his poems and stories were set to music by Russian composers.

 

Александр Пушкин — величайший русский поэт, романист и драматург.

Он родился в Москве 6 июня 1799 года. Отец поэта происходил из аристократического рода. А со стороны матери Пушкина были и африканские предки. У Александра была старшая сестра Ольга и младший брат Лев.

Пушкин рос в очень образованной семье. Когда ему исполнилось 12 лет, его отправили в Царскосельский Императорский лицей, где он вскоре начал писать романтические стихи. Повзрослев, Пушкин сделался политически активным человеком и писал политические стихи и эпиграммы. За это ему пришлось 6 лет своей жизни провести в ссылке. Будучи в ссылке, он писал о жизни простого русского народа, о истории и традициях своей страны. После возвращения из ссылки, ему пришлось быть очень аккуратным в своем творчестве и не говорить ничего плохого о правящих страной. Но и при этом условии его труды в этот период были великолепными.

В 1831 году он женился на очень красивой молодой женщине Наталье Гончаровой. Поэтому ему пришлось провести много времени, вращаясь в высшем обществе. У Александра Пушкина и Натальи Гончаровой было четыре ребенка — Мария, Наталья, Александр и Григорий. В этот период Пушкин серьезно увлекся русской историей, особенно временами Петра Великого, и стал писать все больше и больше стихов и прозы на исторические темы. Александр Пушкин написал более 400 работ в стихах и прозе. Его знаменитые произведения — «Евгений Онегин», «Борис Годунов», «Капитанская дочка», «Пиковая дама», «Руслан и Людмила» и многие другие.

В 1837 году Александр Пушкин был смертельно ранен на дуэли, защищая честь своей жены. Он скончался через пару дней после роковой дуэли. Пушкин начал новую традицию в русской литературе. Он писал свои произведения так, как не делал никто до него – используя разговорный язык, русский язык такой, как он был в быту, вместо использования стиля старых церковных книг. Его стиль оказал огромное влияние на других русских авторов, некоторые его поэмы положены на музыку русских композиторов.

 

Yuri Gagarin was the first man in space.

He was born on 9 March 1934 in a small village called Klushino which is about 190km from Moscow, Russia. His parents worked on a collective farm. The father was a carpenter and bricklayer and the mother was a milkmaid. Yuri had an elder sister and two brothers.

When Yuri was sixteen years old, he became an apprentice foundryman at a steel plant near Moscow and took evening classes. Then he continued his studies at the industrial college at Saratov and concurrently took a course in flying. On completing this course, he entered the Soviet Air Force cadet school at Orenburg, from which he graduated in 1957.

In 1957 Yuri Gagarin got married. He had two daughters. On 12 April 1961, he did his historic flight on the board of spaceship Vostok 1. So he became the first human being to orbit the Earth, a national hero and a celebrity around the world. After that, he travelled a lot after this around Europe and visited the United Kingdom, Germany, Canada, Brazil and Japan among others.

On 27 March 1968, during a training flight, the MiG-15 with Yuri Gagarin and Vladimir Seryogin on board crashed near to the town of Kirzhach. Both men were killed. The bodies of both pilots were cremated and they are buried in the walls of the Kremlin in Moscow. The cause of the crash still remains somewhat of a mystery. Nowadays we celebrate the 12 of April as the date of the first Gagarin’s space flight and we call it the Cosmonautics Day. In 1968 the town of Gzhatsk where Gagarin grew up after the war was renamed. It is now simply called Gagarin in honour of the hero.

 

Юрий Гагарин был первым человеком в космосе.

Он родился 9 марта 1934 года в маленькой деревне Клушино, которая находится примерно в 190 км от Москвы, Россия. Его родители работали в колхозе. Отец был плотником и каменщиком, а мать — дояркой. У Юрия была старшая сестра и два брата.

Когда Юрию было шестнадцать лет, он стал учеником литейщика на металлургическом заводе под Москвой и посещал вечерние занятия. Затем, он продолжил обучение в индустриальном техникуме в Саратове и параллельно учился на летных курсах. По окончании этого курса он поступил в курсантскую школу ВВС СССР в Оренбурге, которую окончил в 1957 году.

В 1957 году Юрий Гагарин женился. У него родились две дочери. 12 апреля 1961 года он совершил свой исторический полет на борту космического корабля «Восток 1». Таким образом он стал первым человеком, побывавшим на орбите Земли, национальным героем и знаменитостью во всем мире. После этого он много путешествовал по Европе, а также посетил Великобританию, Германию, Канаду, Бразилию и Японию.

27 марта 1968 года во время учебного полета МиГ-15 с Юрием Гагариным и Владимиром Серегиным на борту потерпел крушение недалеко от города Киржач. Оба пилота погибли. Тела обоих летчиков были кремированы и похоронены в стенах Кремля в Москве. Причина катастрофы до сих пор остается загадкой. Сегодня мы отмечаем 12 апреля как дату первого гагаринского полета в космос и называем его Днем космонавтики. В 1968 году город Гжатск, где Гагарин вырос после войны, был переименован. Теперь его просто называют Гагариным в честь героя.

50

Ответы к странице 50

3E. Writing Skills — Навыки письма

1A. Look at the picture and the title of the story. What could the story be about? Describe the picture. — Посмотрите на картинку и заголовок истории. О чем она могла бы быть?

Возможный ответ:

I think this story is about ancient paintings discovered on the cave’s walls. We can see two boys in the picture. They are in an unusual underground gallery. One boy is holding a lamp. The boys are looking at the ancient paintings on the cave’s wall. They look surprised. — Я думаю, что эта история о древних рисунках, найденных на стенах пещеры. Мы видим двух мальчиков на картинке. Они в необычной подземной галерее. Один мальчик держит лампу. Мальчики смотрят на древние рисунки на стене пещеры. Они выглядят удивленными.

1B. Ask 4-5 questions about the story. Listen and check if you can answer them! — Задайте 4-5 вопросов о рассказе. Послушайте и проверьте, сможете ли вы ответить на них!

 

Можно ответить так:

1. Who are these people in the picture? — Кто эти люди на картинке?
2. What do they do? — Чем они занимаются?
3. Where are they? — Где они?
4. What are they doing in this cave? — Что они делают в этой пещере?
5. How did they find this place? — Как они нашли это место?
6. Who made these paintings? — Кто сделал эти рисунки?
7. What do these people think about these paintings? — Что эти люди думают об этих рисунках.
8. Why is this painting gallery so unusual? — Почему эта галерея рисунков такая необычная?

An unusual gallery

1. It was a beautiful afternoon in the woods near the village of Montignac. The sky was blue and autumn leaves covered the ground. Four friends strolled happily among the tall trees, telling stories about treasures that people had hidden in the forest.
2. As they were walking, one of the boys fell over. When the others ran to help him, they saw that there was a hole in the ground. Could this be a tunnel with hidden treasures in it? The boys started to dig, trying to make the hole bigger so that they could climb in and have a look. By this time though, it was getting dark and they didn’t have a torch, so they decided to come back early the next day.
3. They returned to the woods before school. One by one, the boys lit their torches and crawled into the small dark tunnel. After about ten minutes, the boy who was at the front let out a loud gasp. When he pointed his torch at the wall, everyone was amazed to see the walls covered with colourful pictures of horses, deer and oxen. The friends ran quickly to school and told their teacher all about their fantastic discovery. She called an expert who went immediately to examine the paintings.
4. Later that day, their teacher asked the boys to stay behind after school. They thought that they had done something wrong, but they were relieved when they saw their teacher’s smiling face. The expert had confirmed that the boys were the first modern people to lay eyes upon the famous Lascaux paintings, which were at least 17,000 years old. They felt really proud.

Необычная галерея

1. Это был прекрасный день в лесу близ деревни Монтиньяк. Небо было голубым и осенние листья покрывали землю. Четыре друга беззаботно брели среди высоких деревьев, рассказывая истории о сокровищах, которые были спрятаны в лесу.
2. Они шли и шли, как один мальчик споткнулся. Когда остальные побежали помогать ему, они увидели, что в земле была дыра. Может это был тоннель со спрятанными сокровищами? Мальчики стали копать, пытаясь сделать дыру больше, чтобы они могли пролезть в нее и посмотреть. Однако начинало темнеть, а у них не было лампы, поэтому они решили вернуться сюда пораньше на следующий день.
3. Они вернулись в лес перед школой. Один за другим мальчики зажгли свои лампы и вползли в небольшой темный тоннель. Примерно через десять минут, мальчик, который был впереди издал громкий изумленный возглас. Когда он осветил своей лампой стену, все были поражены, увидев, что стены покрыты цветными рисунками лошадей, оленей и быков. Друзья быстро побежали в школу и рассказали своему учителю все об этом фантастическом открытии. Они вызвали эксперта, который немедленно пошел обследовать рисунки.
Позже в этот же день, учитель попросил мальчиков остаться после школы. Они думали, что они сделали что-то неправильное, но они с облегчением выдохнули, когда увидели, что их учитель улыбается. Эксперт подтвердил, что мальчики были первыми современными людьми, которые увидели знаменитые рисунки Ласко, которым было по меньшей мере 17 тысяч лет. Они были очень горды.

2. Read the theory box. What type of story is the one in Ex. 1? Does it follow the plan below? — Прочитайте теорию. К какому типу относится рассказ в упражнении 1. Соответствует ли он плану, представленному ниже.

Tо write a story, we first decide on the type of story, the plot and the main characters. Our story can be a comedy, an adventure, a fairy tale etc. We normally use past tenses in stories.

In the first paragraph, we write when and where the event happened, who the main characters in the story were and what happened first.
In the main body, we describe the events in the order they happened, leading to the climax event (the most important event). We normally use linking words (as soon as, while, before etc) to show the sequence of events.
In the conclusion, we write what happened in the end and how the people in the story felt.


Чтобы написать рассказ, сначала мы должны решить, какого типа он будет, придумать сюжет и главных персонажей. Наша история может быть комедией, приключениями, сказкой и т.д. Мы обычно используем прошедшие времена в рассказе.
В первом параграфе мы пишем, когда и где произошло событие, кто главные персонажи в рассказе и что произошло вначале.
В основной части рассказа мы описываем события в том порядке, в котором они происходили, подводя к кульминации (самому важному событию). Мы обычно используем слова связки (как только, пока, перед и т.д.), чтобы показать последовательность событий.
В заключение, мы пишем, что произошло в самом конце и что чувствовали люди в этом рассказе.

Можно ответить так:

I think this is an adventure story. It follows the plan we see in the student book. — Я думаю, это приключенческий рассказ. Он соответствует плану, который мы видим в учебнике.

51

Ответы к странице 51

3E. Writing Skills — Навыки письма

3. Answer the questions below. — Ответьте на вопросы?

Ответ:

1. Who are the main characters? — Кто главные персонажи?
The main characters are four boys — Главные персонажи — четыре мальчика.
2. Where/When did the story take place? — Где/Когда произошла история?
The story takes place during a beautiful afternoon and next early morning in the woods near the village of Montignac. — История произошла красивым днем и на следующее утро в лесу возле деревни Монтиньяк.
3. How did the characters feel at the end of the story? — Как персонажи чувствовали себя в конце истории?
They felt really proud. — Они чувствовали себя очень гордыми.
4. What linking words has the writer used? — Какие слова-связки использовал автор?
The writer has used: and, as, when, so that, by this time, after, later. — Автор использовал слова: and, as, when, so that, by this time, after, later.
5. List the events below in the order they happened. Which is the climax event? Use the plotline to tell the story to your partner. — Составьте перечень событий в том порядке, в котором они произошли. Какое из них является кульминационным событием? Используйте эту линию сюжета, чтобы рассказать историю своему партнеру.

H) Four teenagers went for a walk in the woods. — Четыре подростка пошли гулять по лесу.
A) One of the boys fell over. — Один из них споткнулся.
E) They saw a hole in the ground. — Они увидели дыру в земле.
C) They discovered an underground tunnel. — Они обнаружили подземный тоннель.
D) The next day, they returned with torches. — На следующий день они вернулись со светильниками.
G) They found paintings of animals on the wall. — It’s the climax event. — Они нашли рисунки животных на стене — Это кульминационное событие.
B) They told their teacher. — Они рассказали своему учителю.
F) Experts said they were ancient paintings. — Эксперты сказали, что это были древние рисунки.

4. Join the sentences. Use the words in brackets. — Объедините предложения. Используйте слова в скобках.

Ответ:

1. He was walking slowly down the road. It started raining, (when)
He was walking slowly down the road when it started raining. — Он шел медленно по дороге, когда пошел дождь.
2. The birds were singing. The sun was shining, (while)
While the sun was shining, the birds were singing. — Пока солнце светило, птицы пели.
3. She ran towards the police officer. She asked for help, (and)
She ran towards the police officer and asked for help. — Она побежала к офицеру полиции и попросила о помощи.
4. I returned the wallet. I found the owner’s address. (as soon as)
I returned the wallet as soon as I found the owner’s address. — Я вернул кошелек, как только нашел адрес владельца.
5. She hid the letter in the drawer. She opened the door, (before)
She hid the letter in the drawer before she opened the door. — Она спрятала письмо в ящик стола, прежде чем открыла дверь.

Narrative style

To make your story more interesting to the reader you can use:

  • a variety of adjectives (It was a warm summer day) and adverbs (He climbed up the stairs slowly).
  • a variety of verbs. Instead of saying: He broke his leg and couldn’t walk, you can say: He broke his leg and limped.

Стиль повествования

Чтобы сделать вашу историю более интересной для читателя вы можете использовать:

разнообразные прилагательные (Это был теплый летний день) и наречия (Он медленно взбирался по лестнице).
разнообразные глаголы. Вместо: Он сломал ногу и не мог ходить, вы можете сказать: Он сломал ногу и хромал.

5. What adjectives does the writer use to describe the following in the story on p. 50? — Какие прилагательные использует писатель, чтобы описать следующие слова в рассказе на стр. 50?

Ответ:

1. beautiful afternoon — красивый день
2. blue sky — голубое небо
3. autumn leaves — осенние листья
4. tall trees — высокие деревья
5. small dark tunnel — маленький темный тоннель
6. loud gasp — громкий вздох
7. colourful pictures — красочные картинки
8. fantastic discovery — фантастическое открытие

6. Complete the adverbs the writer has used in the story to complete the phrases below. Make sentences using the phrases. — Вставьте наречия, которые автор использовал в рассказе, чтобы дополнить фразы. Составьте предложения, используя фразы.

Ответ:

1. strolled happily — весело (беззаботно) брели (гуляли).
2. ran quickly — быстро побежали
3. went immediately — немедленно пошел

Можно ответить так:

1. Why can’t we just stroll happily, children? You are always running around like a scalded cats. — Почему мы не можем просто беззаботно гулять, дети? Вы всегда носитесь как угорелые (как ошпаренные коты).
2. I ran quickly but it wasn’t enough to catch this damned piglet. — Я быстро побежал, но этого было недостаточно, чтобы поймать этого проклятого поросенка.
3. My mother called me and I went immediately at home. — Моя мама позвала меня, и я немедленно пошел домой.

7. Read the rubric, look at the underlined key words and answer the questions, then write your story. Follow the plan in Ex. 2. — Прочитайте рубрику, посмотрите на подчеркнутые ключевые слова и ответьте на вопросы, затем напишите ваш рассказ. Следуйте плану из упражнения 2.

A teenage magazine has asked its readers to take part in the annual short story competition entitled "It happened to me". Write your story for the competition (120-180 words). — Молодежный журнал попросил своих читателей принять участие в ежегодном конкурсе коротких рассказов под названием «Это случилось со мной». Напишите вашу историю для конкурса (120-180 слов)

Можно ответить так:

1. What are you going to write? Who for? — О чем вы собираетесь написать? Для кого?
I’m going to write a short story for a teenage magazine — Я собираюсь написать короткую историю для молодежного журнала.
2. What kind of story will you write? — Какую историю вы напишете?
It’ll be a short story entitled «It happened to me» — Это будет история под заголовком «Это случилось со мной».
3. Who will the main character(s) be? — Кто будет главным действующим лицом?
It’ll be a story about me. — Эта история обо мне.
4. When/Where will the story take place? — Когда/Где произойдет история?
The story will take place in my flat. — История произойдет в моей квартире.
5. What will the events be? List them in chronological order. — Какие будут события? Составьте их перечень в хронологическом порядке.
I stayed alone at home for a week. I played computer games too much. I ate junk food. — Я остался дома один на неделю. Я слишком много играл на компьютере. Я питался вредной пищей.
6. What will the climax event be? — Какая будет кульминация?
The Internet went down. I didn’t know what to do — Интернет исчез. Я не знал, чем заняться.
7. What will happen in the end? — Что произойдет в конце?
I realized with great regret that I was completely helpless — Я с большим сожалением понял, что я совершенно беспомощен.
8. How will the main character(s) feel in the end? — Как главный герой будет чувствовать себя в конце?
I felt completely devastated. — Я чувствовал себя полностью опустошенным.

Возможный рассказ: Заранее приносим извинения, рассказ получился раза в два длиннее требуемого, но вы вполне можете его сократить.

Have you ever stayed home alone for a week? You might say, of course, a hundred times. There’s nothing surprising or strange about that. I thought the same until I had this story. My parents and my little brother went to Turkey for a week. And I stayed at home alone.

When I woke up this morning, my first thought was, why isn’t anyone waking me up for breakfast? It was quiet in the flat, no one spoke anything, no one stomped on the floor with his little feet. That was great! No one was going to lead me to make the bed for a week, no one was going to say I was doing anything wrong, no one was going to blame me for playing computer games for so long. It was freedom as I imagined it. But it all went wrong since the very morning. I tried to make myself breakfast first. I ended up with burnt eggs. It’s okay, I’ll learn. Then I decided to do my favourite thing – to play a computer game. I couldn’t get out of the computer until almost the evening. It was the hunger that kept me from playing. But I didn’t find any food in the kitchen because I hadn’t taken care of it beforehand. I was too lazy to cook, and I wasn’t much of a cook. So I made myself an instant noodles «Rolton», ate and went back to play. It was a late night when my eyes turned red from sitting so long in front of the monitor, I realized I wanted to sleep. It was like that for two more days. I hardly ever went outside, ate junk food and played computer games.

On the third day, the Internet went down. My favourite online game became unavailable. I went from corner to corner all day. There was nothing to do on the street because all my friends had gone on holiday. My freedom turned into the pit of hell. I really didn’t know what to do. By the end of the week, I really wanted my parents to come back home.

I felt completely devastated. I realized with great regret that I was completely helpless. I didn’t know how to cook, I couldn’t take care of myself, I couldn’t plan my time, I couldn’t draw the line at playing computer games, and I didn’t know how to relax properly. My mother was shocked to see my green skin colour, red eyes, and dark circles under my eyes. Since then, I’ve been trying to make a personal plan for the day every morning and hold to it. I learned how to cook, I became interested in housework, and now I even know where the contract with our Internet service provider is.

 

Вы когда-нибудь оставались дома одни на неделю? Вы скажете, конечно, сотни раз. В этом нет ничего удивительного или странного. Я тоже так думал, пока со мной не приключилась эта история. Мои родители с младшим братом поехали отдыхать в Турцию на неделю. А я остался дома один.

Когда я проснулся утром, первой моей мыслью была, почему меня никто не будит на завтрак? В квартире тишина, никто не разговаривает, не топает по полу своими маленькими ножками. Красота! Никто меня не будет заставлять убирать постель целую неделю, никто не скажет, что я что-то делаю не так, никто не будет ругать за то, что я долго играю в компьютерные игры. Это была свобода, как я ее себе представлял. Однако все пошло не так с самого утра. Для начала я попытался приготовить себе завтрак. Дело кончилось подгоревшей яичницей. Ничего страшного — научусь. Потом я решил заняться своим любимым делом — игрой в компьютерную игру. Я не вылезал из-за компьютера практически до вечера. Лишь чувство голода заставило меня оторваться от игры. Но еды на кухне я не обнаружил, поскольку не позаботился о ней заранее. Готовить что-нибудь мне было лень, да и повар из меня никакой. Поэтому я сделал себе растворимую вермишель «Ролтон», поел и опять пошел играть. Уже поздно ночью, когда глаза мои от долгого сидения перед монитором стали красными, я понял, что хочу спать. Примерно так же прошли еще два дня. Я практически не выходил на улицу, питался всякой гадостью и играл.

На третий день у меня исчез интернет. Моя любимая онлайн-игра стала недоступна. Я целый день ходил из угла в угол. На улице делать нечего, все друзья разъехались на каникулы. Моя свобода превратилась в ад. Я просто не знал, чем заняться. К концу недели я уже сильно хотел, чтобы родители поскорее вернулись домой.

Я чувствовал себя полностью опустошенным. Я с большим сожалением понял, что я совершенно беспомощен. Я не умею готовить еду, не могу позаботиться о себе, не в состоянии спланировать свое время, не знаю меры в компьютерных играх и не умею правильно отдыхать. Мама была в шоке, когда увидела мой зеленый цвет кожи, красные глаза и темные круги под глазами. С тех пор я стараюсь каждое утро составлять личный план на день и придерживаюсь его. Я научился готовить, стал интересоваться домашними делами и теперь даже знаю, где лежит договор с нашей интернет-провайдером.

8. When you finish writing your story, edit it. Check for: — Когда вы заканчиваете писать рассказ, поправьте его. Проверьте:

  • formatting (Is there a beginning, main body paragraphs, a conclusion?) — форматирование (есть ли у вас начало, главная часть, заключение?)
  • well structured paragraphs (Do the sentences make sense? Have you used linking words to show the sequence of events?) — правильно структурированные параграфы (Предложения имеют смысл? Вы используете слова связки, чтобы показать последовательность событий?)
  • elements of narrative style (Have you used a variety of adjectives/adverbs or do you repeat the same ones?) — элементы
  • повествовательного стиля (Вы используете разнообразные прилагательные/наречия или вы повторяете одни и те же?)
  • misspelling, wrong grammar, incorrect punctuation — ошибки, неправильная грамматика, неверная пунктуация.

52

Ответы к странице 52

3F. English in Use — Английский на практике

1. Complete with: round, in, up, out, back, about. Check in Appendix 1. — Вставьте слова: round, in, up, out, back, about. Сверьтесь с приложением 1.

Ответ:

1. This song brings back happy memories from my childhood, (cause to recall) — Эта песня воскресила счастливые воспоминания из моего детства.
2. Cheltenham is an ideal place to bring up your children, (raise) — Челтенхэм — идеальное место, чтобы вырастить ваших детей.
3. The new government has brought about many changes in education, (cause to happen) — Новое правительство стало причиной (привнесло) многих изменений в образовании.
4. My part-time job brings in £400 a month. (make money) — Моя работа по совместительству приносит 400 фунтов в месяц.
5. She passed out and we brought her round with a glass of water, (make conscious again) — Она упала в обморок, и мы привели ее в чувство стаканом воды.
6. This young singer is bringing out a new album, (put on the market) — Этот молодой певец выпустил на рынок новый альбом.


Примечание: Предлагаем вам познакомиться с основными вариантами фразового глагола bring и их значениями:

bring round — привести в сознание, заставить изменить свое мнение (также может быть и bring over), сменить тему (разговора);
bring in — приносить, привносить (в жизнь), вводить (в дело), привлекать, импортировать;
bring up — воспитывать, растить, поднимать (вопрос), увеличивать (до определенного уровня), резко остановить (что-то);
bring up against — доставлять неприятности, сталкиваться с трудностями, использовать против;
bring out — выпускать, производить, высказывать (мнение), выявлять;
bring back — возвращать, воскресить (память), восстановить;
bring about — быть причиной, вызывать какие-то последствия;
bring along — приводить/приносить с собой, развивать, тренировать, способствовать развитию (таланта, образования и т.д.);
bring away — получить представление, оставить впечатление;
bring down — вызывать поражение, разгромить, повалить, снизить, навлекать неприятности, унизить, расстраивать, приводить в уныние;
bring forward — выдвигать, перенести на более ранний срок, способствовать росту;
bring through — помочь преодолеть трудности, излечить.

Возвращаясь к разговору о том, что английский язык, это язык образов, постарайтесь прочитать все приведенные нами значения фразового глагола bring и, представив образ этих действий, уловить в них что-то общее — перемещение из одного состояния в другое, движение. Если вы поймете значение этого образа, то подставив к нему любое из дополнительных слов, указывающих направление, вы получите фразовый глагол, который вы сможете использовать в десятках ситуаций, не заботясь о конкретном значении перевода. Вот, к примеру, bring up — сразу представляем себе какое-то движение вверх — соответствует значениям поднять, вырастить, увеличить и т.д. Bring down — движение вниз — что-то опустить, унизить, разгромить и т.д. Видите, это не сложно.

2. Read the box, then complete the sentences with the correct form of the verb derived from the words in bold. — Прочитайте правило в рамке, затем дополните предложение корректной формой глагола, образованного из слов, выделенных жирным шрифтом.

Forming verbs

-ise/-ize goes at the end of nouns to form verbs. It means to cause, to be or to become. — Окончания -ise/-ize в конце существительных делает их глаголами со значениями быть причиной, быть или становиться.

sympathy — sympathise — симпатия (сочувствие) — симпатизировать (сочувствовать)

Примечание: В США в основном используется окончание -ize. В Британии допускаются оба окончания -ise/-ize, но больше склоняются к использованию -ise. Это связано с историческим развитием английского языка.

Ответ:

1. I haven’t written his phone number down but I’ve memorised it. MEMORY — Я не записала его номер телефона, но запомнила его.
2. Tony was very sorry, so he apologised for breaking the vase. APOLOGY — Тони очень сожалел, он принес извинения за разбитую вазу.
3. We have to summarise a 3-page text for our English class. SUMMARY — Нам нужно обобщить 3-х страничный текст для урока английского языка.
4. Mark has bought an old house which he is going to modernise. MODERN — Марк купил старый дом, который он хочет модернизировать.
5. The film characterises the captain as evil. CHARACTER — Фильм характеризует капитана как плохого человека.
6. Kim is very kind and she never criticises anyone. CRITIC — Ким очень доброжелательная, она никогда никого не критикует.

3. Choose the correct word. Check in the Word List. Make sentences using the other words. — Выберите корректное слово. Сверьтесь со словарем. Сделайте предложения, используя другие слова.

Ответ:

1. Who discovered/invented/found out the television? — Кто изобрел телевидение?
2. He got a job/work/career as a flight attendant. — Он получил работу бортпроводника.
3. The company has got 200 employers/ employees/colleagues. — В компании 200 работников.
4. He earns a lot. He has a high wages/salary/ money. — Он много зарабатывает. У него большая зарплата.

Можно ответить так:

Vikings discovered North America. — Викинги открыли Северную Америку.
I’ve just found out that he told me lies! — Я выяснил, что он говорит мне неправду!
I’ve done my work for three hours. — Я сделал свою работу за три часа.
She is very successful in her career. — Она очень успешна в своей карьере.
Employers always try to pay less to their employees. — Работодатели всегда стараются платить меньше своим работниками.
Her colleagues respect her a lot. — Ее коллеги очень ее уважают.
I’ll get good wages for a day of work. — Я получу неплохую оплату за день работы.
Can I borrow some money from you, please? — Ты можешь одолжить мне денег, пожалуйста?

Примечание: Эти слова часто путают, поэтому важно понимать разницу между ними:

discover — открывать (новые земли)
invent — открывать (изобретать)
found out — открывать, исследовать, узнавать
job — работа (на рабочем месте)
work — работа (деятельность, результат деятельности)
career — карьера
employers — работодатели
employees — работники
colleagues — коллеги
wages — оплата (почасовая)
salary — должностной оклад (месячный)
money — деньги.

4А. Complete with: at, by, in, under. Check in Appendix 2. Then do the quiz. Check your answers. — Вставьте предлоги: at, by, in, under. Сверьтесь с приложением 2. Затем ответьте на вопросы викторины. Проверьте свои ответы.

Ответ:

1. He left school at the age of seven because he couldn’t learn under pressure. — Он покинул школу в семилетнем возрасте, потому чно не мог учиться под давлением.
A) Thomas Edison
В) Isaac Newton
2. At the beginning of his career, he worked as a professor at the Boston School for the Deaf. — В начале своей карьеры он работал профессором в Бостонской школе для глухих.
A) Alexander Graham Bell
В) Charles Darwin
3. In 1448, he was in charge of his own printing shop. — В 1448 году он возглавил собственную типографию.
A) Johannes Gutenberg
В) Miguel de Cervantes
4. He started his career in politics at the end of 1951. — Он начал свою политическую карьеру в конце 1951 года.
A) Abraham Lincoln
В) John F Kennedy

4В. Use your school textbooks to add two more questions to the quiz. Give them to your partner to answer. — Напишите в своей тетради еще пару вопросов для викторины. Дайте своему партнеру ответить на них.

Можно ответить так:

In 324 b.c. he conquered a «half of the world». — В 324 году до н.э. он завоевал «пол-мира».
А) Alexander the Great
B) Julius Caesar
He was born in Austria and became one of the most known film actors. — Он родился в Австрии и стал одним из самых известных киноактеров.
A) Brad Pitt
B) Arnold Schwarzenegger

5. Put the verbs in brackets into the correct tense. In pairs ask and answer questions based on the text. — Поставьте глаголы в скобках в корректное время. В парах задайте вопросы и ответьте на них, основываясь на тексте.

Ответ:

Alexander Graham Bell probably 0) didn’t know at the time that he 1) had invented one of the most popular devices in modern history. In fact, he 2) was working on a hearing device when he 3) stumbled on the invention of the telephone. Bell 4) was trying desperately to some way to help deaf people hear and communicate with others because he 5) lived with his deaf mother and wife and 6) was experiencing deaf people’s problems First hand. Bell went on to invent numerous other tilings, but we 7) will always remember him for bringing us the telephone.

Александр Грахам Белл возможно не знал в то время, что он изобрел одно из самых популярных устройств в современной истории. На самом деле, он работал над слуховым устройством, когда изобрел телефон. Белл упорно пытался помочь глухим людям слышать и общаться с другими, потому что он сам жил со своей глухой мамой и женой и ставил проблемы глухих превыше всего. Белл сделал и многочисленные другие открытия, но мы всегда будем помнить его за его телефон. 

53

Ответы к странице 53

Culture Corner — Культурный уголок

1. Do you know who any of these people are? How are they related to money in Britain? Read to find out. — Вы знаете, кто эти люди? Какое отношение они имеют к деньгам в Британии?

Возможный ответ:

I know only Queen Elizabeth II the ruling queen of the United Kingdom, and have heard a little about Adam Smith, who was a famous economist. I think these people are shown on the English banknotes. — Я знаю только королеву Елизавету II, правящую королеву Соединенного Королевства, и немного слышал об Адаме Смите, который был известным экономистом. Я думаю, эти люди изображены на английских банкнотах.

2A. Read the text again. Makee derivatives of the words on the right so that they fit the text. Complete the blanks with those new words. — Прочитайте текст еще раз. Образуйте производные из слов справа и заполните пробелы этими новыми словами.

 

2B. Listen and read the text again. What is each person famous for? — Послушайте текст и прочитайте его еще раз. Чем каждая из этих персон знаменита?

 

1. British money is called the «pound», or sometimes «pounds sterling». The word «sterling» probably originated with a little silver coin 1000 years ago. A «pound» referred to how many coins you needed to make a pound in weight. Back then, as now, this was worth a lot; check the price of 400 grams of silver today!
2. It was a nuisance to carry round so many coins, so people put them in a bank. The bank gave notes to their customers, representing a number of pounds. Customers used these notes to buy things from a merchant. The merchant could take the note to the bank and exchange it for silver coins. In fact British banknotes still say «I promise to pay …» on them, and then their value — followed by the signature of the Chief Cashier of the Bank of England.
3. Of course, the notes don’t get you pounds of silver any more! For many years, they have been symbolic. In the 1960s, British banknotes began to carry pictures of famous British people on them.
4. These included Elizabeth Fry, a prison reformer; Sir Edward Elgar, a composer and Adam Smith, an economist. These pictures change from time to tme, but there is one person who is always on a British banknote: the King or Queen!
5. These pictures make the notes attractive, but they have another purpose.
6. They are full of hidden details that make them difficult to copy, or «counterfeit». There are four British banknotes: £5, or the «fiver»; £10, or the «tenner»; £20 and £50.
7. If you are wondering why there is no £100 note, or even higher — well, most banks do not like to create high-value notes, it is because it makes it easier for criminals to steal large amounts.


1. Британские деньги называются «фунты», или иногда «фунты стерлингов». Слово «стерлинг», возможно, происходит от маленькой серебряной монеты, которая была в ходу 1000 лет назад. «Фунт» обозначает, сколько монет нужно, чтобы получился фунт (единица веса). Тогда, как и сейчас, это было очень много; проверьте цену 400 грамм серебра сегодня!
2. Было неудобно таскать так много монет, поэтому люди клали их в банк. Банк давал своим клиентам банкноты, показывающие количество фунтов. Клиенты использовали эти банкноты, чтобы купить вещи у купца. Купец мог взять банкноту и обменять ее на серебряные монеты. Фактически британские банкноты по-прежнему говорят надписью на них «Я обещаю заплатить …», а затем их стоимость — и подпись главного кассира Банка Англии.
3. Конечно, за купюры больше не дают фунты серебра! Многие годы они были символическими. В 1960-х годах на британских банкнотах стали появляться изображения известных британцев.
4. Среди них были Элизабет Фрай, тюремный реформатор; сэр Эдвард Элгар, композитор и Адам Смит, экономист. Эти фотографии меняются время от времени, но есть одна персона, изображение которой всегда присутствует на британской банкноте: король или королева!
5. Эти изображения делают банкноты привлекательными, но у них есть и другая цель.
6. Они полны скрытых деталей, которые затрудняют их копирование или «подделку». Существует четыре британских банкноты: 5 фунтов стерлингов или «пятерка»; 10 фунтов или «десятка»; 20 фунтов и 50 фунтов.
7. Если вам интересно, почему нет 100-фунтовых банкнот, или банкнот большего номинала — большинство банков не любят создавать банкноты высокой стоимости потому, что это облегчает преступникам кражу больших сумм.

Можно ответить так:

We can see Queen of the United Kingdom Elizabeth II on the front side of all English banknotes. On the back side of fivers, we can see Elizabeth Fry, famous for her social activities in improving living conditions for women in European prisons. We could see the portrait of British composer Edward Elgar on the back side of twenty-pound notes recently. Also until 2020, we could see a portrait of economist Adam Smith on the back side of twenty-pound notes. In 2020 the Bank of England emitted new version of twenty-pound note with a portrait of famous English Romantic painter William Turner.

Мы можем увидеть королеву Соединенного Королевства Елизавету II на лицевой стороне всех английских банкнот. На оборотной стороне пятерки мы видим Элизабет Фрай, известную своей общественной деятельностью по улучшению условий жизни женщин в европейских тюрьмах. До недавнего времени мы могли увидеть портрет британского композитора Эдварда Элгара на обратной стороне двадцатифунтовой купюры. Также до 2020 года на обратной стороне двадцатифунтовой купюры мы могли увидеть портрет экономиста Адама Смита. В 2020 году Банк Англии выпустил новую версию двадцатифунтовой купюры с портретом знаменитого английского романтического художника Уилльяма Тёрнера.

3. Match the words in bold to their meanings. — Сопоставьте слова, выделенные в тексте жирным шрифтом с их значениями.

Ответ:

small parts that are difficult to see — details — небольшие части, которые трудно увидеть — детали
meaning the same as — representing — означает то же самое — представляющий, отображающий
a person who makes something new or better — reformer — персона, которая делает что-то новое или лучшее — реформатор
an annoying person or thing — nuisance — раздражающий человек или предмет — неудобный, неприятный, надоедливый

4. Complete with: name, call, make. Explain the phrases. Are there similar ones in your language? — Вставьте слова name, call, make. Объясните фразы. Есть ли похожие в вашем языке?

Ответ:

1. She was crying because some rude boys called her names. — Она плакала, потому что некоторые грубые мальчишки обзывали ее.
2. He made a name for himself as a painter. — Он сделал себе имя как художник.
3. Have you chosen a name for the baby? — Вы уже выбрали имя для ребенка?

Можно ответить так:

  • to call names — to say something unpleasant and insulting about someone — обзываться — говорить что-то неприятное и оскорбительное о ком-нибудь;
  • to make a name — to became famous — сделать имя — стать знаменитым;
  • name — usually we identify someone by name — имя — обычно мы идентифицируем кого-нибудь по имени.

5. Collect information on the history and development of banknotes/coins in your country. Present it to the class. — Соберите информацию по истории и развитию банкнот/монет в вашей стране. Представьте ее классу.

Можно ответить так:

The first paper banknotes in Russia appeared in 1769 during the ruling of Catherine the Second. They were to replace copper coins when making large payments. The first banknotes were quite simple and reminded moneylenders’ receipts. So, people learned how to forge them very quickly. Because of the large number of counterfeit banknotes, people preferred to continue using copper and silver coins.

With the development of printing equipment, banknotes became more difficult to forge. There were small and complex patterns, metallographic printing, half-tones and watermarks. In the 19th century, banknotes with a face value of 500, 100, 50, 25, 10, 5, 3 and 1 rubles were printed according to this complicated technology. They typically depicted the State coat of arms of the Russian Empire, as well as portraits of Russian rulers. In the 20th century, the banknotes of our country stopped depicting the famous rulers of the state, they were replaced by the portrait of Lenin. On the back side of the banknotes, you could see the picture of the Moscow Kremlin.

Modern Russian banknotes are unbelievably beautiful and colourful. We can see images of various memorable places in our country on them:

  • The Statue of Neva, Petropavlovsk Cathedral and the Spit of Vasilyevsky Island in Saint Petersburg on a fifty-roubles note;
  • The Chariot of Apollo and the Bolshoi Theater on a hundred-roubles note;
  • The symbols of the hero city of Sevastopol and the view of the museum-reserve Chersonese Tauriska) on a two-hundred-rouble note;
  • The Monument to Peter the Great in Arkhangelsk and the Solovetsk monastery on a five-hundred-rouble note;
  • Jaroslav the Wise’s Monument and John the Predecessors’ Church in Yaroslavl on a thousand-rouble note;
  • Cosmodrome «Vostochny» near Blagoveshchensk and the bridge to the island Russky in Vladivostok on a two-thousand-roubles note;
  • Monument to the Russian historical person Muravyov-Amursky and the bridge across the Amur River in Khabarovsk on a five-thousand-roubles note.

Первые бумажные деньги в России появились в 1769 году во время царствования Екатерины Второй. Они должны были заменить медные монеты при осуществлении крупных платежей. Первые бумажные деньги были очень простыми и напоминали расписки ростовщиков. Поэтому их очень скоро научились подделывать. Из-за большого количества фальшивых банкнот люди предпочитали по-прежнему пользоваться медными и серебряными монетами.

С развитием печатного оборудования банкноты стали более сложными для подделки. Появились мелкие и сложные узоры, объемная печать, полутона и водяные знаки. В XIX веке по этой технологии печатаются купюры достоинством 500, 100, 50, 25, 10, 5, 3 и 1 рублей. На них обычно изображались государственный герб Российской империи, а также портреты русских правителей. В XX веке на купюрах нашей страны перестали изображать знаменитых правителей государства, их заменил портрет Ленина. На обратной стороне купюры изображались виды Московского Кремля.

Современные российские деньги невероятно красивые и красочные. На них мы можем увидеть изображения различных памятных мест нашей страны:

  • Статуя Невы, Петропавловский собор и стрелка Васильевского острова в Санкт-Петербурге на пятидесятирублевой купюре;
  • Колесница Аполлона и Большой театр на сторублевой купюре;
  • Символы города-героя Севастополя и вид на музей-заповедник «Херсонес Таврический) на двухсотрублевой купюре;
  • Памятник Петру Великому в Архангельске и Соловецкий монастырь на пятисотрублевой купюре;
  • Памятник Ярославу Мудрому и церковь Иоанна Предтечи в Ярославле на тысячерублевой купюре;
  • Космодром «Восточный» недалеко от Благовещенска и мост на остров Русский во Владивостоке на двухтысячной купюре;
  • Памятник российскому историческому деятелю Муравьеву-Амурскому и мост через реку Амур в Хабаровске на пятитысячной купюре.

54

Ответы к странице 54

1. Look at the map. Which continents can you see? — Посмотрите на карту. Какие континенты вы видите?

Возможный ответ:

I can see five continents on the map. They are Eurasia, Africa, North America, South America, and Australia. — Я вижу пять континентов на карте. Это Евразия, Африка, Северная Америка, Южная Америка и Австралия.

2. Think of three questions you would like to ask about Sir Francis Drake. Listen and see if you can answer them. — Придумайте три вопроса, которые вы хотели бы задать о Сэре Фрэнсисе Дрейке. Послушайте и посмотрите, сможете ли вы ответить на них.

 

The Master Thief of the Unknown World

In 1577, five ships left Plymouth with Francis Drake and 160 other men on board to sail around the world. Three years later, only one ship, the Golden Hind, returned to England.

After crossing the Atlantic, Drake left two ships on the east coast of South America. With the three remaining ships, he then found a new route around the bottom of the continent, but when they reached the Pacific, violent storms destroyed one of the ships and caused another to turn back to England.

Next, the Golden Hind sailed north along the coast of South America, attacking Spanish ports. This was because, at that time, the Spanish controlled all the gold from The New World and Drake wanted it. Drake also captured Spanish ships and stole their maps and treasure. The Spanish called him «The Master Thief of the Unknown World».

Finally, Drake sailed to North America and then crossed the Pacific to the Moluccas in the southwest. Eventually, he sailed round the southern tip of Africa and arrived in England in September, 1580.

When Drake returned, he was knighted by Elizabeth I. He was the first Englishman to sail around the world. He had made many discoveries and had brought back an amazing fortune in treasure.

Капитан Вор из ниоткуда

В 1577 году пять кораблей вышли из Плимута с Фрэнсисом Дрейком и 160 моряками на борту, чтобы отправиться в плавание вокруг мира. Три года спустя, только один корабль «Золотая лань», вернулся в Англию.

После пересечения Атлантики, Дрейк оставил два корабля на восточном побережье Южной Америки. С тремя оставшимися кораблями он нашел новый путь вокруг нижней оконечности материка, но когда они достигли Тихого океана, жестокий шторм уничтожил один из кораблей и заставил другой повернуть назад в Англию.

Затем, «Золотая лань» поплыла на север вдоль побережья Южной Америки, атакуя испанские порты. Все это потому, что в то время Испания контролировала все золото Нового Мира, а Дрейк возжелал его. Дрейк также захватывал испанские корабли и крал их карты и сокровища. Испанцы назвали его «Капитан Вор из ниоткуда».

В конце концов, Дрейк приплыл в Северную Америку и затем пересек Тихий океан на юго-запад к Молуккским островам (Индонезия). В конце концов, он обогнул южную оконечность Африки и прибыл в Англию в 1580 году.

Когда Дрейк вернулся, он был посвящен в рыцари Елизаветой I. Он был первым англичанином, совершившим кругосветное путешествие. Он совершил множество открытий и привез целое состояние в виде сокровищ.

Возможные вопросы:

1. What is he famous for? — Чем он знаменит?
2. How did he travel around the world? — Каким маршрутом он совершил кругосветное путешествие?
3. Why did they call him a Master Thief? — Почему его прозвали Капитаном-Вором?
4. What was he knighted for? — За что его посвятили в рыцари?

3. Read the text and put the sentences about Drake’s journey in the correct order. — Прочитайте текст и поставьте предложения о путешествии Дрейка в правильном порядке.

Ответ:

4) Drake left Plymouth in 1577 with five ships. — Дрейк вышел из Плимута в 1577 году с пятью кораблями.
1) Drake left two ships on the east coast of South America. — Дрейк оставил два корабля на восточном побережье Южной Америки.
6) Drake sailed north along the coast of South America. — Дрейк поплыл на север вдоль побережья Южной Америки.
3) Drake sailed to North America. — Дрейк приплыл в Северную Америку.
5) Drake crossed the Pacific to a group of islands in the southwest. — Дрейк пересек Тихий океан к группе островов на юго-западе.
2) Drake sailed around the southern tip of Africa. — Дрейк обогнул южную оконечность Африки.
7) Drake arrived in England in September, 1580. — Дрейк прибыл в Англию в сентябре 1580 года.

4. How are these names related to Sir Francis Drake? — Какое отношение эти названия имеют к Сэру Фрэнсису Дрейку?

Можно ответить так:

Plymouth is an English town where Francis Drake sailed from. — Плимут — английский город, откуда отправился Фрэнсис Дрейк.
The Golden Hind is the name of Francis Drake’s flagship. — «Золотая лань» — название флагманского корабля Фрэнсиса Дрейка.
The Pacific is the ocean which Francis Drake crossed from North America to a group of islands in the southwest. — Тихий океан — это океан, который Фрэнсис Дрейк пересек из Северной Америки к группе островов на юго-западе.
The New World is the other name for South and North America where Francis Drake was attacking Spanish ports and ships and robbing them to get treasure. — Новый Свет — еще одно название Южной и Северной Америки, где Фрэнсис Дрейк атаковал испанские порты и корабля и грабил их ради сокровищ.
The Moluccas is the name of the Indonesian Islands where Francis Drake arrived crossed the Pacific from North America. — Молуккские острова — название Индонезийский островов, куда Фрэнсис Дрейк прибыл, переплыв Тихий океан из Северной Америки.
Africa is the name of the continent. Francis Drake sailed around the southern tip of Africa to get back to England. — Африка — название континента. Фрэнсис Дрейк обогнул южную оконечность Африки, чтобы вернуться в Англию.
Elizabeth I is the name of the Queen of Britain who knighted Francis Drake for his achievements in robbing more than 600 thousand pounds in gold and making around the world travel. — Елизавета Первая — имя королевы Британии, которая посвятила Фрэнсиса Дрейка в рыцари за его достижения в грабеже более чем 600 тысяч фунтов в золоте и совершении кругосветного путешествия.

5. Match the words (1-8) to their meaning (a-h). — Сопоставьте слова (1-8) с их значениями (a-h)

Ответ:

1. on board — b) on the ship — на борту, на корабле
2. remaining — e) left — оставшиеся
3. route — c) way — путь, маршрут
4. violent — a) rough — сильный, жестокий
5. ports — d) harbours — порты
6. treasure — h) valuable objects — сокровища, ценные предметы
7. Eventually — g) In the end — в конце концов
8. fortune — f) sum of money — состояние

55

Ответы к странице 55

History — История

6. In pairs, show Francis Drake’s journey on the map and label the places he visited. Use the map to present Drake’s journey to the class. — В парах, покажите на карте маршрут путешествия Фрэнсиса Дрейка и отметьте места, которые он посетил. Используйте карту, чтобы представить путешествие Дрейка классу.

Возможный ответ:

Francis Drake left Plymouth, England, and first travelled across the Atlantic toward South America. He decided to sail through the Strait of Magellan which divided South America and the group of islands called Tierra del Fuego but when he reached the Pacific, a violent storm blew his ships to the south. Francis Drake saw that Tierra del Fuego wasn’t a part of Antarctic continent and discovered the Cape Horn and new strait later called the Strait of Drake. Then he travelled north along the coast of South America attacking Spanish ports and ships. Eventually, he arrived to North America. He landed at modern San-Francisco area and had a rest for a while. Then he crossed the Pacific to the Moluccas Islands and then reached the Cape of Good Hope, the southern tip of Africa. He sailed around the tip, reached the Cape Verde, the west tip of Africa, and finally returned to England.

Фрэнсис Дрейк покинул Плимут, Англию, и первым делом пересек Атлантический океан в направлении Южной Америки. Он решил проплыть через Магелланов пролив, который разделяет Южную Америку и группу островов, названных Огненной Землей, но когда он достиг Тихого океана, сильный шторм отнес его корабли на юг. Фрэнсис Дрейк увидел, что Огненная Земля не является частью континента Антарктида и открыл Мыс Горна и новый пролив, впоследствии названный проливом Дрейка. Затем он поплыл на север вдоль побережья Южной Америки, атакуя испанские порты и корабли. Наконец, он прибыл в Северную Америку. Он высадился на берег в районе современного Сан-Франциско и немного отдохнул. Затем он пересек Тихий океан к Молуккским островам и достиг мыса Доброй Надежды, южной оконечности Африки. Он обогнул мыс, добрался до Зеленого мыса, западной оконечности Африки, и вернулся в Англию.

7. Read the saying. What does it mean to you? Discuss. — Прочитайте высказывание. Что оно означает для вас? Обсудите.

No pessimist ever discovered the secret of the stars or sailed to an uncharted land, or opened a new doorway for the human spirit.

Helen Keller (US deaf blind author)

Ни один пессимист никогда не раскроет секрет звезд, не достигнет неоткрытой земли, не откроет новую дверь для человеческого духа.

Елена Келлер (американская глухонемая писательница)

Можно ответить так:

I agree with Helen Keller. We should think positively to accomplish great things. — Я согласен с Еленой Келлер. Мы должны мыслить позитивно, чтобы совершать великие деяния.

56

Ответы к странице 56

Progress Check — Проверка знаний

1. Complete with: uniform, Linguistics, vet, freelancer, author, cashier, Chemistry, deadlines, overtime, salary. — Вставьте слова: униформа, лингвистика, ветеринар, фрилансер, автор, кассир, химия, конечные сроки, сверхурочно, зарплата.

Ответ:

1. She loves animals. She wants to become a vet. — Она любит животных. Она хочет стать ветеринаром.
2. Does your brother have to wear a uniform at work? — Твоему брату приходится носить униформу на работе?
3. David has a degree in Linguistics. He can tell you anything you want to know about the English language. — У Дэвида есть степень по лингвистике. Он может рассказать тебе все, что ты хочешь узнать об английском языке.
4. My father works as a freelancer from home. — Мой отец работает как фрилансер из дома.
5. Who is the author of this novel? — Кто автор этого романа?
6. Does your father often work overtime? — Твой отец часто работает сверхурочно?
7. His salary is £40,000 a year. — Его зарплата — 40 тысяч фунтов в год.
8. A cashier is a person people pay money to in a shop. — Кассир — это человек, кому люди платят деньги в магазине.
9. I get bad grades in Chemistry. I don’t like science! — У меня плохие оценки по химии. Я не люблю науку!
10. My brother has to meet tight deadlines at work. — Мой брат должен соблюдать жесткие сроки на работе.

2. Complete the sentences with the correct word derived from the words in bold. — Дополните предложения правильным словом, образованным из слов, выделенных жирным шрифтом.

Ответ:

1. Can you summarise the text about Marie Curie? SUMMARY — Вы можете кратко изложить текст о Марии Кюри?
2. He refused to apologise for his rude behaviour. APOLOGY — Он отказался извиняться за свое грубое поведение.
3. He fantasises about owning his own company. FANTASY — Он фантазирует о своей собственной компании.
4. Does the play characterise the doctor as very selfish? CHARACTER — Пьеса характеризует доктора как очень эгоистичного?
5. She sympathised with him when he lost his job. SYMPATHY — Она сочувствовала ему, когда он потерял работу.

3. Complete the gaps with the verb in brackets, either Past Perfect or Past Perfect Continuous. — Заполните пробелы глаголами в форме прошедшего совершенного или прошедшего совершенного длительного времени.

Ответ:

1. I had been waiting for an hour before Kim showed up. — Я ждала целый час, пока Ким не появилась.
2. Grandma had gone to the supermarket before they got home from school. — Бабушка ушла в супермаркет прежде чем они пришли из школы.
3. They had been playing football all day so they were very tired in the evening. — Они играли в футбол весь день, так что они очень устали к вечеру.
4. The waitress served us something we hadn’t ordered. — Официантка принесла нам то, что мы не заказывали.
5. Had he finished making the lunch when the guests arrived? — Он закончил делать обед, когда гости прибыли?
6. The band had been performing for an hour when the electricity went off. — Группа выступала в течение часа, когда отрубилось электричество.
7. I had been looking for a new bike for two months before I found one. — Я искала новый велосипед два месяца, пока не нашла его.
8. Pete left work after he had written the reports. — Питер ушел с работы после того, как написал отчеты.
9. Belinda had been studying German for three years before she moved to Munich. — Белинда изучала немецкий три года, прежде чем переехала в Мюнхен.
10. David had eaten dinner by the time we got home. — Дэвид уже пообедал к тому времени, как мы пришли домой.

4. Complete the gaps with the correct particles. — Вставьте в пробелы корректную частицу.

Ответ:

1. Looking at these photographs brings back so many happy memories. — Просмотр этих фотографий воскресил так много счастливых воспоминаний.
2. She passed out and the doctor had to bring her round. — Она упала в обморок и доктор привел ее в сознание.
3. I was brought up in the countryside, so I don’t really like the city much. — Я вырос в деревне, поэтому я не особо люблю город.
4. The famous author brought out the new book last month. — Известный автор выпустил новую книгу в прошлом месяце.
5. My job brings in 1200 euros a month. — Моя работа приносит мне 1200 евро в месяц.

5. Complete the gaps with the correct preposition. — Заполните пробелы корректным предлогом.

Ответ:

1. My sister has just started a great career in advertising. — Моя сестра только что начала отличную карьеру в рекламе.
2. Jonathan will be in charge of the project. — Джонатан будет руководить проектом.
3. They were under pressure to meet the deadline. — На них сильно давили, чтобы они уложились в срок.
4. Charles is leaving at the beginning of the month. — Чарльз увольняется в начале следующего месяца.
5. He had left the UK by the time the police knew he was there. — Он покинул Соединенное Королевство к тому времени, как полиция узнала, что он был там.

6. Match to form exchanges. — Составьте реплики диалога.

Ответ:

1. How are you finding your new job? — a) It’s quite easy. — Как тебе новая работа? — Довольно простая.
2. What does your father do for a living? — с) He works as a graphic designer — Чем занимается твой отец? — Он работает графическим дизайнером.
3. What’s the pay like? — b) Not very good. I only get 850 euros a month — Сколько платят? — Не очень хорошо. Всего 850 евро в месяц.
4. What does your job involve? — e) I serve customers and take payments. — В чем заключается твоя работа? — Я обслуживаю клиентов и принимаю платежи.
5. I got a scholarship. — d) That’s fantastic! — Я получил стипендию. — Это просто фантастика!


Now I Can … — Теперь я умею

  • talk and write about jobs and work — говорить и писать о работе и результатах работы
  • talk about fields of science, inventors and inventions — говорить о научных направлениях, изобретателях и изобретениях
  • write a story — писать рассказы
  • write a biography of a famous person — писать биографию известного человека
  • give good/bad news and react to it — подавать хорошие/плохие новости и реагировать на них
  • talk about English and Russian banknotes — говорить об английских и русских банкнотах

57

Ответы к странице 57

Module 4. Be Yourself — Будь собой

Before you start… — Перед тем как мы начнем…

  • Choose a picture on p.41 and describe it to your partner. — Выберите картинку на стр.41 и опишите ее своему партнеру.
  • Which famous person do you admire? Why? — Какого знаменитого человека вы обожаете? Почему?
  • What do you think is the most important invention of our times? — Какое изобретение вы считаете самым важным изобретением современности?

Look at Module 4 — Посмотрите на Модуль 4

Find the page numbers for pictures 1 -4. — Найдите номера страниц для картинок 1-4

Ответ:

  • The first picture is on the page 64 — Первая картинка — на странице 64;
  • The second picture is on the page 60 — Вторая картинка — на странице 60;
  • The third picture is on the page 62 — Третья картинка — на странице 62;
  • The fourth picture is on the page 70 — Четвертая картинка — на странице 70;

Find the page numbers for — Найдите номера страниц для:

  • a map — карта — на странице 69;
  • a paragraph plan — план параграфа— на странице 67.

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …

  • self-esteem — о самооценке;
  • appearance — о внешнем виде;
  • clothes — об одежде;
  • changes in your looks — об изменениях в вашей внешности;
  • traditional costumes — о традиционных костюмах;
  • eco-clothes — об эко-одежде.

Learn how to … — Узнаете как…

  • express (dis)approval — выразить одобрение/неодобрение;
  • decide on what to wear — решить, что надеть;
  • advise someone — посоветовать кому-нибудь.

Practise … — Попрактикуетесь использовать…

  • too — enough — слишком — достаточно;
  • stress in exclamations — ударение в восклицаниях;
  • Passive Voice — пассивный залог;
  • causative form — каузативная форма;
  • idioms related to the body — идиомы, имеющие отношение к телу;
  • phrasal verbs: put — фразовый глагол: put;
  • word-formation: opposite adjectives — словообразование: противоположные по значению прилагательные;
  • words often confused: match/suit/fit, borrow/ lend/rent, priceless/invaluable/ worthless, custom/habit/trend, realistic/original/genuine — слова, часто вызывающие сомнения.

Write / Make … — Напишете/Сделаете

  • a letter giving advice to your English penfriend — письмо с советом вашему английскому другу по переписке;
  • a paragraph about a traditional costume in your country — текст о традиционном костюме в вашей стране.

58

Ответы к странице 58

4a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

Choosing headings

Read the headings to get an idea what to look for in each paragraph. Read each paragraph and underline the keywords. Work out the main idea in each. Remember that the information may be paraphrased.

Выбираем заголовки

Прочитайте заголовки, чтобы понять идею того, что должно быть в каждом тексте. Прочитайте каждый параграф и подчеркните ключевые слова. Выработайте главную идею для каждого параграфа. Запомните, что информация (в заголовках) может быть изложена иносказательно.

1. Read the title of the text and the headings (A-E). What do you think the paragraphs are about? — Прочитайте заголовок текста и заголовки (А-Е). Как вы думаете, о чем эти параграфы?

A. Magazine Adverts — Реклама в журналах.
B. BELIEVE in YOURSELF — Верь в себя.
C. Don’t Compare — Не сравнивай.
D. Oh no — who’s that? — О, нет — кто это?
E. CROWING UP — Растем.

Ответ:

A) a) Advertising helps improve your body image. — Реклама помогает улучшить ваш образ.
b) Advertising influences the way you feel about your body. — Реклама влияет на то, что вы думаете о себе (о собственном теле).
В) a) Be happy with the way you are. — Радуйтесь тому, какой вы есть.
b) You can’t change yourself. — Вы не можете изменить себя.
С) a) You are better than others — Вы лучше, чем другие.
b) Everyone looks different. — Все выглядят по-разному.
D) a) I’d like to change my appearance — Я хотел бы изменить свой внешний вид.
b) I don’t know the person in the mirror. — Я не знаю этого типа в зеркале.
E) a) Don’t behave in a childish way. — Не будьте ребенком.
b) Changing from a child into an adult. — Превращаемся из ребенка во взрослого.

Можно ответить так:

The title of this text is «Do you feel at home in your body?». Taking into consideration the paragraphs’ titles, given above, I could assume the text is about how we esteem ourselves, our appearance, and what could we think about our body image.

Название этого текста: «Чувствуете ли вы себя как дома в своем теле?». Учитывая заголовки абзацев, приведенные выше, я мог бы предположить, что текст о том, как мы оцениваем себя, свою внешность и что мы могли бы думать о том, как мы выглядим.

2. Read the text and match the headings to the paragraphs. Which words helped you decide? What is the author’s purpose? — Прочитайте текст и сопоставьте заголовки с абзацами. Какие слова помогли вам принять решение? Какая цель у автора текста?

1. D) (Oh no — who’s that? — О, нет — кто это?). It’s Monday morning and while you are getting dressed, you’re looking at yourself in the mirror. «I’m too skinny. I’d like to put on a little weight and be a bit taller and more muscular» you think. «I also wouldn’t mind thicker hair, longer legs, better teeth and a smaller nose. Speaking of my nose, is that a pimple on it? Oh, here we go again! I can’t go out. I can’t stand people staring at me.»
2. E) (CROWING UP — Растем). Do these remarks sound familiar? Almost everyone would like to change something about their bodies. Teenagers feel that way quite often because their bodies change while they are growing up. As your body changes, so does the way you feel about your physical appearance. Your body image often affects the opinion you have of yourself.
3. C) (Don’t Compare — Не сравнивай). As your body matures, you may think that it draws attention to you, and you may feel uncomfortable. You may also compare yourself to your friends to see if you are «normal». But growing up doesn’t happen at the same speed for everyone. Girls usually start changing sooner than boys. Sometimes, they suddenly put on weight as their bodies need fat to grow. On the other hand, boys notice their shoulders getting wider and their voices getting deeper. These changes usually take place over two to five years.
4. A) (Magazine Adverts). Media images from TV, movies and advertising may also affect your self-esteem. Women and girls on TV and in magazines are usually thin while men look strong and very muscular. This can make you believe that something is wrong with you if you don’t look this way. Media images may also put pressure on you to go on extreme diets or become obsessed with weight training. Remember that it’s more important to exercise regularly and eat healthily than to try to change your body to fit an unrealistic image. Adverts sell fantasy and vanity, not reality.
5. B) (BELIEVE in YOURSELF — Верь в себя). Although you may often think that your classmates notice every single pimple on your face or every single pound you gain, this is not the case. What they notice is how you feel about yourself. You need to focus on the things you like about yourself and walk with confidence! If you like yourself and the way you look, other people will too!


1. Утро понедельника, пока вы одеваетесь, вы смотрите на себя в зеркало. «Я слишком тощая. Не помешало бы набрать немного веса и быть более высокой, и более мускулистой,» — думаете вы. — «А еще я не возражала бы против более густых волос, более длинных ног, более хороших зубах и не такого большого носа. Кстати о моем носе, что это за прыщ на нем? О, снова здорово! Я не могу выйти из дома в таком виде. Я терпеть не могу, когда люди пялятся на меня».
2. Знакомы вам эти ремарки? Почти каждых хотел бы что-нибудь изменить в себе. Подростки это чувствуют особенно часто, потому что их тело меняется, пока они растут. Поскольку ваше тело меняется, меняется и ваше отношение к собственному внешнему виду. То, как выглядит ваше тело, часто влияет на ваше мнение о самом себе.
3. Когда ваше тело взрослеет, вы можете подумать, что оно привлекает к вам внимание, и вам может быть некомфортно. Вы также можете сравнить себя со своими друзьями, чтобы убедиться, нормальный ли вы. Но взросление не происходит с одинаковой скоростью у всех. Девочки обычно начинают меняться раньше, чем мальчики. Иногда они неожиданно набирают вес, так как их телу нужен жир, чтобы расти. С другой стороны, мальчики замечают, что их плечи становятся шире, а голоса становятся более грубыми. Эти изменения обычно происходят в течение двух-пяти лет.
4. Образы из ТВ, фильмов и рекламы могут также влиять на вашу самооценку. Женщины и девочки на телевидении и в журналах обычно стройные, в то время как мужчины выглядят сильными и очень мускулистыми. Это может заставить тебя поверить, что с тобой что-то не так, если ты не выглядишь так же. Образы в средствах массовой информации также могут заставить вас перейти на экстремальную диету или стать одержимыми силовыми тренировками. Помните, что более важно регулярно тренироваться и питаться здоровой пищей, чем пытаться изменить тело, чтобы соответствовать нереалистичному образу. Реклама продает фантазию и тщеславие, а не реальность.
5. Хотя вы можете часто думать, что ваши одноклассники замечают каждый прыщ на вашем лице или каждый фунт, который вы набрали, это не так. Они замечают то, что вы сами себя воспринимаете. Вам нужно сосредоточиться на том, что вам нравится в себе, и идти с уверенностью! Если вы сами нравитесь себе, другим людям вы тоже понравитесь!

Ответ:

1) D, 2) E, 3) C, 4) A, 5) B

Можно ответить так:

I think the author’s purpose was to explain the reasons for our feeling about our body image. All changes that happen with our bodies are the result of growing up. We shouldn’t pay attention to beautiful media images, because they are specially made to enchant us, they are idealised and unrealistic. The author says we should like ourselves as we are and be confident in this way of self-esteem.

Я думаю, что целью автора было объяснить причины того, что мы чувствуем по отношению к нашему телу. Все изменения, которые происходят с нашими телами, являются результатом взросления. Мы не должны обращать внимание на красивые образы в средствах массовой информации, потому что они специально создаются, чтобы очаровать нас, они идеализированы и нереальны. Автор говорит, что мы должны нравиться себе такими, какие мы есть, и быть уверенны в этой самооценке.

Слова, которые могут помочь нам с выбором заголовка.

1. looking at yourself in the mirror, too skinny, taller, more muscular, thicker hair, longer legs, better teeth, smaller nose, pimple on my nose
2. bodies change, growing up
3. compare yourself to friends, see if you are «normal», doesn’t happen at the same speed for everyone
4. media images, affect your self-esteem, put pressure on you, adverts sell fantasy and vanity, not reality
5. focus on things you like about yourself, walk with confidence

3. Match the words in bold in the text to their meanings below. Then use them in sentences of your own. — Сопоставьте слова, выделенные в тексте жирным шрифтом с их значениями. Затем используйте их, чтобы составить собственные предложения.

Ответ:

  • muscular — well-built — мускулистый, хорошо сложенный
  • stare — look — смотреть уставившись, пялиться
  • remarks — comments — ремарка, фраза, примечание
  • affect — influence — влиять
  • mature — develop — взрослеть, развиваться
  • obsessed — too concerned — одержимый (зацикленный, помешанный), чересчур озабоченный
  • fit — match — соответствовать, подходить
  • unrealistic — false — нереальный, ложный
  • vanity — false pride — тщеславие, суета, ложная гордость
  • focus — concentrate — сконцентрироваться

Можно ответить так:

1. I’m not so muscular as I would wish. — Я не такой мускулистый, как хотел бы.
2. Don’t stare at me! There’s nothing strange. I’ve just been sleeping badly last night. — Не пялься на меня! Ничего странного. Я просто плохо спала прошлой ночью.
3. Try to memorise my last remark. You’ll need it one day. — Постарайся запомнить мою последнюю ремарку. Однажды она тебе понадобится.
4. It’s not right when some people’s opinion affects your self-esteem. — Это не правильно, когда мнение некоторых людей влияет на твою самооценку.
5. Our bodies mature as well as our minds. — Наши тела взрослеют, как и наш разум.
6. I couldn’t even suppose you would be obsessed with this extreme diet. — Я даже не могла предположить, что ты будешь одержима этой экстремальной диетой.
7. I found someone who fit the description you gave. — Я нашел кое-кого, кто подходит под твое описание.
8. I think an all-out «distance education» seems unrealistic for the time being. — Я думаю, всеобщее «дистанционное обучение» на данный момент нереально.
9. Be good, if you can, all the rest is vanity. — Просто будь хорошим, если можешь, все остальное — суета.
10. Studying English requires focus. — Изучение английского языка требует концентрации.

4. Find the word that does not match in sentences 1-5. Check in the Word List. — Найдите слово, которое не подходит, в предложениях 1-5. Сверьтесь со словарем.

Ответ:

1. He’s got small/protruding/pointed/spotty ears. — У него маленькие, торчащие, заостренные, прыщеватые уши.
2. He’s got a straight/curly/crooked/pointed nose. — У него прямой, волнистый, с горбинкой, заостренный нос.
3. I can’t stand my hair. It’s too frizzy/curly/round/straight. — Я терпеть не могу свои волосы. Они слишком курчавые, волнистые, круглые, прямые.
4. She’s slim/thick/overweight/thin. — Она стройная, толстая (не употребляется по отношению к людям), с лишним весом, худая.
5. His eyebrows are too thick/thin/bushy/short. — Его брови толстые, тонкие, густые, короткие.

Think of a cartoon/fictional character or draw your own. Describe him/her to the class. — Придумайте мультипликационного или выдуманного персонажа и нарисуйте его. Опишите его/ее классу.

Можно ответить так:

The Elvenking, king of the Mirkwood Elves, is one of the characters in The Hobbit film. His name is Thranduil. He is tall and slim. He’s got a handsome face and blue eyes. His ears are pointed. He’s got a straight nose and bushy black eyebrows. His hair is blond, straight and very long.

Король эльфов Лихолесья — один из персонажей фильма «Хоббит». Его зовут Трандуил. Он высокий и стройный. У него красивое лицо и голубые глаза. Его уши заостренные. У него прямой нос и густые черные брови. Его волосы белые, прямые и очень длинные.

59

Ответы к странице 59

4a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

5. Choose the correct word. Check in your dictionaries. — Выберите корректное слово. Сверьтесь со словарем.

Ответ:

1. I need to get on/go on a diet. I’ve put on/taken in two kilos in a week. — Мне нужно сесть на диету. Я набрала два килограмма за неделю.
2. Look at Ann. She has grown/developed taller since the last time I saw her. — Посмотри на Анну. Она стала (выросла) выше с тех пор, как я видел ее последний раз.
3. I can’t believe that’s John. His shoulders have increased/grown wider and his voice has got/sounded deeper.- Не могу поверить, что это Джон. Его плечи стали шире, а голос грубее (глубже).
4. Since she saw the advert, she’s been/gone worried about her weight. — С тех пор как она увидела рекламу, она стала беспокоиться о собственном весе.
5. She wants to start/join a gym and lose/miss some weight. — Она хочет начать занятия в тренажерном зале и сбросить вес.

6. Is there anything you would like to change about the way you look? Use phrases from exs. 4 & 5 to tell your partner. — Есть что-нибудь, что бы вы хотели изменить в своем облике. Используйте фразы из упражнений 4 и 5, чтобы рассказать партнеру.

Можно ответить так:

  • I don’t like my frizzy hair. I’d like to have straight hair. — Мне не нравятся мои кучерявые волосы. Я хотела бы иметь прямые волосы.
  • I don’t like my crooked nose. I’d like to have a straight nose. — Мне не нравится мой горбатый нос. Я хотела бы иметь прямой нос.
  • I wish I have less protruding ears. — Я хотел бы, чтобы мои уши меньше оттопыривались
  • I think I’m overweight. I don’t like it, so I need to join a gym. — Я думаю, у меня лишний вес. Мне это не нравится, поэтому мне нужно начать заниматься в спортзале.
  • I don’t like my bushy eyebrows. I’d like to have thin eyebrows. — Мне не нравятся мои густые брови. Я хотела бы, чтобы у меня были тонкие брови.

7. Listen and read the text again. What is self-esteem? What could make teenagers feel uncomfortable about their body? What should they do? In three minutes, write a few sentences on the topic. Read your sentences to the class. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Что такое самооценка? Что может заставить подростков ощущать некомфортность по поводу своего тела? Что они должны делать? За три минуты напишите несколько предложений по теме. Прочитайте свои предложения классу.

 

1. Oh no — who’s that? It’s Monday morning and while you are getting dressed, you’re looking at yourself in the mirror. «I’m too skinny. I’d like to put on a little weight and be a bit taller and more muscular» you think. «I also wouldn’t mind thicker hair, longer legs, better teeth and a smaller nose. Speaking of my nose, is that a pimple on it? Oh, here we go again! I can’t go out. I can’t stand people staring at me.»
2. GROWING UP. Do these remarks sound familiar? Almost everyone would like to change something about their bodies. Teenagers feel that way quite often because their bodies change while they are growing up. As your body changes, so does the way you feel about your physical appearance. Your body image often affects the opinion you have of yourself.
3. Don’t Compare. As your body matures, you may think that it draws attention to you, and you may feel uncomfortable. You may also compare yourself to your friends to see if you are «normal». But growing up doesn’t happen at the same speed for everyone. Girls usually start changing sooner than boys. Sometimes, they suddenly put on weight as their bodies need fat to grow. On the other hand, boys notice their shoulders getting wider and their voices getting deeper. These changes usually take place over two to five years.
4. Magazine Adverts. Media images from TV, movies and advertising may also affect your self-esteem. Women and girls on TV and in magazines are usually thin while men look strong and very muscular. This can make you believe that something is wrong with you if you don’t look this way. Media images may also put pressure on you to go on extreme diets or become obsessed with weight training. Remember that it’s more important to exercise regularly and eat healthily than to try to change your body to fit an unrealistic image. Adverts sell fantasy and vanity, not reality.
5. BELIEVE in YOURSELF. Although you may often think that your classmates notice every single pimple on your face or every single pound you gain, this is not the case. What they notice is how you feel about yourself. You need to focus on the things you like about yourself and walk with confidence! If you like yourself and the way you look, other people will too!


1. О, нет — кто это? Утро понедельника, пока вы одеваетесь, вы смотрите на себя в зеркало. «Я слишком тощая. Не помешало бы набрать немного веса и быть более высокой, и более мускулистой,» — думаете вы. — «А еще я не возражала бы против более густых волос, более длинных ног, более хороших зубах и не такого большого носа. Кстати о моем носе, что это за прыщ на нем? О, снова здорово! Я не могу выйти из дома в таком виде. Я терпеть не могу, когда люди пялятся на меня».
2. Растем. Знакомы вам эти ремарки? Почти каждых хотел бы что-нибудь изменить в себе. Подростки это чувствуют особенно часто, потому что их тело меняется, пока они растут. Поскольку ваше тело меняется, меняется и ваше отношение к собственному внешнему виду. То, как выглядит ваше тело, часто влияет на ваше мнение о самом себе.
3. Не сравнивай. Когда ваше тело взрослеет, вы можете подумать, что оно привлекает к вам внимание, и вам может быть некомфортно. Вы также можете сравнить себя со своими друзьями, чтобы убедиться, нормальный ли вы. Но взросление не происходит с одинаковой скоростью у всех. Девочки обычно начинают меняться раньше, чем мальчики. Иногда они неожиданно набирают вес, так как их телу нужен жир, чтобы расти. С другой стороны, мальчики замечают, что их плечи становятся шире, а голоса становятся более грубыми. Эти изменения обычно происходят в течение двух-пяти лет.
4. Реклама в журналах. Образы из ТВ, фильмов и рекламы могут также влиять на вашу самооценку. Женщины и девочки на телевидении и в журналах обычно стройные, в то время как мужчины выглядят сильными и очень мускулистыми. Это может заставить тебя поверить, что с тобой что-то не так, если ты не выглядишь так же. Образы в средствах массовой информации также могут заставить вас перейти на экстремальную диету или стать одержимыми силовыми тренировками. Помните, что более важно регулярно тренироваться и питаться здоровой пищей, чем пытаться изменить тело, чтобы соответствовать нереалистичному образу. Реклама продает фантазию и тщеславие, а не реальность.
5. Верь в себя. Хотя вы можете часто думать, что ваши одноклассники замечают каждый прыщ на вашем лице или каждый фунт, который вы набрали, это не так. Они замечают то, что вы сами себя воспринимаете. Вам нужно сосредоточиться на том, что вам нравится в себе, и идти с уверенностью! Если вы сами нравитесь себе, другим людям вы тоже понравитесь!

Можно ответить так:

Self-esteem is how we feel about yourself. Teenagers can feel uncomfortable about their body because of their rapid growing up. We pay much attention to other people opinions and media body images. First of all, we should like ourselves as we are and be confident in this way of self-esteem. We shouldn’t pay attention to beautiful media images, because they are specially made to enchant us, they are idealised and unrealistic. It’s more important to be a loyal friend, an interesting talk-partner and a friendly person than look like an ideal TV model.

Самооценка — это то, что мы ощущаем самих себя. Подростки могут чувствовать дискомфорт по отношению к своему телу из-за их быстрого взросления. Мы уделяем большое внимание мнению других людей и изображениям тела в СМИ. Во-первых, мы должны нравиться себе и быть уверенными в этой самооценке. Мы не должны обращать внимание на красивые образы в СМИ, потому что они специально созданы, чтобы очаровывать нас, они идеалистичны и нереалистичны. Более важно быть верным другом, интересным собеседником и дружелюбным человеком, чем выглядеть как идеальная телевизионная модель.

8. A friend of yours is obsessed with losing weight, but she’s not fat at all. What do you advise her to do? Use the text to write a short paragraph giving advice. — Ваша подруга помешалась на похудении, но она совсем не толстая. Что бы вы ей посоветовали? Используйте текст, чтобы написать небольшой абзац с советом.

Можно ответить так:

You may not believe me but in my honest opinion, you aren’t fat at all. I hope you consider me as your best friend, so you can trust me. You want to be like a top-model and you feel uncomfortable because you don’t look like those skinny as a rail TV top models. Don’t be silly. You are a very beautiful girl and can be all the more beautiful thereafter. You grow up very rapidly in this age, so your body changes too. You should understand that your body needs fat for maturing. It is in the nature of all girls. Don’t think anyone is staring at you because you are fat. They’re just envious. You should like yourself and be confident in this way of self-esteem. You shouldn’t pay attention to beautiful media images, because they are specially made to enchant us, they are idealised and unrealistic. It’s more important to be a loyal friend, an interesting talk-partner and a friendly person than look like an ideal TV top model. If you want to join a gym to keep yourself fit, God blesses you. But no more extreme diets, promise me.

Ты можешь не верить мне, но по моему мнению, ты совсем не толстая. Надеюсь, ты считаешь меня своей лучшей подругой, так что можешь доверять мне. Ты хочешь быть как топ-модель и чувствуешь себя некомфортно, потому что не выглядишь как те тощие как жердь топ-модели по телевизору. Не глупи. Ты очень красивая девушка и со временем можешь стать еще красивее. Ты очень быстро взрослеешь в этом возрасте, и твое тело тоже меняется. Ты должна понимать, что твоему телу нужен жир для взросления. Это естественно для всех девушек. Не думай, что кто-то пялится на тебя, потому что ты толстая. Они просто завидуют. Ты должна любить себя и быть уверенной в своей самооценке. Ты не должна обращать внимание на красивые картинки в СМИ, потому что они специально созданы, чтобы очаровывать нас, они идеалистичны и нереалистичны. Более важно быть верным другом, интересным собеседником и дружелюбным человеком, чем выглядеть идеальной телевизионной топ-моделью. Если ты хочешь пойти в тренажерный зал, чтобы поддерживать себя в форме — ради бога. Но обещай мне, больше никаких экстремальных диет.

60

Ответы к странице 60

4b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

1А. Check the following words in the Word List. Use them to describe each person’s clothes in pictures A-E. — Проверьте следующие слова в словаре. Используйте их, чтобы описать одежду каждого человека на картинках А-Е.

Pattern — узор

floral — цветастый
striped — полосатый
checked — клетчатый
plain — без узора
polka-dot — в горошек
patterned — узорчатый

Style — стиль

baggy — мешковатый, обвисший
elegant — элегантный
tight-fitting — облегающий
loose-fitting — свободный, просторный
casual — повседневный
smart — нарядный, красивый
sporty — спортивный
scruffy — неряшливый, грязный

Material — материал

velvet — бархат, плис, вельвет
leather — кожа
silk — шелк
cotton — хлопок
wool — шерсть
nylon — нейлон
linen — лён

Можно ответить так:

The man in picture A is wearing a floral shirt, a pair of loose-fitting shorts and a felt hat. — Мужчина на картинке А носит цветастую рубашку, свободные шорты и фетровую шляпу.
The woman in picture B is wearing loose-fitting checked trousers, a long leather jacket, a plain white blouse and a smart hat. — Женщина на картинке В носит свободные клетчатые брюки, длинную кожаную куртку, белую блузку без узора и красивую шляпу.
The woman in picture C is wearing a tight-fitting striped dress and an elegant hat. — Женщина на картинке С одета в облегающее полосатое платье и элегантную шляпу.
The man in picture D is wearing a casual woollen jumper, a plain shirt and a pair of loose-fitting cotton jeans. — Мужчина на картинке D носит повседневный шерстяной джемпер, рубашку без узора и свободные хлопковые джинсы.
The woman in picture E is wearing a plain tight-fitting cotton dress, a smart jacket and patterned scarf around her waist. — Женщина на картинке Е одета в облегающее хлопковое платье, красивый пиджак и узорчатый шарф вокруг талии.

1B. Look at the pictures again. What do you think of these people’s clothes? Make sentences using the phrases below. — Посмотрите еще раз на картинки. Что вы думаете об одежде этих людей? Сделайте предложения, используя фразы, данные ниже.

looks (very) smart — выглядит очень красиво
classy — стильно, по последней моде
modern — современно
trendy — в тренде
fashionable — стильно, модно, по-светски, фешенебельно
casual — повседневный
comfortable — комфортабельный
ridiculous — смешной, нелепый
awful — ужасный
old-fashioned — старомодный
funny — забавный
weird — таинственный, мистический

Все эти слова мы использовали в предложениях при описании людей на картинках в следующем задании.

1С. Choose a picture from A-E and describe it to the class. Explain your choice. — Выберите картинку А-Е и опишите ее классу. Объясните свой выбор.

Можно ответить так:

  • The man in picture A looks funny and old-fashioned. He’s wearing a floral shirt, a pair of loose-fitting shorts and a felt hat. It’s normal hollyday clothes. But those awful white socks to his knees look ridiculous. — Мужчина на картинке А выглядит смешно и старомодно. На нем цветастая рубаха, свободные шорты и фетровая шляпа. Это нормальная одежда для отпуска. Но эти ужасные белые носки почти до колен выглядят смешно.
  • The woman in picture B looks comfortable. She has chosen rather loose-fitting checked trousers and a long leather jacket. They are suitable for a walk or for a case of friends’ meeting. But in my honest opinion, it’s not very trendy now. — Женщина на картинке В выглядит комфортно. Она выбрала достаточно свободные клетчатые брюки и длинную кожаную куртку. Они подходят и для прогулки, и на случай встречи с друзьями. Но, честно говоря, сейчас это не особо модно.
  • The woman in picture C looks fashionable and weird. She’s wearing a smart striped dress and a super modern and impractical hat. — Женщина на картинке С выглядит модно и загадочно. На ней красивое полосатое платье и суперсовременная и непрактичная шляпка.
  • The man in picture D looks very casual. He’s wearing a dark woollen sweater and jeans, very suitable clothes for many occasions. We’re wearing such clothes very often. — Мужчина на картинке D выглядит повседневно. Он одет в темный шерстяной свитер и джинсы, подходящую одежду для многих случаев. Мы очень часто носим похожую одежду.
  • The woman in picture E looks classy. She’s wearing a really smart tight-fitting cotton dress. The scarf instead of a belt makes her look trendy. — Женщина на картинке Е выглядит стильно. На ней реально красивое облегающее хлопковое платье. Шарф вместо пояса выглядит очень модно.

2. Discuss in groups. — Обсудите в группах.

1. What kind of clothes/materials /colours /patterns do you like to wear? — Какую одежду/материалы/цвета/узоры вам нравится носить?
2. What clothes do you usually wear on a cold day? at school? at home? — Какую одежду вы обычно надеваете в холодную погоду? в школу? дома?
3. What kind of clothes do you wear when you go somewhere special? — Какую одежду вы носите, когда идете куда-нибудь в особенное место?
4. Do you try to keep up with the latest fashions? — Вы пытаетесь следить за модой?
5. Do you like getting dressed up? — Вам нравится наряжаться?

Возможный вариант дискуссии для трех человек:

A: What kind of clothes do you like to wear? — Какую одежду вы предпочитаете носить?
B: I like to wear casual clothes. I feel comfortable in them. What about you? — Мне нравится повседневная одежда. Мне в ней комфортно. А тебе?
C: I like to wear cotton clothes. I like plain colours best. — Мне нравится хлопковая одежда. Больше всего мне нравятся чистые цвета без узоров.
A: Me too. But I also have a few patterned things in my wardrobe. I like wearing silk tops. — Мне тоже. Но я все же у меня в шкафу есть несколько вещей с узорами. Мне нравятся шелковые топики.
B: I sometimes wear floral designs. I like wearing bright colours like red. — Я иногда ношу цветастые модели. Мне нравится носить одежду ярких цветов, типа красного.
C: What do you usually wear on a cold day? — А что вы обычно носите холодным днем?
A: I wear trousers or jeans and a woollen jumper. — Я надеваю брюки или джинсы и шерстяной свитер.
B: So do I. I also wear a leather jacket to keep me warm. — И я. Я также надеваю кожаную куртку, чтобы она согревала меня.
C: I wear comfortable clothes to school, sometimes a skirt but mostly trousers. — Я ношу комфортную одежду в школу, иногда юбку, но чаще всего брюки.
A: I try not to look too scruffy for school. At home I wear anything I like — usually jogging trousers
and a T-shirt. — Я стараюсь не выглядеть слишком неряшливой в школе. Дома я ношу все, что мне нравится — обычно спортивные брюки и футболки.
B: Me too. But when I go somewhere special I like to wear something smart, like a dress. — Я тоже. Но когда я иду куда-нибудь, мне нравится надеть что-нибудь нарядное, например, платье.
C: Or something trendy. Do you try to keep up with the latest fashions? — Или что-то модное. Вы следите за последней модой?
A: Not really. I like to wear what I like, not what the magazines tell us to wear. — Не особо. Мне нравится носить то, что мне нравится, а не то, что в журналах нам говорят носить.
B: I like to experiment with clothes and know what looks good. — Мне нравится экспериментировать с одеждой, чтобы понять, что смотрится хорошо.
C: I really like getting dressed up. It feels good to make an effort. — Мне очень нравится принарядиться. Это стоит усилий.
A: Yes, you’re right. — Да, ты права.

3. Use the correct form of each word to complete the blanks: fit, match, suit, wear, try, go. Listen and check. — Используйте корректную форму каждого слова, чтобы заполнить пустые места: fit, match, suit, wear, try, go. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

A: How about those trousers? They fit you perfectly. — Как насчет тех брюк? Они отлично сидят на тебе.
B: Yes, but they’re too casual for the occasion. — Да, но они слишком повседневные, чтобы надеть их по этому случаю.
A: What about the red shirt? It matches your trousers. — Как насчет красной рубашки? Она сочетается с твоими брюками.
B: You’re right! I haven’t worn it for ages. — Ты права! Я не носил ее уже очень давно.
A: This dress is great. Why don’t you try it on? — Это платье великолепно. Почему бы тебе не примерить его?
B: The colour doesn’t suit me. — Этот цвет мне не идет.
A: What do you think of this shirt? — Что ты думаешь об этой рубашке.
B: It doesn’t go with the trousers. — Она не гармонирует с моими брюками.

Примечание: В этом упражнении мы столкнулись с четырьмя различными словами fit, match, suit, go with, которые обозначают примерно одно и то же — подходить, соответствовать. Однако, у них есть смысловые различия, которые обуславливают их применение в тех или иных ситуациях. Если мы говорим об одежде, то слово fit означает, что она «подходит по размеру», «сидит» хорошо; слово suit означает «подходить мне», «быть к лицу», «устраивать»; слово match говорит нам о сочетаемости каких-либо вещей друг с другом (две вещи сочетаются); выражение go with обычно употребляется в значении «сопутствовать» или «идти с чем-то в комплекте», но так же его используют в значении «гармонировать», «подходить» (одна вещь подходит к другой).

4. Imagine you are going to a school disco. You are trying on clothes to decide what to wear. Use the language in the box to act out exchanges, as in the example. — Представьте, что вы собираетесь на школьную дискотеку. Вы примеряете одежду, чтобы решить, что надеть. Используйте выражения в таблице, чтобы разыграть короткие диалоги, как показано в примере.

Asking — Спрашиваем

Do you like this? — Тебе это нравится?
How’s this? — Как тебе это?
What do you think of…? — Что ты думаешь о …?
How do I look in this…? — Как я выгляжу в этом…?

Expressing approval — Выражаем одобрение

Excellent. It really … — Отлично. Оно очень…
It’s really nice. It really… you. — Оно очень красивое. Оно действительно … тебе.

Expressing disapproval — Выражаем неодобрение

I don’t think it… you. It’s too… — Не думаю, что это … тебе. Оно слишком…
I don’t like it. It’s a bit too… — Мне оно не нравится. Оно чересчур…

Можно ответить так:

A: What do you think of this skirt? — Что ты думаешь об этой юбке?
В: It’s really nice. It really suits you. — Она очень красивая. Она очень идет тебе.
A: Do you like these trousers?
B: I don’t think these trousers fit you. They’re too tight-fitting.
A: How do I look in this shirt? — Как я выгляжу в этой рубашке?
B: Excellent. It really matches your tie. — Отлично. Она сочетается с твоим галстуком.
A: How’s this tie? — Как тебе этот галстук?
B: I don’t like it. It’s a bit too bright. — Мне не нравится. Он чересчур яркий.
A: Do you like this dress? — Как тебе это платье?
B: It’s really nice. But try on this jacket. It goes with this dress perfectly. — Оно очень красивое. Но примерь этот пиджак. Он превосходно гармонирует с этим платьем.

Комментарий: Если вы хотите сделать ваш английский язык более красивым, а также продемонстрировать свои дополнительные знания, постарайтесь разнообразить свою речь. Например, мы очень часто применяем I think, чтобы начать предложение и выразить свое отношение к происходящему. Однако, в английском языке есть еще много выражений, которыми можно заменить порядком надоевшее I think. Давайте изучим вот такие заменители:

In my opinion — По-моему (по моему мнению)…
In my honest opinion — Честно говоря…
I would (I’d) say that … — Я бы сказал, что…
The way I see it … — Я вижу это так…
It seems to me that … — Мне кажется, что…
As far as I can tell… — Насколько могу сказать…
As far as I know… — Насколько я знаю…
I reckon… — Я считаю… (очень распространено в Великобритании)

61

Ответы к странице 61

4b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

5. Lisa is going to a party. What is she going to wear? Listen, read and say. — Лиза собирается на вечеринку. Что она собирается надеть? Послушай, прочитай и скажи.

 

Clive: I can’t believe you aren’t ready yet, Lisa! The party starts in less than an hour! — Не могу поверить, что ты еще не готова, Лиза! Вечеринка начнется меньше, чем через час!
Lisa: I don’t know what to wear! Would you mind helping me out? — Я не знаю, что мне надеть! Почему бы тебе не помочь мне?
Clive: OK. Did you have anything in mind? — Хорошо. Что-нибудь присмотрела?
Lisa: I was thinking of wearing my baggy trousers and that purple shirt I got for my birthday. What do you think? — Я думала надеть мои широкие штаны и ту фиолетовую блузку, которую мне подарили на день рождения. Что думаешь?
Clive: Those clothes are far too casual! Why don’t you wear your black trousers with that nice velvet top, instead? — Этот наряд слишком повседневный! Почему бы тебе вместо этого не надеть свои черные брюки с тем красивым бархатным топом?
Lisa: They don’t fit me any more. I’ve grown taller lately and they are too short for me now. Besides, I don’t have any shoes that match. — Они мне больше не подходят. Я в последнее время стала выше и сейчас они мне слишком коротки. Кроме того, у меня нет туфлей, которые бы с ними сочетались.
Clive: What about that black silk dress? — Как насчет того черного шелкового платья?
Lisa: I haven’t worn that for ages, but, why not? Thanks for your advice, Clive! You’re the best brother in the world. By the way, when are you going to get dressed? — Я его уже сто лет не надевала, но, почему бы нет? Спасибо за совет, Клайв! Ты лучший брат в мире. Кстати, а ты когда собираешься одеваться?
Clive: Erm … I’m already dressed. — Э… я уже одет.
Lisa: Hang on a minute, you’re not wearing those scruffy old jeans to the party, are you? — Постой-ка, ты же не собираешься пойти на вечеринку в этих изношенных старых джинсах, не так ли?
Clive: Well, I was going to, but seeing as you look so smart… Can you help me choose something else? — Ну, я собирался, но глядя на то, что ты выглядишь так красиво… Можешь помочь мне выбрать что-нибудь еще?
Lisa: Sure. — Конечно.

Ответ:

Lisa was going to wear her baggy trousers and a purple shirt. But Clive advised her to wear a black silk dress. — Лиза собиралась надеть ее широкие штаны и фиолетовую блузку. Но Клайв посоветовал ей надеть черное шелковое платье.

6. Read the dialogue and answer the questions. — Прочитайте диалог и ответьте на вопросы.

Ответ:

Why is Lisa not ready yet? — Почему Лиза еще не готова?
She doesn’t know what to wear. — Она не знает, что надеть.
Why doesn’t Clive approve of her first choice of outfit? — Почему Клайв не одобряет ее первый выбор наряда?
Those clothes are far too casual for party — Та одежда слишком повседневная для вечеринки.
Why can’t Lisa wear her black trousers and velvet top? — Почему Лиза не может надеть ее черные штаны и бархатный топ?
She’s grown taller lately and those black trousers are too short for her now. Besides, she doesn’t have any shoes that match this outfit. — Она в последнее время выросла и черные штаны ей стали коротки. Кроме того, у нее нет туфлей, которые бы сочетались с этим нарядом.
Why does Clive decide not to wear his jeans? — Почему Клайв решает не надевать свои джинсы?
Clive wants to look as smart as Lisa. — Клайв хочет выглядеть так же красиво, как и Лиза.

7A. Complete the gaps with too or enough. What are these words in your language? — Вставьте в пробелы слова too или enough. Что означают эти слова в твоем языке?

Ответ:

These trousers are too big! Can I have them in a smaller size, please? — Эти штаны слишком большие! Можно такие же, но меньшего размера, пожалуйста?
I can’t fit in this skirt. It’s not big enough. — Я не могу влезть в эту юбку. Она недостаточно большая.

7B. Complete the gaps. Use too or enough. — Заполните пробелы. Используйте слова too или enough.

Ответ:

1. A: This sweater is nice! Why don’t you ever wear it? — Этот свитер хороший! Почему ты его не носишь?
B: Well, it’s too warm! — Ну, он слишком теплый!
2. A: Why didn’t you buy those shoes? — Почему ты не купил те ботинки?
B: They weren’t comfortable enough. — Они были недостаточно комфортными.
3. A: What do you think of this shirt? — Что ты думаешь об этой рубашке?
B: It doesn’t fit you. The sleeves are too long. — Она не подходит тебе. Рукава слишком длинные.
4. A: Let’s buy this coat for Jenny! — Давай купим этот плащ для Дженни!
B: No, it’s not warm enough and it’s too expensive. — Нет, он недостаточно теплый и слишком дорогой.

8. You’ll hear two teenagers talking. In questions 1-6, choose the correct answer 1, 2 or 3. — Вы услышите разговор двух подростков. К вопросам 1-6 выберите правильный ответ 1,2 или 3.

 

A: Thanks for coming to the mall with me, Steve. I don’t like shopping on my own. — Спасибо, что пошел с мной в магазин, Стив. Я не люблю одна ходить за покупками.
B: No problem, Ann. So, what do you want to buy today? — Без проблем, Анна. Так, что ты хочешь купить сегодня?
A: Well, I want something really special to wear at my birthday party tomorrow. I have a nice black skirt and I want a black top to match. — Ну, я хочу что-нибудь особенное, чтобы надеть на вечеринку по случаю моего дня рождения завтра. У меня есть красивая черная юбка и я хочу подходящий черный топ.
B: Why black? I mean it suits you but why not try something in a brighter colour? — Почему черный? Я не имею в виду, что он тебе не подходит, но почему бы не попробовать что-нибудь более яркого цвета?
A: I don’t think it would look formal enough. — Не думаю, что это будет выглядеть достаточно официально.
B: I see. We’d better hurry though because the shops will be closing in an hour. You kind of left your shopping till the last minute. — Понимаю. Нам бы лучше поторопиться, поскольку магазины закроются через час. Ты из тех, кто идет в магазин в последнюю минуту.
A: I know but I have a particular shop in mind. The things they have usually fit me. So I buy most of my clothes there. It won’t take us long to choose something. — Я знаю, но знаю один отдел. Их одежда обычно подходит мне. Поэтому я покупаю большую часть моей одежды у них. Не потребуется много времени, чтобы выбрать что-нибудь.
B: Where is it then? — Ну и где же он?
A: Right here. — Вот тут.
B: But it’s closed! — Но он закрыт!
A: Oh no! Wait a minute. There’s a notice here on the door. Oh, it says that it’s moved to the second floor. — О, нет! Минуточку. Тут на двери записка. В ней говорится, что отдел переехал на второй этаж.
B: Thank goodness! Let’s go. — Слава богу! Пойдем.
A: Here we are. Let’s start looking. — Вот и пришли. Давай начнем подбирать одежду.
B: Ann, look at this one here. It’s linen. It’s very good quality. — Анна, глянь-ка на этот топ. Он льняной. Очень хорошего качества.
A: Yes, it’s very nice. It’s so elegant too. Oh, it’s a bit expensive for me though. What else have we got? — Да, он очень милый. И такой элегантный. О, хотя это слегка дороговато для меня. Что у нас есть еще?
B: Well, what about this? — Как насчет этого?
A: Oh, no! I don’t like polka-dots. I prefer something plain. Oh, wait. This is nice. It’s quite modern-looking, isn’t it? Steve, what do you think? — О, нет! Я не люблю в горошек. Я предпочитаю без рисунка. О, подожди-ка. Вот этот красивый. Современно выглядит, не так ли? Стив, что ты думаешь?
B: Oh, no. I think it looks ridiculous. Look at these leaves. Why do they look like that? — О, нет. Я думаю, он выглядит смешно. Посмотри на эти листочки. Почему они так выглядят?
A: It’s a very trendy style at the moment. — Это очень модный тренд сейчас.
B: Hm, I don’t know. Ann, look at this red silk top. It’s not black, but it’s really nice and formal. — Хм, даже не знаю. Анна, посмотри на этот красный шелковый топ. Он не черный, но очень красивый и формальный.
A: I like silk. It’s lovely and cool in the summer time. But red. Oh, I’m not sure, Steve. — Мне нравится шелк. Он приятный и прохладный в летнее время. Но красный. О, я не уверена, Стив.
B: Come on, just try it on. You might like it! — Давай, просто примерь. Может он тебе понравится!
A: Oh, OK then. Have they got it in a medium? — Ну ладно. У них есть размер М.
В: Yes, here you are. Go, try it on. — Да, вот. Иди, примерь.
A: OK — Хорошо.
B: Ann, it looks great on you. — Анна, он смотрится великолепно на тебе.
A: Yes, doesn’t it? It’s a bit baggy though. Do you think it’s too big? — Да что ты говоришь? Он слегка мешковат. Ты не думаешь, что он слишком большой?
B: Oh, no. It’s perfect! It’s supposed to be loose-fitting. — О, нет. Он идеален! Предполагается, что он должен быть просторным.
A: Yes, I think you’re right. I’ll take it. — Да, думаю ты прав. Я возьму его.
Great! You’ll certainly look fabulous tomorrow! — Великолепно. Ты определенно будешь выглядеть потрясающе завтра!

Ответ:

1. What does Ann need to buy? — Что Анне нужно купить?
 1. a birthday present — подарок ко дню рождения
 2. a special top — особый топ (собирательное слово для обозначения одежды для верхней половины тела)
 3. some black clothes — какую-нибудь черную одежду
2. Why doesn’t Ann want a bright colour? — Почему Анна не хочет яркий цвет?
 1. It’s too formal. — Он слишком формальный.
 2. It’s too casual. — Он слишком повседневный.
 3. It wouldn’t suit her. — Он ей не подошел бы.
3. Why does Ann say they have time? — Почему Анна говорит, что у них есть время?
 1. She knows where to go. — Она знает, куда идти.
 2. She knows exactly what to buy. — Она точно знает, что купить.
 3. The shops close later. — Магазины закрываются позже.
4. Why doesn’t Ann buy the linen top? — Почему Анна не покупает льняной топ?
 1. She doesn’t like the style. — Ей не нравится стиль.
 2. It isn’t good quality. — Он плохого качества.
 3. It costs too much. — Он стоит слишком много.
5. What does Steve think about the modern looking top? — Что думает Стив о современном топе?
 1. It’s silly. — Это глупо.
 2. It’s nice. — Это красиво.
 3. It’s fashionable. — Это модно.
6. What does NOT worry Ann about the red top? — О чем Анна НЕ беспокоится относительно красного топа?
 1. if it fits well — подходит ли он ей по размеру.
 2. if it’s made of silk — то, что он сделан из шелка.
 3. if the colour suits her — подходит ли ей цвет.

9. Portfolio: You are going to a party. You can’t decide what to wear. You ask your friend for help. Act out your dialogue. Record yourselves. — Портфолио: Вы собираетесь на вечеринку. Вы не можете решить, что надеть. Вы просите свою подругу/друга о помощи. Разыграйте ваш диалог. Запишите себя.

Возможный диалог для девушек:

A: I don’t know what to wear to the party! Can you help me, please? — Я не знаю, что мне надеть на вечеринку! Можешь помочь мне, пожалуйста?
B: Sure. Did you have anything in mind? — Конечно. Что-нибудь уже присмотрела?
A: I was thinking about something bright. Look at this yellow blouse, that red skirt and my favourite green trainers. — Я думала надеть что-нибудь яркое. Погляди на эту желтую блузку, ту красную юбку и мои любимые зеленые кроссовки.
B: Are you crazy? Do you want to look like a parrot? — Ты с ума сошла? Ты хочешь выглядеть как попугай?
A: Why not? It’s the party, isn’t it? — Почему нет? Это же вечеринка, не так ли?
B: It is. But it’s a Halloween party. So, here is the best outfit — black long baggy dress with blood spots, black scruffy jeans and black half-boots. And don’t forget about your deadly makeup. — Да. Но это вечеринка по случаю Хэллоуина. Так, вот лучший наряд — черное длинное мешковатое платье с пятнами крови, черные поношенные джинсы и черные полусапожки. И не забудь сделать устрашающий макияж.

Возможный диалог для парней:

  • A: I don’t know what to wear to the party! Can you help me, please? — Я не знаю, что мне надеть на вечеринку! Можешь помочь мне, пожалуйста?
  • B: Don’t be silly. You’re not a girl, are you? — Не глупи. Ты же не девчонка, не так ли?
  • A: But I really don’t know what to wear. I have my old blue jeans only, but they are too dirty. My favourite black shirt is getting smell badly. — Но я действительно не знаю, что надеть. У меня только мои старые синие джинсы, но они слишком грязные. А моя любимая черная рубашка уже начинает пованивать.
  • B: Yeah, that’s a problem. Erm… I’ve got an idea. We’ll make several holes in your jeans. It’ll be a trendy «hole and dirty» style. And use strong perfume to mask the bad smell. Presume, it’ll be enough. — Да, это проблема. Хм… У меня появилась идея. Мы сделаем в твоих джинсах несколько дырок. Это будет модный стиль «дырки с грязью». И используй сильный одеколон, чтобы скрыть плохой запах. Полагаю, этого будет достаточно.

10. Listen and mark the stressed syllables. — Послушайте и отметьте ударные слоги.

 

Ответ:

Excellent! Disgusting! Amazing! Brilliant! Dreadful!

Listen again and repeat. Mind the intonation. — Послушайте еще раз и повторите. Помните об интонации.

 

11. Do fashionable clothes really change the way a person looks? Write a few sentences. Read your sentences to the class. — Модная одежда действительно влияет на то, как человек выглядит? Напишите несколько предложений. Прочитайте ваши предложения классу.

Можно ответить так:

It seems to me that some people are overreacting a little bit with fashionable clothes. They think fashionable clothes make people look better. Probably, for some cases it’s right. But I reckon first of all our clothes should be suitable, fittable and comfortable for us. Also, we should learn how to match colours and styles of different parts of our clothes. We don’t want to look ridiculous, do we? And finally, our clothes should be appropriate for each occasion. So, in my honest opinion, if we look good and nattily it doesn’t matter whether our clothes fashionable or not.

Мне кажется, что некоторые люди слишком остро реагируют на модную одежду. Они думают, что модная одежда заставляет людей выглядеть лучше. Возможно, в некоторых случаях это и так. Но я считаю, прежде всего, наша одежда должна нам идти, хорошо сидеть и быть комфортной для нас. Мы также должны научиться сочетать цвета и стили разных частей нашей одежды. Мы же не хотим выглядеть смешно, не так ли? И, наконец, наша одежда должна быть уместной для каждого случая. Таким образом, честно говоря, если мы выглядим хорошо и опрятно, не имеет значения, модна ли наша одежда или нет.

62

Ответы к странице 62

4c. Grammar in Use — Грамматика на практике

1. Read the theory box. Are there similar structures in your language? — Прочитайте теорию в рамке. Есть похожие структуры в вашем языке?

Passive Voice — Страдательный (пассивный) залог

form: to be + past participle

Changing from Active into Passive — Меняем активный залог на пассивный.

To change a sentence from the active into the passive: — Чтобы изменить предложение из действительного в страдательный залог:

  • The object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence. — Объект предложения действительного залога становится подлежащим предложения страдательного залога.
  • The active verb remains in the same tense but changes into a passive form. — Глагол остается в том же самом времени, но меняется в форму страдательного залога.
  • The subject of the active sentence becomes the agent and is either introduced with ‘by’ or is omitted if it is not a specific person or it is not essential to the meaning of the sentence. — Подлежащее предложения действительного залога становится дополнением и сопровождается предлогом «by» или опускается, если это не какая-то определенная персона или если нет насущной необходимости указывать его в предложении.

Use — Употребление

We use the passive: to give emphasis to the action rather than the person who did it. — The new theatre will be opened tomorrow by the Mayor. — Мы используем страдательный залог: чтобы сделать больший акцент на действии, чем на человеке, который сделал это. — Новый театр будет открыт завтра мэром.
When the person who does the action is unknown, unimportant or obvious from the context. — BWM cars are made in Germany. — Когда человек, совершающий действие, неизвестен, неважен или очевиден из контекста. — Автомобили BMW делаются в Германии.

Комментарии: А теперь объясним все более понятным языком. Вы наверняка уже проходили действительный и страдательный залоги на уроках русского языка. В английском языке тоже есть действительный и страдательный залоги.

В действительном залоге подлежащее является лицом или предметом, которое совершает действие. В страдательном залоге подлежащее является лицом или предметом, на которое направлено действие. А само действие производится кем-то или чем-то. Это лицо или предмет в страдательном залоге является необязательным дополнением и употребляется с предлогом by (кем), то есть, это дополнение можно ставить, а можно и опустить.

Действительный залог: I write a letter. — Я пишу письмо.
Страдательный залог: The letter is written by me. — Письмо написано мною./The letter is written. — Письмо написано (неважно кем, главное, что написано).
Страдательный залог образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, числе и лице и третьей формы смыслового глагола. В разных временах и лицах глагол to be принимает соответствующую форму:

The letter is written. — Письмо написано.
The letter is being written. — Письмо пишется (в данный момент).
The letter has been written. — Письмо написано (в какой-то недавний момент прошлого и результат виден в настоящем)
The letter was written. — Письмо было написано (в неопределенный момент прошлого)
The letter will be written. — Письмо будет написано.
The letter must/have to/should be written. — Письмо должно быть написано.
Вопросительные и отрицательные предложения в страдательном залоге строятся по обычному принципу за исключением одной особенности — вспомогательный глагол to be или первый вспомогательный глагол в сложной форме (для Perfect Tense это глагол have/has) ставится перед подлежащим, а отрицание not после подлежащего.

Is the letter not written? — Письмо не написано?
Has the letter not been written yet? — Письмо еще не написано?

2. Read the article and list all the passive forms. What tense is each? — Прочитайте статью и выпишите все формы страдательного залога. Какое время используется в каждом.

«Cats» is famous for being the longest-running show in Broadway history. It is based on T.S.Eliot’s work «Old Possum’s Book of Practical Cats», a small collection of poems for children.

The story is about a group of cats, known as the Jellicle Tribe, who live in a junkyard and gather for an annual Jellicle Ball. At the end of each Jellicle Ball, one cat is chosen to ascend to the Heaviside Layer, a sort of cat equivalent of heaven. «Cats» has been translated into more than 20 languages. It has also been shown in more than 30 countries and seen by more than 50 million people round the world!

One of the things that makes «Cats» so popular is its amazing costumes. They were designed by John Napier who won a Tony Award for Best Costume Design in 1983. Actors in the show look like real cats, as they dance, sing and act in heavy fur and headpieces with ears and whiskers. Every cat in the show has its own costume and its own make-up which helps to project their personality.

Napier will always be remembered for the costumes that made «Cats» an icon of musical theatre. «Cats» must be seen by everyone.

 

Шоу «Кошки» известно как самое долгоживущее шоу в истории Бродвея. Оно поставлено по циклу стихотворений для детей Томаса Стернза Элиота «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом».

Это история о группе кошек, известной как «Племя гуляк», которые живут на свалке и собираются на ежегодный «кошачий балл». В конце каждого балла, выбирается одна кошка, которая сможет взойти в так называемый «кошачий рай». «Кошки» переведены более чем на 20 языков. Шоу было показано более чем в 30 странах мира, его посмотрели более 50 миллионов человек!

Один из ключей популярности «Кошек» — потрясающие костюмы. Они были разработаны Джоном Напьером, который выиграл премию «Тони» за лучший дизайн костюма в 1983 году. Актеры в шоу выглядят как настоящие коты, они танцуют, поют и играют в тяжелых шерстяных костюмах и головных уборах с ушками и усами. У каждой кошки в шоу свой собственный костюм и собственная раскраска (макияж), которые помогают создать индивидуальный образ.

Напьера навсегда запомнят за его костюмы, которые сделали «Кошек» иконой мьюзикла. Шоу «Кошки» должен увидеть каждый.

Ответ:

is based — Present Simple
is chosen — Present Simple
has been translated — Present Perfect
has also been shown and seen — Present Perfect
were designed — Past Simple
will be remembered — Future Simple
must be seen — modals

3А. Read the theory box. — Прочитайте теорию в рамке.

Active Voice — Действительный залог

Lyn made the costumes. — Лин сделала костюмы.

Lyn — subject — подлежащее
made — predicate — сказуемое
the costumes — object — объект

Passive Voice — Страдательный залог

The costumes were made by Lyn. — Костюмы были сделаны Лин.

The costumes — subject — подлежащее
were made — predicate — сказуемое
by Lyn — agent — дополнение

63

Ответы к странице 63

4c. Grammar in Use — Грамматика на практике

3B. Write passive sentences, as in the example. What is the tense in each sentence? — Напишите предложения в страдательном залоге, как показано в примере. Какое время в каждом предложении?

Ответ:

1. Alexandra Byrne created the Phantom of the Opera costumes. — Александра Бирн создала костюмы для «Призрака Оперы».
The Phantom of the Opera costumes were created by Alexandra Byrne. (Past Simple) — Костюмы для «Призрака Оперы» были созданы Александрой Бирн.
2. The company employs three hundred people. — Компания нанимает триста человек.
Three hundred people are employed by the company. (Present Simple) — Триста человек нанимаются компанией.
3. В & К have built a new cinema complex near the airport. — B & K построила новый комплекс кинотеатра рядом с аэропортом.
A new cinema complex has been built near the airport by B & K. (Present Perfect) — Новый комплекс кинотеатра построен рядом с аэропортом компанией B & K.
4. John wrote the essay. — Джон написал эссе.
The essay was written by John. (Past Simple) — Эссе было написано Джоном.
5. The Mayor will open the new theatre this Sunday. — Мэр откроет новый театр в это воскресенье.
The new theatre will be opened by the Mayor this Sunday. (Future Simple) — Новый театр будет открыт мэром в это воскресенье.

4. Read the theory box and complete the sentences with by or with. — Прочитайте теорию в рамке и дополните предложения предлогами by или with.

  • by + agent (person). — Penicillin was discovered by Alexander Fleming. — by используется с дополнением (персона). — Пенициллин был открыт Александром Флемингом.
  • with + instrument/ingredient. — This sauce is made with fresh peppers. — with используется с инструментами/ингредиентами. — Этот соус сделан из свежих перцев.
  • BUT: We don’t use the agent when it is unimportant or obvious from the text. — Cars are made in Germany — НО: Мы не используем дополнение, если оно неважно или очевидно из текста. — Машины произведены в Германии.

Ответ:

1. The walls are covered with posters. — Стены увешаны постерами.
2. A new book will be published by Express Ltd next May. — Новая книга будет опубликована компанией Экспресс Лимитед в следующем мае.
3. The dress was designed by Calvin Klein. — Это платье было разработано Келвином Кляйном.
4. Wood is cut with a saw. — Дерево пилится пилой.
5. The film was produced by Martin Scorsese. — Фильм был спродюссирован Мартином Скорсезе.

5. Rewrite the sentences in the passive. Mind the tenses. Omit the agent where necessary. — Перепишите предложения в страдательном залоге. Помните о временах. Опускайте дополнение, где оно не нужно.

Ответ:

1. They will open the opera house next week. — Они откроют здание оперы на следующей неделе.
The opera house will be opened next week. — Здание оперы будет открыто на следующей неделе.
2. They didn’t invite him to the party. — Они не пригласили его на вечеринку.
He wasn’t invited to the party. — Его не пригласили на вечеринку.
3. The chef is preparing the food. — Шеф-повар готовит еду.
The food is being prepared by the chef. — Еда готовится шефом-поваром.
4. Donna Karan designed the costumes. — Донна Каран разработала костюмы.
The costumes were designed by Donna Karan. — Костюмы были разработаны Донной Каран.
5. The editor hasn’t checked the article yet. — Редактор еще не проверил статью.
The article hasn’t been checked by the editor yet. — Статья еще не проверена редактором.


Примечание: В предложениях 3 и 5 дополнение можно как опустить, так и оставить, если важно указать кем именно готовится еда/проверяется статья. Возможно, в каких-то ситуациях это важно. Мы в своих ответах не стали опускать эти дополнения.

6. Read the theory box. Then write two passive sentences for each of the following statements. — Прочитайте теорию в рамке. Затем напишите два предложения в страдательном залоге для каждого утверждения.

With verbs which take two objects such as bring, send, give, offer etc we can have two different passive sentences depending on where emphasis is given. — Со словами, которые взаимодействуют с двумя объектами, такими как принести, послать, дать, предложить и т.д., мы можем составить два разных предложения в страдательном залоге, в зависимости от того, на чем мы хотим сделать акцент.

  • He gave us two tickets. (Active voice) — Он дал нам два билета. (Действительный залог).
  • We were given two tickets. Two tickets were given to us. (Passive voice) — Нам дали два билета. Два билета были даны нам. (Страдательный залог).


Комментарий: На самом деле глаголов, с которыми можно составить два предложения в страдательном залоге, бесчисленное множество. И это правило просто вводит вас в заблуждение. Оно должно звучать следующим образом: «Для предложений с двумя дополнениями всегда можно сделать два варианта страдательного залога». Приведем простой пример с глаголом, которого нет в перечне, предлагаемом авторами:

The teacher told children a story. – Учитель рассказал детям историю.
The children were told a story. – Детям рассказали историю.
A story was told to the children. – История была рассказана детям.
Как мы видим, в таком предложении должно быть объект (подлежащее), который совершает действие в предложении действительного залога, в нашем случае teacher, и два субъекта (дополнения), в нашем случае — children и story.

Ответ:

1. John gave me a ticket for the rock concert. — Джон дал мне билет на рок-концерт.
I was given a ticket for the rock concert by John. — Мне был дан билет на рок-концерт Джоном.
A ticket for the rock concert was given to me by John. — Билет на рок-концерт был дан мне Джоном.
2. Robert will bring the children some DVDs. — Роберт принесет детям несколько DVD.
The children will be brought some DVDs by Robert. — Детям будут принесены несколько DVD Робертом.
Some DVDs will be brought to the children by Robert. — Несколько DVD будут принесены детям Робертом.
3. The film producer has offered the costume designer a job. — Продюсер фильма предложил дизайнеру по костюмам работу.
The costume designer has been offered a job by the film producer. — Дизайнеру по костюмам предложена работа продюсером фильма.
A job has been offered to the costume designer by the film producer. — Работа предложена дизайнеру по костюмам продюсером фильма.
4. The director sent Laura an email. — Директор послал Лауре электронное письмо.
Laura was sent an email by the director. — Лауре было послано электронное письмо директором.
An email was sent to Laura by the director. — Электронное письмо было послано Лауре директором.

7. Read the examples. Rewrite the following questions in the passive voice. — Прочитайте примеры. Перепишите следующие вопросы в страдательном залоге.

  • Who invented the camera? (Active Voice) — Кто изобрел камеру? (Действительный залог)
  • Who was the camera invented by? (Passive Voice) — Кем была изобретена камера? (Страдательный залог)
  • Have they found the missing girl? (Active Voice) — Они нашли пропавшую девочку? (Действительный залог)
  • Has the missing girl been found? (Passive Voice) — Пропавшая девочка найдена? (Страдательный залог)

Ответ:

1. Where did they buy the tickets? — Где они купили билеты?
Where were the tickets bought? — Где были куплены билеты?
2. When will they stage the show? — Когда они поставят шоу?
When will the show be staged? — Когда шоу будет поставлено?
3. Had they prepared the costumes before the director arrived? — Они приготовили костюмы до того, как приехал директор?
Had the costumes been prepared before the director arrived? — Костюмы были приготовлены до того как приехал директор?
4. Did they translate the play? — Они транслировали игру?
Was the play translated? — Игра транслировалась?
5. Did Andrew Lloyd Webber write the music? — Андрю Ллойд Уэббер написал музыку?
Was the music written by Andrew Lloyd Webber? — Музыка была написана Андрю Ллойдом Уэббером?
6. Will Steven Spielberg direct this film? — Стивен Спилберг будет режиссировать этот фильм?
Will this film be directed by Steven Spielberg? — Этот фильм будет срежиссирован Стивеном Спилбергом?
7. Who designed the first pair of jeans? — Кто разработал первые джинсы?
Who was the first pair of jeans designed by? — Кем были разработаны первые джинсы?
8. What caused the fire? — Что стало причиной пожара?
What was the fire caused by? — Чем был вызван пожар?
9. Who invented the television? — Кто изобрел телевидение?
Who was the television invented by? — Кем было изобретено телевидение?
10. What do you use silver for? — Для чего ты используешь серебро?
What is silver used for? — Для чего используется серебро?

8. Make passive sentences. — Составьте предложения в страдательном залоге.

Ответ:

1. A: That’s a beautiful painting. — Это красивая картина.
B: Yes. (It/paint/Pablo Picasso)
B: Yes. It was painted by Pablo Picasso. — Да. Она была нарисована Пабло Пикассо.
2. A: Can I take a photograph? — Могу я делать фотографии.
B: I’m afraid (cameras/not allow)……in the museum.
B: I’m afraid cameras are not allowed in the museum. — Боюсь, камеры не разрешены в музее.
3. A: The room is a mess. — Комната грязная.
В: I know. (It/not clean/for days)…….
B: I know. It hasn’t been cleaned for days. — Я знаю. Ее не убирали несколько дней.
4. A: Can I borrow your car tonight? — Можно мне взять твою машину сегодня вечером?
B: I’m afraid you can’t. (It/not repair/yet)…….
B: I’m afraid you can’t. It hasn’t been repaired yet. — Боюсь, что нет. Она еще не отремонтирована.
5. A: Has the parcel arrived? — Посылка прибыла?
B: No. (It/deliver/tomorrow)…….
B: No. It will be delivered tomorrow. — Нет. Ее доставят завтра.

9. Use your school textbook. Prepare a quiz about famous people. Use passive voice. — Используйте тетрадь. Сделайте викторину об известных людях. Используйте страдательный залог.

Можно ответить так:

  • Who was Macbeth written by? — Кто написал «Макбета» (Уилльям Шекспир)
  • Who was «The Lord’s supper» painted by? — Кем была нарисована «Тайная вечеря»? (Леонардо да Винчи)
  • Who was the radio invented by? — Кем было изобретено радио? (Александр Попов)
  • Who was the Basil the Blessed Cathedral built by? — Кем был построен собор Василия Блаженного? (Яковлев и Барма)
  • Who was Julius Caesar killed by? — Кем был убит Юлий Цезарь (сенаторами Рима)

64

Ответы к странице 64

4d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1. Describe the people in the pictures. What do you know about them? How can they be related to the title of the text? — Опишите людей на картинках. Что вы о них знаете? Какое отношение они имеют к заголовку текста?

Возможный ответ:

We can see the film star Jennifer Lawrence and the American singer Adam Levine in this picture. Jennifer Lawrence is famous for her roles of Mystique in the X-Men film series and Katniss Everdeen in The Hunger Games film series. Adam Levine is famous as a leader of Maroon 5 music band.

I think the title of the text «Altered Images» means that star’s images can be retouched to make them look better than they actually are.

 

На этой фотографии мы видим кинозвезду Дженнифер Лоуренс и американского певца Адама Левина. Дженнифер Лоуренс известна своими ролями Мистик в серии фильмов о Людях Икс и Китнисс Эвердин в серии фильмов о Голодных Играх. Адам Левин известен как лидер музыкальной группы Maroon 5.

Я думаю, что заголовок текста «Подправленные образы» означает, что образы звезд могут быть отретушированы, чтобы они выглядели лучше, чем они есть на самом деле.

2A. Read the text. Make derivatives or correct forms of the words on the right so that they fit the text. Complete the gaps (1-9) with those words. — Прочитайте текст. Образуйте производные от слов в правой колонке так, чтобы они подходили к тексту. Вставьте эти слов в пробелы текста.

 

2B. Listen and read the text again. What is the purpose of the text? — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Какова цель текста?

 

Altered Images

1. Look at the posters on your bedroom wall. Adam Levine has got great skin, hasn’t he? Jennifer Lawrence has got a fantastic figure, right? The truth is, no they haven’t — at least not all the time.
2. Film stars, pop stars and models have bad days, too, just like everyone else. They get spots and blemishes every now and then and they put on a few extra pounds from time to time, too. So how come we never see those photos?
3. Well, to start with, advertisers think that we don’t want to see pictures of people looking less than perfect.
4. What’s more, the stars themselves pay their publicists lots of money to make sure their pictures are perfect every time.
5. This means that every photo we see on the cover of a glossy magazine has been retouched.
6. Stomachs are flatter, legs are longer, lips are fuller and waists are slimmer.
7. Although we know this, we still can’t help comparing ourselves to these unreal images and feeling unhappy about the way we look.
8. What we should do is say, «Wow! This photo is really phoney!» and laugh at the fake beauty we see in media images or better still ignore them altogether.
9. No one looks perfect 100% of the time, and we shouldn’t let the media influence how we feel about ourselves.

Подправленные образы

1. Посмотрите на постеры на стене вашей спальни. У Адама Левина классная кожа, не правда ли? У Дженнифер Лоуренс фантастическая фигура, верно? Правда в том, что всего этого у них нет — по крайней мере, не все время.
2. У звезд кино, поп-звезд и моделей тоже бывают плохие дни, как и у каждого. Время от времени у них тоже появляются пятнышки и прыщики, они так же иногда прибавляют в весе на пару фунтов. Так почему же мы никогда не видим таких фотографий?
3. Ну, для начала, специалисты по рекламе думают, что мы не хотим видеть изображения людей, которые выглядят чуть меньше чем идеально.
4. Более того, звезды сами платят агентам по рекламе кучу денег, чтобы быть уверенными, что их изображения всегда будут идеальны.
5. Это значит, что каждая фотография, которую мы видим на обложке глянцевого журнала была отретуширована.
6. Животы более плоские, ноги более длинные, губы более полные, а талии более стройные.
7. И хотя мы все об этом знаем, мы до сих пор не перестаем сравнивать себя с теми нереальными образами и страдать по поводу своего несовершенства.
8. Что нам нужно сказать, так это «Ух ты! Эта фотка настоящая подделка!» и посмеяться над липовой красотой, которую мы видим в средствах массовой информации, или лучше проигнорировать их все вместе взятые.
9. Никто не выглядит идеально 100% времени, и мы не должны позволять средствам массовой информации влиять на то, что мы по этому поводу чувствуем.

Можно ответить так:

I reckon the main purpose of this text is to show that there are no people who look perfectly 100% of the time. And we shouldn’t feel unhappy comparing our unperfect image with perfect but retouched stars’ images.

Я считаю, что главная цель этого текста — показать, что не существует людей, которые выглядят идеально 100% времени. И мы не должны страдать, сравнивая свой несовершенный образ с совершенными, но отретушированными образами звезд.

3A. Look at the pictures and match them to the sentences. Which one means that someone else does something for someone? — Посмотрите на картинки и сопоставьте их с предложениями. Какое из предложений подразумевает, что кто-то сделал что-то для кого-то?

Ответ:

A) Anne’s doing her hair. — Анна делает прическу. — Картинка 2
В) Laura’s having her hair done. — Лоре делают прическу. — Картинка 1

Sentence B means that someone is doing something for someone — В предложении B подразумевается, что кто-то делает что-то для кого-то.

3B. Read the theory box. Are there similar structures in your language? — Прочитайте теорию в рамке. Есть похожие конструкции в вашем языке?

have + object + past participle

We use the causative form to show that someone else does something for someone. — Мы используем каузативную форму, чтобы показать, что кто-то еще делает что-то для кого-то.

Bob had his hair cut yesterday. (The hairdresser cut Bob’s hair.) — Боба постригли вчера. (Парикмахер постриг Боба).

Комментарий: Понимаем, что никто ничего из этого правила не понял. Постараемся объяснить «на пальцах». Каузативная конструкция — одна из самых загадочных конструкций в английском языке. Давайте рассмотрим два предложения:

I wash my car every month – Я мою мою машину каждый день.
I have my car washed every month– Мою машину моют каждый месяц.
И в том, и в другом предложении речь идет о мойке машины. Но в первом предложении я сам выполняю это действие, а во втором подразумевается, что кто-то делает это вместо меня. В этом и заключается суть каузатива — кто-то делает что-то для кого-то. В нашем примере «Я» не являюсь непосредственным исполнителем, но выступаю в качестве инициатора действия. Если учесть, что cause по-английски означает «причина», «побуждать», «добиваться», то становится понятным, откуда пошло название конструкции.

Итак, в отличие от информации в данном учебнике, существует две каузативные конструкции, активная и пассивная. В учебнике рассматривается только пассивная конструкция. Чем они отличаются?

Пассивная конструкция: Subject – have/get – object – V3 (Подлежащее – каузативный глагол – дополнение – 3 форма глагола).

В общем виде она выглядит как have/get something done.

I have my car washed every month — Мою машину моют каждый месяц.
You should get your watch repaired. — Тебе нужно починить часы.
Активная конструкция: Subject + have/get/make/let/help + Person + Infinitive (Подлежащее – каузативный глагол – исполнитель – инфинитив).

Have используется, когда мы перекладываем (или просим) выполнение действия на кого-то другого, зачастую, речь идет о выполнении услуг. She had me clean the house – Она попросила меня убрать дом.
Get используется, когда мы побуждаем кого-то к определенному действию. We can’t get all students to attend English lessons. — Мы не можем побудить студентов посещать уроки английского языка.
Make используется в значении «заставить». I am making him do his homework – Я заставляю его выполнить домашнее задание
Let обычно выражает разрешение на выполнение действия. I let my brother play my computer games — Я разрешаю брату играть в мои компьютерные игры.
Help обозначает помощь кого-либо в чем-либо. Mike helped me to clean my room. — Майк помог мне прибраться в моей комнате.
Обратите внимание, что после каузативных глаголов have, make и let не используется to перед следующим глаголом в начальной форме.

4. Use the ideas to discuss in pairs, as in the example. — Придумайте, как составить короткую беседу в парах, как показано в примере.

Можно ответить так:

1. hair/perm?
A: Have you ever had your hair permed? — Тебе когда-нибудь делали химическую завивку волос?
В: Yes, I have./No, I haven ’t./Are you kidding? — Да/Нет/Ты шутишь?
2. teeth/straighten?
2 A: Have you ever had your teeth straightened? — Тебе когда-нибудь выпрямляли зубы?
B: No, I haven’t. But I have a friend who had some problems with teeth in childhood and dentists helped him. — Нет. Но у меня есть друг, у которого были проблемы с зубами в детстве, и дантист помог ему.
3. nails/do?
A: Have you ever had your nails done? — Тебе когда-нибудь делали маникюр?
B: Yes, many times. I think it’s necessary for every girl. — Да, много раз. Я думаю, это необходимо для каждой девушки.
4. hair extension /add?
A: Have you ever had a hair extension added? — Тебе когда-нибудь наращивали волосы?
B: No, I haven’t. I prefer my natural hair. — Нет. Предпочитаю свои натуральные волосы.
5. teeth /whiten?
A: Have you ever had your teeth whitened? — Тебе когда-нибудь отбеливали зубы?
B: No, I haven’t. I don’t think it’s a good idea. — Нет. Не думаю, что это хорошая идея.
6. hair/dye?
A: Have you ever had your hair dyed? — Тебе когда-нибудь красили волосы?
B: Yes, I have. It was last year. But it didn’t suit me. — Да. Это было в прошлом году. Но мне это не пошло.
7. eyes/check?
A: Have you ever had your eyes checked? — Тебе когда-нибудь проверяли глаза?
B: Yes, I have. I have them checked every year. I have to do this because I have myopia. — Да. Их проверяют у меня каждый год. Мне приходится делать это, поскольку у меня близорукость.
8. X-ray/take?
A: Have you ever had an x-ray taken? — Тебе когда-нибудь делали рентген?
B: Yes, almost every year I have an x-ray taken. — Да, почти каждый год делают.

65

Ответы к странице 65

4d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

5. Complete the dialogue using the causative form of the verbs in brackets in the correct tense. — Дополните диалог, используя каузативную форму глаголов в скобках в правильном времени.

Ответ:

A: Hi, Jane. How are you? — Привет, Джейн. Как дела?
B: I’m fine, thanks. I’ve just been helping my cousin get things ready for her wedding. — Хорошо, спасибо. Я помогаю кузине приготовиться к ее свадьбе.
A: Oh, when’s she getting married? — О, а когда она выходит замуж?
B: On Saturday. — В субботу.
A: Wow! She must be really busy then. — Ух ты! Тогда она должно быть реально занята.
B: Yes she 1) is having her hair straightened and coloured tomorrow, and on Saturday morning she 2) is having her make up done professionally. She might even 3) have false nails put on! — Да, завтра ей выравнивают и красят волосы, а в субботу утром ей сделают профессиональный макияж. Может быть даже сделают накладные ногти!
A: Well, you’re supposed to look good on your wedding day, aren’t you? — А ты наверняка будешь отлично выглядеть на свадьбе, не так ли?
B: Yes, I suppose so. Her husband-to-be looks really great at the moment. He 4) has had his teeth whitened and he’s started wearing contact lenses. — Да, полагаю да. Ее жених сейчас выглядит хорошо. Ему отбелили зубы и он начал носить контактные линзы.
A: Fantastic! That reminds me. I 5) am having my eyes tested this afternoon. Do you want to meet me in town later? — Фантастика! О, вспомнил. Мне сегодня днем проверяют зрение. Хочешь встретиться со мной позже в городе?
B: Sorry, but I’m going to 6) have my hair cut. — Извини, но я планирую постричься.
A: OK, then. Talk to you later. — Ну тогда ладно. Поговорим позже.

6. Use the words in brackets to make sentences, as in the example. Mind the tenses. — Используйте слова в скобках, чтобы составить предложения, как в примере. Помните о временах.

Ответ:

  • Tina is at the hairdresser’s. (cut/hair) — Тина в парикмахерской.
  • She’s having her hair cut. — Ей стригут волосы.
  • Sheila will go to the dressmaker. (make/dress) — Шейла пойдет к портному.
  • Sheila will have a dress made. — Шейле сошьют платье.
  • Danny went to the mechanic yesterday. (fix/car) — Дани ходил вчера к механику.
  • He had his car fixed yesterday. — Ему вчера починили машину.
  • Evelyn went to the beauty salon yesterday. (do/nails) — Эвелин ходила вчера в салон красоты.
  • Evelyn had her nails done yesterday. — Эвелин вчера сделали маникюр.
  • Bob has taken his shoes to the shoemaker. (mend/shoes) — Боб отнес свои ботинки в обувную мастерскую.
  • Bob has had his shoes mended. — Бобу починили его ботинки.
  • Jill called the painters. (paint/house) — Джилл вызвала маляров.
  • She had her house painted. — Ей покрасили дом.
  • Steve went to the drycleaner’s. (clean/suits) — Стив пошел в химчистку.
  • Steve had his suits cleaned. — Стиву почистили его костюмы.
  • The Smiths have gone to the photographer’s. (take/picture) — Смиты ушли в фотосалон.
  • They have had the picture taken. — Их сфотографировали.

Примечание: Очень неоднозначное задание. Если в вариантах с простыми настоящим, будущим временем понятно, какое время использовать в ответах, то в предложениях с настоящим совершенным и с прошедшим временем не понятно, продолжается ли ответное действие до сих пор или нет. Например, в предложении 5 Боб отнес ботинки в обувную мастерскую. Мы не можем сказать, починили ли ему уже ботинки или все еще продолжают чинить. То же самое с предложениями 6-8. В своих ответах мы исходили из того, что все эти действия завершены. Если учитель посчитает, что действия не завершены, а продолжаются, то нужно использовать каузативную конструкцию в настоящем длительном. Например: Bob is having his shoes mended — Бобу чинят ботинки (в настоящее время). Вы должны уметь обосновать применение каждого из этих времен для учителя.

7A. In one minute write as many words as possible related to the body. Compare with your partner. — За одну минуту напишите как можно больше слов, имеющих отношение к телу. Сравните со своим партнером.

Можно ответить так:

head — голова
hair — волосы
eyes — глаза
ears — уши
lips — губы
mouth — рот
face — лицо
nose — нос
neck — шея
shoulder — плечо
chest — грудь (грудная клетка)
heart — сердце
stomach — живот
waist — талия
hand — рука (кисть)
arm — рука (от плеча до запястья)
wrist — запястье
finger — палец
leg — нога
hips — бёдра
knee — колено
ankle — лодыжка
toe — палец ноги

7B. Complete the gaps with the correct words for parts of the body. Then use the idioms to complete sentences 1-6 below. Check in Appendix 3. — Заполните пробелы правильными названиями частей тела. Затем используйте идиомы, чтобы закончить предложения 1-6. Сверьтесь с приложением 3.

Ответ:

1. to make somebody’s hair stand on end — заставить кого-либо сильно испугаться, «волосы встали дыбом»;
2. keep one’s fingers crossed — желать удачи, скрестить пальцы на удачу;
3. to pull someone’s leg — подшучивать над кем-либо, дурачить кого-либо;
4. to lose one’s head — потерять голову, сильно расстроиться, быть в панике;
5. to give someone a hand — помочь, оказать помощь, протянуть руку помощи;
6. to put one’s foot down — настоять на своем, отстоять свою позиции, уметь сказать «нет», «топнуть ногой».

Примечание: А вот еще некоторые популярные идиомы и фразовые глаголы, в которых используются слова, обозначающие части тела:

to keep one’s head — сохранять спокойствие, сохранять присутствие духа;
to stake one’s head on something или to give one’s head for something — ручаться головой за что-либо, давать голову на отсечение;
I’ll eat my head off — «мамой клянусь»;
head over ears (in love, in debt) — по уши (влюблённый, в долгу);
out of the top of one’s head — не подумав, экспромтом, первое, что взбрело в голову;
to take something into one’s head — вбить что-то в чью-нибудь голову;
head over heels — вверх тормашками;
on the one/other hand — с одной/другой стороны… (дальше озвучивается какая-нибудь позиция);
near at hand — под рукой, рядом;
a free hand — свобода действий, карт-бланш;
an old hand — «тёртый калач», опытный человек;
have to hand it (to) — следует отдать должное (кому-нибудь);
cost an arm and a leg — влететь в копеечку, обойтись в круглую сумму, в целое состояние;
leg it — идти пёхом, на своих двоих;
to be tied by the leg — быть связанным по рукам и ногам.

Ответ:

Of course, I won’t tell Ann. I was only pulling your leg. — Конечно, я не скажу Анне. Я просто подкалываю тебя.
Jenny wanted to have her nose pierced but her mother put her foot down. — Дженни хотела сделать пирсинг на носу, но мама твердо сказала «нет».
I will keep my fingers crossed that my sprained ankle will get better before the Sunday match. — Я буду держать пальцы скрещенными, чтобы моя вывихнутая лодыжка выздоровела до воскресного матча.
When she realised she was bleeding, she lost her head and started to scream. — Когда она поняла, что истекает кровью, она потеряла голову и начала кричать.
The film was so scary it made my hair stand on end! — Фильм был настолько страшный, что у меня волосы встали дыбом!
I’m trying to dye my hair, but I haven’t done it before. Can you give me a hand? — Я пытаюсь покрасить волосы, но я никогда не делала этого раньше. Ты можешь мне помочь?

8. Why do people change their looks? In three minutes write a few sentences on the topic. Read your sentences to your partner. — Почему люди меняют свой внешний вид. За три минуты напишите несколько предложений по теме. Прочитайте свои предложения партнеру.

Можно ответить так:

I think people change their looks to feel better about themselves. I don’t reckon people just want to look like media stars. They change their appearance trying to change the way of living. Perfect looking people are more successful. Everyone wants to be more appealing, stronger and healthier. So people do everything to achieve the ideal image and get everything from they can from life.

Я думаю, что люди меняют свою внешность, чтобы чувствовать себя лучше. Я не считаю, что люди просто хотят выглядеть как медиа-звезды. Они меняют свою внешность, пытаясь изменить образ жизни. Идеально выглядящие люди более успешны. Каждый хочет быть более привлекательным, сильным и здоровым. Поэтому люди делают все, чтобы достичь идеального имиджа и получить от жизни все, что могут.

66

Ответы к странице 66

4e. Writing Skills — Навыки письма

1. Read the extracts. What is each person’s problem? What other problems do you think a teenager can have? — Прочитайте эти выдержки. Какая у каждого человека проблема? Какие еще проблемы по вашему мнению могут быть у подростков?

I’m new at school and very shy. Recently some older kids have been bullying me by saying nasty things about the way I look. I’m afraid that if I speak to any of the teachers, things will get worse. I keep missing school because of it. How can I put an end to all this?

Stuart (14) Manchester

Я новенький в школе и очень стесняюсь. Недавно некоторые старшие ребята издевались надо мной, говоря гадости насчет моей внешности. Я боюсь, что если я поговорю с кем-нибудь из учителей, будет только хуже. Я продолжаю пропускать школу из-за этого. Как мне положить всему этому конец?

 

Стюарт (14 лет) Манчестер

I got bad marks in my exams and now my parents want me to leave the football team. Football’s my life! Help!

 

David (15) London

У меня плохие оценки по экзаменам, и сейчас мои родители хотят, чтобы я покинул футбольную команду. Футбол — это моя жизнь! Помогите!

 

Дэвид (15 лет) Лондон

I don’t like the way I look. I hate the pimples on my skin and I have gained a lot of weight! What can I do?

 

Sarah (16) Birmingham

Мне не нравится, как я выгляжу. Я ненавижу прыщи на коже и я набрала большой вес! Что мне делать?

 

Сара (16 лет) Бирмингем

I want to go on holiday this summer. My parents say it is too expensive and I’m too young to go on my own. Any advice?

 

Karen (15) Glasgow

Я хочу поехать в отпуск этим летом. Мои родители говорят, что это слишком дорого, а я слишком молода, чтобы ехать одной. Посоветуете что-нибудь?

 

Карен (15 лет) Глазго

 

Ответ:

Stuart is being bullied at school. David’s parents want him to quit the football team because of his bad school marks. Sarah doesn’t like the way she looks. Karen wants to go on holiday but her parents don’t let her go alone.

Над Стюартом издеваются в школе. Родители Дэвида хотят, чтобы он покинул футбольную команду из-за плохих оценок в школе. Саре не нравится, как она выглядит. Карен хочет уехать в отпуск, но ее родители не отпускают ее одну.

Можно ответить так:

Teenagers may have a lot of different problems. We’re just learning how to socialise with this complicated world. Often we can’t understand what others want from us and we can’t react their activities adequately. We can reckon we haven’t enough freedom or our parents don’t believe in us and worry too much. We take other people opinions very personally from time to time. We’re ready to argue when someone tries to advise us and thus we start a conflict. And of course, we become upset when someone can’t understand our wishes.

У подростков может быть много разных проблем. Мы просто еще учимся общаться с этим запутанным миром. Часто мы не можем понять, чего от нас хотят другие, и мы не можем адекватно реагировать на их действия. Мы можем считать, что у нас недостаточно свободы, или наши родители не верят в нас и слишком много беспокоятся. Время от времени мы принимаем мнения других людей очень близко к сердцу. Мы воспринимаем в штыки, когда кто-то пытается советовать нам и, тем самым, начинаем конфликт. И, конечно, мы расстраиваемся, когда кто-то не понимает наших желаний.

 

Letters of advice are usually informal in style and are written to express sympathy and encouragement. In the first paragraph, we express our sympathy and state the reason for writing. In the main body paragraph, we give our advice and possible results. In the last paragraph, we write our closing remarks.

Письма с советом обычно пишутся в неформальном стиле и выражают сочувствие и поддержку. В первом абзаце мы выражаем наше сочувствие и обозначаем причину нашего письма. В главном абзаце мы выдаем наш совет и возможный результат. В последнем абзаце мы пишем заключительные ремарки

2. Read the letter. Who is it for? What advice does Claire give? What are the possible results of each piece of advice? — Прочитайте письмо. Для кого оно? Какой совет дает Клара. Какой возможный результат каждой части этого совета?

Dear……..,

I just got your letter and of course, I’d be happy to help you. A lot of teenagers feel the same way as you and there’s nothing wrong with it. Here are some things you can do to help yourself feel better.

First of all, you shouldn’t worry too much about your weight. Your body changes a lot at your age because you are growing. It might be a good idea for you to start doing some exercise. This way, you’ll keep fit and healthy and help your body grow in the best way possible. Another good idea is to try to follow a healthy diet. By eating healthier foods, you will lose weight and also provide your skin with the necessary vitamins to look healthy and clear.

I hope my advice helps and everything turns out for the best. Let me know how it goes.

Claire

Дорогая…,

Я только что получила твое письмо и, конечно, я была бы рада помочь тебе. Многие подростки чувствуют себя точно так же, как и ты, и в этом нет ничего неправильного. Вот некоторые вещи, которые могут помочь тебе почувствовать себя лучше.

Во-первых, ты не должна слишком сильно беспокоиться о своем весе. Твое тело сильно меняется в твоем возрасте, потому что ты растешь. Неплохо было бы, возможно, начать делать кое-какие упражнения. Так ты будешь бодрой и здоровой, и поможешь своему телу расти самым лучшим образом. Еще можно попытаться придерживаться здоровой диеты. Когда ты ешь здоровую пищу, ты теряешь вес, а также обеспечиваешь свою кожу необходимыми витаминами, чтобы она выглядела здоровой и чистой.

Надеюсь мой совет поможет и все образуется наилучшим образом. Дай мне знать об успехах.

Клара.

Можно ответить так:

I think this letter is an answer to Sarah’s letter. Claire advises to start doing some exercises and follow a healthy diet. If Sarah starts doing exercises she’ll keep fit and healthy and help her body grow in the best way. If Sarah follows a healthy diet she’ll start losing weight and provide her skin with the necessary vitamins to look healthy and clear.

Я думаю, это письмо — ответ на письмо Сары. Клара советует начать делать некоторые упражнения и следовать здоровой диете. Если Сара начнет делать упражнения, она будет бодрой и здоровой и поможет своему телу расти нужным образом. Если Сара будет придерживаться здоровой диеты, она начнет терять вес и обеспечит свою кожу необходимыми витаминами, чтобы она выглядела здоровой и чистой.

3. Match the problems in Ex. 1 to the advice below. Use the language in the box to make sentences, as in the example. — Соотнесите проблемы из упражнения 1 с советом, приведенным ниже. Используйте фразы из таблицы, чтобы составить предложения, как в примере.

a) study a bit harder/improve grades & make parents change their mind — учиться усерднее/улучшить оценки и заставить родителей изменить их мнение;
b) get a part-time job/be able to save some money — пойти на временную работу/накопить деньги;
c) talk to a teacher/feel better — поговорить с учителем/почувствовать себя лучше;
d) do some exercise/lose the extra weight — делать упражнения/потерять вес.

Giving advice — Даем совет

If I were you/in your position, I’d/I wouldn’t… — Если бы я был тобой/на твоем месте, я бы…
You should/shouldn’t… — Ты должен/не должен…
It would(n’t)/might be a good idea (for you) to… — Это могло бы быть хорошей идеей для тебя…
Why don’t you …? — Почему бы тебе …
Have you thought of/about (+ing)… — Ты думал о …
Another good idea is to… — Еще хорошая идея …

Result — Результат

This will/would … — Это будет (приведет)…
Then/This way… — Тогда/Таким образом…
If you do this, you will… because … — Если ты сделаешь это, ты … потому что…
By (+ing form) you will … — Этим (глагол с окончанием ing) ты (добьешься)…

Можно ответить так:

  • a) As an answer to David’s letter: If I were you, I would study a bit harder. This would improve your grades and make your parents change their minds. — Ответ на письмо Дэвида: Если бы я была тобой, я бы усерднее училась. Это бы улучшило твои оценки и заставило бы родителей поменять их мнение.
  • b) As an answer to Karen’s letter: Why don’t you get a part-time job? This way you’ll be able to earn and save some money for your further holiday on your own. — Ответ на письмо Карен: Почему бы тебе не устроиться на временную работу? Таким образом ты бы смогла зарабатывать и откладывать деньки на свои будущие каникулы самостоятельно.
  • c) As an answer to Stuart’s letter: You should talk to a teacher anyway. You’ll find the way out together. And then you’ll feel better. — Ответ на письмо Стюарта: В любом случае тебе стоит поговорить с учителем. Вы вместе найдете выход. И тогда ты почувствуешь себя лучше.
  • d) As an answer to Sarah’s letter: It would be a good idea for you to start doing some exercises. By doing exercises you will lose the extra weight. — Ответ на письмо Сары: Хорошей идеей для тебя было бы начать делать кое-какие упражнения. Делая упражнения, ты потеряешь лишний вес.

67

Ответы к странице 67

4e. Writing Skills — Навыки письма

4. Which of the sentences (1-6) are opening (О) and which are closing (C) remarks in a letter of advice? Compare with a partner. — Какие из предложений (1-6) открывающие или закрывающие ремарки в письме с советом? Сравните с партнером.

Ответ:

I hope that everything turns out all right. — (С) — Надеюсь, что все обернется лучшим образом.
I’m sorry you feel this way. I think I can help. — (О) — Сожалею, что ты себя так чувствуешь. Думаю, я могу помочь.
I hope that my advice helps. — (С) — Надеюсь, мой совет поможет.
Here are a few things you could try. — (О) — Вот несколько вещей, которые ты мог бы попробовать.
Don’t let it get you down. (О/С) — Не позволяй этому расстроить тебя.
Don’t worry too much. Here’s what you can do. — (О) — Не волнуйся слишком сильно. Вот, что ты можешь сделать.

Комментарий: Предложение 5 может использоваться как открывающая и как закрывающая ремарка.

5. Look at Stuart’s letter in Ex. 1. Imagine you received it and want to write him a letter giving him advice. Answer the questions. — Посмотрите на письмо Стюарта в упражнении 1. Представьте, что вы получили его и хотите написать ему письмо с советом. Ответьте на вопросы.

1. How will you start the letter? — Как вы начнете письмо?

Ответ:

a) Dear Stuart — Дорогой Стюарт
b) Dear friend — Дорогой друг
c) Dear Friend Stuart — Дорогой друг Стюарт

2. What can your opening remarks be? — Какими могут быть ваши открывающие ремарки?

Ответ:

I’m sorry you’ve been having problems at school. Here are a few things you could try to do. — Мне жаль, что у тебя проблемы в школе. Вот несколько вещей, которые ты мог бы попробовать сделать.

3. Match the advice (1-5) below to the results (a-e). — Сопоставь советы (1-5) с их результатами (а-е)

Advice

don’t hit the bullies — не дерись с хулиганами
talk to the school counsellor, parents, or a teacher — поговори со школьным психологом, родителями или учителем
find the strength to face them — найди силы противостоять им
overcome your shyness — преодолей свою стеснительность
join a school club — вступи в школьный клуб

Results

a) bullies won’t pick on you if they know sb is supporting you — хулиганы не будут нападать, если они знают, что у тебя есть поддержка
b) you might be accused of bullying yourself — тебя самого могут обвинить в хулиганстве
с) find people with common interests — найди людей с общими интересами
d) make some friends — заведи друзей
e) they may realise that their behaviour is wrong — они могут понять, что их поведение неправильное

Ответ:

b)
a)
e)
d)
c)

4. What can your closing remarks be? — Какими могут быть закрывающие ремарки?

Можно ответить так:

I hope that everything turns out all right. — Надеюсь, все обернется лучшим образом.

5. How are you going to sign off? — Как ты собираешься подписаться?

Ответ:

a) Yours, + your first name — Твоя + имя
b) Yours faithfully, + your first name — С искренним уважением + имя
c) Yours sincerely, + your full name — Искренне ваша + имя и фамилия

6. Choose two pieces of advice and the appropriate results from Ex. 5 and expand them into full sentences using the language from Ex.3. Compare with a partner. — Выберите два совета и приемлемый результат из упражнения 5 и расширьте их до полных предложений, используя фразы из упражнения 3. Сравните с партнером.

Можно ответить так:

1. It would be a good idea not to hit the bullies. If you do this, you might be accused of bullying yourself. — Было бы неплохо не драться с хулиганами. В противном случае, тебя могут самого обвинить в хулиганстве.
2. If I were you I would talk to the school counsellor, parents, or a teacher. This way you might put an end to all this because bullies won’t pick on you if they know somebody is supporting you. — Если бы я была тобой, я бы поговорила со школьным психологом, родителями или учителем. Таким образом, ты мог бы положить всему этому конец, потому что хулиганы не станут приставать к тебе, если они знают, что у тебя есть поддержка.
3. Why don’t you overcome your shyness? If you do this, you will make some friends, who will help you to cope with the situation. — Почему бы тебе не преодолеть свою стеснительность? Если ты сделаешь это, ты заведешь друзей, которые помогут тебе справиться с ситуацией.
4. Have you thought about joining a school club? This will help you to find people with common interests. — Ты не думал насчет вступления в школьный клуб? Это поможет тебе найти людей со схожими интересами.

7A. Use your answers from Exs. 5 & 6 to make notes in the following paragraph plan. — Используйте ответы из упражнения 5 и 6, чтобы сделать пометки по следующему плану абзацев.

Можно ответить так:

Para 1
Dear Stuart, I’m sorry you’ve been having problems at school. Here are a few things you could try to do. — Дорогой Стюарт, мне жаль, что у тебя проблемы в школе. Вот несколько вещей, которые ты мог бы попытаться сделать.

Para 2
If I were you I would talk to the school counsellor, parents, or a teacher. This way you might put an end to all this because bullies won’t pick on you if they know somebody is supporting you. Another good idea is to overcome your shyness. If you do this, you will make some friends, who will help you to cope with the situation. — Если бы я была тобой, я бы поговорила со школьным психологом, родителями или учителем. Таким образом, ты мог бы положить всему этому конец, потому что хулиганы не станут приставать к тебе, если они знают, что у тебя есть поддержка. Еще одна хорошая идея — преодолеть свою стеснительность. Если ты сделаешь это, ты заведешь друзей, которые помогут тебе справиться с ситуацией.

Para 3
I hope that everything turns out all right. Yours, Claire — Надеюсь, все обернется лучшим образом. Твоя Клара.

7B. Portfolio: Use your notes to write your letter to Stuart (100-120 words). — Используй свои записи, чтобы написать письмо Стюарту.

Можно ответить так:

Dear Stuart,

I’m so sorry you’ve been having problems at school. Thousands of teenagers have such problems. Here are a few things you could try to do.

If I were you I would talk to the school counsellor, parents, or a teacher. This way you might put an end to all this because bullies won’t pick on you if they know somebody is supporting you. Another good idea is to overcome your shyness. If you do this, you will make some friends, who will help you to cope with the situation. Anyway, if you even can’t find the peaceful way out you’ll be able to face the bullies together with your friends.

Hope my advice helps and everything turns out all right.

Yours, Claire

Дорогой Стюарт,

мне так жаль, что у тебя проблемы в школе. У тысяч подростков такие же проблемы. Вот несколько вещей, которые ты мог бы попытаться сделать.

Если бы я была тобой, я бы поговорила со школьным психологом, родителями или учителем. Таким образом, ты мог бы положить всему этому конец, потому что хулиганы не станут приставать к тебе, если они знают, что у тебя есть поддержка. Еще одна хорошая идея — преодолеть свою стеснительность. Если ты сделаешь это, ты заведешь друзей, которые помогут тебе справиться с ситуацией. В любом случае, даже если вы не сможете найти мирный выход, вы сможете противостоять хулиганам вместе со своими друзьями.

Надеюсь, мои советы помогут и все обернется лучшим образом.

Твоя Клара.

68

Ответы к странице 68

4f. English in Use — Английский на практике

1. Complete with: away, off, on, through, up with, out. Check in Appendix 1. — Вставьте слова: away, off, on, through, up with, out. Сверьтесь с Приложением 1.

When you have finished, put away your books. (tidy) — Когда закончишь, убери свои книги.
The match was put off until next weekend. (arrange for another time) — Матч был отложен до следующих выходных.
Can I be put through to Mr Smith, please? (connect by phone) — Можно меня соединить с мистером Смитом, пожалуйста.
It’s cold. Put on a sweater. (dress oneself) — Там холодно. Надень свитер.
The firefighters managed to put out the fire. (stop) — Пожарные смогли погасить огонь.
She couldn’t put up with his rudeness so she complained to the teacher. (accept) — Она не смогла смириться с его грубостью и пожаловалась учителю.

Примечание: Здесь мы приводим некоторые наиболее популярные варианты фразового глагола put:

put off — откладывать, отсрочивать, переносить, отталкивать, вызывать отвращение;
put on — надевать (один элемент одежды, а get dressed — одеваться полностью), включать (приводить в действие механизмы), набирать вес, подшучивать над кем-то, прикидываться (больным), увеличить (скорость);
put out — гасить (огонь); публиковать, издавать, причинять неудобство;
put away — убираться, избавляться, спрятаться, отказаться, отложить (в сторону), поглощать (еду);
put somebody through somebody — соединять кого-либо с кем-либо по телефону (а просто put through — заканчивать);
put up with — мириться с чем-либо, терпеть;
put down — записывать (номер телефона), унижать, опустить, усыпить, фиксировать, прерывать;
put back — задерживать, тормозить, возвращаться, обходиться;
put together — составлять, собирать вместе;
put across — провернуть дело (успешно).

2. Complete with: for, in, to, with. Listen and check. — Вставьте слова: for, in, to, with. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

Donna: That’s the new clothes shop has just opened. Let’s go in and have a look. — Тот новый магазин одежды только что открылся. Давай войдем и посмотрим.
Polly: Donna, you are addicted 1) to shopping! — Донна, ты пристрастилась к шоппингу!
Donna: I’m not! In any case, I have sporty clothes and I want to by a dress 2) for a change. — Вовсе нет! В любом случае у меня спортивная одежда и я хочу купить новое платье для разнообразия.
Polly: How about this one? — Как насчет вот этого?
Donna: Oh, yes, the colour green really appeals 3) to me. It’s popular 4) with all the fashion designers this year. I admit, I like to pay attention 5) to the latest trends. — О, да, зеленый цвет меня привлекает. Он популярен у всех модельеров в этом году. Признаюсь, мне нравится обращать внимание на последние тенденции моды.
Polly: Well, I think you’d look good 6) in it. Green matches your eyes. — Ну, думаю, в этом ты бы смотрелась хорошо. Зеленый цвет подходит к твоим глазам.
Donna: It’s a classic design, so it’s likely to stay 7) in fashion. I’ll buy it. — Дизайн классический, поэтому, похоже, он останется в моде. Я куплю его.

3. Read the box, then complete the sentences with words derived from the words in bold. — Прочитайте текст в рамке, затем заполните предложения словами, образованными от слов, выделенных жирным шрифтом.

Forming opposite adjectives — Формирование противоположных по значению прилагательных

  • il-, im-, in-, ir- prefixes mean not, «the opposite of» — приставки il-, im-, in-, ir- означают not, «противоположное значение»;
  • il- goes before words starting with «l»: legal — illegal — приставка il- ставится перед словами, начинающимися на букву «l»: легальный — нелегальный;
  • im- goes before words starting with «m», «p» or «b»: mature — immature, probable — improbable, balanced — imbalanced — приставка im- ставится перед словами, начинающимися на буквы «m», «p» or «b»: созревший — несозревший, вероятный — невероятный, сбалансированный — несбалансированный;
  • ir- goes before words starting with «r»: relevant — irrelevant — приставка ir- ставится перед словами, начинающимися на букву «r»: релевантный — нерелевантный;
  • in- goes before words starting with various letters: dependent — independent — приставка in- ставится перед словами, начинающихся на разные буквы: зависимый — независимый.

Ответ:

1. The food will be ready in a minute. Don’t be so impatient. PATIENT — Еда будет готова через минуту. Не будь настолько нетерпеливыми.
2. You can’t rely on John. He’s very irresponsible. RESPONSIBLE — Ты не можешь полагаться на Джона. Он очень безответственный.
3. We cannot meet the deadline. It will be impossible. POSSIBLE — Мы не можем уложиться в сроки. Это будет невозможно.
4. His decision was illogical; I don’t know why he did it. LOGICAL — Его решение было нелогично, я не знаю, почему он сделал это.
5. In the UK, it’s illegal to drive a car if you are under 17. LEGAL — В Великобритании, вождение машины лицами до 17 лет нелегально.
6. Most of the time, he wears informal clothes to work, not a suit and tie. FORMAL — Большую часть времени он носит неформальную одежду на работу, а не костюм и галстук.

4. Choose the correct word. Check in your dictionary. Make sentences using the other words. — Выберите корректное слово. Сверьтесь со своим словарем. Составьте предложения, используя другие слова.

Ответ:

1. This hat doesn’t match/suit/fit your top. — Эта шляпка не сочетается с твоим топом.
2. Can I borrow/lend/rent your red dress tonight? — Могу я одолжить твое красное платье на вечер?
3. This necklace is fake. It’s completely priceless/ invaluable/worthless. — Это ожерелье — подделка. Оно не имеет какой-либо ценности.
4. Do you like my new pink trainers? They are the latest custom/habit/trend. — Тебе нравятся мои новые розовые кроссовки? Они по последнему тренду моды.
5. This bag is made of realistic/original/genuine leather. — Эта сумка сделана из настоящей кожи.

Можно ответить так:

1. This yellow dress really suits you. — Это желтое платье очень идет тебе.
And it fits you perfectly. — И сидит оно на тебе идеально.
2. If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. — Если вы одолжите мне денег, я буду вам очень обязан.
Can I rent a car for a week? — Могу я арендовать машину на неделю?
3. I hope it’s not some priceless antique. — Надеюсь, это не какой-нибудь бесценный антиквариат.
This invaluable consensus was reached following repeated negotiations with the parties. — Этот бесценный консенсус был достигнут после неоднократных переговоров со сторонами.
4. This custom dates back to the 12th century. — Этот обычай восходит к двенадцатому веку.
It’s my habit to read on the toilet. — У меня привычка читать в туалете.
5. We must develop realistic plans. — Мы должны разработать реалистичные планы.
I hoped for something more original. — Я надеялся на что-то более оригинальное.

Примечание: В этом упражнении мы столкнулись с несколькими группами различных слов, которые легко перепутать друг с другом. Однако, у каждого из них есть собственные ситуации, в которых их можно применять.

Группа fit, match, suit. Если мы говорим об одежде, то слово fit означает, что она «подходит по размеру», «сидит» хорошо; слово suit означает «подходить мне», «быть к лицу», «устраивать»; слово match говорит нам о сочетаемости каких-либо вещей друг с другом (две вещи сочетаются).
Группа borrow, lend, rent. Слово borrow означает занимать, брать бесплатно в долг для временного пользования. Обычно бесплатно занимают у тех, кто может дать в долг не взимая проценты — у родителей или у друзей. Слово lend означает одалживать, но только не брать в долг, а давать в долг. Слово rent означает арендовать или взять напрокат, естественно, за деньги.
Группа priceless, invaluable, worthless. Слово priceless означает бесценный, то есть дословно «без цены» — нельзя купить ни за какие деньги. Слово invaluable тоже означает бесценный, но в смысле неоценимый, важный. Это слово говорит о значении, а не о цене, выраженной в цифрах. Слово worthless означает бесполезный, ничтожный, то есть не имеющий какой-либо ценности.
Группа custom, habit, trend — Слово trend, честно говоря, не имеет отношения к этой группе, поскольку означает «тенденцию» (в моде или еще в чем-нибудь). А слова custom и habit обычно ставят в один ряд со словом tradition — традиция. И в этом ряду есть некоторые схожести. Слово custom — означает обычаи какой-либо группы людей или народа. Слово habit — означает привычку, обычно какого либо человека.
Группа realistic, original, genuine. Слово realistic означает реалистичный. Слово original означает оригинальный, самобытный, единственный в своем роде. Слово genuine означает настоящий, подлинный, неподдельный.

5. Rewrite the text from active into passive. — Перепишите текст из действительного в страдательный залог.

Last week, the Mayor opened Bluemoore’s new shopping mall. They gave him a tour and introduced him to some shop owners. Then, they took him to lunch in the restaurant. The Mayor told them that he had enjoyed the visit very much.

Ответ:

Last week Bluemoore’s new shopping mall was opened by the Mayor. He was given a tour and he was introduced to some shop owners. Then, he was taken to lunch in the restaurant. They were told by the Mayor the visit had been enjoyed very much.

На прошлой неделе Торговый центр Блумур был открыт мэром. Ему провели экскурсию и представили некоторых владельцев магазинов. Затем его отвели на обед в ресторан. Мэром было сказано, что визит очень понравился.

Примечание: Всегда смотрите, где уместно употреблять страдательный залог, а где нет. А то получится какая-нибудь невразумительная и нежизнеспособная конструкция, как в приведенном выше задании.

6. Think of six words/phrases you have learnt in this lesson. Make sentences using them. Tell your partner. — Подумайте, какие шесть слов/фраз вы выучили на этом уроке. Составьте предложения с ними.

Возможный ответ: Вы можете подобрать другие слова и предложения.

1. This invaluable consensus was reached following repeated negotiations with the parties. — Этот бесценный консенсус был достигнут после неоднократных переговоров со сторонами.
2. I don’t want to be fat, deceased, unattractive and worthless even when I’ll be very old. — Я не хочу быть толстым, больным, непривлекательным и никчемным, даже когда состарюсь.
3. Peace can be genuine only if there is a genuine will to make peace. — Настоящий мир может быть достигнут лишь при наличии искренней воли к его достижению.
4. I want to find out the source of these irresponsible rumours. — Хочу узнать источник этих безответственных слухов.
Don’t put off until tomorrow what you can do today. — Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
5. My father puts away his pen and went to the garden. – Мой отец отложил ручку и отправился в сад.

69

Ответы к странице 69

Culture Corner — Культурный уголок

1. Check the words in bold in the texts in the Word List. Find them in the pictures. — Уточните перевод слов, выделенных жирным шрифтом в тексте, в словаре. Найдите эти предметы на картинке.

Ответ:

  • Картинка A: long-sleeved dress — платье с длинным рукавом, knee-high white socks — белые гольфы (до колен), black shoes — черные туфли;
  • Картинка B: pleated woollen skirts — шерстяная юбка со складками, goatskin bag — спорран (кошель из козьей шкуры), cloak — плед-накидка;
  • Картинка C: tall black hat — высокая черная шляпа, lace cap — кружевной чепчик, long full skirt — длинная и широкая юбка, white apron — белый передник, black shoes — черные туфли, basket — корзинка;
  • Картинка D: white trousers — белые штаны, loose white shirt — свободная белая рубашка, pad of bells — повязка с бубенцами, ribbons — ленты, handkerchiefs — платки.

2. Look at the pictures (A-D). Which of the costumes are worn when people dance? Listen, read and say. — Посмотрите на картинки (A-D). Какие из этих костюмов носили люди во время танцев? Послушайте, прочитайте и скажите.

 

A) Irish traditional costumes make you think of Irish folk dancing. Female dancers wear a long-sleeved dress, knee-high white socks and black shoes. The colourful patterns on the dresses are based on Celtic designs.
B) Probably the best known traditional costume in the UK is the Scottish kilt with its distinctive tartan pattern. Kilts were pleated woollen skirts, worn only by men, and fastened in front with a special pin. A goatskin bag called a sporran was worn around the waist and a cloak was draped over one shoulder. Each clan or family had its own tartan design. The kilt is still worn on special occasions today.
C) What everyone recognises about the Welsh costume is its tall black hat or «beaver hat», worn over a lace cap. Women in the past wore it with a long full skirt and a white apron. A shawl, usually red, was worn around the shoulders. The outfit was complete with black shoes and stockings, and ladies carried a basket.
D) Morris dancing with its traditional costumes is a familiar sight in England. These dances are performed outdoors in country villages during the summer. The dancers wear white trousers, a loose white shirt and a pad of bells around the bottom half of the leg. Their hats are decorated with ribbons and flowers, and they wave handkerchiefs in the air as they dance.


А) Ирландский традиционный костюм навевает мысли об ирландском народном танце. Девушки-танцовщицы одеты в платье с длинным рукавом, высокие до колен белые гольфы и черные туфли. Разноцветные узоры на платье основаны на кельтских орнаментах.
B) Шотландский килт с его характерным клетчатым оформлением, наверное, самый известный традиционный костюм в Великобритании. Килты из шерстяной юбки со складками застегнутой спереди специальной пряжкой носили только мужчины. Вокруг талии надевали цепочку с кошелем из козьей шкуры, так называемый спорран, а через одно плечо накидывали плед. У каждого клана или семьи был собственный клетчатый узор. Сегодня килты носят по особым случаям.
C) Что все узнают в уэльском костюме, так это высокая черная шляпа или «касторовая (бобровая) шляпа», надетая поверх кружевного чепчика. Женщины в прошлом носили ее с длинной и широкой юбкой и белым передником. Шаль, обычно красного цвета, накидывалась поверх плеч. Наряд дополнялся черными туфлями и чулками, женщины держали корзинку.
D) Танец Моррис в традиционных костюмах — знакомое зрелище в Англии. Такие танцы летом проводились на улицах деревень. Танцоры одевали белые штаны, свободную белую рубашку и повязку с бубенцами вокруг голени. Их шляпы украшались лентами и цветами, и они махали платочками во время танца.

Ответ:

Irish traditional costumes and Morris dancing costumes were worn when people danced. — Ирландские традиционные костюмы и костюмы Моррис люди надевали для танцев.

3. Read the text and answer the questions. Write I for (Ireland), S for (Scotland), W for (Wales) and E for (England). Compare with your partner. — Прочитайте текст и ответьте на вопросы. Напишите букву I для Ирландии, S для Шотландии, W для Уэльса, E для Англии. Сравните с партнером.

Which costume … — Какой костюм (у какого костюма)…

has got special ancient patterns on it? — есть специальные древние узоры?
has a different design for each family? — имеет различные узоры для каждой семьи?
is made of wool? — сделан из шерсти?
has got bells on it? — есть колокольчики?
is famous for its special hat? — знаменит своей особой шляпой.
Ответ:

1. I (Ireland)
2. S (Scotland)
3. S (Scotland)
4. E (England)
5. W (Wales)

4. Choose a costume and describe it to your partner. — Выберите костюм и опишите его своему партнеру.

Ответ: используйте краткое описание костюмов из упражнения 2.

  • Women’s Irish traditional costume is a long-sleeved dress, knee-high white socks and black shoes. The colourful patterns on the dresses are based on Celtic designs.
  • Scottish traditional costume is a kilt with its distinctive tartan pattern, a goatskin bag called a sporran and a cloak over one shoulder. Kilts were pleated woollen skirts, worn only by men, and fastened in front with a special pin.
  • Welsh costume is its tall black hat, worn over a lace cap, a long full skirt, a white apron, a shawl, black shoes, stockings and a basket.
    Morris dancing traditional costume is white trousers, a loose white shirt, a pad of bells around the bottom half of the leg, ribbons on the hat, and handkerchiefs.

  • Ирландский женский традиционный костюм состоит из платья с длинным рукавом, высоких до колен белых гольф и черных туфлей. Разноцветные узоры на платье основаны на кельтских орнаментах.
  • Шотландский традиционный костюм состоит из килта с его характерным клетчатым оформлением, цепочки с кошелем из козьей шкуры, так называемого споррана, вокруг талии и пледа, перекинутого через одно плечо. Килты из шерстяной юбки со складками застегнутой спереди специальной пряжкой носили только мужчины.
  • Уэльский традиционный костюм — это высокая черная шляпа, надетая поверх кружевного чепчика, длинная и широкая юбка, белый передник, шаль, черные туфли, чулки и корзинка.
  • Традиционный костюм для танца Моррис состоит из белых штанов, свободной белой рубашки, повязки с бубенцами вокруг голени, ленточек на шляпе и платочков.

5. Project: Work in groups. Collect information, then write a short paragraph about a traditional costume in your country. Illustrate it with drawings or pictures. Write: — Проект: Поработайте в группах. Соберите информацию, затем напишите короткий абзац о традиционном костюме вашей страны. Проиллюстрируйте рисунком или фотографией. Напишите:

  • what material it is made of — из какого материала сделан;
  • what it consists of — из чего состоит;
  • its origins — его происхождение;
  • where/when people wear it nowadays — где/конда люди носят его сегодня.

Можно ответить так:

Traditional Russian women’s costume came from ancient times and reflected the traditions and customs of the Russian people. Colours and ornaments varied depending on the region of Russia. However, the main elements of the costume remained unchanged. The women’s costume consisted of a long loose-fitting shirt made of cotton, linen or silk, usually white or red. Hems, sleeves and shirt necks were decorated with stitched patterns. A long, straight, colourful sarafan or homespun woollen skirt with an apron, were worn over the shirt. The required element of the costume was a belt around the waist. The headwear depended on woman’s age and marital status. The girls’ headdresses were quite simple: ribbons, bandages, hoops, wreaths. Married women wore so-called kichka and headkerchief on top of it. Kokoshnik was a married woman’s dress hat.

Традиционный русский женский костюм пришел из древних времен и отражал традиции и обычаи русского народа. Цвета и орнаменты различались в зависимости от региона России. Однако основные элементы костюма оставались неизменными. Женский костюм состоял из длинной просторной рубахи из хлопка, льна или шелка, обычно белого или красного цвета. Подол, рукава, воротник рубах украшались вышитыми узорами. Поверх рубахи надевался длинный прямой цветастый сарафан или понёва, длинная домотканая юбка с передником. Обязательным элементом костюма был пояс вокруг талии. Головной убор зависел от возраста и семейного положения. Девичьи головные уборы были довольно простыми: ленты, повязки, обручи, венцы. Замужние женщины носили так называемую кичку и платок поверх нее. Кокошник был парадным головным убором замужней женщины.

70

Ответы к странице 70

Eco clothes — Экологическая одежда

1. In one minute, write as many words related to clothes as you can think of. Compare with a partner. — За одну минуту напишите как можно больше слов, имеющих отношение к одежде. Сравните с партнером.

Можно ответить так:

dress — платье
skirt — юбка
stockings — чулки
socks — носки
trousers — брюки
shirt — рубашка
shorts — шорты
blouse — блузка
scarf — шарф
top — топ
sweater — свитер
suit — костюм
coat — пальто
raincoat — плащ
fur coat — шуба
tie — галстук
gloves — перчатки
vest — жилет
T-shirt — футболка
jacket — пиджак, куртка
leather jacket — кожаная куртка
jeans — джинсы
trainers — кроссовки
boots — ботинки
shoes — туфли
jogging suit — спортивный костюм
underwear — нижнее белье
lingerie — женское нижнее белье
cap — кепка
hat — шляпа, шапка

2. Look at the labels on the clothes you’re wearing. What fabrics are they made of? — Посмотрите на этикетку на своей одежде. Из каких материалов она сделана?

Можно ответить так:

My clothes are made of cotton, wool and polyester. — Моя одежда сделана из хлопка, шерсти и полиэстера.

Комментарий: вот еще небольшой перечень материалов, которые вы, возможно обнаружите на этикетке своей одежды.

cotton – хлопок
silk – шелк
linen/flax — лён
nylon – нейлон
chiffon – шифон
demin — джинсовая ткань, грубая хлопчатобумажная ткань
suede/chamois – замша
satin – атлас
sateen – сатин
leather – кожа
fur – мех
velvet – бархат
corduroy – вельвет
stockinet – трикотаж
cashmere – кашемир
wool – шерсть
velour – велюр
rayon – вискоза
organza – органза
cambric – батист
polyester — полиэстер
synthetic – синтетика

3. What do you know about eco clothes? What else would you like to know about them? Write three questions. — Что вы знаете об эко-одежде? Что еще вы хотели бы узнать о ней? Напишите три вопроса.

Можно ответить так:

I’ve always thought that eco clothes are the type of natural fabrics clothes which are friendly to the human’s body. Natural clothes are breathable, comfortable to the skin and durable. They don’t provoke any allergic reactions too. And natural fabrics can be recycled easily.

Я всегда думал, что эко-одежда — это тип одежды из натуральных тканей, которые благоприятны для человеческого тела. Натуральная одежда дышит, она комфортна для кожи и долговечна. Такая одежда также не провоцирует каких-либо аллергических реакций. И натуральные материалы легко утилизировать.

1. What eco clothes in fact are? — Что такое экологическая одежда на самом деле?
2. How do natural fabric clothes affect the environment? — Какое воздействие на окружающую среду оказывает одежда из натуральных тканей?
3. Are eco clothes more expensive to buy? — Эко одежда более дорогая?

4. Read the text. Make derivatives or correct forms of the words in brackets. Does the text answer your questions from Ex. 3? — Прочитайте текст. Образуйте из слов в скобках производные слова или корректные формы этих слов. Отвечает текст на ваши вопросы из упражнения 3?

Ответ:

Take a look at the clothes you are wearing. Are they made from natural fabrics such as cotton, linen or silk or from synthetic fabrics, like nylon or polyester? Which type of fabric do you think is more 1) environmentally friendly, natural or synthetic? You may be surprised by the answer!

Most people believe that natural fabrics are 2) better for the environment than synthetic ones, but this isn’t always true. For example, while it only takes 500 g of cotton to make one T-shirt, it takes a 150 g of pesticides to grow the cotton in the first place! Then, the cotton may be treated with all kinds of chemicals to change the colour. 3) Unfortunately, all of these chemicals end up as waste, which contaminates our rivers and soil.

So what is the best thing to do? Well, when it comes to buying new clothes these days you don’t have to worry, as you can 4) simply choose to buy organic! This means buying clothes that are produced in a way that causes as little harm to the environment as possible. Here are some of the 5) different options on offer.

Bamboo clothing is as soft as cashmere and allows your skin to 6) breathe. It also keeps you cool in hot weather and warm in cold weather.

Flax grows more 7) quickly than cotton and needs fewer chemicals to produce it.

Eco-Fleece is a kind of polyester from recycled plastic bottles. At the 8) recycling centre, the plastic is washed, chopped and turned into flakes, which are then melted, made into fibres and woven into cosy pullovers.

It doesn’t take a lot of effort to be naturally 9) fashionable, so why not give it a try!

 

Взгляните на одежду, которую вы носите. Она сделана из натуральных тканей типа хлопка, льна или шелка или из синтетических тканей, типа нейлона или полиэстера? Какой тип тканей по-вашему более дружелюбен к окружающей среде, натуральные или синтетические? Возможны, вы будете удивлены ответом!

Многие люди верят, что натуральные ткани лучше чем синтетические в части воздействия на окружающую среду, но это не так. Например, на 500 гр. хлопка для одной футболки требуется 150 гр. пестицидов, чтобы для начала вырастить хлопок! Затем, хлопок может быть подвергнут всем видам химической обработки, чтобы изменить цвет. К сожалению, все эти химикаты становятся отходами, которые загрязняют наши реки и водоемы.

Так что же лучше всего делать? Когда приходит время покупать новую одежду, вам не стоит беспокоиться, поскольку вы легко можете выбрать биологически безопасную одежду. Это значит — купить одежду, при производстве которой окружающей среде наносился минимально возможный вред. Вот некоторые из различных предложений.

Бамбуковая одежда такая же мягкая, как и кашемир, она позволяет вашей коже дышать. Она также сохранит прохладу в жаркую погоду и тепло, когда холодно.

Лён растет быстрее, чем хлопок и требуется минимум химикатов, чтобы произвести из него одежду.

Эко флис — вид полиэстера из переработанных пластиковых бутылок. В центре переработки пластик моется, режется в труху, которую потом расплавляют, превращают в нитевые волокна и из них вяжут удобные свитеры.

Не требуется больших усилий, чтобы быть естественно модным, так почему бы не попробовать!

Примечание: Обратите внимание на слово под номером 6. Многие путают breath и breathe. Запомните, это два разных слова и две разные части речи, и читаются они по-разному. Breath [брэс’] — дыхание (существительное). Breathe [брис’] — дышать (глагол).

Можно ответить так:

I found out what are eco clothes in fact and how natural fabric clothes affect the environment. But I didn’t find out about the cost of organic clothes. — Я выяснил, что такое на самом деле эко одежда и какое воздействие на окружающую среду оказывают натуральные ткани. Но я не выяснил насчет стоимости биологически безопасной одежды.

5. Listen and read the text again. Tell your partner three things you found interesting in the text. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Расскажите своему партнеру три вещи, которые вы нашил интересным в тексте.

 

Можно ответить так:

I found out that natural fabrics are not always the best choice because of their affects for the environment. The other interesting thing is that eco fleece pullovers are made out of recycled plastic bottles. I’ve seen bamboo towels at shops but it worth to look for bamboo clothes as they are good to wear when it is hot and when it is cold.

Я выяснил, что натуральные ткани не всегда являются лучшим выбором из-за их воздействия на окружающую среду. Другая интересная вещь заключается в том, что эко-флисовые пуловеры делаются из переработанных пластиковых бутылок. Я видел бамбуковые полотенца в магазинах, но стоит поискать бамбуковую одежду, так как ее хорошо носить, и когда жарко, и когда холодно.

71

Ответы к странице 71

Eco clothes — Экологическая одежда

6. Project: Work in pairs. Use the information in the text to persuade your friend to buy eco-friendly clothes. — Проект: поработайте в парах. Используйте информацию из текста, чтобы убедить вашего друга покупать экологическую одежду.

Возможный диалог: Естественно, вы можете использовать лишь часть этого диалога.

A: Do you know what eco clothes are? — Ты знаешь, что такое эко-одежда?
B: I’ve always thought that eco clothes are the type of natural fabrics clothes which are friendly to the human’s body. — Я всегда думал, что эко-одежда — это тип одежды из натуральных тканей, которые благоприятны для человеческого тела.
A: So, you prefer natural fabrics. Am I right? — То есть ты предпочитаешь натуральные ткани. Я прав?
B: Yes, natural clothes are breathable, comfortable to the skin and durable. They don’t provoke any allergic reactions too. — Натуральная одежда дышит, она комфортна для кожи и долговечна. Такая одежда также не провоцирует каких-либо аллергических реакций.
A: What would you think if I’d say that some of the natural fabrics aren’t environmentally friendly? — Что бы ты подумал, если бы я сказал, что некоторые натуральные ткани экологически небезопасны?
B: What do you mean? Natural fabrics are made from natural plants. And natural fabrics can be recycled easily. Isn’t it true? — Что ты имеешь в виду? Натуральные ткани изготавливаются из растений. И натуральные материалы легко утилизировать. Так ведь?
A: Yes, it is, partly. For example, while it only takes a pound of cotton to make one T-shirt, it takes a third of a pound of pesticides to grow the cotton. Then, the cotton may be treated with all kinds of chemicals to change the colour. Unfortunately, all of these chemicals end up as waste, which contaminates our rivers and soil. — Да, так, частично. Например, для того, чтобы изготовить одну футболку, требуется один фунт хлопка, для того, чтобы его вырастить, нужно треть фунта пестицидов. Затем хлопок обрабатывается кучей химикатов при окраске. К сожалению, все эти химикаты становятся отбросами, которые загрязняют наши реки и водоемы.
B: And what should we do according to your opinion? — И что же нам по-твоему следует делать?
A: I think our clothes should be not only natural but organic. — Думаю, наша одежда должна быть не только натуральной, но и органической.
B: Organic? I don’t understand at all. — Органическая? Я совсем не понимаю.
A: Organic clothes are produced in a way that causes as little harm to the environment as possible. — Органическая одежда изготавливается таким способом, который наносит наименьший возможный ущерб окружающей среде.
B: And what the usability of organic clothes? — И каковы потребительские свойства органической одежды?
A: Let me think. For example, bamboo organic clothes allow your skin to breath. They also keep you cool in hot weather and warm in cold weather. Another example is eco fleece. It’s made with recycled plastic bottles. Eco fleece clothes are very soft, comfortable and skin-friendly. Eco fleece is warm at a low weight, well breathed, much stronger than natural fabrics, elastic, long-term preserves shape, does not absorb smells, does not require special care. — Дай подумать. Например, бамбуковая органическая одежда позволяет твоей коже дышать. Она также сохраняет прохладу в жаркую погоду и тепло в холодную. Еще один пример — эко-флис. Он изготавливается из переработанных пластиковых бутылок. Одежда из эко-флиса очень мягкая, комфортная и хороша для нашей кожи. Эко-флис теплый при малом весе, хорошо дышащий, более прочный чем натуральные ткани, эластичный, долго сохраняет свою форму, не впитывает запахи, не требует особого ухода.
B: I suspect you want me to buy this «mystic» organic clothes and wear fleece plaids and bamboo towels. I have some at home. — Я подозреваю, что ты хочешь, чтобы я покупал эту «мистическую» органическую одежду и носил флисовые пледы и бамбуковые полотенца. У меня есть парочка дома.
A: You shouldn’t think of eco clothes as crude fabric-like, out-of-shape, remotely similar to potato canvas bags. No. Organic clothes today are at the forefront of fashion. In fashion shows, more and more collections of these clothes are shown, and they look comfortable and exclusive. Moreover, we can recall the green clothing line of the Adidas company, in which thousands of volunteers were dressed during the London Olympics. As well as Nike’s clothes and sports uniforms made from recycled polyester. The Manchester City football team played in these uniforms in the 2013-2014 season. — Не следует думать, что экологическая одежда – это грубые тканые бесформенные вещи, отдаленно напоминающие холщовые мешки для картофеля. Вовсе нет. Organic одежда сегодня идет в авангарде моды. На модных показах демонстрируется все больше коллекций именно такой одежды, а выглядит она комфортно и эксклюзивно. Более того, можно можно вспомнить экологичную линию одежды от компании Adidas, в которую оделись тысячи волонтеров во время проходящих в Лондоне Олимпийских игр. А также одежду и спортивную форму от Nike, созданную из переработанного полиэстера. Именно в такой форме в сезоне 2013-2014 годов выступала футбольная команда Манчестер Сити.
B: That’s a strong argument. — Это сильный аргумент.

7. Discuss the saying. — Обсудите высказывание.

«We are the environment». Charles Panati. US physicist. — «Окружающая среда — это мы с вами». Чарльз Панати. Американский физик.

Можно ответить так:

I think Charles Panati wanted to say that we are mutually-referenced with the environment. All harm we do to the environment we do to ourselves. We spoil the water and therefore can’t drink it. We pollute the air and therefore we’re sick breathing it.

Я думаю, Чарльз Панати хотел сказать, что мы взаимно связанны с окружающей средой. Весь вред, который мы наносим окружающей среде, мы наносим самим себе. Мы загрязняем воду, и следовательно, не можем ее пить. Мы загрязняем воздух, и следовательно, болеем, дыша им.

72

Ответы к странице 72

Progress Check — Проверка знаний

1.Complete with: bushy, slim, overweight, crooked, fit, suits, try, join, protruding, frizzy. — Вставьте слова: густой, стройный, с излишним весом, горбатый, влезать, подходит, пытаться, пойти (в спортзал), торчащий, пушистый.

Ответ:

1. Fiona hides her protruding ears behind her long hair. — Фиона прячет свои торчащие уши за длинными волосами.
2. Tina wants to join a gym. — Тина хочет начать тренировки в спортзале.
3. John is overweight. He must go on a diet. — У Джона избыточный вес. Он должен сесть на диету.
4. Tony doesn’t like his crooked nose. — Тони не нравится его горбатый нос.
5. I’m not happy with my frizzy hair! I wish it was straight. — Я не доволен своими пушистыми волосами! Я хочу, чтобы они были ровными.
6. Would you like to try on that dress? — Не хочешь примерить вон то платье?
7. Danny made a nasty remark about Betty’s bushy eyebrows. — Данни отпустил гадость по поводу густых бровей Бетти.
8. This table is huge! It doesn’t fit in our small kitchen! — Этот стол слишком большой. Он не полезет в нашу маленькую кухню.
9. I don’t think that red hair suits her. — Не думаю, что красные волосы идут ей.
10. She’s got a very slim figure. — У нее очень стройная фигура.

2. Complete the sentences with words derived from the words in bold. — Дополните предложения словами, образованными из слов, выделенных жирным шрифтом.

Ответ:

1. You’ll have the dictionary in a minute. Don’t be so impatient. PATIENT — Ты получишь свой словарь через минуту. Не будь таким нетерпеливым.
2. Helen left her keys in the car! She’s very irresponsible. RESPONSIBLE — Елена оставила ключи в машине. Она очень безответственная.
3. Parking in front of the hospital gate is illegal. LEGAL — Парковка перед воротами больницы нелегальна (запрещена).
4. Her jokes are very childish. She’s so immature. MATURE — Ее шутки — сплошное ребячество. Она такая не повзрослевшая (совсем еще ребенок).
5. Erica is a very independent person. She often travels alone. DEPENDENT — Эрика очень независимая. Она часто путешествует одна.

3. Turn the following sentences into the Passive Voice. — Сделайте эти предложения в страдательном залоге.

Ответ:

1. Calvin Klein has designed this dress. — Кельвин Кляйн разработал это платье.
This dress has been designed by Calvin Klein. — Это платье разработано Келвином Кляйном.
2. They are building a new bridge. — Они строят новый мост.
A new bridge is being built. — Новый мост строится.
3. My mother will knit a pink sweater for me. — Моя мама сошьет розовый свитер для меня.
A pink sweater will be knitted for me by my mother. — Розовый свитер будет сшит для меня мамой.
4. Karen sent James an invitation. — Карен послала Джеймсу приглашение.
James was sent an invitation by Karen. — Джеймсу послано приглашение Карен.
5. Where did they park the car? — Где они припарковали машину?
Where was the car parked? — Где припаркована машина?
6. Who wrote the music for Cats? — Кто написал музыку для шоу «Кошки»?
Who was the music for Cats written by? — Кем написана музыка для шоу «Кошки»?
7. They were painting my flat when I arrived. — Они красили мою квартиру, когда я приехала.
My flat was being painted when I arrived. — Мою квартиру красили, когда я приехала.
8. They had cooked the meal before the lights went off. — Они приготовили еду прежде, чем отключился свет.
The meal had been cooked before the lights went off. — Еда была приготовлена прежде, чем отключился свет.
9. Puccini composed many famous operas. — Пуччини написал много известных опер.
Many famous operas were composed by Puccini. — Много известных опер были написаны Пуччини.
10. They decorated the cake with flowers and chocolate pearls. — Они украсили торт цветами и шоколадным бисером.
The cake was decorated with flowers and chocolate pearls. — Торт был украшен цветами и шоколадным бисером.

4. Complete the gaps with the correct particles. — Заполните пробелы нужными частицами.

Ответ:

1. The brave men managed to put out the fire in the barn. — Храбрым мужчинам удалось потушить пожар в сарае.
2. I can’t put up with his rude remarks any longer! — Я не могу больше терпеть его грубые высказывания.
3. Our school trip was put off until next week. — Наша школьная поездка отложилась до следующей недели.
4. Mum told me to put my books away. — Мама попросила убрать мои книги.
5. Put on a jacket — it’s cold outside. — Надень куртку — на улице холодно.

5. Complete the gaps with the correct preposition. — Заполните пробелы нужным предлогом.

Ответ:

1. Was this scarf made by hand? — Этот шарф сделан вручную?
2. Why don’t we go to see a musical for a change? — Почему бы нам не сходить на мьюзикл для разнообразия?
3. The Italian classes run from Monday to Friday. — Уроки итальянского языка проходят с понедельника по пятницу.
4. The play was translated into 10 languages. — Эта пьеса была переведена на 10 языков.
5. This doll came from England. — Эта кукла пришла из Англии.

6. Match to form exchanges. — Сопоставьте, чтобы сформировать реплики диалога.

Ответ:

1. Does this colour suit me? — e) No, it’s too bright. — Этот цвет мне идет? — Нет, он слишком яркий.
2. These trousers are too large! — d) Yes, you need a smaller size — Эти брюки слишком большие! — Да, тебе нужен размер поменьше.
3. What do you think of this shirt? — с) It doesn’t go with your trousers — Что ты думаешь об этой рубашке? — Она не сочетается с твоими брюками.
4. Are these jeans too informal for the occasion? — a) Yes. Why don’t you wear your black dress instead? — Эти джинсы слишком неформальные для этого случая? — Да. Почему бы тебе не надеть вместо них твое черное платье?
5. How do you like my new haircut? — b) Excellent! It really suits you! — Как тебе моя новая прическа? — Отлично! Она действительно идет тебе!

Now I can — Теперь я умею

  • talk and write about fashion and body image — говорить и писать о моде и об ощущении своего тела
  • talk and write about clothes, patterns, styles and materials — говорить и писать об одежде, узорах, стилях и материалах
  • talk and write about national costumes in the UK and in my country — говорить и писать о национальных костюмах Великобритании и моей страны
  • write a letter of advice — писать письмо с советом
  • talk about eco-friendly clothes — говорить об эко одежде.

73

Ответы к странице 73

Global Issues — Глобальные вопросы

Before you start… — Перед тем как мы начнем…

  • Choose a picture on p. 57 and describe it to your partner. — Выберите картинку на странице 57 и опишите ее своему партнеру.
  • Is it important for you to be fashionable? Why/Why not? What types of clothes do you prefer wearing? — Важно ли для вас быть модным? Почему да или нет? Какой тип одежды вы предпочитаете носить?
  • Is there a national costume in your country? What is it like? — Есть ли национальный костюм в вашей стране? Какой он?

Look at Module 5 — Посмотрите на Модуль 5

Find the page numbers for pictures 1 -4. — Найдите номера страниц для картинок 1-4

Ответ:

  • The first picture is on the page 86 — Первая картинка — на странице 86;
  • The second picture is on the page 74 — Вторая картинка — на странице 74;
  • The third picture is on the page 76 — Третья картинка — на странице 76;
  • The fourth picture is on the page 81 — Четвертая картинка — на странице 81;

Find the page numbers for — Найдите номера страниц для:

sayings about the weather — высказывания о погоде — на странице 81;
instructions for making a tornado — инструкции, как сделать торнадо — на странице 87.

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …

natural disasters — о природных катастрофах;
environmental problems — о проблемах окружающей среды;
animals — о животных;
the weather — о погоде;
highland «coos» — о высокогорных коровах;
tornadoes and hail — о торнадо и граде.

Learn how to … — Узнаете как…

interact and keep a conversation going — взаимодействовать и поддержать разговор;
talk about past habits — поговорить о прошлых привычках;
compare two pictures — сравнить две картинки;
link ideas — соединить идеи.

Practise … — Попрактикуетесь использовать…

the infinitive & -ing form — инфинитив и форма с окончанием -ing;
used to — be used to — get used to — конструкции used to — be used to — get used to;
idioms: weather — идиомы о погоде;
word-formation: nouns from verbs — словообразование: существительные из глаголов;
words often confused: rubbish/litter/ waste, inactive/extinct/disappeared, fog/fumes/smoke, lose/miss/waste, team/crew/staff — слова, которые часто вызывают сомнения.

Write/Make/Do … — Напишете/Сделаете

an interview with a journalist — интервью с журналистом
an opinion essay — эссе со своим мнением
an article about a popular animal in your country — статью о популярных животных в вашей стране
an experiment about tornadoes — эксперимент с торнадо

74

Ответы к странице 74

5a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

1. Look at the picture and listen to the sounds. Imagine the scene. Where are you? What is happening? What are people doing? How do you feel? — Посмотрите на картинку и послушайте звуки. Представьте себе сцену. Где вы находитесь? Что происходит? Что делают люди? Что вы ощущаете?

 

Можно ответить так:

I am on the sea coast. The sea is rough. I can see huge waves coming towards the beach. I hear the sound of breaking woods. I don’t hear any people in this audio but suppose they are screaming and running to safety. I feel scared.

Я на берегу моря. Море неспокойно. Я вижу огромные волны, идущие по направлению к пляжу. Я слышу звук ломающихся деревьев. Я не слышу в аудиозаписи людей, но предполагаю, они кричат от ужаса и спасаются бегством. Мне страшно.

2. The four extracts are from the reports of four people who experienced a tsunami. Read the first sentence from each extract. — Четыре выдержки из рассказов людей, побывавших в цунами. Прочитайте первое предложение из каждого отрывка.

 

Which person was — Кто из этих людей

  • a member of a rescue team? — член бригады спасателей?
  • a journalist? — журналист?
  • a holidaymaker? — курортник?
  • a doctor? — доктор?

Listen, read and check. — Послушайте, прочитайте и проверьте.

A) A ship carrying 350 tons of rice, water, tinned fish and other supplies arrived at Nias, Indonesia today, and we have already started distributing food to the people. Unfortunately, cracked roads and collapsed bridges are making it very difficult. In the meantime, we keep searching for more survivors. In the early hours of Thursday, we managed to find a 13-year-old girl who was still alive. She had been buried underneath a five-storey building for 52 hours. Jason

B) I was lying on the beach sunbathing when I suddenly noticed huge waves. Before I knew it, the water had reached me. I started to run, but I couldn’t, because the water was up to my knees. People around me were screaming. A few seconds later I was under the water. Pieces of wood were hitting me. Luckily, a man who was on a palm tree pulled me out of the water onto the tree. After a few hours, we were rescued by some local men and taken to the hospital. Bill

C) At the hotel, my colleagues and I were helping injured people. We gave them emergency first aid before they were taken to hospital. Some of the injuries we had to treat were quite horrific. The streets outside were littered with fallen palm trees and huge pieces of wood and metal. Sue

D) An earthquake that occurred at 07:59 local time under the Indian Ocean generated the biggest tsunami the world has seen in the last 40 years. The massive waves have killed over 10.000 people in southern Asia. Thousands have lost their homes. This must be one of the worst natural disasters in recent history. Alex

 

А) Корабль, везущий 350 тонн риса, воды, консервированной рыбы и других продуктов, прибыл сегодня в Ниас, Индонезия, и мы уже начали раздавать еду людям. К сожалению, разбитые дороги и разрушенные мосты делают все это очень сложным. Тем временем, мы продолжаем искать выживших. В первые часы четверга нам удается найти 13-летнюю девочку, которая была все еще жива. Она была погребена под пятиэтажным домом 52 часа. Джэйсон.

В) Я лежал на пляже и загорал, когда внезапно заметил большие волны. К тому времени, как я это осознал, вода уже достигла меня. Я побежал, но не смог, потому что вода была мне по колено. Люди вокруг меня кричали от ужаса. Через пару секунд я был под водой. Обломок дерева ударил меня. К счастью мужчина, который сидел на пальме, вытащил меня из воды на дерево. Через несколько часов нас спасли местные и отвели в больницу. Билл.

С) В гостинице я с моими коллегами помогали раненым. Мы оказывали им первую помощь перед тем, как их увезут в больницу. Некоторые из травм, которые нам пришлось лечить, были ужасными. Улицы были завалены упавшими пальмами и огромными кусками дерева и металла. Сью.

D) Землетрясение, случившееся в 07:59 по местному времени под Индийским океаном, стало причиной самого большого цунами, которое видел мир за последние 40 лет. Огромные волны убили более 10 тысяч человек в южной Азии. Тысячи потеряли свои дома. Это, наверное, одна из самых худших природных катастроф за последнее время. Алекс.

Ответ:

  • Jason is a member of a rescue team — Джейсон — член бригады спасателей
  • Alex is a journalist — Алекс — журналист
  • Bill is a holiday maker — Билл — курортник
  • Sue is a doctor — Сью — доктор

75

Ответы к странице 75

5a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

3. Answer the following questions. Which parts of the text helped you decide? Which person or people … — Ответьте на следующие вопросы. Какие части текста помогли тебе решить? Какой человек или люди…

Можно ответить так:

1. suffered injuries? — получили повреждения?
Bill was taken to the hospital. Probably he suffered injuries. — Билла отвезли в больницу. Возможно он получил повреждения.
2. helped other people? — помогали другим людям?
Sue and her colleagues helped other people and gave them emergency first aid. — Сью и ее коллеги помогали другим людям и оказывали им первую медицинскую помощь.
Jason also helped people as he was distributing food and searching for survivors. — Джейсон тоже помогал людям, поскольку он раздавал еду и искал выживших.
3. felt calm at first? — поначалу были спокойны?
Bill was lying on the beach so he felt calm at first. — Билл лежал на пляже, так что он поначалу был спокоен.
4. gives details about the time and place of the disaster? — рассказали в подробностях о времени и месте катастрофы?
Alex gave details about the disaster as a journalist. He wrote about the place and local time of the disaster in his article. — Алекс рассказал детали катастрофы как журналист. В статье он написал о месте и местном времени катастрофы.
5. was helped by someone else? — получили от кого-нибудь еще помощь?
Bill was helped by a man who pulled Bill out of the water onto the tree. — Билл получил помощь от мужчины, который вытащил его из воды на дерево.
6. achieved something unexpected? — столкнулись с чем-то неожиданным?
Jason managed to find a 13-year-old girl alive who had been buried underneath a five-storey building for 52 hours. — Джейсону удалось найти живой 13-летнюю девочку, которая была погребена под пятиэтажным домом 52 часа.

4A. Find all passive verb forms in the text. Say the sentences in the Active Voice. — Найдите в тексте все глаголы в страдательном залоге. Скажите эти предложения в действительном залоге.

Ответ:

  • She had been buried underneath a five-storey building for 52 hours. — Она была погребена под пятиэтажным домом 52 часа.
    A five-storey building had buried her. — Пятиэтажный дом обрушился, погребя ее под собой.
  • After a few hours we were rescued by some local men and taken to the hospital. — Через несколько часов мы были спасены местными и отправлены в больницу.
  • After a few hours some local men rescued us and took us to the hospital. — Через несколько часов местные спасли нас и отправили нас в больницу.
  • We gave them emergency first aid before they were taken to the hospital. — Мы оказывали первую медицинскую помощь перед тем как они были отправлены в больницу.
  • We gave them emergency first aid before we took them to the hospital. — Мы оказывали первую медицинскую помощь перед тем как мы отправили их в больницу.
  • The streets outside were littered with fallen palm trees and huge pieces of wood and metal. — Улицы были завалены упавшими пальмами и огромными кусками дерева и металла
  • Fallen palm trees and huge pieces of wood and metal littered the streets. — Упавшие пальмы и большие куски дерева и металла валялись на улице.

4B. Explain the words and phrases in bold. Check in the Word List. — Объясните слова и фразы, выделенные жирным шрифтом. Сверьтесь со словарем.

Ответ:

tinned fish: fish in tins — рыбные консервы
supplies: provisions — поставки, запасы
cracked: damaged — повреждённые
collapsed: fallen down — упавшие, разрушенные
survivors: people who have survived — люди, которые выжили
buried: with things lying on top so that you can’t escape — погребена под предметами, лежащими сверху так, что ты не можешь выбраться
pieces: bits — куски, обломки
pulled me out: took me out of the water — вытащил меня из воды
we were rescued: we were saved — мы были спасены
horrific: very bad — очень плохие, ужасающие
occurred: happened — произошло
generated: caused — стало причиной (вызвало)
massive waves: very big waves — очень большие волны

5. Work in groups of five. Interview the people who wrote texts A-D on p. 74. — Поработайте в группах из пяти человек. Опросите людей, которые написали тексты A-D на странице 74.

Можно ответить так:

Текст А:

A: Where did your ship arrive to? — Куда прибыл ваш корабль?
B: Our ship arrived at Nias, Indonesia. — Наш корабль прибыл в Ниас, Индонезия.
A: What did you start to do after arrival? — Что вы начали делать по прибытию?
B: We started distributing food to the people. — Мы начали раздавать еду людям?
A: Did you achieve something unexpected? — Вы столкнулись с чем-то необычным?
B: Yes. When we were searching for more survivors, we managed to find a 13-year-old girl who was still alive. She had been buried underneath a five-storey building for 52 hours. — Да. Во время поисков выживших, нам удалось найти 13-летнюю девочку, которая была все еще жива. Она была погребена под пятиэтажным домом 52 часа.
Текст В:

A: What were you doing when the tsunami struck? — Что вы делали, когда ударило цунами?
B: I was lying on the beach sunbathing when I suddenly noticed huge waves. — Я лежал на пляже и загорал, когда внезапно заметил большие волны.
A: What did you do then? — Что вы сделали потом?
B: I started to run, but I couldn’t because the water was up to my knees. — Я побежал, но не смог, потому что вода была мне по колено.
A: And how did you manage to survive? — Как вам удалось спастись?
B: Luckily, a man who was on a palm tree pulled me out of the water onto the tree. After a few hours, we were rescued by some local men and taken to the hospital. — К счастью мужчина, который сидел на пальме, вытащил меня из воды на дерево. Через несколько часов нас спасли местные и отвели в больницу.

Текст С:

A: What did you do after the tsunami? — Что вы делали после цунами?
B: My colleagues and I were helping injured people. We gave them emergency first aid before they were taken to hospital. — Я с моими коллегами помогали раненым. Мы оказывали им первую помощь перед тем, как их увезут в больницу.
A: What did you see in the streets? — Что вы видели на улицах?
B: The streets outside were littered with fallen palm trees and huge pieces of wood and metal. — Улицы были завалены упавшими пальмами и огромными кусками дерева и металла.

Текст D:

A: Where did the tsunami happen? — Где прошло цунами?
B: In southern Asia. — В южной Азии.
A: How many people were killed? — Сколько человек погибло?
B: Over 10 000 people. — Более 10 тысяч человек.
A: Why did it happen? — Почему это произошло?
B: An earthquake occurred under the Indian Ocean. — Из-за землетрясения на дне Индийского Океана.
A: What time did the earthquake happen? — Во сколько произошло землетрясение?
B: At 07.59 local time. — В 7:59 по местному времени.

6. Read the dictionary entries. What are these disasters called in your language? What causes each one? Which of them can you see in the pictures A-D? — Прочитайте определения слов. Как эти катастрофы называются на вашем языке? Что является причиной каждой из них? Какие из них вы можете увидеть на картинках A-D?

Ответ:

drought — a period of time with no rain — засуха — период времени без дождей;
It’s caused by lack of rain and very hot weather. — Ее причинами являются недостаток дождей и очень жаркая погода.
flood — large amount of water that covers an area which is usually dry — наводнение — большая масса воды, покрывающая местность, которая обычно была сушью;
It’s caused by too much rain or very quick melting of snow. Deforestation also may cause the flood.— Его причинами являются слишком большое количество дождей или слишком быстрое таяние снега. Вырубка лесов также может стать причиной наводнения.
tornado — a violent wind storm which consists of a tall column of air spinning around very fast — торнадо — сильный шторм, состоящий из высокой колонны воздуха, очень быстро вращающегося вокруг оси;
It’s caused by complicated atmosphere activities with hot and cold air mass collision and creating an area with tenuous air which make air mass spin around. — Это вызвано сложными атмосферными явлениями со столкновением горячих и холодных воздушных масс и созданием области с разреженным воздухом, которая заставляет вращаться воздушную массу.
tsunami — a huge wave caused by an earthquake which flows onto land — цунами — идущая на берег огромная волна, вызванная землетрясением;
It’s caused by an earthquake happening deep in the sea. — Оно вызвано землетрясением, произошедшим глубоко в море.
earthquake — a shaking of the ground — землетрясение — колебания земной поверхности;
It’s caused by movements of earth’s crust. — Вызвано движениями земной коры.
cyclone — a violent tropical storm in which the air goes round and round — циклон — сильный тропический шторм в котором воздух беспрерывно ходит по кругу;
It’s caused by differential heating of ground and rising air and appearing of areas with low atmospheric pressure. — Вызван неравномерным нагревом земли и восходящих потоков воздуха, и появлением зон с низким атмосферным давлением.
avalanche — a large mass of snow falling down the side of a mountain — лавина — большая масса снега, падающая вниз с горы;
It’s caused by a large amount of unstable snow on a mountain. — Вызвана большим количеством нестабильного снега в горах.
hurricane — an extremely violent wind or storm — ураган — экстремально сильный ветер или шторм.
It’s a type of tropical cyclones which is caused by low pressure areas formed over warm water. — Разновидность тропических циклонов, которые вызваны зонами низкого давления, образующимися над теплой водой.

We can see a tornado in picture A, an earthquake in picture B, a drought in picture C, a flood in picture D. — Мы видим торнадо на картинке А, землетрясение на картинке B, засуху на картинке C, наводнение на картинке D.

Комментарий: В учебниках, выпущенных ранее 2019 года, картинки В и С поменяны местами.

7. Check the verbs in the Word List. Use them in their correct form to fill in the gaps. — Проверьте значения глаголов в словаре. Используйте их в правильной форме, чтобы заполнить пробелы.

Ответ:

fear — бояться (to be feared dead — предположительно мертвы (устойчивое выражение);
cover — покрывать;
leave — оставлять;
drown — утонуть;
bury — похоронить;
crack — ломать, разрушать;
collapse — обрушивать;
lose — терять.

1. Thousands of people were left homeless. — Тысячи людей остались без крова.
2. Hundreds of sheep drowned in the flood and many other animals lost their habitats. — Сотни овец утонули в наводнении, в многие другие животные покинули свои места обитания.
3. Many roads cracked and a five-storey apartment building collapsed like a house of cards. The people in the building are feared to be dead. — Многие дороги разрушились, а пятиэтажный дом сложился как карточный домик. Люди в здании предположительно мертвы.
4. Several skiers were buried alive and the road was completely covered with snow. — Несколько лыжников были заживо погребены, а дорога полностью покрыта снегом.

Комментарий: В учебниках, выпущенных ранее 2019 года вместо глагола bury стоит snow — заносить снегом. Предложение 4 должно выглядеть вот так: Many people were snowed in and the roads were covered with ice. — Многие люди были занесены снегом, а дороги покрыты льдом.

Which natural disaster from Ex. 6 is each sentence talking about? — О каких природных катастрофах из упражнения 6 говорится в каждом предложении.

Дополнительный ответ:

1. It can be any of these: tsunami, earthquake, flood, tornado, hurricane or cyclone. — Это может быть любое из перечисленного: цунами, землетрясение, наводнение, торнадо, ураган или циклон.
2. It can be a flood — Это может быть наводнение.
3. It can be an earthquake — Это может быть землетрясение.
4. It can be an avalanche — Это может быть снежная лавина.

8. Which disasters below are common in your country? Which seems the most serious to you? Why? — Какие из этих катастроф обычны в вашей стране? Какие кажутся вам наиболее опасными? Почему?

Можно ответить так:

I can see a tornado, a drought, the result of an earthquake and a flood. I think floods and cyclones are the most common natural disasters in Russia. Cyclones in Russia are not very strong. But floods, due to deforestation (we know that forests should absorb and evaporate the excess water), have become very destructive in Siberia and in the Far East in recent years.

Я вижу торнадо, засуху, результат землетрясения и наводнение. Я думаю, наводнения и циклоны наиболее распространенные природные катастрофы в России. Циклоны в России не особо сильные. Но наводнения из-за вырубки лесов (мы знаем, что леса должны поглощать и испарять избыточную воду) в последние года стали очень разрушительными в Сибири и на Дальнем Востоке.

9. Read the texts again. Work in pairs. Imagine you are a survivor of the tsunami disaster. Act out an interview with a journalist about your experience. How did you feel? — Прочитайте текст еще раз. Поработайте в парах. Представьте, что вы выжили после нашествия цунами. Разыграйте интервью с журналистом о пережитом опыте. Что вы чувствуете?

Можно ответить так:

  • Journalist: What were you doing when the tsunami struck? — Что вы делали, когда ударило цунами?
  • Survivor: I was lying on the beach and sunbathing. Everything happened very quickly. — Я лежал на пляже и загорал. Все произошло очень быстро.
  • Journalist: What were your first thoughts when you saw the huge wave approaching? — Какие были ваши первые мысли, когда вы увидели огромную приближающуюся волну?
  • Survivor: To be honest, I started to panic. I’d heard a lot of stories about a tsunami before, so prepared to dye. — Если честно, я начал паниковать. Я слышал много рассказов о цунами раньше, поэтому приготовился умирать.
  • Journalist: What did you do? — И что же вы сделали?
  • Survivor: I had no time to do anything. I started running away from the sea, but I didn’t succeed. The huge wave struck the beach. Tropical palms, beach bars, several cars near the beach were destroyed in a moment. — У меня не было времени что-либо сделать. Я побежал прочь от моря, но не преуспел. Огромная волна ударила по пляжу. Тропические пальмы, пляжные бары, несколько машин у пляжа были уничтожены в один миг.
  • Journalist: And how did you manage to survive? — И как же вам удалось выжить?
  • Survivor: I don’t know. I’m certainly a lucky man. When the wave caught up with me, I was thrown onto a small wooden building that was immediately destroyed. The impact almost knocked me unconscious. Somehow I managed to grab a big piece of wood and stay afloat. — Не знаю. Я определенно счастливчик. Когда волна догнала меня, меня бросило на небольшое деревянное строение, которое было сразу же разрушено. Удар практически выбил из меня дух. Кое-как мне удалось ухватиться за большой кусок дерева и остаться на плаву.
  • Journalist: And then what happened? — И что случилось потом?
  • Survivor: When it was over, I was rescued by some local men. — Когда все кончилось, меня спасли местные.
  • Journalist: Were you injured? — Вы были ранены?
  • Survivor: Yes. I had a few broken bones but I was alive. I was really happy. — Да. У меня были сломаны несколько ребер, но я был жив. Я был очень счастлив.

76

Ответы к странице 76

5b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

1. Look at the pictures. What are these words in your language? — Посмотрите на картинки. Как переводятся эти слова на ваш язык?

Ответ:

1. homelessness — бездомные;
2. pollution — загрязнение;
3. famine — голод;
4. war — война;
5. child labour — детский труд;
6. poverty — бедность;
7. global warming — глобальное потепление;
8. endangered species — вымирающие виды.

Комментарий: В учебниках, выпущенных до 2019 года, картинки стоят вот в таком порядке:

1. war — война;
2. poverty — бедность;
3. famine — голод;
4. global warming — глобальное потепление;
5. endangered species — вымирающие виды;
6. pollution — загрязнение;
7. homelessness — бездомные;
8. child labour — детский труд.

2. Read the texts. Match them to four of the pictures. Which words helped you? — Прочитайте эти тексты. Сопоставьте их с картинками. Какие слова помогли вам?

A) Our planet is getting hotter and hotter. This causes weather to changes, sea levels to rise, ice caps to melt, and animals and plants to die. If we try, we can reduce the greenhouse gases that we put into the atmosphere, which make the Earth warmer. We can save on electricity by turning off the lights when we don’t need them. We can also save energy by taking the bus, riding a bike or walking. Every little bit helps.

B) In some countries, there are just too many people to feed. It hardly rains so crops can’t grow and animals die. Countries should help by sending food, tools and other things to help these people have better lives.

C) In some families, everybody has to work or there won’t be enough food to eat. Governments should support these families. They should also set up schools so children get an education that will help them find jobs when they are older.

D) Animals’ habitats are being destroyed. Also, lots of people hunt even when they are not allowed to. Governments should protect areas where animals live and hunters should be sent to prison.

 

A) Наша планета становится все горячее и горячее. Это вызывает изменения погоды, уровень моря повышается, ледяные шапки тают, животные и растения умирают. Если мы попытаемся, мы сможем уменьшить количество парниковых газов, которые мы выбрасываем в атмосферу, разогревая тем самым Землю. Мы можем экономить электричество, выключая свет, когда он нам не нужен. Мы можем также экономить энергию, используя для передвижения автобус, велосипед или вообще передвигаясь пешком. Каждое наше маленькое действие помогает.

B) В некоторых странах есть слишком много, которых нужно прокормить. Дождей не хватает и посевы не могут вырасти, а животные умирают. Страны должны помогать таким людям, посылая продукты питания, инструменты и другие вещи, которые помогут этим людям жить лучше.

C) В некоторых семьях приходится работать всем, в противном случае им просто будет не хватать еды, чтобы прокормить себя. Правительства должно поддерживать такие семьи. Они также должны строить школы, чтобы дети получали образование и могли найти работу, когда повзрослеют.

D) Места обитания животных уничтожаются. Также, многие люди охотятся, даже когда это запрещено. Правительства должны защитить территории, где живут животные, а охотников следует отправлять в тюрьму.

Ответ:

Text A is about global warming. We can find words that help us to determine the problem: climate change, greenhouse gases, make the Earth warmer. — Текст А о глобальном потеплении. Мы можем найти слова, которые помогают нам определиться с проблемой: климат меняются, парниковые газы, заставляют Землю становиться теплее.
Text B is about famine. We can find words that help us to determine the problem: too many people to feed, crops can’t grow and animals die, sending food. — Текст B о голоде. Мы можем найти слова, которые помогают нам определиться с проблемой: слишком много людей нужно прокормить, посевы не растут и животные умирают, посылать продукты питания.
Text C is about poverty and child labour. We can find words that help us to determine the problem: everybody has to work or there won’t be enough food, children should get an education to find a job. — Текст С о бедности и детском труде. Мы можем найти слова, которые помогают нам определиться с проблемой: каждый должен работать или не будет хватать еды, дети должны получить образование, чтобы найти работу.
Text D is about endangered species. We can find words that help us to determine the problem: animals’ habitats are being destroyed, hunt, protect areas where animals live. — Текст D о вымирающих видах. Мы можем найти слова, которые помогают нам определиться с проблемой: места обитания животных уничтожаются, охота, защитить территории, где живут животные.

3. You’ll hear five speakers (A-E) twice. Match each speakers to a statement (1-6). You can use each statement once. There is one extra statement. — Вы прослушаете пятерых спикеров дважды (А-Е). Сопоставьте каждого спикера с утверждением (1-6). Каждое утверждение можно использовать только один раз. Есть одно лишнее утверждение.

 

Interviewer: We spoke to some young people to find out their opinion about some current global issues.

Speaker А: I know it seems hard to believe in this day and age but in some parts of the world people don’t even have clean water to drink. They can become ill really easily and die. Also many children around the world die of infections or illnesses that could be prevented by giving them the proper medicine.

Speaker B: There have been a number of large scale disasters around the world lately which have destroyed many people’s homes and left them with nowhere to live. That’s why I think an international emergency housing charity or scheme should be set up to help rebuild them.

Speaker C: I have a part-time job because I choose to work to earn some extra money. But I would not like to have to do hard labour all day every day for very little pay from the age of 6 or something to look after my family — that’s just not fair!

Speaker D: It’s terrible. One by one all the animals will die out until there are only humans left. There may be animals we haven’t even discovered yet and we never will because they have been wiped out by mankind.

Speaker E: National and international conflict and warfare have caused more death and destruction than anything else in the history of the world. We should all learn to live in peace and stop starting wars over political or religious differences. Why can’t people just agree to disagree?

 

Ведущий: Мы поговорили с некоторыми молодыми людьми, чтобы выяснить их мнение по ряду глобальных вопросов.

Спикер A: Я знаю, в это сложно поверить здесь и сейчас, но в некоторых частях мира у людей нет даже питьевой воды. Они могут легко заболеть и умереть. Также многие дети по всему миру умирают от инфекций или болезней, эти смерти можно было бы предотвратить, если бы им оказали должную медицинскую помощь.

Спикер B: По всему миру в последнее время прокатываются широкомасштабные бедствия, которые уничтожают дома и оставляют людей без места проживания. Вот почему я думаю, что нужно создать какую-нибудь схему или международную благотворительную организацию, которая помогала бы с восстановлением жилья.

Спикер C: Я устроился на работу на неполный рабочий день, поскольку решил немного подзаработать. Но я не хотел бы каждый день выполнять тяжелую работу за мизерную оплату с 6 лет или что-то вроде того, чтобы позаботиться о моей семье — это просто нечестно!

Спикер D: Это ужасно. Один за другим животные будут вымирать, пока не останутся одни люди. Возможно, еще есть животные, которых мы еще не открыли, и мы никогда о них не узнаем, потому что они будут стерты с лица земли человечеством.

Спикер E: Национальные и международные конфликты и вооруженные столкновения приводят к смерти и разрушениям в большей степени, чем что-либо еще в истории мира. Мы все должны научиться жить в мире и остановить войны по политическим и религиозным причинам. Почему люди просто не могут остаться при своем мнении?

 

Ответ:

1. Speaker E) The speaker thinks countries should stop fighting against each other. — Спикер думает, что страны должны прекратить сражаться друг с другом.
2. Speaker В) The speaker thinks that an organised house building programme is a priority. — Спикер думает, что организованная программа строительства жилья должна быть в приоритете.
3. Speaker D) The speaker thinks people are killing all the creatures on the planet. — Спикер думает, что люди убивают всех живых существ на планете.
4. Speaker A) The speaker thinks we can easily prevent many people from getting ill. — Спикер думает, что мы можем легко уберечь многих людей от болезни.
5. Speaker C) The speaker thinks young children shouldn’t have to work. — Спикер думает, что маленькие дети не должны быть вынуждены работать.
6. Лишнее утверждение. The speaker thinks the planet is getting too hot. — Спикер думает, что планета становится слишком горячей.


Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, другая аудиозапись и другой ответ к заданию. Его следует выполнять вот так:

 

Interviewer: We spoke to some young people to find out their opinion about some current global issues.

Speaker 1: I know it seems hard to believe in this day and age but in some parts of the world people don’t even have clean water to drink. They can become ill really easily and die. Also many children around the world die of infections or illnesses that could be prevented by giving them the proper medicine.

Speaker 2: There have been a number of large scale disasters around the world lately which have destroyed many people’s homes and left them with nowhere to live. That’s why I think an international emergency housing charity or scheme should be set up to help rebuild them.

Speaker 3: Extreme weather is one result of climate change which is what happens when the planet heats up. We all need to do our bit to help cool the planet down and stop the Earth’s temperature from rising any more.

Speaker 4: I have a part-time job because I choose to work to earn some extra money. But I would not like to have to do hard labour all day every day for very little pay from the age of 6 or something to look after my family — that’s just not fair!

Speaker 5: It’s terrible. One by one all the animals will die out until there are only humans left. There may be animals we haven’t even discovered yet and we never will because they have been wiped out by mankind.

Speaker 6: National and international conflict and warfare have caused more death and destruction than anything else in the history of the world. We should all learn to live in peace and stop starting wars over political or religious differences. Why can’t people just agree to disagree?

 

Ведущий: Мы поговорили с некоторыми молодыми людьми, чтобы выяснить их мнение по ряду глобальных вопросов.

Спикер 1: Я знаю, в это сложно поверить здесь и сейчас, но в некоторых частях мира у людей нет даже питьевой воды. Они могут легко заболеть и умереть. Также многие дети по всему миру умирают от инфекций или болезней, эти смерти можно было бы предотвратить, если бы им оказали должную медицинскую помощь.

Спикер 2: По всему миру в последнее время прокатываются широкомасштабные бедствия, которые уничтожают дома и оставляют людей без места проживания. Вот почему я думаю, что нужно создать какую-нибудь схему или международную благотворительную организацию, которая помогала бы с восстановлением жилья.

Спикер 3: Экстремальная погода — это один из результатов климатических изменений, показывающий что случается, когда планета разогревается. Каждому из нас нужно сделать хоть что-нибудь, чтобы помощь остудить планету и остановить рост температуры Земли.

Спикер 4: Я устроился на работу на неполный рабочий день, поскольку решил немного подзаработать. Но я не хотел бы каждый день выполнять тяжелую работу за мизерную оплату с 6 лет или что-то вроде того, чтобы позаботиться о моей семье — это просто нечестно!

Спикер 5: Это ужасно. Один за другим животные будут вымирать, пока не останутся одни люди. Возможно, еще есть животные, которых мы еще не открыли, и мы никогда о них не узнаем, потому что они будут стерты с лица земли человечеством.

Спикер 6: Национальные и международные конфликты и вооруженные столкновения приводят к смерти и разрушениям в большей степени, чем что-либо еще в истории мира. Мы все должны научиться жить в мире и остановить войны по политическим и религиозным причинам. Почему люди просто не могут остаться при своем мнении?

Ответ:

1. D) The speaker thinks we can easily prevent many people from getting ill. — Famine, poverty and pollution — Спикер думает, что мы можем легко уберечь многих людей от болезни. — Голод, бедность и загрязнение.
2. В) The speaker thinks there should be a free house building programme. — Homelessness — Спикер думает, что должна быть программа свободного строительства жилья. — Бездомные
3. F) The speaker thinks the planet is getting too hot. — Global warming — Спикер думает, что планета становится слишком горячей. — Глобальное потепление.
4. E) The speaker thinks young children shouldn’t have to work. — Child labour — Спикер думает, что маленькие дети не должны быть вынуждены работать. — Детский труд.
5. С) The speaker thinks people are killing all the creatures on the planet. — Endangered species — Спикер думает, что люди убивают всех живых существ на планете. — Вымирающие виды.
6. A) The speaker thinks countries should stop fighting against each other. — War — Спикер думает, что страны должны прекратить сражаться друг с другом. — Война.

77

Ответы к странице 77

5b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

 

4. Read the box. What are these expressions in your language? — Прочитайте текст в рамке. Как переводятся эти выражения на ваш язык?

Ответ:

Interacting — Взаимодействие (то есть вызвать у собеседника ответную реакцию)

… you know what I mean? — Ты знаешь, что я имею в виду?
Did you know that…? — Ты знаешь, что…?
It is, isn’t it? — Да, не так ли?
It’s true, and what’s more,… — Это так, и более того…
So, what can we …? — Итак, что мы можем…?
Exactly. — Точно

Keeping a conversation going — Поддерживаем разговор

Really? (I didn’t know that.) — Неужели? (Я не знал об этом)
Goodness me! That’s terrible! — Боже мой! Это ужасно!
No, I suppose it isn’t. — Нет, полагаю, это не так.
It’s shocking! — Это шокирует!
I think you’re probably right. — Думаю, ты, возможно, права.
True. — Правильно (Точно!)
I agree. — Согласен.

5A. Listen and read the dialogue. What do the following numbers represent? 2; 3 billion; 30,000. Which of the expressions in Ex. 4 can you find in the dialogue? — Послушайте и прочитайте диалог. Что показывают следующие числа? 2 доллара, 3 миллиарда, 30 тысяч. Какие из выражений в упражнении 4 вы можете встретить в диалоге?

A: I saw a documentary on TV last night, and it really opened my eyes about poverty in the developing world. — Я видела документальный фильм по телевизору прошлым вечером и он открыл мне глаза на проблему бедности в развивающихся странах мира.
B: Really? — Неужели?
A: Yes. It’s shocking. For example, did you know that half the people in the world live on less than $2 a day? That’s nearly 3 billion people! — Да. Я в шоке. Например, ты знал, что половина людей в мире живут меньше чем на 2 доллара в день. А это около 3 миллиардов людей?
B: Really? I didn’t know that. — Правда? Я не знал об этом.
A: It’s true and what’s more, 30,000 children die every day around the world because of lack of food and medicine and a permanent home. — Это так, и более того, 30 тысяч детей умирают каждый день по всему миру из-за нехватки еды, медицинского обслуживания и постоянного жилья.
B: Goodness me! That’s terrible! — Боже мой! Это ужасно!
A: It is, isn’t it? — Да, не так ли?
B: So what can we do to help? — И что мы можем сделать, чтобы помочь?
A: Well, I think the problem happens because people don’t get a good education. — Ну, я думаю, что проблема возникает потому, что люди не получают хорошего образования.
B: Yes, I think you’re probably right. — Да, возможно ты права.
A: And if people don’t get a good education then they can’t find jobs. — А если люди не получают хорошего образования, они не могут найти работу.
B: True. And if they aren’t able to find jobs, then they can’t earn any money. — Правильно. И если они не могут найти работу, они не могут заработать денег.
A: Exactly. I think the government should set up better schools. — Точно. Я думаю, правительство должно построить школы.
В: I agree. They could also have a system which trains people for jobs. — Согласен. Они могли бы также создать систему профессиональной подготовки людей.
A: Yes, both solutions would certainly help the situation. — Да, оба решения определенно могли бы помочь в сложившейся ситуации.
Ответ:

2$ is the amount of money that people live on per day — 2$ — это количество денег, на которые люди живут в день;
3 billion is the number of people in the world living on $2 per day — 3 миллиарда — это количество людей в мире, живущих на 2 доллара в день;
30,000 is the number of children dying every day because of lack of food, medicine or permanent home. — 30 тысяч — это количество детей, умирающих каждый день от недостатка еды, медицинского обслуживания или постоянного жилища.
All of the expressions are in the dialogue except «… you know what I mean?» — Все выражения присутствуют в диалоге, кроме «…ты знаешь, что я имею в виду?».

5B. What do you think can be done to end child labour? Can you think of anything you can do to help? Why?/Why not? — Как вы думаете, что можно сделать, чтобы покончить с детским трудом? Вы можете придумать что-нибудь, что вы можете сделать, чтобы помочь? Почему да или нет?

Можно ответить так:

First of all, I think this problem happens because adult people can’t earn enough money to feed their families. Governments should care about people’s well-being. They should develop countries’ economics, industry, education and labour market. It’s not enough to wave a magic wand or do only one thing to solve the problem. There should be a complex of measures, a comprehensive strategy for step by step improving for people living. And I’m sure that governments should strictly restrict child labour. All we can do is to focus attention on this problem in mass media and to support organisations that fight against child labour.

Во-первых, я думаю, что эта проблема возникает потому, что взрослые люди не могут заработать достаточно денег, чтобы прокормить свои семьи. Правительства должны заботиться о благополучии людей. Они должны развивать экономику, промышленность, образование и рынок труда. Недостаточно просто взмахнуть волшебной палочкой или делать только что-то одно, чтобы решить проблему. Должен быть комплекс мер, всеобъемлющая стратегия поэтапного улучшения жизни людей. И я уверен, что правительства должны жестко ограничивать детский труд. Все, что мы можем сделать, это привлекать внимание к этой проблеме в средствах массовой информации и оказывать поддержку организациям, борющимся с проблемой детского труда.

6. Choose the correct answer. Listen and check. — Выберите корректный ответ. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

We shouldn’t cut down forests. — Мы не должны вырубать леса.
a) What for? — Для чего?
b) I agree. — Согласна.
We need to recycle more. — Нам нужно больше перерабатывать.
a) Absolutely. You are right. — Абсолютно верно. Ты прав.
b) Goodness me. — Боже мой.
You mustn’t take pictures in here. — Здесь нельзя фотографировать.
a) Sorry, I had no idea. — Извините, я понятия не имела (не знала).
b) Huh? — А? (Что вы сказали?)

7. Read the study skills box. Listen to the sentences below and find the tone groups as in the example. — Прочитайте правило в рамке. Послушайте предложения и отметьте интонационные группы, как показано в примере.

Tone groups — Смысловые группы.

In English, the intonation patterns are based on groups of words. Tone groups can contain only one word, or as many as seven or eight. — В английском языке интонационный узор базируется на группах слов. Смысловые группы могут состоять только из одного слова, или даже из семи или восьми.

 

Ответ: Мы разделили смысловые группы, которые выделяются интонацией, знаком |.

What are you | looking at? — На что это ты уставился?
I didn’t know | such things | existed! — Я не знал, что такое вообще существует!
Yes, | they have been around | for a while now. — Да, они уже давно здесь.
For lots | of reasons! — По многим причинам!
They certainly can’t | all | fit in there. — Они определенно не могут все там поместиться.
And look, | it is so small | and easy to park. — И смотри, она такая маленькая, ее так легко парковать.

8. Imagine you’re a photo journalist and have got photos 1-8 in your portfolio. Choose one one of the photos and describe it to your partner. Follow the plan on p.13. Explain your choice. Answer your partner’s questions about the photo. — Представьте, что вы фотожурналист и в вашем портфолио есть фотографии 1-8. Выберите одну из фотографий и опишите ее своему партнеру. Следуйте плану на стр.13. Объясните ваш выбор. Ответьте на вопросы партнера о фотографии.

Возможный ответ: Давайте для начала вспомним, как нужно описывать картинку.

Describing pictures

When you describe a picture/photo, say (if appropriate): — Когда вы описываете картинку/фотографию, расскажите (если уместно):

  • when the photo was taken — когда фотография была сделана
  • what/who you can see in the picture — что/кого можно увидеть на картинке
  • what is happening — что происходит
  • why you had this photo taken — почему вы сделали эту фотографию
  • why you decided to show this picture — почему вы решили показать эту фотографию

    Following the plan makes your description logical — Этот план делает ваше описание логичным.

Теперь выбираем картинку из учебника со страницы 76. Например, вот эту:

We can see a boy surrounded by flowers in this picture. I think he is seven or eight years old. He is wearing a pair of shorts and a T-shirt, so it’s a hot summer there now, I suppose. In my opinion, this boy is working now. Probably, he cuts flowers and prepares them for sale. This photo illustrates the problem of child labour.

На этой фотографии мы видим мальчика, окруженного цветами. Думаю, ему 7 или 8 лет. Он одет в шорты и футболку, так что там сейчас жаркое лето, я полагаю. По-моему, этот мальчик сейчас работает. Вероятно, он срезает цветы и готовит их к продаже. Эта фотография иллюстрирует проблему детского труда.

Примечание: В учебниках, выпущенных ранее 2019 года, задание 8 выглядит совсем по-другому, его нужно выполнять вот так:

9. Portfolio: Work in pairs. Imagine you saw a documentary about child labour. Use the ideas below and phrases from Ex. 4 to act out a dialogue. Use the dialogue in Ex. 5 as a model. Record yourselves. — Портфолио: поработайте в парах. Представьте, что вы посмотрели документальный фильм о детском труде. Используйте идеи, данные ниже, и фразы из упражнения 4, чтобы разыграть диалог. Используйте диалог из упражнения 5 в качестве модели. Запишите себя.

  • 1 in 6 children is involved in child labour (246 million) — каждый шестой ребенок вынужден трудиться (246 миллионов);
  • 300,000 children around the world are currently serving as soldiers — 300 тысяч детей по всему миру на данный момент служат солдатами.

Можно ответить так:

  • A: I saw a documentary on TV last night, and it really opened my eyes about child labour problem. — Я видела документальный фильм по телевизору прошлым вечером и он открыл мне глаза на проблему детского труда.
  • B: Really? — Неужели?
  • A: Yes. It’s shocking. For example, did you know that 1 in 6 children is involved in child labour? It’s approximately 246 million children all over the world. — Я в шоке. Например, ты знал, что каждый шестой ребенок вынужден трудиться? Это примерно 246 миллионов детей по всему миру.
  • B: Really? I didn’t know that. — Правда? Я не знал об этом.
  • A: It’s true and what’s more, 300,000 children around the world are currently serving as soldiers. They may take part in local warfares and even die. — Это так, и более того, 300 тысяч детей по всему миру в настоящий момент служат солдатами. Они могут принимать участие в местных вооруженных столкновениях и даже умирать.
  • B: Goodness me! That’s terrible! — Боже мой! Это ужасно!
  • A: It is, isn’t it? — Да, не так ли?
  • B: So, what do you think the source of this problem? — И в чем, по-твоему, источник этой проблемы?
  • A: I think this happens because adult people can’t earn enough money to feed their families. And children have to work or even serve as soldiers. — Думаю, это происходит, потому что взрослые люди не могут заработать достаточно денег, чтобы прокормить их семьи. И детям приходится работать или даже служить в армии.
  • B: You know the world is unfair. Every moment someone deals with an unfairness. To solve this problem governments should restrict child labour. — Ты же знаешь, что мир несправедлив. Каждый момент кто-нибудь сталкивается с несправедливостью. Чтобы решить эту проблему, правительства должны запрещать детский труд.
  • A: Yes, I think you’re probably right. But strict laws aren’t enough. Governments should care about people’s well-being. They should develop countries’ economics, industry, education and labour market. — Да, думаю, ты, возможно, прав. Но жестких законов недостаточно. Правительства должны заботиться о благосостоянии людей. Они должны развивать экономику, промышленность, образование и рынок труда в своих странах.
  • B: Don’t you think they don’t aware of this? It’s not enough to wave a magic wand or do only one thing to solve the problem. — Ты же не думаешь, что они не в курсе этого? Недостаточно просто взмахнуть волшебной палочкой или сделать какую-либо одну вещь, чтобы решить проблему.
  • A: I agree. There should be a complex of measures, a comprehensive strategy for step by step improving for people living. — Согласна. Должен быть комплекс мер, всеобъемлющая стратегия поэтапного улучшения жизни людей.
  • B: So what can we do to help? — И что мы можем сделать, чтобы помочь?
  • A: Well, I think all we can do is to focus attention on this problem in mass media and to support organisations that fight against child labour. — Ну, я думаю, все, что мы можем сделать, это привлекать внимание к этой проблеме в средствах массовой информации и оказывать поддержку организациям, борющимся с проблемой детского труда.
  • B: OK, let’s start tomorrow. I’ll be lying on the sofa, eating an ice-cream and supporting organisations that fight against child labour. How long should I support these organisations? Ten minutes will be enough, I think. — Хорошо, начнем завтра. Я буду лежать на диване, есть мороженое и поддерживать организации, которые борются с детским трудом. Как долго я должен поддерживать эти организации? Думаю, десяти минут будет достаточно.
  • A: You are such a fool! You should surf the Internet for some sites of such charity organisations and find out what help do they need. And then we’ll decide what to do. — Ты такой дурак! Тебе нужно полазить в интернете, найти сайты таких благотворительных организаций и выяснить, какая помощь им нужна. Тогда мы решим, что делать.
  • B: All right then. — Ну тогда ладно.

78

Ответы к странице 78

5c. Grammar in Use — Грамматика на практике

1A. Read the text, then look at the highlighted -ins and infinitive forms. Which form do we use: after modal verbs, after adjectives, to show purpose, after certain verbs (decide, appear), after prepositions, as a noun, after expressions (I’m busy etc), after certain verbs (fancy, start, avoid, spend, imagine, suggest etc)? Check in the Grammar Reference. — Прочитайте текст, затем посмотрите на выделенные цветом глаголы с окончанием -ing и в инфинитивной форме. Какую форму мы используем: после модальных глаголов, после прилагательных, чтобы показать намерение, после определенных слов (решить, появиться), после предлогов, в качестве существительного, после выражений (я занят и т.д.), после определенных глаголов (представить себе, начинать, избегать, тратить, воображать, предлагать и т.д.)? Сверьтесь с грамматическим справочником.

Psychic Animals

Hours before the huge tsunami off the coast of Sumatra reached land, some people noticed that the animals started acting strangely. For example, the elephants made lots of noise and decided to run to higher ground just before the waves hit. In the days that followed, wardens at Sri Lanka’s Yala National Park were very busy looking for their animals and were surprised to find nearly all of them alive. So, did the animals know what was about to happen? If so, then this could mean that animals are capable of predicting natural disasters. Many animals have much better hearing than human beings. They can hear certain noises at great distances. Others have sensitive feet, enabling them to feel vibrations in the ground. Migrating birds can sense changes in atmospheric pressure when they fly. Moreover, animals that live in groups sometimes have special cries to warn the others when danger is near.

Although we don’t know for sure, animals may know more than we think. So if your pet starts acting strangely, maybe you should take notice. They could be trying to tell you something!

Животные со сверхъестественными способностями

За несколько часов до того, как огромное цунами у побережья Суматры достигло земли, некоторые люди заметили, что животные начали вести себя странно. Например, слоны сильно зашумели и побежали на возвышенность, прямо перед тем как ударили волны. В последующие дни, служители Национального Парка Йала в Шри-Ланке разыскивали своих животных и были удивлены, найдя их почти всех живыми. Знали ли животные, что должно было произойти? Если так, то это могло означать, что животные способны предсказать природные катастрофы. Многие животные обладают более чутким слухом, чем люди. Они могут слышать звуки на большом расстоянии. У других чувствительные ноги, с их помощью они чувствуют вибрации земной поверхности. Мигрирующие птицы во время полета могут чувствовать изменения в атмосферном давлении. Более того, животные, которые живут группами, иногда издают специфические звуки, чтобы предупредить других о приближении опасности.

Хотя мы и не уверены, но похоже, что животные могут знать гораздо больше, чем мы думаем. Поэтому, если ваш питомец начал вести себя странно, может быть стоит обратить на это внимание. Возможно, они что-то пытаются нам сказать!

Ответ:

  • После модальных глаголов используется инфинитивная форма без частицы to (bare infinitive form) — could mean, should take, may know
  • Для демонстрации намерений используется инфинитивная форма (infinitive form) — trying to tell you
  • После определенных слов (decide, appear) используется инфинитивная форма — decided to run
  • После предлогов используется герундий (-ing form) — of predicting
  • В качестве существительного используется герундий (-ing form) — hearing
  • После выражений (I’m busy) используется герундий (-ing form) — were very busy looking for
  • После определенных глаголов (fancy, start, avoid, spend, imagine, suggest, etc.) используется герундий (-ing form) — started acting

В задании не рассмотрены некоторые варианты использования инфинитива, поэтому ряд глаголов мы не можем отнести к предложенным авторами группам. Тем не менее, мы объясним, к каким группам они относятся:

  • После вопросительных слов who, what, where, when, how, which используется инфинитив с частицей to — what was about to happen;
  • После ряда эквивалентов модельных глаголов have to, be able to, ought to используется инфинитив (частица to в данном случае является частью эквивалента модального глагола) — enabling to feel;
  • Для указания цели действия (когда глагол отвечает на вопросы «Зачем? Для чего?») используется инфинитив с частицей to — have special cries to warn;
  • После конструкции It is/was/has been + прилагательное — were surprised to find.

Примечание: В русском языке не существует части речи, аналогичной английскому герундию. Это особая форма глагола, которая выглядит как глагол с окончанием -ing, но имеет качества существительного и может отвечать на вопрос «Что?». Например, reading — чтение, painting — рисование, swimming – плавание. Инфинитив, как мы помним, это неопределенная форма глагола, которая отвечает на вопросы «Что делать/сделать?» и обычно употребляется с частицей to. Например: to read — читать, to paint — рисовать, to swim – плавать.

Вроде бы ничего сложного. В английском языке в большинстве случаев МОЖНО употреблять и герундий, и инфинитив. К примеру, с этими словами можно свободно использовать и герундий, и инфинитив, однако, в некоторых случаях изменится смысл (подробно можно посмотреть здесь):

begin – начинать;
can’t bear – не выносить, не терпеть;
can’t stand – не терпеть;
continue – продолжать;
finish — заканчивать, завершать
forget — забывать;
hate – ненавидеть;
mean — намереваться, иметь в виду;
neglect — пренебрегать, не заботиться, не делать чего-то нужного
like – нравиться, любить;
love – любить;
plan — строить планы, намереваться
prefer – предпочитать;
propose – предлагать;
regret — сожалеть, испытывать сожаление;
remember — помнить;
start – начинать;
stop — останавливаться, прекращать;
try — пытаться, делать попытку, стараться.
Например:

I like reading – Я люблю чтение. I like to read – Я люблю читать.
I remember dancing with you – Я помню, как мы с тобой танцевали. Please, remember to buy milk. – Пожалуйста, не забудь купить молока.
Трудности начинаются, когда мы сталкиваемся с ситуациями, когда нужно использовать только герундий. Вот такие ситуации мы и постараемся рассмотреть.

Герундий НУЖНО использовать в следующих случаях:

1. Герундий используется как подлежащее или дополнение в качестве отглагольного существительного. Например:

Reading is my hobby. — Чтение — это мое хобби.
My favourite hobby is reading. – Мое любимое хобби – это чтение.

2. После фразовых глаголов. Например:

She carry on singing – Она продолжает петь.
I give up playing football. – Я отказываюсь играть в футбол.

3. После устойчивых фраз.

can’t help – не могу удержаться
don’t mind – не против
It’s no point – нет никакого смысла
It’s no good – это не годится
It’s worth – стоит того

Например:

I couldn’t help laughing. – Я не смог сдержать смех.
It’s no point persuading them. – Бессмысленно убеждать их.
It’s no good doing it. – Так делать не годится.

4. После глаголов с предлогами и после конструкции to be + прилагательное/причастие + предлог. Список таких глаголов можно посмотреть здесь. Например:

It depends on my reading speed. – Это зависит от моей скорости чтения.
She is good at dancing. – Она хорошо танцует.
I’m sorry for not coming. – Сожалею, что не пришел.

5. После определенных глаголов. Список таких глаголов можно посмотреть здесь. Например:

We kept running. – Мы продолжили бежать.
Sue suggested ordering pizza. – Сью предложила заказать пиццу.

Инфинитив НУЖНО использовать в следующих случаях:

1. После прилагательных: nice, good, sorry, happy, glad, angry и т.д.

He was glad to see me. – Он был рад меня видеть.

2. После вопросительных слов who, what, where, when, how, which, кроме вопросительного вопроса why.

Did the animals know what was about to happen? — Животные знали, что должно произойти?

3. После ряда эквивалентов модельных глаголов: have to, be able to, ought to используется инфинитив (частица to в данном случае является частью эквивалента модального глагола);

4. Для указания цели действия (когда глагол отвечает на вопросы «Зачем? Для чего?»).

He called me to tell the news. – Он позвонил мне, чтобы рассказать новости.

5. После конструкций:

А) It is/was/has been + прилагательное. — It is nice of him to visit me in the hospital. — Мило с его стороны навестить меня в больнице.
Б) too/enough. — It is never too late to study. — Никогда не бывает чересчур поздно учиться.
В) so + прилагательное + as. — Would you be so kind as to help me with my English? — He будете ли вы столь любезны помочь мне с моим английским?

6. После некоторых глаголов и выражений (список таких глаголов можно посмотреть), которые:

А) связаны с процессом мышления (choose, decide, expect, hope и др.)
Б) связаны с действиями, относящимися к будущему (agree, arrange, promise, refuse, offer, propose и др.)
В) передают желания (want, intend, wish, strive, would like и др.)
Г) связаны с манерой выполнения действия (hurry, hesitate, proceed, continue)
Помните, что если подряд стоят два инфинитива и они соединяются союзом and, то второй инфинитив употребляется без частицы to.

Инфинитив без частицы to (Bare infinitive) НУЖНО использовать после модальных глаголов can, may, must, should и после слов make, let

 

1B. Put the verbs in brackets into correct infinitive (with or without to) or -ing form . — Поставьте глаголы в скобках в форму инфинитива (с или без to) или в форму с окончанием -ing.

Ответ:

1. Her father always tells her to study hard at school. — Ее отец всегда просит ее усердно учиться в школе.
2. Do you know how to play the piano? — Ты знаешь, как играть на пианино?
3. Poppy needs to say sorry to her sister. — Поппи нужно выразить свое сожаление ее сестре.
4. I’m bored! Do you fancy watching a DVD with us? — Мне скучно. Не хочешь посмотреть DVD с нами?
5. We must visit grandpa this weekend. — Мы должны навестить дедушку в эти выходные.
6. I’ve never been to a summer camp but I’d like to go one day. — Я никогда не был в летнем лагере, но я хотел бы поехать туда когда-нибудь.

2. Complete the sentences about yourself. Use infinitive or -ing forms. — Дополните предложения о себе. Используйте инфинитив или форму с окончанием -ing.

Можно ответить так:

1. I usually avoid communicating with strangers. — Я обычно избегаю разговоров с незнакомцами.
2. I’m happy to meet you. — Я счастлив познакомиться с тобой.
3. It’s not worth worrying about our summer exams. — Не стоит беспокоиться о наших летних экзаменах.
4. There’s no point persuading me to buy this yellow shirt. — Бессмысленно уговаривать меня купить эту желтую рубашку.
5. I spend a lot of time watching TV. — Я трачу много времени на телевизор.
6. I don’t mind helping my friends with their homework. — Я не против помочь моим друзьям с их домашней работой.
7. I can’t stand my sister singing. — Я терпеть не могу пение моей сестры.
8. I’d prefer to hang out with my friends than play computer games all day. — Я бы предпочел погулять с моими друзьями, чем играть в компьютерные игры весь день.
9. I love playing football. — Я люблю играть в футбол.
10. I really want to be rich and happy. — Я очень хочу быть богатым и счастливым.

3. Explain what the difference in meaning is in the sentences below. Check in the Grammar Reference section. — Объясните разницу значения в предложениях. Сверьтесь с грамматическим справочником.

Some verbs (forget, remember, try, mean, stop) can take either to + infinitive or the -ing forms with a change in meaning. — Некоторые глаголы (забывать, помнить, пытаться, подразумевать, останавливаться) могут использоваться как с инфинитивом, так и с герундием. При этом меняется их значение.

  • I didn’t mean to cause you any pain, (intend)
  • Being a doctor means causing pain sometimes. (involves)

Комментарий: Это далеко не полный перечень таких глаголов. Ниже мы даем значение подобных глаголов, чтобы на примерах объяснить изменение смысла при использовании с ними герундия и инфинитива.

   Герундий  Инфинитив
 forget – забывать   Позабыть что-то (в будущем):
I will never forget taking my final exams at university. — Я никогда не забуду, как сдавал выпускные экзамены в университете.
  Забыть что-то (в прошлом):
I was so busy that forgot to call you. — Я был так занят, что забыл позвонить тебе.
 mean — намереваться, иметь в виду   Подразумевать что-либо: Setting up a company will mean working hard. — Основание компании подразумевает усердную работу.   Намериваться совершить что-либо:
I mean to set up my own company. — Я намерен основать свою собственную компанию.
 regret — сожалеть, испытывать сожаление  Сожалеть:
I regret shouting you – Я жалею, что накричал на тебя. 
 Извиняться за то, что предстоит сделать:
I regret to inform you – Я с сожалением сообщаю…
 remember – помнить   Вспоминать прошлое:
I remember dancing with you – Я помню, как мы с тобой танцевали. 
 Не забыть сделать что-то в будущем:
Please, remember to buy milk. – Пожалуйста, не забудь купить молока.
 stop — останавливаться, прекращать  Прекратить что-то делать:
Stop smoking! – Бросьте курить! 
  Остановиться, чтобы сделать другое действие:
He stopped to smoke. – Он остановился, чтобы покурить.
 try — пытаться, делать попытку, стараться  Пробовать что-то новое:
I want to try riding a bike. – Я хочу попробовать покататься на велосипеде. 
 Пытаться:
I’m trying to be happy – Я пытаюсь быть счастливым.

  

Ответ:

1. a) Fiona forgot to lock the door. — Фиона забыла закрыть дверь. (She didn’t remember something in the past — Она не помнит что-то в прошлом).
b) Fiona will never forget seeing the massive wave of water. — Фиона никогда не забудет ту огромную волну. (She will always remember something in the future — Она всегда будет помнить что-то в будущем).
2. a) Remember to pay the water bill tomorrow! — Не забудь оплатить счет за воду завтра! (Don’t forget something in the future — Не забыть что-то в будущем).
b) I don’t remember meeting you before. — Я не помню, чтобы встречал вас раньше. (I don’t recall something from the past — Я чего-то не помню из прошлого).
3. a) He stopped to buy some bread from the baker’s. — Он остановился, чтобы купить хлеба в булочной. (He stopped in order to do something else — Он остановился для того, чтобы сделать что-то еще).
b) He stopped working on this project a month ago. — Он прекратил работу над этим проектом месяц назад. (He finished doing something — Он закончил что-то делать).
4. a) She tried to help the mountain gorillas. — Она пыталась помочь горным гориллам. (She attempted to do her best — Она старалась сделать все возможное).
b) She tried wearing contact lenses, but after a while, she decided to go back to glasses. — Она попробовала носить контактные линзы, но после какого-то времени она решила вернуться к очкам. (She did something new as an experiment — Она делала что-то новое в качестве эксперимента).

79

Ответы к странице 79

5c. Grammar in Use — Грамматика на практике

4. Put the verbs in brackets into the correct form. — Поставьте глаголы в скобках в корректную форму.

Ответ:

1. I remember falling off my skateboard when I was young. — Я помню свое падение со скейтборда, когда я был маленьким.
2. Remember to lock the door when you leave the house. — Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить из дома.
3. While she was walking home, she stopped to buy some sweets. — Пока она шла домой, она остановилась купить конфет.
4. I stopped doing my homework when my mum called me for dinner. — Я прекратил делать мою домашнюю работу, когда моя мама позвала меня ужинать.
5. Ben will never forget seeing the Eiffel Tower for the first time. — Бен никогда не забудет тот момент, когда он увидел Эйфелеву башню в первый раз.
6. James forgot to bring his football kit to practice. — Джеймс забыл принести свою футбольную экипировку на тренировку.
7. I have tried taking the bus to work, and it takes me an extra thirty minutes. — Я попробовал поехать на автобусе до работы, получилось на 30 минут дольше.
8. I tried to finish the project before the deadline. — Я пытался завершить проект в срок.
9. Getting good grades means studying a lot. — Получение хороших оценок подразумевает долгие занятия.

5. Put the verbs in brackets into the correct form. Give reasons. — Поставьте глаголы в скобках в корректную форму. Объясните.

Ответ:

Мы объясняем принятые нами решения терминами из грамматического справочника.

1. A: Did you remember to feed the cat today? — Ты помнишь, что нужно покормить кошку сегодня? (Не забыть сделать что-то в будущем).
B: Sorry, I forgot! I promise to do it as soon as I get back. — Извини, забыл! Обещаю сделать это как только я вернусь. (Действие, относящееся к будущему).
2. A: Let me give you a lift to the airport. — Позволь мне подбросить тебя до аэропорта. (Инфинитив без частицы to после глагола let).
B: Don’t worry. I’ve decided to take the train. — Не волнуйся, я решила поехать на поезде. (Имеет отношение к процессу мышления)
3. A: Do you like to watch/watching wildlife documentaries? — Тебе нравится смотреть документальные фильмы о дикой природе? (В учебнике неверно сказано, что с глаголом like нужно использовать только герундий, на самом деле с ним можно употреблять и герундий, и инфинитив без потери смысла)
B: Not really. I prefer to watch/watching ones about technology. — Не особо. Я предпочитаю смотреть документальные фильмы про технологии. (Тот же самый случай. С глаголом prefer можно использовать и герундий и инфинитив без потери смысла)
4. A: There’s no point in trying to make him change his mind. — Бессмысленно пытаться заставить его изменить мнение (Устойчивая фраза)
В: I know! He seems to be very stubborn. — Я знаю! Он кажется очень упертым. (Глагол seem требует инфинитива)
5. A: I can’t reach that box! — Я не могу достать эту коробку! (После модальных глаголов используется инфинитив без частицы to)
B: Why don’t you try using a ladder? — Почему бы тебе не попробовать взять лестницу (Попробовать что-то новое, в качестве эксперимента)
6. A: I meant to tell you there’s a chance of rain tonight. — Я намеривался сказать тебе, что сегодня, возможно, будет дождь (Намерение сделать что-то)
B: That’s OK. I don’t have any plans to go out anyway. — Все нормально. Я все-равно не планирую выходить из дома. (Указание цели, глагол отвечает на вопрос «Для чего»)
7. A: What would you like to do tonight? — Что ты сегодня вечером хотела бы сделать? (Конструкция would like)
B: Let’s go to the cinema. — Давай пойдем в кино. (После глагола let используется инфинитив без частицы to)
8. A: It’s no use talking to him. — Бесполезно разговаривать с ним. (Устойчивая фраза)
В: I know. He is too angry to listen to anyone. — Я знаю. Он слишком злится, когда слушает кого-нибудь. (Инфинитив после прилагательных/наречий)
9. A: I want to help the animal shelter. — Я хочу помочь приюту животных. (Глагол выражает желание)
B: Great! How about collecting donations for them? — Отлично! Как насчет сбора пожертвования для них? (Герундий выступает в качестве отглагольного существительного)

6. Look at the pictures. In pairs, use the verbs to continue the story. Use infinitive or -ing forms. — Посмотрите на картинки. В парах используйте глаголы, чтобы продолжить рассказ. Используйте инфинитив или герундий.

Возможный ответ:

The Browns had been looking forward to having a relaxing holiday at the beach. They were hoping to enjoy their holiday in Thailand. They spent their time swimming in the sea, sunbathing and making sandcastles. Suddenly they noticed a huge wave rushing toward the beach. Everyone was in a panic. The Browns left all their clothes on the beach and started to run. The huge wave smashed everything on its way. All beach infrastructure were destroyed in a moment. This wave almost fell over the Browns but they managed to run to safety. They were very frightened but relieved to find out that the whole family was in safe.

Брауны с нетерпением ждали расслабляющего отдыха на пляже. Они надеялись насладиться отдыхом в Таиланде. Они проводили время, плавая в море, загорая и делая песчаные замки. Внезапно они заметили огромную волну, устремившуюся к пляжу. Все были в панике. Брауны оставили всю свою одежду на пляже и побежали. Огромная волна снесла все на своем пути. Вся инфраструктура пляжа была уничтожена в один миг. Эта волна почти сбила с ног Браунов, но им удалось убежать в безопасное место. Они были очень напуганы, но с облегчением узнали, что вся семья в безопасности.

7A. Study the table. Are there similar structures in your language? — Выучите правило в таблице. Есть похожие конструкции в вашем языке?

used to + infinitive

These elephants used to live in Yala National Park before the tsunami. (They don’t live there any more — past state). — Эти слоны обычно обитали в Национальном парке Йала до цунами. (Они больше там не живут — это было в прошлом)
be/get used to + -ing form/noun

He is used to working long hours, (is in the habit of) — Он привык много работать (демонстрируется привычка)
These tigers are getting used to their new home. (are becoming accustomed to) — Эти тигры привыкли к своему новому дому (сделаться привычным)

7B. Complete the second sentence so that it means the same as the first. Use the word in bold and two to five words. — Закончите второе предложение так, чтобы оно означало то же самое, что и первое. Используйте слово, выделенное жирным шрифтом, и 2-5 слов.

Можно ответить так:

1. He doesn’t mind working overtime because he does it often. — Он не возражает работать сверхурочно, потому что он делает это часто.
He is used to working overtime. — Он привык работать сверхурочно.
2. He’s in the habit of waking up early. — В его привычке просыпаться рано.
He’s used to waking up early. — Он привык просыпаться рано.
3. Katie doesn’t live there any more. — Катя там больше не живет.
Katie used to live there but now she doesn’t. — Катя когда-то там жила, но сейчас не живет.
4. Jane has settled into her new school quickly. — Джейн быстро обустроилась в своей новой школе.
Jane quickly has got used to her new school. — Джейн быстро привыкла к своей новой школе.

8. What did/didn’t you use to do when you were 10 years old? Write ten sentences. — Что вы делали/не делали, когда вам было 10 лет? Напишите десять предложений.

Возможный ответ: Вы можете подобрать собственные варианты.

1. I used to spend my holidays by the sea when I was ten. — Я проводил мои каникулы у моря, когда мне было 10 лет.
2. I used to go to bed very early when I was ten. — Я ложился спать очень рано, когда мне было 10 лет.
3. I used to read a lot of books when I was ten. — Я читал много книг, когда мне было 10 лет.
4. I used to eat five ice-creams at once when I was ten. — Я ел по пять мороженых за раз, когда мне было 10 лет.
5. I used to do my homework in half an hour when I was ten. — Я делал свою домашку за полчаса, когда мне было 10 лет.
6. I used to hang out with my friends all my free time when I was ten. — Я гулял с друзьями все свободное время, когда мне было 10 лет.
7. I used to believe in Father Frost when I was ten. — Я верил в Деда Мороза, когда мне было 10 лет.
8. I used to be jealous of my little sister when I was ten. — Я ревновал к моей младшей сестре, когда мне было 10 лет.
9. I used to play my favourite games for hours when I was ten. — Я играл в свои любимые игры часами, когда мне было 10 лет.
10. I used to visit my grandparents every Saturday when I was ten. — Я навещал своих бабушку и дедушку каждую субботу, когда мне было 10 лет.
11. I used to ride my bike every afternoon when I was ten. — Я катался на велосипеде каждый день, когда мне было 10 лет.

80

Ответы к странице 80

5d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1A. Complete the spidergram with as many words as possible related to weather. Compare with a partner. — Заполните схему как можно большим количеством слов, относящихся к погоде. Сравните с партнером.

Можно ответить так:

boiling hot — нестерпимо жарко
hot — жарко
sunny — солнечно
cloudy — облачно
rainy — дождливо
frosty — морозно
cold — холодно
chilly — прохладно, свежо
cool — прохладно
foggy — туманно
freezing — студеная
snowing — снежная
windy — ветрено
warm — тепло
breeze — с легким ветерком
gale — шторм
hailstones — град
sleet — снег с дождем
icing — обледенение

1B. What’s the weather like today? What is your favourite type of weather? — Какая погода сегодня? Какая ваша любимая погода?

Возможный ответ: Составьте собственный ответ в зависимости от погоды за окном и ваших предпочтений.

Today it is cool and cloudy. The temperature is about -3 degrees. We can feel a light breeze. There is still some snow on the ground. My favourite type of weather is early summer weather. I like it when it’s warm but not very hot.

Сегодня прохладно и облачно. Температура около -3 градусов. Мы можем почувствовать легкий ветерок. По прежнему на земле лежит снег. Моя любимая погода — это погода раннего лета. Мне нравится, когда тепло, а не слишком жарко.

1C. Ask your partner five questions about the weather. — Задайте своему партнеру пять вопросов о погоде.

Можно ответить так:

1. What’s the weather like today? — Какая погода сегодня?
2. What is the temperature? — Какая температура?
3. What is the weather expected to be like tomorrow? — Какая погода ожидается завтра?
4. Is it snowing outside? — На улице идет снег?
5. What weather do you like? — Какую погоду ты любишь?

2. Look at the title of the text. What do you think it means? Compare with a partner. — Посмотрите на заголовок текста. Как вы думаете, что он означает? Сравните с вашим партнером.

Red sky at night, shepherd’s delight… Red sky in the morning, shepherd’s warning! — Красное небо вечером — к радости пастуха… Красное небо утром — предостережение пастуху.

Можно ответить так:

In Russia, we have a similar proverb. The sea is red at night — the sailor has nothing to fear. The sea is red in the morning — the sailor’s out of place. This proverb and the text’s title mean we can tell what the weather is going to be like from looking out for the sky. Our fathers of old were looking out for the weather and developed a system of signs that could predict further weather. They noticed that the weather usually went from the west to the east. Red sky pointed on the high air pressure area, that meant good weather. So, if they saw red sky at night they could say that the weather is good on the west from them and would be good the next day in their neighbourhood. If they saw the red sky in the morning they could say the good weather had already gone to the east, so they could expect low air pressure area and bad weather in their neighbourhood that day.

В России у нас есть подобная поговорка. Море красно с вечера — моряку бояться нечего. Море красно поутру — моряку не по нутру. Эта пословица и название текста означают, что мы можем сказать, какой будет погода, наблюдая за небом. Наши предки наблюдали за погодой и разработали систему знаков, которые могли предсказывать погоду. Они заметили, что погода обычно идет с запада на восток. Красное небо указывает на область высокого давления, что означает хорошую погоду. Так что, если они видели красное небо ночью, они могли сказать, что на западе от них хорошая погода, и на следующий день будет хорошей в их близлежащей местности. Если они видели красное небо утром, то могли сказать, что хорошая погода уже ушла на восток, так что они могли ожидать зону низкого давления и плохой погоды в их регионе в этот день.

3. What methods do you think people in the past used to predict the weather? Listen and read to find out. — Как вы думаете, какие методы использовали люди в прошлом, чтобы предсказать погоду? Послушайте и прочитайте, чтобы выяснить.

 

Red sky at night, shepherd’s delight… Red sky in the morning, shepherd’s warning!

We all hope for warm and sunny weather at the weekend or during our holidays. The majority of our planned activities are based on what the weather will be like, so it is important to know ahead of time what to expect. These days, meteorologists, with the help of modern day technology, are able to use satellite information to tell us what the weather forecast will be all around the world.

It wasn’t always so easy, though. In the old days people that relied on the weather in order to do their job needed to find ways to predict what might happen. Sailors and farmers began developing techniques to figure out what the winds might do or whether any rain might be on the way. They used everything around them, including watching the clouds, observing the behaviour of animals and inspecting plants and the soil.

Over the years many sayings, rhymes, anecdotes and stories were developed to help people prepare themselves for weather events. Many of these sayings are still used today and seem to be accurate in predicting some weather events.

So, next time you want to plan a weekend away, make sure you check out the sky the night before and watch your family pet to see if the weather will be agreeable or not!

 

Красное небо вечером — к радости пастуха… Красное небо утром — предостережение пастуху.

Мы все надеемся на теплую и солнечную погоду на выходные или во время нашего отпуска. Большинство из нас планируют свою деятельность в зависимости от того, какой будет погода, поэтому важно заранее знать, чего ожидать. Сегодня метеорологи, с помощью современных технологий, способны использовать спутниковые данные, чтобы рассказать нам о прогнозе погоды по всему миру.

Хотя это не всегда было так просто сделать. В давние времена людям, которые в силу своей работы зависели от погоды, требовалось найти способы прогнозирования. Моряки и фермеры начали разрабатывать методики, которые помогли бы им вычислить движение ветров или возможность дождя на пути. Они использовали все вокруг, включая наблюдение за облаками, за поведением животных, за растениями и почвой.

Спустя года были придуманы многие поговорки, рифмовки, короткие рассказы и истории, чтобы помочь людям подготовиться к погодным явлениям. Многие из таких поговорок все еще в ходу сегодня и кажутся точными в предсказании погодных явлений.

Поэтому в следующий раз, когда вы захотите запланировать свои выходные загородом, посмотрите на вечернее небо, понаблюдайте за своим домашним питомцем, чтобы понять походящая будет погода или нет.

Можно ответить так:

Methods used in the old days to predict the weather were watching the clouds, observing the behaviour of animals, inspecting plants and the soil, looking out for the sky and the moon. — Методы, использовавшиеся в древности для предсказания погоды, заключались в наблюдении за облаками, поведением животных, осмотром растений и почвы, наблюдении за небом и луной.

4. Complete the gaps with words from the list. Listen and check. Are there similar sayings in your country? — Заполните пробелы словами из списка. Послушайте и проверьте. Есть похожие поговорки в вашей стране?

 

• clouds • fine • storm • cold • blows • frost • snows • showers • mild

Ответ:

  • Onion skin is very thin, mild winter is coming in. — Луковая кожура очень тонкая, будет мягкая зима.
  • Onion skin is thick and tough, winter will be cold and rough. — Луковая кожура толстая и жесткая, зима будет холодной и лютой.
  • Pale moon rains, red moon blows. White moon neither rains nor snows. — Тусклая луна — к дождю, красная луна — к ветру. Белая луна — ни дождя, ни снега.
  • Evening red and morning grey, two sure signs of a fine day. — Красный вечер и серое утро — два верных признака хорошего дня.
  • Clear moon frost soon. — Ясная луна — приближаются заморозки.
  • When seagulls fly to land, a storm is at hand. — Когда чайки летят к берегу, приближается шторм.
  • When clouds appear like rocks and towers, the Earth’s refreshed by frequent showers. — Если облака, как башни или скалы, освежат скоро землю дожди и шквалы. (английский фольклор).

В русском языке есть много похожих пословиц и поговорок:

  • Курица на одной ноге стоит — к стуже.
  • Лягушки по берегу прыгают — к дождю.
  • Кошка лижется — к ненастью.
  • В полдень лучи Солнца темнеют — ожидай грозу.
  • Большие дождевые пузыри — к ненастью и пущему дождю.
  • Гром зимой — к сильным ветрам.
  • Ночная роса не просыхает — быть грозе.
  • Комары кусают весь день — к продолжительному дождю.
  • Воробьи купаются в пыли — быть дождю.
  • Собака валяется в снегу — к вьюге.
  • Кошка свернулась клубком — к морозу.

5. Match the words. Check in your dictionaries. Then use the phrases to complete the exchanges below. — Сопоставьте слова. Сверьтесь со словарем. Затем используйте фразы, чтобы закончить диалоги.

Ответ:

1. scorching — с) sun — палящее солнце
2. heavy — b) rain — сильный дождь
3. huge — a) snowstorm — сильная снежная буря
4. light — e) breeze — легкий бриз
5. strong — d) winds — сильные ветра

Дополнительный ответ:

1. A: You look sunburnt! — Ты обгорел!
B: Yes, we spent all day sightseeing in the scorching sun. — Да, мы весь день провели под палящим солнцем, осматривая достопримечательности.
2. A: Look at you! You’re soaking wet! — Посмотри на себя! Ты весь промок!
B: Yes, the car broke down in heavy rain. — Да, машина сломалась под проливным дождем.
3. A: Do you think I’ll be OK in a T-shirt? — Думаешь, будет нормально в футболке?
B: You might want to take a cardigan because there’s a light breeze. — Возможно ты захочешь взять кардиган, поскольку на улице легкий ветер.
4. A: Where have you been all week? — Где ты был всю неделю?
B: There was a huge snowstorm and we got snowed in. — Была сильная снежная буря и нас занесло.
5. A: Oh, no. There’s a power cut. — О, нет. Электричество вырубилось.
B: The strong winds must have torn down the electricity lines. — Наверное, сильные ветра оборвали электрические провода.

81

Ответы к странице 81

5d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

6. Use the phrases to fill in the gaps. Check in Appendix 3. Explain them in your language. Are there similar idioms in your language? — Используйте фразы, чтобы заполнить пробелы. Проверьте в приложении 3. Объясните их на своем языке.

  • to feel under the weather — чувствовать недомогание
  • to save up for a rainy day — копить на черный день
  • to be on cloud nine — быть на девятом небе (от счастья)
  • to see which way the wind blows — посмотреть в какую сторону дует ветер (приспособиться к ситуации)

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, есть еще и такая идиома: to be a bolt from the blue — как гром среди ясного неба (неожиданно)

Ответ:

1. A: Why is Sam so quiet? — Почему Сэм такой тихий?
2. B: He is feeling under the weather today. — Ему сегодня нездоровится.
3. A: Why is Jack looking so happy these days? — Почему Джек выглядит таким счастливым в последние дни?
4. B: Oh, ever since he got his new car, he‘s been on cloud nine. — О, с тех пор как он купил новую машину, он на девятом небе.
5. A: I’ve got £ 100. Let’s go shopping. — У меня есть 100 фунтов. Пошли по магазинам.
6. B: Don’t spend it all. It’s wise to save up for a rainy day. — Не трать все. Мудро будет отложить на черный день.

7. Match the sounds to the words. Then use them in their correct form to fill in the gaps. — Сопоставьте звуки со словами. Затем используйте их в корректной форме, чтобы заполнить пробелы.

 

  • A) whistle
  • B) pour
  • C) howl
  • D) drizzle
  • E) roar

Ответ:

1. The breeze whistled through the trees as we were walking in the forest. — Легкий ветерок шелестел в деревьях, когда мы гуляли в лесу. — А) Звук 3.
2. Heavy rain poured down while we were driving to the village. — Лил ливень пока мы ехали в деревню. — В) Звук 4.
3. The wind howled all night so I couldn’t sleep. — Ветер ревел всю ночь, я уснуть не мог. — С) Звук 1.
4. It’s stopped raining heavily but it’s still drizzling. — Сильный ливень прекратился, но все еще моросит. — D) Звук 5.
5. The lightning flashed and the thunder roared. — Молния сверкала и гром гремел. — Е) Звук 2.

8. Use as many of the verbs above as you can to write an opening paragraph for a scary story. Tell your partner. — Используйте как можно больше слов, приведенных выше, чтобы написать первый абзац страшной истории. Расскажите своему партнеру.

Можно ответить так:

It was a very dark evening. I was coming home after my tennis training. The weather forecast told me about strong wind and heavy rain tonight. So I hurried up so to come home before the rain. But I was late. The storm began suddenly. At first, I felt a strong howling wind. Then I saw the lightning flash and heard the thunder. It seemed to be the thunder roared right over me. I started running. Flashes of lightning and the thunder followed me. I hadn’t even thought it could get any worse but it did. Heavy rain had poured down so I got soaking wet in a minute. At that moment I had suddenly seen the glitter of non-human eyes in the tree…

Был очень темный вечер. Я возвращался домой после тренировки по теннису. Прогноз погоды говорил мне о сильном ветре и ливне сегодня вечером. Поэтому я торопился вернуться домой до дождя. Но я опоздал. Шторм начался внезапно. Сначала я почувствовал сильный ревущий ветер. Затем увидел вспышку молнии и услышал гром. Казалось, что гром прогремел прямо надо мной. Я побежал. Вспышки молний и гром следовали за мной. Я не думал, что может стать хуже, но оно стало. Начался ливень, и я насквозь промок за минуту. В тот момент я вдруг увидел блеск нечеловеческих глаз на дереве…

9. Match to form exchanges. Listen and check. Act out the exchanges. — Сопоставьте выражения, чтобы построить фразы диалога. Послушайте и проверьте. Разыграйте диалог.

 

Ответ:

1. We’re in for frost tonight. — e) Oh dear. I’d better cover the tomato plants. — Сегодня будут заморозки. О, боже мой. Я лучше накрою помидоры.
2. There’s going to be a shower by the looks of it. — f) Right. I will bring my umbrella then — Судя по всему собирается ливень. — Точно. Я тогда возьму зонтик.
3. Bit nippy today, isn’t it? — g) It is. You need to wear a warm coat. — Немного морозно сегодня, не правда ли? — Ага. Тебе нужно надеть теплую куртку.
4. What strange weather we are having! — a) I know! It is unusually warm today — Какая странная погода! — Знаю! Сегодня необычно тепло.
5. I think it will clear up later. — b) I hope so. We have plans to go to the park — Думаю, скоро небо прояснится. — Надеюсь, что так. Мы планируем пойти в парк.
6. I heard that heavy rains are on the way. — d) That’s good. It’s been a very hot, dry summer. — Я слышал, надвигаются сильные дожди. — Это хорошо. А то лето очень жаркое и сухое.
7. They’re expecting snow in the north. — с) Great! That means we can go skiing soon — Ожидается снег на севере. — Отлично! Это значит, что скоро мы сможем поехать кататься на лыжах.

10. Look at the two pictures and compare them. Follow the plan in the Study Skills box. — Посмотрите на две картинки и сравните их. Следуйте плану, данному в рамке.

Comparing pictures — Сравниваем картинки

To compare two pictures, follow the plan: — Для того, чтобы сравнить две картинки, следуйте плану

1. Briefly describe both pictures in turn (what is happening, where, etc). — Кратко опишите две картинки по очереди (что происходит, где и т.д.)
2. Then say: — Затем скажите:
3. what is similar in the pictures (at least two things) — что схожего в картинках (как минимум две вещи);
4. what is different (at least two differences) — что разного (как минимум два отличия);
which picture (situation, object depicted) you would prefer/choose and the reason for your choice — какую картинку (ситуация, изображенные объекты) вы бы предпочли/выбрали и каковы причины вашего выбора.

Можно ответить так:

There is a boy with a dog walking down the forest in the left picture. The right picture is quite similar to the left one. There is a girl with a dog walking down the alley in the park in the right picture. So we can see dogs and their masters in the pictures. The boy and the girl is walking their dogs in both pictures. But there are some differences. There is winter in the left picture and the boy is walking his dog in the forest. There is spring in the right picture and the girl is walking her dog on the alley in the park.

На левой фотографии мальчик с собакой гуляет по лесу. Правая фотография очень похожа на левую. На правой фотографии изображены девушка с собакой, гуляющие по аллее в парке. Таким образом на картинках мы видим собак и их хозяев. Мальчик и девочка выгуливают своих собак на обеих фотографиях. Но есть некоторые различия. На левой фотографии зима, а мальчик выгуливает собаку в лесу. На правом рисунке весна, и девушка выгуливает свою собаку на аллее в парке.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года задание 10 выглядит по-другому. Его нужно выполнять так.

10. Think of ten new words/phrases you have learnt in this lesson. Make sentences using them. Tell your partner. — Придумайте десять новых слов/фраз, которые вы выучили на этом уроке. Составьте предложения с ними. Расскажите своему партнеру.

Можно ответить так:

1. I’m feeling under the weather. May I go home? — Я чувствую себя неважно. Можно я пойду домой?
2. I don’t like the scorching sun. — Мне не нравится палящее солнце.
3. They are expecting heavy rain tomorrow — Завтра ожидается сильный дождь.
4. My sister was on cloud nine when we bought her a new doll. — Моя сестра была на девятом небе, когда мы купили ей новую куклу.
5. I try not to spend my money but save up for a rainy day. — Я стараюсь не тратить свои деньги, а копить на черный день.
6. The sky is clearing up. Let’s go to the park. — Небо проясняется. Пойдем в парк.
7. The wind howled all night. It was scaring. — Ветер ревел всю ночь. Это было пугающе.
8. I will just see which way the wind blows. — Я просто посмотрю, в какую сторону дует ветер.
9. What should we do to predict the weather? — Что нам нужно сделать, чтобы предсказать погоду?
10. This will be like a bolt from the blue. — Это будет подобно грому среди ясного неба.

82

Ответы к странице 82

5e. Writing Skills — Навыки письма

1. Match the suggestions to the results. Which ideas are mentioned in the text in Ex. 2? Listen, read and check. — Сопоставьте предложения с результатами. Какие идеи упомянуты в тексте в упражнении 2? Послушайте, прочитайте и проверьте.

 

What can we do to reduce traffic in our city?

Heavy traffic is one of the most serious problems that our cities have to deal with nowadays. What can we do, then, to reduce traffic in our city centres?

To begin with, it is important to improve public transport and to encourage people to use it to commute to work and to school. The result would be fewer cars in the city and consequently fewer traffic jams.

Another solution would be to encourage people to participate in car-sharing programmes. This means several employees would share one car to work instead of each coming in their own car. Consequently, this would reduce the number of cars on the streets.

Finally, it would be a good idea to create more cycling lanes. If this was done, people would be encouraged to cycle instead of taking their car.

To sum up, there are many ways to reduce traffic in the city. Applying just some of these ideas would result in a lot less traffic in our cities.

 

Что мы можем сделать, чтобы уменьшить траффик в нашем городе?

Интенсивное дорожное движение — одна из самых серьезных проблем, с которыми сталкиваются города в наши дни. Что мы можем сделать, чтобы сократить траффик в центрах городов.

Для начала, важно улучшить общественный транспорт и поощрять людей использовать его в поездках на работу и в школу. В результате будет меньше машин в городе и, следовательно, меньше пробок.

Еще одним решением было бы поощрение людей участвовать в программах кар-шеринга. Это значит, что несколько работников использовали бы один автомобиль вместо того, чтобы каждый приезжал на собственном автомобиле. Следовательно, это уменьшило бы количество машин на улицах.

Наконец, было бы неплохо создать больше велосипедных дорожек. Если сделать так, людей можно было поощрить ездить на велосипеде вместо автомобиля.

Подводя итог, есть много способов уменьшить интенсивность движения в городе. Применение некоторых из предложенных идей привело бы к меньшему траффику в наших городах.

Ответ:

1. Ban cars from city centres. — e) There will be no cars at all; it will be safer and healthier for people who work and live in the city centre. — Запретить машины в центрах городов. — Там вообще не будет машин; будет безопаснее и полезно для здоровья людей, которые работают и живут в центре города.
2. Make drivers pay a tax for driving into the city. — a) People will think twice about using their cars if it costs them money. — Заставить водителей платить налог за езду в городе. — Люди дважды подумают прежде чем использовать автомобили, если это будет стоить им денег.
3. Improve public transport. — b) People will choose to use buses, trams or trains; there will be less traffic and less pollution. — Улучшить общественный транспорт. — Люди выберут автобусы, трамваи или поезда; будет меньше траффика и выхлопных газов.
4. Build car parks outside city limits. — с) Drivers will leave their cars outside the city; there will be fewer cars being driven in the city. — Построить парковки на границах города. — Водители будут оставлять свои машины за городом, в самом городе будет ездить меньше машин.
5. Promote car-pooling (drivers take turns driving others into the city). — d) Traffic will be reduced. For example, instead of four people driving four cars, there will be one car with four people in it. — Пропагандировать совместное использование автомобилей (водители по-очереди возят друг друга по городу). — Интенсивность движения будет снижена. Например, вместо четырех людей за рулями четырех машин, будет одна машина с четырьмя людьми в ней.

Дополнительный ответ:

Ideas in essay: — Идеи в эссе:

  • To improve public transport — Улучшить общественный транспорт.
  • To encourage car-sharing programmes — Поощрить использование программ кар-шеринга.
  • To create more cycling lanes — Создать больше велосипедных дорожек.

2. Read the theory box, then read the essay again. What is the writer’s opinion? In which paragraph does he mention it? — Прочитайте теорию в рамке, затем прочитайте эссе еще раз. Какое мнение у автора? В каком абзаце он это упоминает.

Essays providing solutions to problems are normally written in a formal style, and so you should avoid using colloquial expressions, short forms or personal language. In the first paragraph, we state the problem. In the main body paragraphs, we write our suggestions supported by possible results. We write our suggestions in separate paragraphs. In the conclusion, we summarise our suggestions.

Эссе, предлагающие решения проблем, обычно пишутся в формальном стиле, поэтому нужно избегать использования разговорных выражений, коротких форм или личностного стиля. В первом абзаце мы обозначаем проблему. В абзацах главной части мы пишем наши предложения, подкрепленные возможными результатами. Мы пишем наши предложения в разных абзацах. В заключение, мы подводим итог нашим предложениям.

Можно ответить так:

Heavy traffic is a serious problem in our cities. That’s the writer’s opinion. The writer also thinks that there are many different ways to solve this problem. The writer gives his opinion in the first and the last paragraphs.

Интенсивное дорожное движение — серьезная проблема в наших городах. Таково мнение автора. Автор также думает, что есть много способов решить эту проблему. Автор высказывает свое мнение в первом и последнем абзацах.

3A. Read the table. Find examples in the essay in Ex. 2. Say these phrases in your language. — Прочитайте текст в рамке. Найдите примеры в эссе в упражнении 2. Произнесите эти фразы на вашем языке.

To introduce suggestions: To begin/start with, One way to, Another solution would be, Another way to … would be … — Чтобы представить предложение: Для начала, Один способ…, Другое решение могло бы…, Другой способ … смог бы…

To express effect: thus, therefore, as a result, consequently, so, as a consequence — Чтобы показать эффект: таким образом, вследствие этого, как результат, следовательно, поэтому, в результате

To conclude: All in all, To sum up, All things considered — В заключение: В конечном счете, Подводя итог, Принимая все во внимание

Ответ:

  • To introduce suggestions: To begin with …; Another solution would be … — Начнем с…; Другим решением может быть…
  • To express effect: The result would be …; Consequently — Результатом может быть…; Следовательно…
  • To conclude: To sum up … — Подводя итог…

3В. Replace some of these examples in the text with suitable alternatives from the table. — Замените некоторые из этих примеров в тексте подходящей альтернативой из таблицы.

Можно ответить так:

  • To begin with … можно заменить на To start with…
  • Another solution would be … можно заменить на Another way towould be …
  • The result would be … можно заменить на as a result…
  • Consequently … можно заменить на as a consequence…
  • To sum up … можно заменить на All in all…

83

Ответы к странице 83

5e. Writing Skills — Навыки письма

4. Read the theory in the box and match each structure to a description a-с. Then join sentences 1-4 using co-ordinate conjunctions. — Прочитайте теорию в рамке и сопоставьте каждую структуру с описанием а-с. Затем соедините предложения 1-4, используя сочинительные союзы.

We use co-ordinate conjunctions to link ideas of equal weight — Мы используем сочинительные союзы, чтобы соединить равнозначные идеи.

  • both … and … — I like both rock and pop musk. — Мне нравится и рок, и поп музыка.
  • either… or… — We can have the party either on Friday or on Saturday. — Мы можем устроить вечеринку или в пятницу, или в субботу.
  • neither … nor … — Neither the buses nor the trains in my town are very efficient. — Ни автобусы, ни поезда в моем городе не эффективны. (Обратите внимание, что это типичный пример правила одного отрицания в английском языке. Поскольку слово Neither имеет значение отрицания, то и все предложение следует понимать как отрицательное)

Комментарий: Сочинительные союзы служат для связи предложений в составе сложносочиненного предложения или для связи однородных членов. Сочинительные союзы в английском языке бывают:

  • простыми: and — и, but — но, or — или, than — чем, whereas — тогда как, while — в то время как;
  • составными: as well as — так же как, both … and… — и… и…/ как … так и…, either … or… — или … или, neither … nor… — ни … ни…, not only … but also — не только … но и…

Также для соединения независимых предложений можно использовать наречия: moreover — кроме того, therefore — поэтому, so — так что, however — однако, nevertheless — тем не менее, still/yet — тем не менее, besides — кроме того, otherwise/else — иначе, thus — таким образом, hence/thence — следовательно, отсюда.

  • a) both of two things are OK — оба варианта хороши
  • b) each of two ideas is possible — каждый из двух вариантов возможен
  • с) both of two things are bad — оба варианта не устраивают

1. Factories pollute the water. Factories pollute the air. — Заводы загрязняют воду. Заводы загрязняют воздух.
2. You can reuse old things. You can recycle old things. — Вы можете повторно использовать старые вещи. Вы можете отправить старые вещи на переработку.
3. You shouldn’t leave your computer or TV on when you leave the house. — Вы не должны оставлять ваш компьютер или телевизор включенными, когда выходите из дома.
4. You can walk to work. You can ride a bicycle to work. — Вы можете пойти на работу пешком. Вы можете поехать на работу на велосипеде.

Ответ:

1. Factories pollute both the air and the water. — a) both of two things are OK — Заводы загрязняют и воздух, и воду.
2. You can either reuse or recycle old things — b) each of two ideas is possible — Вы можете или повторно использовать или отправить на переработку старые вещи.
3. You should leave neither computer nor TV on when you leave the house. — с) both of two things are bad — Вы не должны оставлять включенным ни компьютер, ни телевизор, когда уходите из дома.
4. You can either walk or ride a bicycle to work. — b) each of two ideas is possible — Вы можете или пойти на работу пешком, или поехать на велосипеде.

5. Match the suggestions to the results. Then listen and say which ideas Sally mentions in the conversation. — Сопоставьте предложения с результатами. Затем послушайте и скажите, какие идеи Салли упомянула в разговоре.

 

Sally: Hi, Janie. Why are you looking so glum? — Привет Дженни. Ты чего такая хмурая?
Janie: Oh, I don’t know. It’s just … Well, it’s just that it seems that everywhere I look nowadays all I see is litter, litter and more litter. If it isn’t litter in the park and on the streets then it’s tins, bottles and old newspapers spilling out of rubbish bins. It drives me mad. — О, я не знаю. Просто… Ну, просто, похоже, что сейчас повсюду я вижу лишь мусор, мусор и мусор. Если это не мусор в парке и на улицах, то это банки, бутылки и старые газеты, вываливающиеся из мусорных ящиков. Это сводит меня с ума.
Sally: Yes, I know. I’ve noticed it too. What really makes me angry is that it would be so easy to fix the problem. — Понимаю. Я тоже заметила это. На самом деле злит то, что эту проблему можно было бы легко исправить.
Janie: What do you mean? — Что ты имеешь в виду?
Sally: Well, just think about it for a second. Let’s say a bunch of people in our neighbourhood got together and told the council that we wanted a recycling scheme set up. If there were enough of us, it would have to listen. And if we had a recycling scheme then household rubbish would be put to good use and the amount of rubbish generally would be greatly reduced. — Ну, подумай секунду. Предположим, группа людей в нашем районе, собралась вместе и заявила властям, что мы хотим организовать схему сбора мусора для утилизации. Если бы нас было достаточно много, им пришлось бы прислушаться. Если у нас была бы схема переработки, то домашние отходы были бы переработаны во что-то полезное, а количество мусора существенно уменьшилось.
Janie: Wow. You know I’ve never thought about that, Sally. — Ух ты. Ты знаешь, я никогда не думала об этом, Салли.
Sally: And not only that. People who litter should be fined. When people know that they will have to pay if they do something bad, they stop doing it! — И не только это. Люди, которые мусорят, должны быть оштрафованы. Когда люди знают, что им придется заплатить, если они сделают что-нибудь плохое, они прекратят делать это!
Janie: You know, that’s true. Sometimes you have some really good ideas … — Знаешь, это правда. Иногда у тебя действительно хорошие идеи…

Suggestions

1. Fine people who litter. — Штрафовать людей, которые мусорят.
2. Get young people involved in clean-up programmes. — Вовлекать молодежь в программы уборки.
3. Set up recycling schemes in your area. — Организовать схемы утилизации отходов.
4. Only buy products with biodegradable packaging. — Покупать продукты только в биоразлагающейся упаковке.

Results

  • a) If people know that they will have to pay if they litter, they will stop doing it. — Если люди будут знать, что им придется платить, если они намусорят, они перестанут делать это.
  • b) This way landfill sites will not become so full. — Таким образом мусорные свалки не будут так сильно заполнены.
  • с) They will become interested in keeping parks and their neighbourhoods clean and tidy — Они будут заинтересованы в сохранении чистоты и порядка в парках и в своих районах.
  • d) Household rubbish will be put to good use and the amount of garbage will be greatly reduced. — Домашние отходы будут переработаны во что-то полезное, и количество отходов существенно сократится.
    Ответ:

1. a
2. c
3. d
4. b

Sally mentions suggestions 1 and 3. — Салли упомянула предложения 1 и 3.

6. Portfolio: You had a discussion in class about the amount of litter we produce. Now your teacher has asked you to write an essay offering suggestions and their results related to the problem. Write your essay. Follow the plan below. — Портфолио: Вы вели дискуссию в классе о количестве отходов, которые мы производим. А сейчас учитель попросил вас написать эссе с предложениями и результатами по проблеме. Напишите свое эссе. Следуйте плану.

Возможный ответ:

We all know the problem of littering our neighbourhood is very actual nowadays. We can see litter everywhere. It causes different problems. For example, it both makes our neighbourhood unattractive for living and poses a danger to life. Fortunately, there are several possible suggestions which could lead to a reduction in the amount of waste we create.

To start with, we could set up recycling schemes. When we know that the waste we produce will be recycled and put to good use, we will try to take out the waste only in the special waste bins. In addition to it, there must be a programme of separate waste collection. For example, household rubbish must be collected separately from paper waste, glass or plastic. Collecting waste separately can discipline people and make this way of life our habit. This way the household waste will be put to good use and the amount of litter in the streets will be greatly reduced.

Another way to solve the littering problem is to make people take care of clean and tidy in the parks and in the streets. Probably people don’t want to litter but they can’t find a place where to take out the waste. Our council must set up enough trash bins in the parks and in the streets. And the council must take care of organising the public utility work properly. As a result, we avoid littering our parks and streets.

Finally, people should be encouraged to buy goods with biodegradable packaging. Thus landfill sites would not become so full.

To sum up, there are a lot of practical ways to reduce the amount of litter and to solve the problem. I’m sure, applying just some of these ideas would result in a significant decrease of littering our streets.

 

Все мы знаем, что проблема замусоривания наших районов является весьма актуальной в настоящее время. Мы видим мусор повсюду. Он является причиной различных проблем. Например, он делает наш район непривлекательным и представляет опасность для жизни. К счастью, есть несколько возможных предложений, которые могли бы привести к сокращению количества создаваемого нами мусора.

Для начала, мы могли бы создать схемы переработки. Когда мы будем знать, что производимый нами мусор будет перерабатываться и использоваться с пользой, мы будем стараться выбрасывать мусор только в специальные мусорные баки. В дополнение к этому должна быть разработана программа раздельного сбора отходов. Например, бытовой мусор должен собираться отдельно от бумажного мусора, стекла или пластика. Раздельный сбор отходов может дисциплинировать людей и сделать такой образ жизни нашей привычкой. Таким образом, бытовой мусор будет перерабатываться во что-то полезное, и количество мусора на улицах значительно уменьшится.

Другой способ решить проблему мусора — заставить людей заботиться о чистоте и порядке в парках и на улицах. Возможно, люди не хотят мусорить, но они не могут найти место, куда выбросить мусор. Наш местный орган самоуправления должен поставить достаточное количество мусорных корзин в парках и на улицах. Также муниципалитет должен позаботиться о том, чтобы правильно организовать работу коммунальных служб. В результате мы избежим замусоривания наших парков и улиц.

И наконец, следует поощрять людей к покупке товаров с использованием биоразлагающейся упаковки. Таким образом, места захоронения отходов не будут настолько полными.

Подводя итог, можно сказать, что существует множество практических путей сокращения количества мусора и решения проблемы. Я уверен, что применение только некоторых из этих идей приведет к значительному уменьшению количества мусора на наших улицах.

7. Swap your work with your partner. Check your partner’s essay for the following. — Обменяйтесь работами со своим партнером. Проверьте эссе вашего партнера по следующим пунктам.

  • Are the topic and his/her opinion stated in the introduction? — Его/ее мнение выражено в самом начале?
  • Does he/she have clear main body paragraphs? — Понятно ли он/она изложил главные абзацы?
  • Is each viewpoint justified with examples/reasons? — Все ли точки зрения подкреплены примерами/объяснениями?
  • Are linkers used correctly? — Правильно ли использованы союзы?
  • Are there any grammar/ spelling mistakes? — Есть ли грамматические ошибки или ошибки правописания?
  • Is his/her opinion stated again in the conclusion? — Его/ее мнение обозначено в заключении?

84

Ответы к странице 84

5f. English in Use — Английский на практике

1А. Read the box, then complete the posters with words derived from the words in bold. — Прочитайте правило в рамке, затем заполните постеры словами, образованными из слов, выделенных жирным шрифтом.

Forming nouns from verbs — Формирование существительных из глаголов

  • We add -(t)ion, to some verbs to form nouns — Мы добавляем окончание -(t)ion, чтобы из некоторых глаголов сделать существительные.
  • -ance and -ence to some verbs to form nouns. — Мы добавляем окончания -ance и -ence, чтобы из некоторых глаголов сделать существительные
  • Например act — action (действовать — действие), appear — appearance (появляться — появление/внешний вид), depend — dependence (зависеть — зависимость).

Ответ:

  • A) performance — представление;
  • B) guidance — консультация (в данном случае);
  • C) protection — защита;
  • D) collection — сбор;
  • E) convenience — удобство.

1В. Ask some questions for more information in the advert. — Задайте несколько вопросов, чтобы выяснить дополнительную информацию из объявлений.

Можно ответить так:

1. What’s the band who gives a performance? — Какая группа дает представление?
2. What time the meeting with new careers counsellor will be in? — Во сколько будет встреча с новым консультантом по карьере?
3. Where will the Animals protection meeting take place? — Где состоится встреча по защите животных?
4. What kind of garbage can be recycled there? — Какой мусор может быть там сдан на переработку?
5. What can we buy there? — Что там можно купить?

2. Complete with: in, off, on, out, for. Check in Appendix 1. — Вставьте: in, off, on, out, for. Сверьтесь с приложением 1.

Ответ:

1.The fire fighters were called out to save the people from the burning building, (asked to come to somebody’s rescue) — Пожарные были вызваны, чтобы спасти людей из горящего здания (позвать кого-то прийти и спасти).
2. The match was called off due to bad weather (cancelled) — Матч был отменен из-за плохой погоды. (отменен)
3. The floods in the Philippines call for immediate action (need) — Наводнения на Филиппинах требуют немедленного действия (необходимость)
4. John called in last Saturday to have lunch with us. (visited) — Джон забежал в прошлую субботу, чтобы пообедать с нами. (посетить)
5. The doctor called on my grandmother to check if she was OK. (visit formally) — Доктор навестил мою бабушку, чтобы проверить, все ли у нее хорошо (формальный визит).

Примечание: Давайте разберем некоторые наиболее популярные значения фразового глагола call.

Call back – перезвонить
Call down – ругать, делать выговор, порицать
Call up – звонить, призвать в армию, напоминать
Call out – громко звать (на помощь), выкрикивать, вызвать какую-нибудь службу (пожарных, медиков, спасателей)
Call off – отменить
Call in – прийти, заглянуть
Call for – звать, требовать, нуждаться, заходить/заезжать за кем-либо
Call away – вызвать по делу
Call after – назвать в чью-то честь
Call on — звонить по телефону, навещать кого-нибудь
Call round – навещать кого-то

3. Choose the correct word. Check in your dictionary. Make sentences using the other words. — Выберите корректное слово. Сверьтесь со словарем. Составьте предложения с использованием других слов.

Ответ:

1. The factory produces tonnes of dangerous rubbish/litter/waste every month. — Завод производит тонны опасных отходов каждый месяц.
2. The dodo became inactive/extinct/disappeared in 1681. — Птица додо вымерла в 1681 году.
3. I’m tired of breathing car exhaust fog/fumes/smoke every time I walk around the city. — Я устал дышать выхлопными газами от автомобилей каждый раз, когда иду по городу.
4. Don’t lose/miss/waste your time trying to make her change her mind. — Не тратьте ваше время в попытках заставить ее изменить мнение.
5. The members of the rescue team/crew/staff pulled the man out of the collapsed building. — Члены команды спасателей вытащили человека из-под обрушившегося здания.

Дополнительный ответ:

  • We want to solve the problem of littering our streets — Мы хотим решить проблему загрязнения улиц.
  • Don’t put the rubbish in the bin with glass. — Не выбрасывай бытовые отходы в ящик со стеклом.
  • The aircraft disappeared behind a cloud. — Самолет исчез за облаком.
  • This Vulcan is inactive since 1831. — Этот вулкан неактивен с 1831 года.
  • All I could see was fog. — Все, что мог видеть, было туманом.
  • My plan went up in smoke. — Мой план просто вылетел как дым в трубу.
  • I hope he doesn’t lose his job. – Надеюсь, он не лишится работы.
  • I missed my bus so I was late for work. – Я не успел на автобус и опоздал на работу.
  • The crew was still aboard — Экипаж был все еще на борту.
  • The factory employs a total of 100 staff. — Завод нанял 100 человек персонала.

Примечание: Мы видим новые группы слов, которые легко перепутать. Давайте подробно разберем их значения:

rubbish/litter/waste — Rubbish — это «влажные бытовые отходы», которые могут гнить. Litter — мусор, оставленный в неположенном месте. Waste — более широкое понятие «мусора», подразумевающее отходы, что-то ненужное, не используемое. Есть еще слово trash — обычно это сухой мусор.
inactive/extinct/disappeared — Inactive — бездействующий, неработающий. Extinct — подразумевается прекращение существования чего-либо, вымирание. Disappeared — исчезнувший, обычно из виду.
fog/fumes/ smoke — Fog — это просто туман. Fumes — сильно пахнущие газы или испарения, обычно очень вредные для здоровья. Smoke — дым, видимый газ, обычно продукт горения.
lose/miss/waste — Lose — терять, лишаться, проигрывать. Miss — скучать, упускать, пропускать, промахиваться, терять насовсем (обычно кого-то). Waste — терять, тратить впустую, обычно применяется в отношении денег и времени.
team/crew/staff — Team — это команда, совместно выполняющая какую-либо задачу, обычно используется в отношении спортивных команд. Crew — обычно это экипаж судна, самолета, поезда. Staff — обычно это персонал, который работает в той или иной компании.

4. Complete with: by, in, on, out. Check in Appendix 2. — Вставьте: by, in, on, out. Сверьтесь с приложением 2.

Ответ:

1. Tigers cannot be kept as pets. They are wild by nature. — Тигров нельзя держать как домашних животных. Они дикие по своей природе.
2. All the avalanche victims are out of danger. — Все жертвы снежной лавины в безопасности.
3. The 1906 earthquake left San Francisco in ruins. — Землетрясение 1906 года оставило Сан-Франциско в руинах.
4. What on earth has happened here? — Что здесь происходит?
5. When the old man saw his house in flames, he fainted. — Когда старик увидел своей дом в огне, он потерял сознание.

5. Complete the gaps with the correct infinitive or -ing form of the verbs in brackets. — Заполните пробелы инфинитивом или герундием в скобках.

Ответ:

Dear Jane,

Hi! How are you? I am writing 1) to tell you about my recent trip to a wildlife reserve. I had a wonderful time and it was fantastic 2) to see all the animals 3) roaming freely. I especially liked 4) feeding/to feed the baby giraffes. I saw lions and tigers 5) lying in the sun and elephants 6) having a bath. Next time you come visit I will 7) take you there. I’m looking forward to 8) hearing all your news. Please write soon.

Love. Connie

 

Дорогая Джейн,

Привет! Как дела? Я пишу рассказать тебе о моем недавнем путешествии в заповедник. Это было великолепно и фантастично увидеть свободно бродящих животных. Особенно мне понравилось кормить малышей жирафов. Я видела львов и тигров, лежащих на солнце и слонов, принимающих ванну. В следующий раз, когда ты приедешь, я отвезу тебя туда. Жду не дождусь услышать все твои новости. Пожалуйста, пиши.

С любовью, Конни

6. Write an email to your English-speaking penfriend about a trip you recently went on. Use infinitive or -ing form. — Напишите электронное письмо своему английскому другу по переписке о вашем недавнем путешествии. Используйте инфинитив или форму с окончанием -ing.

Можно ответить так:

Dear Clair,

Hi! How are you? I am writing to tell you about my recent trip to Kazan, the capital of Tatarstan. It’s a beautiful town by the river Volga. I had a wonderful time there. It was great to see Kazan’s Kremlin with its five-domed Annunciation Cathedral and the mysterious leaning Söyembikä Tower, named after the last queen of the Kazan Khanate. One afternoon we went to the Qol-Şarif Mosque which was the most beautiful mosque I’d ever seen.

Especially, I liked Tatar national dishes. I tasted all kinds of pastries. The most favourite was «ishpishmak». It was a triangle-shaped pie with chopped peppered meat, potatoes and some onion. It was worth trying.

It was a wonderful experience! Tell me about your summer. How was your trip to the seaside? Write soon!

Love, Dasha

 

Дорогая Клара,

Привет! Как дела? Я пишу тебе, чтобы рассказать о своей недавней поездке в Казань, столицу Татарстана. Это прекрасный город у реки Волги. Я там прекрасно провела время. Было классно увидеть казанский Кремль с его пятиглавым Благовещенским собором и загадочной падающей башней Сююмбике, названной в честь последней правительницы Казанского ханства. В один день мы ходили в мечеть Кул-Шариф, это самая красивая мечеть, которую я когда-либо видела.

Особенно мне понравились татарские национальные блюда. Я попробовала все виды выпечки. Самым любимым был «эчпочмак». Это треугольной формы пирожок с рубленым перченым мясом, картошкой и луком. Его стоило попробовать.

Это был прекрасный опыт! Расскажи мне о своем лете. Как твое путешествие на море? Пиши!

С любовью, Даша.

85

Ответы к странице 85

Culture Corner — Культурный уголок

1. What is the animal in the picture? Think of three questions about it. Read, listen and see if you can answer your questions. — Что за животное изображено на картинке? Придумайте три вопроса о нем. Прочитайте послушайте и поймите, сможете ли вы ответить на свои вопросы.

 

Pet the COO!

When you think of Scotland, the first animal that probably comes to mind is Nessie, the legendary and shy monster from Loch Ness. However, the Scottish Highlands are home to another creature which is much easier to spot: the Highland coo.

In Scotland, cows are called «coos». The Highland coo is an ancient Scottish breed with long horns, long hair and a fringe that makes it look different to other cows. Legend has it that a long time ago, a farmer wanted to impress his wife with a new variety of cow that would actually live through the long winters. The coo is also unique because it can survive on poor grazing grounds, eating plants that other animals don’t.

The farmer crossed a standard Hereford cow with a longer-haired smaller cow and got one of Scotland’s most popular tourist attractions!

This cute animal is also known as «shaggy coo» or «hairy coo». It has become a national symbol of Scotland and is important for farming as well as tourism.

If you take a bus tour to the Scottish Highlands, don’t miss the chance to take a photograph of this animal!

 

Заведи себе корову!

Когда вы думаете о Шотландии, то первым животным, которое, возможно, приходит на ум, будет Несси, легендарный и скрытный монстр из Лох-Несса. Однако, шотландские нагорья являются домом и для других созданий, которых гораздо проще обнаружить — это вы горные коровы.

В Шотландии коров называют «coos». Горные коровы — это древняя шотландская порода с длинными рогами, длинной шерстью и челкой, которые делают их непохожими на других коров. В легенде говорится, что давным давно один фермер захотел впечатлить свою жену новой разновидностью коровы, которая выживет во время долгих зим. Еще корова уникальна тем, что может выжить на бедных пастбищах, питаясь растениями, которые другие животные не едят.

Фермер скрестил обычную херефордскую корову с длинношерстной коровой и получил одну из самых популярных туристических достопримечательностей!

Это милое животное также известно как «косматая корова» или «волосатая корова». Она стала национальным символом Шотландии и важной составляющей как фермерских хозяйств, так и туристической отрасли.

Если вы поедете на автобусную экскурсию по шотландским нагорьям, не упустите шанс сфотографировать это животное!

 

Ответ:

We can see a Highland cow in the picture. — Мы видим горную корову на картинке.

Можно ответить так:

  • What’s the origin of a Highland cow? — Каково происхождение горной коровы?
  • Where does this cow inhabit? — Где обитает эта корова?
  • Why do the Scotch call this cow «the coo»? — Почему шотландцы называют эту корову «coo»?

2А. Read the text again. Decide which of the statements (1-8) are T (true), F (false) or NS (not stated). — Прочитайте текст. Решите, какие из утверждений (1-8) T (верные), F (не верные, NS (о которых в тексте ничего не сказано).

Ответ:

1. Nessie is a breed of Highland cow. — F — Несси — это порода горной коровы.
2. Highland coos are difficult to find. — F — Горных коров трудной найти.
3. The Highland coo is a 1500-year-old breed. — NS — Высокогорная корова — это порода, которой 1500 лет.
4. Highland coos were bred to withstand difficult conditions. — T — Высокогорные коровы были выведены, чтобы они могли противостоять сложным природным условиям.
5. The Highland coo came from two different breeds of cattle. — T — Шотландская корова появилась от скрещения двух пород крупного рогатого скота.
6. Winters in Scotland last for at least 5 months. — NS — Зимы в Шотландии длятся минимум 5 месяцев.
7. The Highland coo is one of Scotland’s national symbols. — T — Высокогорная корова — один из национальных символов Шотландии.
8. Highland coos are popular for more than one reason. — T — Высокогорные коровы популярны более чем по одной причине.

Примечание: В учебниках, выпущенных ранее 2019 года, это задание немного отличается. Его следует выполнять так:

1. Nessie is a breed of Highland cow. — F — Несси — это порода горной коровы.
Nessie is a monster from Loch Ness Lake. — Несси — это монстр из озера Лох-Несс.
2. Highland coos are difficult to find. — F — Горных коров трудной найти.
Highland coos are easy to spot. — Горных коров легко обнаружить.
3. The Scottish coo came from two different breeds of cattle. — T — Шотландская корова появилась от двух пород крупного рогатого скота.
4. Scottish coos were bred to withstand difficult conditions. — T — Шотландские коровы были выведены, чтобы они могли противостоять сложным природным условиям.
5. Scottish coos are popular for more than one reason. — T — Шотландские коровы популярны более чем по одной причине.

2В. Look up the words/phrases in bold in the Word List. — Найдите слова/фразы, выделенные жирным шрифтом в словаре.

Ответ:

legendary: very famous — очень известный, легендарный
creature: animal — животное, существо
spot: see, catch sight of — увидеть, заметить
Highland: from the Highlands of Scotland — из горных районов Шотландии
breed: type of animal — вид животного, порода
fringe: hair that hangs over the forehead — волосы, которые свисают спереди головы, чёлка
legend has it: means quoting something that you have heard, but you do not necessarily think it is true — означает пересказывание того, что ты услышал, но сам вовсе не обязательно думаешь, что это правда.
impress: make an impression — производить впечатление, впечатлять
grazing grounds: land where animals feed — земля, где животные питаются, пастбища
crossed: mixed two types of animal — скрестить два вида животных
shaggy: hairy — лохматый, косматый
chance: the opportunity to do something — возможность сделать что-либо

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, есть другие выделенные слова.

  • Legend — is a very old and popular story that may be true — Легенда — старая и популярная история, которая может оказаться правдой.
  • miss the chance: lose the opportunity to do something — упустить возможность сделать что-либо

3. Use the picture to describe the Highland coo. Then, tell your partner two things you found interesting about Scottish coos. — Используйте картинку, чтобы описать шотландскую корову. Затем расскажите своему партнеру две вещи, которые кажутся вам интересными о шотландских коровах.

Можно ответить так:

The Highland coo is a special breed of cows. It lives in Scotland. It has shaggy red hair and a fringe which goes over its eyes, long horns and a big nose. It can withstand very difficult natural conditions, it’s able to survive during cold winters on poor grazing grounds. The Highland coo is a national symbol of Scotland.

Горная корова — это особая порода коров. Она обитает в Шотландии. У нее косматая рыжая шесть и челка, свисающая на глаза, длинные рога и большой нос. Она может противостоять очень сложным природным условиям, она способна выжить во время холодных зим на бедных пастбищах. Горная корова — это национальный символ Шотландии.

4. Collect information, then write an article for an international student magazine about an interesting animal that lives in your country. Write: its name, what it looks like, what it eats, what makes it special, any other information. — Напишите статью для международного студенческого журнала об интересном животном, которое живет в вашей стране. Напишите его имя, как оно выглядит, чем питается, что делает его особенным, любую другую информацию.

Можно ответить так:

Vyhuhol is not a cursed word, it’s the name of a very rare animal, which lives in Russia. This is probably the strangest creature in our country.

Vyhuhol is a native Russian animal. Bears, which are considered to be a symbol of Russia, are found on other continents, but the vyhuhol lives only in Russia. Vyhuhol is a cross between the beaver and the mole. It spends a lot of time in the water, but it is also often found on land. Its hole, in which he spends a great deal of time, has an outlet only underwater.

Vyhuhol mostly looks like an overgrown mole which decided to become a watering animal. To do this, it had got webbed legs, a long nose like a scuba diver tube, thick waterproof wool, and a long tail-paddle. This animal is practically blind. Fortunately, the animal has a great sense of touch and a good sense of smell. He gropes things and finds food with a little moustache on his face.

Vyhuhol inhabits on the banks of shallow rivers and lakes, which are heavily covered with vegetation. It’s a very voracious creature, it can eat as much food as it weighs in 24 hours. It feeds on small fish, insect larvae, leeches, and shellfish. Vyhuhol has lived on Earth since the age of the mammoths. Today this funny animal can be found in the areas of the rivers Dnepr, Don, Volga and Ural.

 

Выхухоль – это не бранное слово. Это название очень редкого животного, которое обитает в России. Пожалуй, это самое странное животное в нашей стране.

Выхухоль — исконно-русское животное. Медведи, которые считаются символом России, встречаются и на других континентах, а вот выхухоль живет только в России. Выхухоль — нечто среднее между бобром и кротом. Он много времени проводит в воде, но также часто его можно встретить на суше. Его нора, в которой он проводит большое количество времени, имеет выход исключительно под водой.

Больше всего выхухоль похожа на крота-переростка, который решил стать водоплавающим животным. Для этого он обзавёлся перепонками на лапах, длинным носом, похожим на трубку аквалангиста, густой водонепроницаемой шерстью и длинным хвостом-веслом. Это животное практически слепое. К счастью, у зверька отличное осязание и неплохое обоняние. Он ощупывает предметы и отыскивает добычу с помощью усиков на мордочке.

Живёт выхухоль на берегах сильно заросших растительностью неглубоких рек и озёр. Выхухоль очень прожорливое существо, за сутки он может съесть столько пищи, сколько и сам весит. Питается мелкой рыбой, личинками насекомых, пиявками и моллюсками. Выхухоль живет на Земле еще со времен мамонтов. Сегодня этого забавного зверька можно встретить в районах рек Днепра, Дона, Волги и Урала.

86

Ответы к странице 86

Science — Наука

1A. Look at the pictures. Have you ever seen/experienced any of these natural phenomena? — Посмотрите на картинки. Вы когда-нибудь видели/переживали какой-нибудь из этих природных феноменов?

Возможный ответ:

I reckon everyone has seen a hail, so do I. But I’ve never seen a tornado in real life. — Я считаю, что все видели град, и я тоже. Но я никогда не видел в реальной жизни торнадо.

1B. How does each phenomenon occur? Read through and check. — Как каждый феномен появляется? Прочитайте и проверьте.

Можно ответить так:

  • Tornado is formed when warm air near the earth’s surface rises and meets with cold air. — Торнадо формируется, когда теплый воздух с поверхности земли поднимается и встречается с холодным воздухом.
  • Hail is formed when raindrops are blown up into the clouds by strong winds and become frozen there. — Град формируется, когда капли дождя задуваются сильными ветрами внутрь облаков и замерзают там.

87

Ответы к странице 87

Science — Наука

2. Read the texts and complete the gaps with the headings. Compare with a partner. Which words helped you decide? — Прочитайте текст и заполните пробелы заголовками. Сравните с партнером. Какие слова помогли вам решить?

1. Different sizes
2. Easy to hear
3. Getting ready to drop
4. Round and round
5. Measuring disasters
6. Any time, any place

1. Tornadoes — Торнадо

A) Any time, any place — Title 6

Tornadoes are one of nature’s most violent storms, and they happen in various parts of the world. They can form at any time of the year, although many occur in the spring.

A) В любое время, в любом месте — Заголовок 6

Торнадо — один из наиболее жестоких природных штормов, торнадо появляются в различных частях мира. Они могут появиться в любое время года, хотя большинство появляются весной.

В) Round and round — Title 4

A tornado is a spinning, whirling wind. When it meets with cold air it takes the shape of a long funnel or tube, reaching down from a large cloud. It is formed when warm air near the earth’s surface rises and meets with cold air. When the weather conditions are right, this warm air starts to twist as it rises, getting faster and stronger. It is a bit like watching water disappear down the plughole in your bathtub. If this huge, twisting rope of air hits the ground, it may cause great damage. Tornadoes can reach speeds of more than 250 mph, ripping roofs from houses, uprooting trees, and tossing heavy objects like cars in the air.

B) Круговое движение — Заголовок 4

Торнадо — это вращающийся по кругу ветер. Когда он встречается с холодным воздухом он принимает форму длинной трубы или тоннеля, спускающегося вниз из большого облака. Он формируется, когда теплый воздух с поверхности земли поднимается вверх и встречается с холодным воздухом. При подходящих погодных условиях при подъеме вверх теплый воздух начинает вращаться, становясь быстрее и сильнее. Это похоже на то, как вода исчезает в сливном отверстии вашей ванны. Если этот огромный, вращающийся столб воздуха ударяет в землю, он может стать причиной больших разрушений. Торнадо могут достигать скорости более чем в 250 миль в час, срывая крыши с домов, вырывая с корнем деревья и подбрасывая такие тяжелые объекты как машины в воздух.

С) Measuring disasters — Title 5

In 1971, a meteorologist named Theodore Fujita developed a scale to show how strong tornadoes are. His scale goes from F0 to F5. It doesn’t calculate strength based on wind speeds but the damage a tornado causes to homes and other buildings.

C) Оценка бедствия — Заголовок 5

В 1971 году метеоролог по имени Теодор Фуджита разработал шкалу силы торнадо. Его шкала идет от уровня F0 до уровня F5. Шкала рассчитывает силу торнадо не по скорости ветра, а по разрушениям, которые торнадо несет домам и другим зданиям.

2. Hail — Град

D) Different sizes — Title 1

Hailstones are lumps of ice. They can be as small as peas or as big as cricket balls! In Kansas, USA, a hailstone fell that was 44.5 centimetres across!

D) Различные размеры — Заголовок 1

Град — это крупные кусочки льда. Эти кусочки могут быть размером с горошину или даже с мяч для крикета! В штате Канзас, США, градина достигала 44,5 см в диаметре!

Е) Getting ready to drop — Title 3

Hail is formed when raindrops start to fall. Before they reach the ground, they are blown up into the clouds again by strong winds. There they freeze into balls of ice and the wind in the clouds bounces them up and down. As the frozen raindrops rise and fall like this, they get even more thickly covered in ice from the water inside the clouds. Eventually, they get so heavy that they fall to the ground as hail.

Е) Готовы упасть — Заголовок 3

Град формируется, когда дождевые капли начинают падать. Перед тем как они достигают земли, они задуваются сильным ветром внутрь облаков. Там они замерзают в форме шариков льда, а ветер в облаках швыряет их в вверх и вниз. Во время этого движения замороженные капли все больше покрываются льдом из воды внутри облаков. В конце концов они становятся настолько тяжелыми, что падают на землю градом.

F) Easy to hear — Title 2

When big hailstones fall, they make quite a noise hitting roofs and pavements. Cars and buildings are damaged, and plants and crops are destroyed. Driving during a hailstorm is also very dangerous, as the roads become slippery?

F) Просто услышать — Заголовок 2

Когда падают большие градины, они издают много шума, ударяя по крышам и тротуарам. Машины и здания повреждаются, а растения и посадки уничтожаются. Ездить на машине во время града тоже очень опасно, поскольку дороги становятся скользкими.

Ответ:

А) Any time, any place — В любое время, в любом месте
В) Round and round — Движение по кругу
С) Measuring disasters — Оценка бедствия
D) Different sizes — Различные размеры
E) Getting ready to drop — Готовы упасть
F) Easy to hear — Просто услышать

Фразы, которые помогли определиться с заголовком.

1. happen in various parts of the world, at any time of year;
2. spinning, whirling, shape of a funnel or tube, twist, twisting rope;
3. scale, how strong tornadoes are, calculate strength, damage a tornado causes;
4. can be as small as peas or as big as cricket balls;
5. start to fall, Before they reach the ground, bounces … up and down, rise and fall;
6. make quite a noise

3. Find words in the texts that mean: — Найдите слова в тексте, означающие:

Ответ:

a) forceful (Text 1): violent — мощный: жестокий (разрушительный);
b) different (Text 1): various — различный: разный;
c) leave (Text 1): disappear — покидать: исчезать;
d) harm (Text 1): damage — вред: ущерб (повреждение);
e) made (Text 1): formed — делать: формировать;
f) chunks (Text 2): lumps — большой кусок: крупный кусок;
g) created (Text 2): formed — создавать: формировать.

4. Listen and read the text again. Tell the class three things you found interesting in the texts. Imagine you experienced either of the two extreme weather phenomena. Describe your experience and feelings. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Расскажите классу три вещи, которые вам показались интересными в текстах. Представьте, что вы пережили какой-нибудь из этих двух погодных феноменов. Опишите ваши впечатления и чувства.

 

Можно ответить так:

1. Tornadoes can reach speeds of more than 250 mph. — Торнадо может достигать скорости более чем в 250 миль в час.
2. The scale measuring the strength of tornadoes doesn’t calculate strength based on wind speeds but the damage a tornado causes. — Шкала, измеряющая силу торнадо, рассчитывает силу не по скорости ветра, а по вызванным торнадо повреждениям.
3. In Kansas, USA, a hailstone fell that was 44.5 centimetres across! — В штате Канзас, США, упавшая градина была 44,5 см в диаметре!
Дополнительный ответ:

I was travelling with my family by car when the sky started turning dark. We thought it was going to rain. We were quite calm because there was nothing strange in it. But we were wrong. The wind hit the car that we feel its strength clearly. Meanwhile, big hailstones started falling down. They hit our car so strongly that we were getting scared. My father slowed down the car speed to make us safe. Fortunately, we found a car parking very soon, so we could stop and wait for the hail stopped. When the hail finally passed, we were very happy that the car wasn’t damaged!

Я ехал с семьей на машине, когда небо начало темнеть. Мы думали, что начинается дождь. Мы были спокойны, потому что в нем не было ничего странного. Но мы ошибались. Ветер ударил по машине, и мы ощутили его силу. В тот же момент начали падать большие градины. Они ударялись в нашу машину так сильно, что мы испугались. Мой отец снизил скорость машины, чтобы обезопасить нас. К счастью, очень скоро мы нашли автостоянку, так что мы смогли остановиться и переждать пока град не кончится. Когда град наконец-то прошел, мы были очень счастливы, что машина не была повреждена!

5. Listen to someone explaining how to create your own tornado and fill in the missing information. — Послушайте объяснение, как создать свой собственный торнадо, вставьте пропущенные слова.

Ответ:

 

A) Half fill a plastic bottle with water. — Наполните пластиковую бутылку наполовину.
B) Add tiny pieces of 1) paper. — Добавьте маленькие кусочки бумаги.
C) Cover the top of the bottle with a piece of sticky 2) tape. — Закройте верх бутылки куском липкой ленты.
D) Poke a 3) hole in the centre of the tape for the water to flow through. — Проткните дырку в центре ленты, чтобы вода могла течь через нее.
E) Turn an empty bottle of the same kind upside down 4) on the first bottle. — Поставьте такую же пустую бутылку вверх ногами на первую бутылку.
F) Tape the openings together with waterproof tape. — Скрепите водонепроницаемой лентой горлышки бутылок вместе.
G) Turn the bottles so that one with water is on 5) top. — Переверните бутылки так, чтобы бутылка с водой была наверху.
H) Swirl the water around faster and faster. — Быстро повращайте воду в бутылке.
I) The water and tiny pieces of paper whirl like a tornado. — Вода и крохотные кусочки бумаги вращаются как торнадо.

6. Create a tornado yourself. Use the instructions in Ex. 5. — Сделайте собственный торнадо. Используйте инструкции из упражнения 5.

7. Read the saying. What does it mean to you? Discuss. — Прочитайте высказывание. Что оно означает? Обсудите.

Don’t knock the weather. If it didn’t change once in a while, nine out of ten people couldn’t start a conversation.

Kin Hubbard (Author)

Не придирайтесь к погоде. Если бы она однажды не изменилась, девять из десяти человек не смогли бы начать разговор.

Кин Хаббард

Можно ответить так:

We often start our conversation with the weather discussing which is an inherent part of every small talk. And when the weather suddenly changes our conversation begins very easily. — Мы часто начинаем наш разговор с обсуждения погоды, что является неотъемлемой частью любой светской беседы. А когда погода внезапно меняется, наш разговор начинается очень легко.

88

Ответы к странице 88

Progress Check — Проверка знаний

1. Complete with: earthquake, avalanche, tornado, pollution, endangered. — Вставьте слова: землетрясение, лавина, торнадо, загрязнение, вымирающий.

Ответ:

1. The bald eagle is an endangered species. — Лысый орел — вымирающий вид.
2. Fortunately, the skiers escaped the avalanche. — К счастью, лыжники унесли ноги от лавины.
3. The old building collapsed during the earthquake. — Старое здание обрушилось во время землетрясения.
4. Big factories are responsible for water pollution. — Большие заводы ответственны на загрязнение воды.
5. The tornado ripped roofs off and uprooted many trees. — Торнадо сорвал крыши и вырвал с корнем многие деревья.

2. Complete the sentences with words derived from the words in bold. — Дополните предложения словами, образованными из слов, выделенных жирным шрифтом.

Ответ:

1. Stuart has got a huge collection of stamps. COLLECT — У Стюарта есть огромная коллекция марок.
The protection of the natural environment is an issue that concerns all of us. PROTECT — Защита природы — вопрос, касающийся всех.
Could you give me some guidance on how to plant these flowers? GUIDE — Ты не могла бы дать мне инструкцию, как сажать эти цветы?
She had the appearance of a college student. APPEAR — У нее была внешность студентки колледжа.
Guess what! Tina sent me a wedding invitation. INVITE — Угадай что! Тина прислала мне приглашение на свадьбу.

3. Put the verbs in brackets into the correct form. Use the infinitive or -ing form. — Поставьте глаголы в скобках в корректную форму. Используйте инфинитив или форму с окончанием -ing.

Ответ:

1. Oh, no! I forgot to lock the door! — О, нет! Я забыл запереть дверь!
2. There’s no point in worrying about it! — Бессмысленно беспокоиться об этом!
3. George would like to visit Thailand one day. — Джон хотел бы однажды посетить Тайланд.
4. Let me help you with that heavy suitcase. — Позвольте мне помочь вам с тем тяжелым чемоданом.
5. We’re looking forward to seeing our parents. — С нетерпением ждем увидеть наших родителей.

4. Complete with: be used to, used to, get used to in the correct form. — Вставьте be used to, used to, set used to в корректной форме.

Ответ:

1. When Sally was a child, she used to drink three glasses of milk per day. — Когда Салли была ребенком, она обычно выпивала три стакана молока в день.
2. I don’t like wearing a uniform to work but I am slowly getting used to it. — Мне не нравится носить униформу на работе, но постепенно привыкаю к этому.
3. I come from a Mediterranean country so I am used to the heat. — Я приехал из средиземноморской страны, поэтому я привык к жаре.
4. Did you use to stay at the beach all day when you were on holiday? — Ты обычно проводила весь день на пляже, когда в была в отпуске?
5. Steve lives in a village so he isn’t used to the noise of a big city. — Стив живет в деревне, поэтому он не привык к шуму большого города.

5. Complete the gaps with the correct particles. — Вставьте корректную частицу.

Ответ:

1. The earthquake in Japan calls for immediate action. — Землетрясение в Японии требует немедленных действий.
2. The concert was called off due to the storm. — Концерт был отменен из-за шторма.
3. Mary called in yesterday to see our new house. — Мария забежала вчера, чтобы посмотреть наш новый дом.
4. The police were called out to investigate the disturbance. — Полиция была вызвана для расследования нарушения.
5. Tina called on Mrs Brown to see if she needed any shopping. — Тина навестила миссис Браун, чтобы посмотреть, не нужно ли ей что-нибудь купить.

6. Complete the gaps with the correct prepositions. — Вставьте в пробел корректный предлог.

Ответ:

When he saw his car burst into flames he started screaming — Когда он увидел, что его машина загорелась, он стал кричать.
There was an accident but luckily everybody is out of danger. — Это был несчастный случай, но к счастью все в безопасности.
The earthquake left the city in ruins. — Землетрясение оставило город в руинах.
Where on earth are my keys? — Где (черт возьми) мои ключи?
What is that light in the sky? — Что это за свет в небе?
Примечание: В учебнике, выпущенном ранее 2019 года, первое предложение в этом задании выглядит вот так: Oh, no! That car has burst into flames! — О, нет! Та машина загорелась!

7. Match to form exchanges. — Сопоставьте, чтобы составить фразы диалога.

Ответ:

1. You mustn’t pick those wild flowers. — a) Sorry, I had no idea. — Вы не должны рвать те дикие розы. — Извините, даже и мысли не было.
2. We should recycle. — с) What for? — Мы должны сдать в переработку — Зачем?
3. Did you know that there aren’t many pandas left in the wild? — d) No, I didn’t know that. — Ты знала, что не так много панд осталось в мире? — Нет, я не знала об этом.
4. That’s not wrong, is it? — b) No, I suppose it isn’t — Это ведь верно, не так ли? — Да, полагаю, что верно.

Комментарий: Обратите внимание на очень хитрый оборот в отрицательном вопросе 4 и еще более мудреный ответ на него.

I Can … — Теперь я умею

  • talk and write about natural disasters and environmental problems — говорить и писать о природных катастрофах и проблемах окружающей среды
  • talk and write about the weather and extreme weather phenomena — говорить и писать о погоде и экстремальных погодных явлениях
  • interact and keep a conversation going — взаимодействовать и поддержать разговор
  • compare two pictures — сравнивать две картинки
  • talk and write about animals — говорить и писать о животных
  • write an opinion essay — писать эссе с мнением

89

Ответы к странице 89

Culture Exchanges — Культурный обмен

Before you start… — Перед тем как мы начнем…

  • Choose a picture on p.73 and describe it to your partner. — Выберите картинку на странице 73 и опишите ее своему партнеру.
  • What’s the weather like today? — Какая сегодня погода?
  • How polluted is your town/city? — Насколько загрязнен ваш город?
  • Do you recycle? Why (not)? — Вы сдаете вещи на переработку? Почему да или нет?

Look at Module 6 — Посмотрите на Модуль 6

Find the page numbers for pictures 1 -4. — Найдите номера страниц для картинок 1-4

Ответ:

  • The first picture is on the page 100 — Первая картинка — на странице 100;
  • The second picture is on the page 98 — Вторая картинка — на странице 98;
  • The third picture is on the page 90 — Третья картинка — на странице 90;
  • The fourth picture is on the page 96 — Четвертая картинка — на странице 96.

Find the page numbers for — Найдите номера страниц для:

  • tips for travellers — советы для путешественников — на странице 95;
  • a letter — письмо — на странице 98.
  • an advert — реклама — на странице 98.
  • a statue of a Buddha — статуя Будды— на странице 103.

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …

  • travel — о путешествии;
  • unusual holiday destinations — о необычных туристических направлениях во время отпуска;
  • holidays, holiday problems — об отпуске и проблемах во время отпуска;
  • means of transport — о средствах передвижения;
  • idioms related to transport — об идиомах, имеющих отношение к транспорту;
  • The River Thames — о реке Темзе;
  • world monuments in danger — об опасности памятникам в мире.

Learn how to … — Узнаете как…

  • describe a bad experience & sympathise — описывать неудавшийся опыт и проявлять сочувствие;
  • express your feelings — выражать ваши чувства;
    proofread a written text — выверять написанный текст.

Practise … — Попрактикуетесь использовать…

  • reported speech (statements, orders, questions) — косвенная речь (утверждения, приказы, вопросы);
  • semi-formal language — полуформальный язык;
  • phrasal verbs: set — фразовый глагол: set
  • words often confused: arrive/get/reach/ bring/fetch/deliver / voyage / journey/trip/ excursion/expedition/tour/place/room/
  • gap/foreign/strange/ curious — слова, часто вызывающие сомнения;
  • word formation: nouns (-ness, -ment) — словообразование: существительные (-ness, -ment);
  • idioms related to means of transport — идиомы о транспортных средствах.

Write/Make/Do … — Напишете/Сделаете

  • a semi formal thank-you letter — полуформальное благодарственное письмо;
  • an article about a river in your country — статью о реке в вашей стране;
  • a presentation of a monument in danger — презентацию монумента, находящегося под угрозой.

90

Ответы к странице 90

6a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

1. Look at the pictures. Listen to the music. Which of the four places are you at? What are you doing? What is the weather like? How do you feel? — Посмотрите на картинки. Послушайте музыку. В каком из четырех мест вы находитесь? Что вы делаете? Какая погода? Что вы чувствуете?

 

Возможный ответ:

I certainly imagine winter hearing this music. It is freezing cold. I don’t reckon any of four pictures could be fully appropriate to this music. Most likely I feel myself like being on the skating rink and watching a beautiful dancing performance on the ice. I like it very much and I’m happy.

Слушая эту музыку, я определенно представляю себе зиму. Мороз и холод. Я не думаю, что какая-либо из четырех картин могла бы полностью соответствовать этой музыке. Скорее всего, я ощущаю себя на катке и смотрю красивое танцевальное представление на льду. Мне это очень нравится и я счастлива.

2. The title of the text means you can go anywhere you want to. What do you think the text is about? What is the Russian equivalent of the title? Listen, read and check. — Заголовок текста означает, что вы можете поехать куда захотите. Как вы думаете, о чем этот текст? Как по-русски переводится заголовок? Послушайте, прочитайте и проверьте.

 

The World is your Oyster — Мир у ваших ног

International travel these days has become cheaper, quicker and more convenient for many people. Here is a selection of some of unusual holidays for those with a sense of adventure.

Международные путешествия в наши дни становятся дешевле, быстрее и более удобными для многих людей. Вот подборка некоторых необычных видов отпуска для тех, у кого дух путешествия в крови.

А. Sledding in Russia — Катание на санях в России

This winter why not escape to Yakutia in Russia, where you can have the experience of a lifetime driving a reindeer sled through the heart of Siberia? Wrap up in warm furs and travel through the valleys of the Lena River and over the frozen landscape, just like the native Yakutian people, who have travelled this way for centuries. You can spend your evenings in traditional Russian family homes, enjoy home-cooked meals, and learn about the rich culture of these people. During your trip, you will have the chance to see all sorts of amazing wildlife including wolves, foxes and elk, and you will even be able to ride the famous Yakut horses.

Этой зимой почему бы не вырваться в Якутию, Россия, где вы можете получить опыт катания на санях, запряженных северными оленями, по сердцу Сибири? Укутайтесь в теплые меха и отправляйтесь в путешествие по долинам реки Лена, по замерзшим ландшафтам, прямо как местные якуты, которые ездят по этому пути веками. Вы можете проводить свои вечера в традиционном русском семейном доме, наслаждаться домашними блюдами и узнать о богатой культуре этих людей. Во время вашей поездки, вы получите шанс увидеть все проявления потрясающей дикой природы, включая волков, лис и лосей, а также вы сможете прокатиться на знаменитых якутских лошадях.

В. Camel Riding in Morocco — Катание на верблюдах в Марокко

See all of southern Morocco on a camel! Take your time and enjoy a relaxing journey from Marrakech with historic sites across the desert to the Dades Gorge. Spend a night in a nomad’s tent, visit traditional Berber villages and Kasbahs, see the Atlas Mountains and relax on the beautiful beaches at Essaouira. You will see so much more than sand because Morocco has many varied landscapes. The perfect escape from a busy life!

Осмотрите весь южный Марокко на верблюде! Не торопитесь и получите удовольствие от расслабляющего путешествия из Марракеша с посещением исторических мест через пустыню к Ущелью Дадес. Ночуйте в палатках кочевников, посетите традиционные берберские деревни и цитадели (Касба), осмотрите горы Атлас и расслабьтесь на песчаных пляжах Эс-Сувейра. Вы увидите больше, чем просто песок, потому что в Марокко есть много различных мест. Замечательный вариант для освобождения от суеты обыденной жизни!

C. Wagon Travel in Wyoming — Путешествие в фургоне по Вайомингу.

Have you ever wondered what it was like back in the Wild West? Well, now you can find out for yourself with a holiday that offers the unique opportunity to see how life might have been over 150 years ago. You will travel in a convoy of covered wagons through the unspoilt countryside of Yellowstone National Park and through Wyoming, and enjoy the majestic views all around. Stopping at a different camp each day, there will be plenty of opportunities to go on nature hikes, go swimming, canoeing, horse riding, or just relax. You can spend your evenings cooking on an open fire and singing cowboy songs around the campfire.

Вы когда-нибудь интересовались, на что похож Дикий Запад? Ну теперь вы можете выяснить это для себя во время отпуска с уникальной возможностью увидеть, какой была жизнь 150 лет назад. Вы будете ехать колонной закрытых фургонов через девственную природу Национального парка Йеллоустоун и через Вайоминг, а также наслаждаться величественными видами окрестностей. Останавливаясь в различных лагерях каждый день, вы получите кучу возможностей побродить по окрестностям, искупаться, поплавать на каное, покататься на лошадях или просто отдохнуть. Вы можете проводить вечера готовя ужин на открытом огне и распевая ковбойские песни у костра.

D. Ice Diving in the Arctic — Подледное плавание в Арктике

In the icy waters of the Arctic Ocean, you will see a strange but unique world that very few humans get the chance to visit. The Arctic is one of the last places on earth that remains a mystery and a challenge. Not many people are brave enough to explore the region and even fewer are brave enough to explore it from twenty feet beneath the ice! If the diving experience is not enough, you can also enjoy the scenery and wildlife above the ocean on foot or on snowmobiles. One thing is for sure; no one else will have holiday snaps like yours!

В ледяных водах Северного Ледовитого океана вы увидите странный, но уникальный мир, который лишь немногие имели возможность посетить. Арктика — одно из последних мест на Земле, которое остается загадочным и неразведанным. Немногие люди обладают достаточной храбростью, чтобы исследовать этот регион и еще меньше отважатся исследовать его на двадцатифутовой глубине подо льдом! Если у вас недостаточно опыта дайвинга, то вы можете насладиться видами и дикой жизнью на поверхности, пройдясь пешком или на снегоходе. В одном вы можете быть уверенными точно, ни у кого не будет таких фотоснимков с отпуска, как у вас! 

Можно ответить так:

I think this text is about some of the places we can visit on our holiday. — Я думаю, что этот текст о некоторых местах, которые мы можем посетить во время нашего отпуска.

3А. Read the text. On which holiday (A-D) can you … — Прочитайте текст. На каком варианте отпуска (А-D) вы можете…

Ответ:

1. do different sports? — заниматься различными видами спорта? — Картинка С, возможно, и картинка D (дайвинг это тоже вид спорта)
2. visit old towns? — посещать старые города? — Картинка В
3. take a trip back in time? — совершить путешествие в прошлое? — Картинка С
4. have campfire nights? — сидеть вечером у костра? — Картинка С
5. see a mysterious place? — осматривать загадочные места? — Картинка D
6. taste traditional cuisine? — пробовать традиционную кухню? — Картинка А

3В. Read again and find: — Прочитайте еще раз и найдите:

  • five means of transport — пять транспортных средств;
  • six geographical features — шесть географических объектов.

Ответ:

Means of transport

Reindeer sled — сани, запряженные северными оленями
Horse — лошадь
Camel — верблюд
Wagon — фургон
Canoe — каное
Snowmobile — снегоход

Смеха ради можете добавить еще одно средство передвижения: on foot — пешком.

Geographical features

1. the Lena River — река Лена
2. Essaouira — Эс-Сувейра
3. Marrakech — Марракеш
4. the Dades Gorge — Каньон Дадес
5. the Atlas Mountains — горы Атлас
6. the Arctic Ocean — Северный Ледовитый океан

3С. Match the words in bold to their meanings. Use some of them to complete the sentences. — Сопоставьте слова, выделенные жирным шрифтом с их значениями. Используйте некоторые из них, чтобы закончить предложения.

  • varied: different — разнообразный
  • wonder: think about — задумываться, интересоваться
  • unique: unusual or special — уникальный, необычный, особенный
  • unspoilt: undamaged — нетронутый
  • majestic: impressive — величественный, впечатляющий
  • beneath: under — под
  • snaps: photographs — фотографии, снимки
  • native: local — коренной, местный

Дополнительный ответ:

I took some great snaps at the party. — Я сделал несколько классных снимков на вечеринке.
There was a varied menu at the hotel restaurant. — В ресторане отеля было разнообразное меню.
I wonder if Sam enjoyed his holiday. — Мне вот интересно, понравился ли Сэму его отпуск.
As he walked, the leaves crunched beneath his feet. — Он шел, листья хрустели под его ногами.

Which holiday would you like to go on? Why? Tell your partner. — Куда вы хотели бы отправиться в отпуск? Почему? Расскажите своему партнеру.

Можно ответить так:

I’d like to go on ice diving in the Arctic. I’ve always wanted to see the under-ice world. Unfortunately, I have no diving experience, so I’ll have to learn about diving first and try diving in any safer and warmer place.

Я хотел бы поехать на подледное плавание в Арктике. Я всегда хотел увидеть мир подо льдом. К сожалению, у меня нет опыта дайвинга, поэтому мне придется сначала научиться дайвингу и попробовать понырять в каком-нибудь более безопасном и теплом месте.

91

Ответы к странице 91

6a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

4. Which of the following activities do you enjoy doing while on holiday? Tell your partner. You can use your own ideas. — Какими из перечисленных ниже видов деятельности вы хотели бы заняться во время каникул? Расскажите партнеру.

  • meet the locals — знакомиться с местными
  • see famous landmarks — осматривать знаменитые достопримечательности
  • have time to yourself — быть предоставленным сам себе
  • buy souvenirs — покупать сувениры
  • try the local cuisine — пробовать местную кухню
  • practise the language — практиковаться в языке
  • visit museums — посещать музее
  • visit local markets — посещать местные рынки
  • lie on the beach all day — целый день лежать на пляже
  • explore nature — исследовать природу
  • go on guided tours — ездить в туры с гидом

Можно ответить так:

I like a quiet, calm and relaxed summer holiday. While on holiday, I enjoy sleeping, lying on the beach, swimming in the sea and trying the local cuisine. Just for a change, I can go on guided tours to see famous landmarks. But after such a tour, I’ll definitely go on the beach again. But everything changes while I’m on autumn or winter holidays. I can’t lie on the beach because it’s cold, so I’ll visit museums and see famous landmarks, visit local markets and buy souvenirs.

Мне нравятся тихие, спокойные и расслабленные летние каникулы. Во время отпуска я наслаждаюсь сном, лежу на пляже, плаваю в море и пробую местную кухню. Для разнообразия, я могу отправиться на экскурсию с гидом, чтобы увидеть знаменитые достопримечательности. Но после такого тура, я обязательно снова пойду на пляж. Но все меняется, если я на осенних или зимних каникулах. Я не могу лежать на пляже, потому что холодно, так что я буду посещать музеи и смотреть на знаменитые достопримечательности, ходить по местным рынкам и покупать сувениры.

5. Where would you like to travel? What activities would you like to do there? Discuss in pairs. — Куда бы вы хотели отправиться в путешествие? Чем бы вы там хотели заняться? Обсудите в парах.

Можно ответить так:

  • A: I’d like to go to the Czech Republic one day. It’s supposed to be amazing. — Я хотел бы когда-нибудь поехать в Чешскую республику. Полагаю, это будет потрясающе.
  • B: Really? What would you like to do there? — Правда? Что ты хотел бы там сделать?
  • A: I’ll go to Prague first. This town is full of historic places, beautiful architecture, terrific bridges and street cafes. I’d like to see them all. — Для начала я поеду в Прагу. Этот город полон исторических мест, красивой архитектуры, потрясающих мостов и уличных кафе. Я хотел бы увидеть все.
  • B: I’ve heard there are some historic places in Prague that are famous all over Europe. What are you going to see first? — Я слышал, в Праге есть некоторые исторические места, известные по всей Европе. Что ты планируешь посмотреть сперва?
  • A: You are right. First of all, I’m going to visit the Old Town Square. I’ve read a lot about it. It is a historic square in the Old Town quarter of Prague. It would be great to see by my own eyes the Prague Astronomical Clock and their performance with statuettes that takes place every hour. — Ты прав. Сперва я намерен посетить Старомнестскую площадь. Я много читал о ней. Это историческая площадь в районе Старого города Праги. Было бы здорову своими глазами увидеть Пражские Астрономические часы и их представление со статуэтками, которое проходит каждый час.
  • B: It would be amazing. And what next? — Это было бы потрясающе. А что потом?
  • A: I’m going to walk by the famous Charles Bridge and visit Prague Castle complex and Cathedral of Saints Vitus. Of course, I’ll enjoy the Czech cuisine too. I hope I’ll have enough time to buy some nice souvenirs to remember my trip. — Я планирую прогуляться по знаменитому Карлову мосту и посетить Пражский град и Собор Святого Вита. Конечно, я также наслажусь чешской кухней. Я надеюсь, что у меня будет достаточно времени, чтобы купить красивые сувениры на память о поездке.

6. In what ways does travel broaden the mind? Give examples and explain. In three minutes write a few sentences on the topic. Compare your answers with a partner. — Как путешествие расширяет наше мировоззрение? Дайте примеры и объяснения. За три минуты напишите несколько предложений по этому вопросу. Сравните свои ответы с партнером.

Возможные ответы:

I think there are several ways to broaden our mindset. We can enrich our mindset through our own experience, by reading books, studying, meeting different people and travelling. When we travel to different places in the world, it’s a unique opportunity to learn another culture and way of living. By meeting the locals and visiting landmarks and museums, we learn about culture and history. All of these experiences help open our mind to new ideas.

Я думаю, что есть несколько способов расширить наше мировоззрение. Мы можем обогатить наше мировоззрение, используя свой собственный опыт, читая книги, учась, знакомясь с разными людьми и путешествуя. Когда мы путешествуете по разным местам мира, это уникальная возможность познать другую культуру и образ жизни. Знакомясь с местными жителями и посещая достопримечательности и музеи, мы узнаём о культуре и истории. Весь этот опыт помогает нам открыть наш разум новым идеям.

92

Ответы к странице 92

6b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

1. Describe the pictures. What has happened to the people? — Опишите картинки. Что случилось с этими людьми?

  • get sunstroke — получить солнечный удар
  • miss a flight — пропустить авиарейс
  • get seasick — страдать морской болезнью
  • car breaks down — машина ломается
  • lose passport — потерять паспорт
  • luggage/wallet gets stolen — багаж/кошелек украден
  • have a flat tyre — спустило колесо (на машине)
  • lose the way — заблудиться
  • have an accident — попасть в аварию
  • weather gets bad — ухудшается погода

Можно ответить так:

  • Picture A shows two people in front of their car. One is looking at the car engine. It seems that their car has broken down. They seem to be very angry.
  • Picture B shows a man taking after the plane. But the plane has flown away. It seems that this man has missed his flight. The man seems to be in shock. — На картинке В изображен мужчина, преследующий самолет. Но самолет улетел. Похоже этот мужчина пропустил свой рейс. Мужчина выглядит шокированным.
  • Picture C shows two people on the beach. They thought they could rest and sunbathe on the beach. But they were wrong as far as the weather had got bad. It is raining now and they feel sad. — На картинке С изображены два человека на пляже. Они думали, что смогут отдохнуть и позагорать на пляже. Но они ошиблись, поскольку погода ухудшилась. Сейчас идет дождь, и им грустно.
  • Picture D shows a boy looking at the signpost with a map in his hand. It looks like he has lost his way. He seems to be confused. — На картинке D изображен мальчик, смотрящий на указательный знак, с картой в его руке. Похоже он заблудился. Он выглядит сбитым с толку.

2. Listen to the people. Which problem(s) in Ex. 1 is each describing? — Послушайте людей. Какие проблемы из упражнения 1 каждый из них описывает?

 

1. A: Ann! Nice to see you! How was your holiday?
B: Holiday? It was more like a nightmare. It was horrible all week. It rained all the time and we could never agree on what to do. Jane wouldn’t even talk to me in the end. I just wanted to get home.
A: Oh, what a shame!
2. A: Hello, Laura. Welcome back!
B: And I am happy to be back, trust me.
A: Oh. Sounds like you didn’t have such a nice time.
B: Well, at the beginning it was great but one day I was really tired and I fell asleep on the beach. It was terrible, I was sunburnt, and even worse I had a fever and a terrible headache. That was the end of my holiday! I ended up in hospital for three days.
A: Oh, how awful!
3. A: Hi, Tony. Back from your holiday already? How was it?
B: Oh, don’t ask.
A: Did you have bad weather or something?
B: No, Ken. It wasn’t that. We decided to rent a car to tour the island, but it broke down and we had to spend the night at the side of the road. I didn’t sleep and of course I was exhausted for the rest of the stay.
A: Oh, you poor thing!


1. А: Анна! Приятно видеть тебя! Как твой отпуск?
В: Отпуск? Это было похоже на ночной кошмар. Было ужасно всю неделю. Все время шел дождь и мы никак не могли договориться, чем заняться. Джейн в конце-концов даже говорить со мной перестала. Я просто хотела вернуться домой.
А: О, как жаль!
2. А: Привет, Лаура. С возвращением!
В: И я рада вернуться, поверь.
А: О. Похоже, ты не так хорошо провела время.
В: Сначала было классно, но потом я очень устала и уснула на пляже. Это было ужасно, я обгорела, и более того, у меня начался жар и ужасная головная боль. Это был конец моему отпуску! Я попала в больницу на три дня.
А: Как ужасно!
3. А: Привет, Тони. Уже вернулся из отпуска? Как все прошло?
В: О, не спрашивай.
А: Плохая погода или еще что-нибудь?
В: Нет, Кен. Не это. Мы решили взять в прокат машину, чтобы поехать на экскурсию по острову, но она сломалась и нам пришлось провести ночь на обочине. Я не спал и конечно же все оставшееся время отдыха я был вымотан.
А: О, бедняжка!

Ответ:

Ann: The weather got bad and it spoilt her holiday. — Анна: Погода ухудшилась и это испортило ее отпуск.
Laura: She got sunstroke and her body was burnt. — Лаура: Она получила солнечный удар, а ее тело обгорело.
Tony: His car broke down. — Тони: Его машина сломалась.

3. Look at the phrases in the box. What are they in your language? Use the expressions to discuss holiday problems, as in the example. — Посмотрите на фразы в рамке. Как они переводятся? Используйте фразы, чтобы обсудить проблемы во время отпуска, как показано в примере.

Describing a bad experience — Описание плохого опыта

It was a nightmare! — Это был ночной кошмар!
You’ll never guess what happened. — Ты никогда не угадаешь, что произошло.
We had an awful experience. — У нас ужасные впечатления.
Did I tell you … — Я тебе говорил…?
Wait till I tell you what happened. — Погоди, я расскажу тебе, что случилось.

Sympathising — Проявление сочувствия

Oh, you poor thing! — О, бедняжка!
What a shame! — Как жаль!
How awful! — Какой ужас!
That’s terrible! — Это ужасно!
That’s so annoying! — Это так раздражает!
That’s bad luck. — Не повезло.

Можно ответить так:

  • A: How was your holiday? Hope you had a nice time. — Как твой отпуск? Хорошо провел время?
    B: It was an absolute nightmare! Our car broke down. — Это был просто ночной кошмар! Наша машина сломалась.
    A: How awful! — Какой ужас!
  • A: How was your holiday? Did you have a nice time? — Как твой отпуск? Хорошо провел время?
    B: I’m not sure it was so. You’ll never guess what happened! — Не уверен, что хорошо. Ты никогда не угадаешь, что случилось!
    A: Indeed, I can’t guess. What happened? — Разумеется, не угадаю. Что же случилось?
    B: I missed my flight home and had to wait at the airport till next morning flight. — Я пропустил мой рейс домой и пришлось ждать в аэропорту рейса до следующего утра.
    A: Oh, you poor thing! How did you get into it? — О, бедняжка! Как ты вляпался во все это?
    B: I slept through the alarm clock. — Я проспал.
  • A: How was your holiday? Did you have a nice time? — Как твой отпуск? Хорошо провел время?
    B: Yes, but it could be better. — Да, но могло бы быть лучше.
    A: Did you have bad weather or something? — Плохая погода или еще что-нибудь?
    B: I didn’t know that I could get seasick. So, sea cruises are not my cup of tea. Now I know it. — Я не знал, что могу страдать от морской болезни. Так что, морские круизы не для меня. Теперь я знаю это.
    A: That’s bad luck. — Не повезло.

4. Isabelle went backpacking across Europe last summer. Which countries did she visit? Listen and say. — Изабелла пошла в турпоход по Европе прошлым летом. Какие страны она посетила?

 

Andrew: Welcome back, Bella! How was your holiday? — С возвращением, Белла! Как прошел отпуск?
Isabelle: Hi, Andrew. It was fantastic. It’s a shame you didn’t come. — Привет, Андрей. Это была просто фантастика. Жаль, что ты не поехал.
Andrew: OK, don’t make me jealous. Just tell me all about it. — Хорошо, не заставляй меня завидовать. Просто расскажи мне обо всем.
Isabelle: Well, Greece was amazing. I took lots of pictures, but I got sunstroke. — Ладно, в Греции потрясно. Я сделала кучу фоток, но я получила солнечный удар.
Andrew: How awful! — Какой ужас!
Isabelle: Well, I should have been more careful. Anyway, after Greece, I went to Italy, but I got seasick on the ferry. — Ну, мне следовало быть более осторожной. В любом случае, после Греции, я поехала в Италию, но страдала морской болезнью во время переправы на пароме.
Andrew: Oh, poor thing! Hope it didn’t spoil your holiday. — Бедняжка! Надеюсь, это не испортило твой отпуск.
Isabelle: No, not at all. Italy was fantastic! The people are very friendly and I loved Italian cuisine. You have to go to Rome some day. It’s beautiful. — Нет, совсем нет. Италия тоже потрясающа! Люди очень дружелюбные, я полюбила итальянскую кухню. Тебе обязательно нужно как-нибудь съездить в Рим. Он прекрасен.
Andrew: Yes, maybe next year. Did you manage to go to Spain? — Да, возможно, в следующем году. Тебе удалось добраться до Испании?
Isabelle: Yes, but I had a bit of trouble in Barcelona. — Да, но были небольшая проблема в Барселоне.
Andrew: Really? What happened? — Правда? Что случилось?
Isabelle: My purse was stolen while I was waiting for a bus. Luckily, there wasn’t much money in it. — Мой кошелек сперли, пока я ждала автобус. К счастью, там не было много денег.
Andrew: That’s bad luck! — Не повезло!
Isabelle: I know, but these things happen and I didn’t let it spoil my holiday. — Знаю, но я не позволила, чтобы все это испортило мне отпуск.
Andrew: Good for you! Anyway, the important thing is that you’re back safe and sound, and you had a good time. — Молодец! В любом случае, важно, что ты вернулась живой и здоровой, и хорошо провела время.
Isabelle: That’s true, and I’m thinking of going back next year if you’re interested. — Это так, и я подумываю в следующем году повторить это, если тебе интересно.
Andrew: Sounds good! — Звучит здорово!

Ответ:

Isabelle visited Greece, Italy and Spain. — Изабелла посетила Грецию, Италию и Испанию.

5А. Read the dialogue. What good and what bad experiences did Isabelle have while she was travelling? — Прочитайте диалог. Какие хорошие и какие плохие впечатления получила Изабелла во время путешествия?

Можно ответить так:

Good experiences: — Хорошие впечатления:

  • Greece was amazing — Греция была потрясающая
  • Italy was fantastic — Италия была просто фантастика
  • Italians are friendly — Итальянцы дружелюбные
  • She loves Italian cuisine — Ей нравится итальянская кухня

Bad experiences: — Плохие впечатления:

  • She got sunstroke in Greece — Она получила солнечный удар в Греции.
  • She got seasick on the ferry on the way to Italy — Она страдала морской болезнью на пароме по пути в Италию.
  • She got her purse stolen in Barcelona while waiting for a bus. — У нее сперли кошелек, пока она ждала автобус в Барселоне.

5B. In pairs, read out the dialogue. — В парах прочитайте диалог.

93

Ответы к странице 93

6b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

6. Listen and choose the correct answer A, В or С for each question. — Послушайте и выберите корректный ответ для каждого вопроса.

 

1. Motorists are advised of long delays on the M6 due to an overturned lorry. Police are diverting traffic onto the A6, but long delays are expected. Extra rail services are being provided and police recommend that commuters take advantage of these services.
2. It was very hot and the heat took a while to get used to. The food was very different to what we eat at home, too. Then we had to work out the cost of everything in our currency when we bought things, but amazingly the language wasn’t a problem at all because almost everyone spoke English.
3. I hate it when they start the engines. I’m all on edge and I get this funny feeling in my stomach when the plane takes off. After that, it’s not too bad and when I look down at the clouds below I feel alright. It’s the landing though that makes me really nervous. I just can’t wait till it’s over and I can get off and pick up my suitcases.
4. It looks very modern but I don’t know what was wrong with the old airport. It was much easier to get to. I just jumped in a taxi and I was there in 15 minutes.
5. On our website the information is clear and easy to read in a simple window. Drop-down menus enable the visitor to easily plan and book flights to all destinations. We have an excellent list of hotels and guesthouses with trust reviews and lots of tips about the best restaurants, beaches and places to visit. So go to www.getaway…

1. Водители предупреждаются о больших пробках на М6 из-за перевернувшегося грузовика. Полиция перенаправляет транспортный поток на трассу А6, но все-равно пробок избежать не удастся. Организуются дополнительные электрички, полиция рекомендует использовать железнодорожные средства сообщения.
2. Было очень жарко и потребовалось время, чтобы к ней привыкнуть. Еда отличалась от той, что мы едим дома. Затем, при покупке вещей нам пришлось все цены переводить в нашу валюту, но к удивлению языковых проблем не было совсем, поскольку почти все говорили по-английски.
3. Я ненавижу, когда запускаются двигатели. Я на взводе, ощущаю это нехорошее чувство в моем животе, когда самолет взлетает. После взлета, когда я вижу облака внизу, все не так плохо и я чувствую себя нормально. Посадка реально заставляет меня нервничать. Я просто не могу дождаться, когда все закончится и я смогу выйти из самолета и забрать мой чемодан.
4. Он, конечно, выглядит более современным, но я не знаю, что было не так со старым аэропортом. До него было намного проще добраться. Просто прыгнула в такси и через 15 минут я уже там.
5. На нашем веб сайте информация понятная, ее легко читать в простом окне. Выпадающие меню позволяют посетителю с легкостью спланировать поездку и забронировать билеты по любым направлениям. У нас есть отличный набор отелей и гостевых домов с честными отзывами и множеством советов по лучшим ресторанам, пляжам и местам, которые стоит посетить. Поэтому заходите на www.gateway…

Ответ:

1. Listen to a short radio announcement. What does it advise listeners to do? — Послушайте короткое радио объявление. Что советуют сделать слушателям?
A) to delay their journey — отложить поездку
В) to take a different route — выбрать другой маршрут
С) to make their journey by train — поехать электричкой
2. Listen to a woman talking about a holiday she went on. What did she find surprising? — Послушайте женщину, рассказывающую о своем отпуске. Чем она была удивлена?
A) how nice the weather was — хорошей погодой
В) how expensive everything was — как все было дорого
С) how easily she could communicate — как просто она могла общаться
3. Listen to a man talking about his fear of flying. When is he most relaxed? — Послушайте мужчину, рассказывающего о своей боязни летать. Когда он наиболее расслаблен?
A) during the flight — во время полета
В) just before take-off — прямо перед взлетом
С) just after landing — прямо после приземления
4. Listen to a woman talking about a new airport. What is her opinion of it? — Послушайте женщину, которая рассказывает о новом аэропорте. Каково ее мнение о нем?
A) It is too modern. — он слишком современный
В) It is difficult to get to. — до него сложно добраться
С) There are no taxis. — там нет такси
5. Listen to an advert for a website. Who is the website for? — Послушайте рекламу веб сайта. Для кого этот сайт?
A) people who want to plan their own holiday — для людей, которые хотят спланировать свой отпуск
В) hotel and guesthouse managers — для отелей и управляющих гостевых домов
С) people going on a package tour — для людей, отправляющихся в организованную туристическую поездку

7А. Listen to the sentences (1-6) and mark the stressed syllables. Then match them to the feelings (a-f). — Послушайте предложения (1-6) и отметьте ударные слоги. Затем сопоставьте их с ощущениями (a-f)

Ответ: Считайте ответ с выделением ударных слогов субъективным, мы услышали именно так.

 

1. That’s absolutely brilliant! — d) delighted — Это просто восхитительно! — восхищение
2. That really drives me mad. — f) irritated — Это просто сводит меня с ума! — раздражение
3. Oh, thank goodness! — с) relieved — О, слава богу! — облегчение
4. Really? What happened? — e) surprised — Правда? Что случилось? — удивление
5. I don’t quite understand that. — a) confused — Я не вполне понимаю это. — смятение
6. Why do these things keep happening to me? — b) frustrated — Почему все это продолжает происходить со мной? — досада

7В. In pairs, use the phrases 1-6 in Ex. 7a to make exchanges about the holiday events below. — В парах используйте фразы из упражнения 7а, чтобы составить фразы диалога о событиях в отпуске, приведенных ниже.

  • someone found your lost passport — кто-то нашел ваш потерянный паспорт
  • the hotel can’t find your reservation — отель не смог найти вашу резервацию
  • your baggage got lost again — ваш багаж опять потерялся
  • the police stop you taking pictures of a palace — полиция остановила вас, когда вы фотографировали дворец
  • you get a beautiful room with a view — вы получили красивый номер с видом
  • your friend called to say they had an accident — ваш друг позвонил и сказал, что они попали в аварию.

Можно ответить так:

A: They found your passport in the hotel lobby. — Они нашли ваш паспорт в лобби отеля.
B: Oh, thank goodness! — О, слава богу!
A: You’ll never guess what happened. The hotel receptionist couldn’t find our reservation — Ты никогда не угадаешь, что произошло. Администратор отеля не смог найти нашу резервацию.
B: Really? How awful! — Правда? Какой ужас!
A: Why do these things keep happening to me? It looks like my luggage has got lost again.
B: That’s bad luck. — Не повезло.
A: I’m sorry, sir. You can’t take pictures of this palace. — Извините, сэр. Вы не можете фотографировать этот дворец.
B: I don’t quite understand that. — Я не вполне понимаю.
A: We can provide you with one extra service for $20 only. Do you want a beautiful room with a wonderful view of the sea? — Мы можем вам предоставить дополнительную услугу всего за 20 долларов. Вы хотите красивый номер с превосходным видом на море?
B: Really? No, thank you. I can enjoy the sea view outside the hotel. — Правда? Нет, спасибо. Я могу насладиться видом моря снаружи отеля.
A: I have bad news, I’ve just had an accident in my car. — У меня плохие новости, я только что попал в аварию на моей машине.
B: That’s terrible! What happened? — Какой ужас! Что случилось?

8. You are going to give a talk about holidays. You will have 1,5 minutes to prepare and must speak for no more than two minutes. Remember to say: — Вам нужно будет поговорить об отпусках (каникулах). У вас есть 1,5 минуты на подготовку. Вы должны говорить не более двух минут. Не забудьте сказать:

why people like going on holiday — почему людям нравится ездить в отпуск
why going on holiday is more popular today than in the past — почему поездки в отпуск сегодня более популярны, чем в прошлом
what the worst holiday you’ve ever been on was — какой худший отпуск у вас когда-нибудь был

Можно ответить так:

Going on holiday is the best way to change your usual life at least for a while. Someone wants to break out from the hustle of the city and relax. Someone wants to get new experience and feelings. Everyone chooses their own way to spend the holiday. Today you can go on holiday more easily than in the past because of a huge variety of transport abilities. You can buy a ticket and fly far away and after only several hours you’ll be sunbathing on the beach. You can take a car and visit several towns in another country for a week. But unfortunately, desires do not always coincide with opportunities. I wanted to go on holiday to the sea with my parents but due to the Covid restrictions, we had to stay at home. I almost died of boredom. It was the worst holiday I’d ever had.

Поездка в отпуск — лучший способ хотя бы на время изменить привычную жизнь. Кто-то хочет вырваться из суеты города и расслабиться. Кто-то хочет получить новый опыт и ощущения. Каждый выбирает свой способ провести отпуск. Сегодня отправиться в отпуск проще, чем раньше, из-за огромного разнообразия транспортных возможностей. Вы можете купить билет, улететь далеко и через несколько часов вы будете загорать на пляже. Вы можете взять автомобиль и посетить несколько городов в другой стране за неделю. Но, к сожалению, желания не всегда совпадают с возможностями. Я хотел поехать на каникулы к морю с родителями, но из-за Ковид ограничений нам пришлось остаться дома. Я почти умер со скуки. Это были худшие каникулы в моей жизни.

Примечание: Далее мы даем ответ на задания 8 и 9 для учебников, выпущенных ранее 2019 года.

8. Portfolio: Work in pairs. Imagine you went on a holiday where everything went wrong. Now you are back. Tell your partner. Use the phrases in Ex. 1. You can use the dialogue in Ex. 5 as a model. Record yourselves. — Портфолио: Поработайте в парах. Представьте, что вы поехали в отпуск, где все пошло не так. Сейчас вы вернулись. Расскажите своему партнеру. Используйте фразы из упражнения 1. Вы можете использовать диалог из упражнения 5 в качестве модели. Запишите себя.

Можно ответить так:

A: Welcome back, Nastya! How was your holiday? — С возвращением, Настя! Как прошел отпуск?
В: Hi, Sergey. It would be perfect if there were no such problems. — Привет, Сергей. Было бы отлично, если бы не было таких проблем.
A: Oh, what happened? Tell me everything in details. — О, что случилось? Расскажи все в подробностях.
В: Well, Turkey is amazing itself, you know it. But not that week. The problems began when we arrived it the airport. They had our luggage get lost. — Ну, ты знаешь, что Турция сама по себе потрясающа. Но не в ту неделю. Проблемы начались, когда мы прибыли в аэропорт. Наш багаж потеряли.
A: How awful! Did they find it? — Какой ужас! Они нашли его?
B: Indeed, at the end of our holiday. — Конечно, к концу отпуска.
A: That’s bad luck. — Не повезло.
B: Then, we ordered the minibus hotel transfer but nobody met us. We had to take a taxi to get to our hotel. — Затем, мы заказывали микроавтобус до отеля, но никто не встретил нас. Нам пришлось добираться до отеля на такси.
A: I would make a fuss over this! — Я бы устроил скандал по этому поводу!
В: So we are. And when we got to the hotel the receptionist couldn’t find our reservation. We were waiting two hours while they were solving the problem. — Мы так и сделали. А когда мы приехали в отель, администратор не смог найти нашу бронь. Мы прождали два часа, пока они решали проблему.
A: It’s very common for them, but that’s so annoying! — Это обычное явление для них, но это так раздражает!
B: You know, our patience had fully run out when they pretended to provide us with extra service for $20 only — the room with sea view. — Ты знаешь, наше терпение полностью лопнуло, когда они осмелились предоставить нам дополнительный сервис всего за 20 долларов — номер с видом на море.
A: Such a shame on them! — Какой стыд!
B: Listen up! That’s not all yet. We had to buy swimsuits in the local market. My swimsuit we bought was absolutely awful. And we couldn’t buy me a hat so all my body was burnt at the end of the holiday. — Слушай сюда! Это еще не все. Нам пришлось покупать купальники на местном рынке. Мой купальник, который мы купили, был отвратительным. И мы не смогли купить мне шляпу, поэтому все мое тело к концу отпуска обгорело.
A: It seemed to be a nightmare! Why couldn’t you buy a hat? — Похоже на ночной кошмар! Почему же вы не смогли купить шляпу?
B: My purse was stolen while I was buying the swimsuit. — Мой кошелек сперли, пока я покупала купальник.
A: Was there something good during your holiday? — А что-нибудь хорошее было в твоем отпуске?
B: Of course, the sea was perfect. — Конечно, море было идеальное.

9. Think of ten new words/phrases you have learnt in this lesson. Make sentences using them. Tell your partner.

Можно ответить так:

1. We had an awful experience on our trip to Turkey. — У нас ужасные впечатления от поездки в Турцию.
2. My luggage got lost on my trip to Moscow! — Мой багаж потерялся во время моей поездки в Москву!
3. I got seasick during my sea cruise but it didn’t spoil my holiday. — Я страдал от морской болезни во время морского круиза, но это не испортило мой отпуск.
4. That’s bad luck to miss the flight. — Какое невезение пропустить рейс.
5. I lost my way when I was in Rome. — Я заблудился, когда был в Риме.
6. You’ll never guess what happened to me on my trip to Sochi! — Ты никогда не угадаешь, что случилось со мной во время моей поездки в Сочи!
7. My trip was awful! — Моя поездка была ужасной!
8. All my body was burnt! — Все мое тело обгорело!
9. I got sunstroke, missed my flight and had my purse stolen! — Я получил солнечный удар, опоздал на рейс и у меня украли кошелек!
10. It seemed to be a nightmare! — Похоже на ночной кошмар!

94

Ответы к странице 94

6c. Grammar in Use — Грамматика на практике

1. Read the example and the theory box. — Прочитайте пример в рамке.

  • Direct Speech is the actual words someone says written in quotation marks. — Прямая речь — это непосредственные слова, которые кто-либо говорит, записанные в виде цитаты (в кавычках).
  • Reported Speech is the exact meaning of what someone said but not their actual words. — Косвенная речь — это изложение точного значения сказанного кем-то, но не в виде его непосредственных слов.

Direct Speech — Прямая речь

  • I enjoy travelling a lot. — Я получаю большое удовольствие от путешествия.

Reported Speech — Косвенная речь

  • She said (that) she enjoyed travelling a lot. — Она сказала, что она получила большое удовольствие от путешествия.

2. Study the table. How do the tenses change from direct to reported speech? What other changes happen? — Изучите таблицу. Как эти времена меняются при переводе прямой речи в косвенную? Какие еще изменения происходят?

Present Simple — Простое настоящее время

  • Direct Speech: «Exploring the world is a real life-changing experience,» said Kim. — Прямая речь «Исследование мира — это опыт, который меняет жизнь», — сказала Ким.
  • Reported Speech in Past Simple: Kim said that exploring the world was a real life-changing experience. — В косвенной речи используется простое прошлое время: Ким сказала, что исследование мира — это опыт, который меняет жизнь.

Past Simple — Простое прошедшее время

  • Direct Speech: «I travelled around Europe last summer,» said Sonya. — Прямая речь: «Я путешествовала по Европе прошлым летом», — сказала Соня.
  • Reported Speech in Past Perfect: Sonya said that she had travelled around Europe the previous summer. — В косвенной речи используется прошлое совершенное время: Соня сказала, что она путешествовала по Европе предыдущим летом.

Present Perfect — Настоящее совершенное время

  • Direct Speech: «It is the most rewarding thing I have ever done,» said Sonya. — Прямая речь: «Это самое стоящее, что я когда-либо делала», — сказала Соня.
  • Reported Speech in Past Perfect: Sonya said that it was the most rewarding thing that she had ever done. — В косвенной речи используется прошлое совершенное время: Соня сказала, что это было самое стоящее, что она когда-либо делала.

Future Simple — Простое будущее время

  • Direct Speech: «I’ll travel alone again,» said Michael. — Прямая речь: «Я снова буду путешествовать в одиночестве», — сказал Михаил.
  • Reported Speech in Future in the past: Michael said that he would travel alone again. — В косвенной речи используется будущее время в прошлом: Михаил сказал, что он снова будет путешествовать в одиночестве.

Present Continuous — Настоящее длительное время

  • Direct Speech: «I’m looking for some interesting destinations to go to,» said Michael. — Прямая речь: «Я ищу интересные направления для поездки», — сказал Михаил.
  • Reported Speech in Past Continuous: Michael said that he was looking for some interesting destinations to go to. — В косвенной речи используется прошлое длительное время: Михаил сказал, что он искал интересные направления для поездки.

Modal (present) — Модальные глаголы (в настоящем времени)

  • Direct Speech: «I can’t wait,» said Sonya. — Прямая речь: «Я не могу ждать», — сказала Соня.
  • Reported Speech in Past Modal Form: Sonya said that she couldn’t wait. — В косвенной речи используется форма модельного глагола в прошедшем времени: Соня сказала, что она не могла ждать.

Комментарий: На примере данной таблицы мы видим, как меняется предложение, если из прямой речи перевести в косвенную. Если говорить по простому, время в придаточном предложении смещается на один уровень в прошлое. Т.е. если в предложении в кавычках стояло простое настоящее время, то в косвенной речи оно становится простым прошедшим, настоящее длительное превращается в прошедшее длительное, простое прошедшее и настоящее совершенное становится прошедшим совершенным, а будущее время приобретает форму будущего в прошедшем. Для наглядности мы поставили примеры рядом друг с другом и подчеркнули для сравнения меняющие свои времена глаголы. При этом, обратите внимание, что все эти изменения касаются только того предложения, которое было самой прямой речью в кавычках, а фраза said Sonya/Michael… не меняет своего времени. Кстати, применение связующего слова that в английской косвенной речи не обязательно.

Ответ:

На основе наших разъяснений вам нужно будет сказать о том, как изменяется время глаголов, привести в качестве примера подчеркнутые нами формы глаголов, а также сказать, что в косвенной речи отсутствуют кавычки (quotation marks). Если захотите дать более развернутый ответ, то вы также можете сказать о замене личных местоимений (I на he/she) и указателей времени (last summer — previous summer).

3. Study the examples. Fill in the gaps with said or told. — Изучите примеры. Заполните пробелы глаголами said или told.

«She is going to China,» Tony said. — «Она собирается в Китай», — сказал Тони.

  • Tony said (that) she was going to China. — Тони сказал, что она собралась в Китай.
  • Tony said to us (that) she was going to China. — Тони сказал нам, что она собралась в Китай.
  • Tony told us (that) she was going to China. — Тони рассказал нам, что она собралась в Китай.

Комментарий: Правило применения глаголов (в форме прошедшего времени) said and told в косвенной речи достаточно просто запомнить на показанных выше примерах. С глаголом said мы либо вообще не говорим, кому это было сказано, либо указываем адресата с частицей to (to us, to me и т.д.). Глагол told подразумевает наличие адресата, при этом частица to не ставится. Обычно на практике, если в прямой речи применяется глагол said с дополнением адресата, то в косвенной речи он просто меняется на told с указанием адресата.

Ответ:

1. She told me she would go to Bulgaria. — Она рассказала мне, что она поедет в Болгарию.
2. Tanya said she had taken lots of photographs. — Таня сказала, что она сделала много фотографий.
3. «We’re leaving for Crete tomorrow,» they said. — «Мы едем на Крит завтра», — сказали они.
4. Bob told his parents he would like to go to summer camp. — Боб рассказал своим родителям, что он хотел бы поехать в летний лагерь.
5. He said he was looking forward to his holiday. — Он сказал, что он с нетерпением ждал своего отпуска.

4. Nathan is spending two weeks travelling alone in the UK. Report what he said. — Натан провел две недели, путешествуя по Соединенному Королевству. Передайте его слова косвенной речью.

Ответ:

  • It’s the most thrilling experience I’ve ever had. — Это самое захватывающее путешествие, которое у меня когда-либо было.
    He said it was the most thrilling experience he had ever had. — Он сказал, что это было самое захватывающее путешествие, которое у него когда-либо было.
  • Sometimes I get a bit lonely. — Иногда я чувствую себя немного одиноко.
    He said that he sometimes got a bit lonely. — Он сказал, что иногда чувствовал себя немного одиноко.
  • On Sunday, I’m flying to Ireland. — В воскресенье я лечу в Ирландию.
    He said that he was flying to Ireland on Sunday. — Он сказал, что летит в Ирландию в воскресенье.
  • I spent five days in Edinburgh. It was amazing! — Я провел пять дней в Эдинбурге. Это было восхитительно!
    He said that he had spent five days in Edinburgh and that it was amazing. — Он сказал, что провел пять дней в Эдинбурге и это было восхитительно.
  • I can’t carry all my stuff around easily. — Я не могу нести с легкостью нести все мои вещи.
    He said that he couldn’t carry all his stuff around easily. — Он сказал, что не может с легкостью нести все свои вещи.
  • If I have time, I will visit Cardiff. — Если у меня будет время, я посещу Кардиф.
    He said that if he had time he would visit Cardiff. — Он сказал, что если у него будет время, он посетит Кардиф.

95

Ответы к странице 95

6c. Grammar in Use — Грамматика на практике

5А. Study the examples. How do we report the imperative? — Изучите примеры. Как мы переводим повелительное наклонение в косвенную речь?

  • Pack some warm clothes. — Возьми теплые вещи.
    a) She told me to pack some warm clothes. — Она попросила меня взять теплые вещи.
  • Don’t take a lot of things with you. — Не бери с собой много вещей.
    b) She told me not to take a lot of things with me. — Она попросила меня не брать с собой много вещей.
    Ответ: Мы формируем косвенную речь из императива, используя глагол tell (или order) + адресат + (not) инфинитив с частицей to.

Комментарий: Повелительное наклонение в косвенной речи заменяется инфинитивом с частицей to. В отрицательных предложениях ставится полный инфинитив с частицей not. Если прямая речь выражает приказ, то глагол say (said) меняется на глаголы tell (told) или order (ordered). Если прямая речь выражает вежливую просьбу, то глагол say (said) меняется на глагол ask (asked). Подробно о прямой и косвенной речи можно узнать в нашем грамматическом справочнике.

5В. Report these tips. — Переведите эти советы в косвенную речь.

Ответ:

  • Have a valid passport.
    The travel agent told me to have a valid passport. — Сотрудник бюро путешествий попросил меня иметь при себе действующий паспорт.
  • Leave copies of your itinerary with family and call them regularly.
    The travel agent told me to leave copies of my itinerary with family and call them regularly. — Сотрудник бюро путешествий попросил меня оставить копию моего маршрута семье и регулярно отзваниваться им.
  • Learn about local laws and customs.
    The travel agent told me to learn about local laws and customs. — Сотрудник бюро путешествий попросил меня изучить местные законы и обычаи.
  • Do not leave your luggage unattended.
    The travel agent told me not to leave my luggage unattended. — Сотрудник бюро путешествий попросил меня не оставлять багаж без присмотра.
  • Do not carry large amounts of cash.
    The travel agent told me not to carry large amounts of cash. — Сотрудник бюро путешествий попросил меня не носить с собой больших сумм денег.
  • Do not tell people that you are travelling alone.
    The travel agent told me not to tell people that I’m travelling alone. — Сотрудник бюро путешествий попросил меня не говорить людям, что я путешествую один.

6А. Study the examples and answer the questions. — Изучите примеры и ответьте на вопросы.

  • Which countries will you visit? — Какую страну вы посетите?
    She asked me which countries I would visit. — Она спросила меня, какую страну я посещу.
  • Don’t you feel lonely? — Вы не чувствуете себя одиноким?
    He asked me if/whether I felt lonely. — Он спросил меня, не чувствую ли я себя одиноким.

Комментарий: В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку. Общие вопросы вводятся союзами «if» или «whether». Специальные вопросы вводятся вопросительными словами (which, what, who и т.д.). При этом сохраняются правила согласования времен в придаточном предложении, а глагол say (said) обычно меняется на ask (asked).

Ответ:

1. Which verb do we use to report questions? — Какие глаголы мы используем для вопросов в косвенной речи?
Мы используем глагол ask (asked).
2. Which words do we use to start the reported question if the direct question begins with: — Какие слова мы используем, чтобы начать косвенную речь с вопросом, если прямая речь с вопросом начинается с:
a) a question word? — вопросительного слова?
Мы используем то же самое вопросительное слово
b) an auxiliary or modal verb? — вспомогательного или модального глагола?
Мы используем союзы «if» или «whether».
3. How do the tenses change? — Как меняются времена?
Времена меняются в соответствии с общими правилами согласования времен для косвенной речи.

6В. Look at the questions Nathan’s friends asked him after his solo trip to the UK and turn them into reported questions, as in the example. — Посмотрите на вопросы друзей Натана, заданные ему после его одиночного путешествия по Соединенному Королевству, и переведите их в косвенную речь, как показано в примере.

Ответ:

1. Do you like English food? — Тебе нравится английская еда?
Nathan’s friends asked him if he liked English food. — Друзья Натана спросили, понравилась ли ему английская еда.
2. Have you downloaded your photographs yet? — Ты уже загрузил свои фотографии?
Nathan’s friends asked him if he had downloaded his photographs. — Друзья Натана спросили, загрузил ли он уже свои фотографии.
3. What is Edinburgh like? — На что похож Эдинбург?
Nathan’s friends asked him what Edinburgh was like. — Друзья Натана спросили его, на что похож Эдинбург.
4. How much money did you spend? — Сколько денег ты потратил?
Nathan’s friends asked him how much money he had spent. — Друзья Натана спросили, сколько денег он потратил.
5. Will you travel alone again in the future? — Поедешь ли ты еще один в будущем?
Nathan’s friends asked him whether he would travel alone again in the future. — Друзья Натана спросили, поедет ли он еще один как-нибудь в будущем.
6. Did you make any English friends? — Ты завел каких-нибудь английских друзей?
Nathan’s friends asked him whether he had made any English friends. — Друзья Натана спросили, завел ли он каких-нибудь английских друзей.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, второе предложение в этом задании выглядит вот так:

Have you had your photographs developed? — Тебе уже проявили твои фотографии?
Nathan’s friends asked him if he had had his photographs developed. — Друзья Натана спросили, проявили ли уже его фотографии.

7. The following messages were left on Angela and Bill’s answer machine. Imagine you are Angela. Your brother Bill has just got home. Report the messages to him. — Следующие сообщения были оставлены на автоответчике Анджелы и Билла. Представьте, что вы Анджела. Ваш брат Билл только что пришел домой. Передайте эти сообщения ему косвенной речью.

  • Hi, Bill. It’s me, Jason. Just calling to remind you we have football practice at 9. Hope to see you later. — Привет Билл. Это я, Джейсон. Звоню, чтобы напомнить тебе, что у нас тренировка по футболу в 9 часов. Надеюсь, увидимся позже.
  • Hi, it’s Alan. Sorry I won’t be able to come. Tony had a nasty fall and we’re taking him to hospital. — Привет. Это Алан. Извини, я не смогу прийти. Тони сильно грохнулся и мы везем его в больницу.
  • Patty here! I picked up the tickets on my way to work, so you don’t have to bother. See you later. — Это Пати! Я взяла билеты по дороге на работу, поэтому тебе не стоит беспокоиться. Увидимся.

Ответ:

Jason said he was calling to remind you that they have football practice at 9. He hoped to see you later. Also called Alan. He was sorry he wouldn’t be able to come because Tony had had a nasty tall and they were taking him to the hospital. Patty phoned as well. She said that she had picked up the tickets on her way to work, so you don’t have to bother.

Джейсон сказал, что он звонил напомнить тебе, что у них футбольная тренировка в 9 часов. Он надеялся увидеться позже. Также звонил Алан. Он извинялся, что не сможет прийти, потому что Тони сильно упал и они повезли его в больницу. Пати тоже звонила. Она сказала, что взяла билеты по дороге на работу и тебе не стоит волноваться.

Комментарий: Обратите внимание, что в некоторых предложениях часть глаголов мы не стали изменять в соответствии с правилами согласования времен. Это сделано потому, что события, о которых идет речь, вероятно, еще не наступили и по прежнему актуальны (тренировка в 9 часов, не стоит волноваться). О том, в каких случаях не требуется согласования времен, мы написали в нашем грамматическом справочнике.

8. Report the exchanges, as in the example. — Переведите диалог в косвенную речь, как показано в примере.

Можно ответить так:

  • Susan: Hi Jack. Where were you last night? I was waiting for you all evening. — Привет, Джэк. Где ты был прошлым вечером? Я ждала тебя весь вечер.
  • Jack: I’m sorry, but I was watching TV and I fell asleep. — Извини, но я смотрел телевизор и уснул.

Susan asked Jack where he had been the night before and told him that she had been waiting for him all evening. Jack said that he was sorry, but he had been watching TV and he had fallen asleep. — Сьюзан спросила Джека, где он был прошлым вечером и сказала ему, что она ждала его весь вечер. Джек извинился и сказал, что он смотрел телевизор и уснул.

  • Julia: Which forms of public transport do you use, Penny? — Каким видом общественного транспорта ты пользуешься, Пенни?
  • Penny: I usually use the bus or the tram, but I never use the metro. — Обычно я пользуюсь автобусом или трамваем, но я никогда не пользуюсь метро.

Julia asked Penny which forms of public transport she used. Penny said that she usually used the bus or the tram but said she never used the metro. — Джулия спросила Пенни, какой формой общественного транспорта она пользуется. Пенни сказала, что обычно она пользуется автобусом или трамваем, но никогда не пользуется метро.

  • Frank: Hello, Pat. Don’t you feel well? — Привет, Пэт. Ты себя плохо чувствуешь?
  • Pat: I feel terrible. I have a terrible headache. — Чувствую себя ужасно. У меня сильно болит голова.
  • Frank: Take an aspirin and have a rest. You’ll feel better soon. — Выпей аспирин и приляг отдохнуть. Скоро ты почувствуешь себя лучше.

Frank asked Pat if she felt well. Pat said that she felt terrible and she had a terrible headache. Frank told her to take an aspirin, have a rest and she would feel better soon. — Фрэнк спросил Пэт, хорошо ли она себя чувствует. Пэт сказала, что чувствует себя ужасно и у нее сильная головная боль. Фрэнк сказал ей принять аспирин, отдохнуть и что она скоро почувствует себя лучше.

  • David: Did you go to the party last night? — Ты ходила на вечеринку прошлым вечером?
  • Gwen: Yes, but I left early. — Да, но я рано ушла.

David asked Gwen if she had gone to the party the night before. Gwen said that she had but she had left early. — Дэвид спросил Гвен, ходила ли она вечеринку прошлым вечером. Гвен сказала, что ходила, но рано ушла.

96

Ответы к странице 96

6d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1A. Look at the picture and the title of the text. What do you think the title means? — Посмотрите на картинку и на заголовок текста. Как вы думаете, что означает заголовок?

Возможный ответ:

I think «Full steam ahead» is a ship captain’s command that means the ship should go ahead with all possible speed. So the text might be about means of travelling. — Думаю, «Полный вперед» это команда капитана корабля, которая означает, что корабль должен идти вперед со всей возможной скоростью. Поэтому текст может быть о транспортных средствах для путешествия.

1B. Read the text and complete it with the missing words. — Прочитайте текст и дополните его пропущенными словами.

****

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, в рамках задания пропущены другие слова, но все их вы найдете в этом тексте.

Ответ:

Full steam ahead

Nowadays, there are so many means of transport, from bicycles and buses to sports cars and jet airplanes, that 1) travellers are spoilt for choice. In fact, most of us don’t even think about how we travel; plane or train, it doesn’t matter. Because, at the end of the day, it’s just about getting from one place to the other.

There are, however, some means of transport that have made an 2) impression on people and have taken their place in history. One means of transport that truly won the hearts of many Americans was the river steamboat. A steamboat, as its name indicates, is a boat that is powered by steam. The steam rotates a paddlewheel or 3) propeller that in turn causes the boat to move forward.

In the 18th century, there were many attempts to build better vessels, but it wasn’t until 1807 that the first 4) successful steamboat, The Clermont, made a commercial voyage. These riverboats became popular in the next few years and were used to transport passengers and merchandise on the major rivers of America. The Mississippi River was especially known for its riverboats, and Mark Twain celebrated three steamboats in his book «Life on the Mississippi».

Steamboats have now disappeared from most 5) American rivers, but they have become a symbol of the Mississippi River. Many people think of these boats when they hear the name Mississippi.

6) Fortunately, a small number of them are being used today to offer river cruises so some people can get a feel of what it’s like to travel by steamboat.

 

Полный вперед

Сегодня существует так много транспортных средств, от велосипедов и автобусов до спорткаров и реактивных самолетов, так что путешественники избалованы таким выбором. На самом деле многие из нас даже не задумываются о том, как мы путешествуем; самолетом или поездом, неважно. Потому что в конце концов речь идет лишь о перемещении из пункта А в пункт Б.

Однако, есть такие транспортные средства, которые произвели впечатление на людей и заняли свое место в истории. Одним из таких транспортных средств, покоривших сердца многих американцев, был речной пароход. Пароход (steamboat), как показывает его название, является лодкой, которая приводится в действие паром. Пар вращает гребное колесо или пропеллер, который в свою очередь движет лодку вперед.

В 18-м столетии было много неудачных попыток построить лучший транспорт, пока в 1807 году первый успешный пароход «Клермонт» не совершил свой первый коммерческий рейс. Речные суда стали популярными за несколько лет. Их использовали для перевозки пассажиров и грузов на большинстве рек Америки. Река Миссисипи особенно известна своими речными судами, а Марк Твен прославил три парохода в своей книге «Жизнь на Миссисипи».

Пароходы сегодня исчезли практически со всех американских рек, но они стали символом реки Миссисипи. Многие люди представляют себе такие суда, когда слышат название Миссисипи. К счастью небольшое их количество сегодня используется для речных круизов, так что люди могут почувствовать, каково это путешествовать на пароходе.

2A. Find the words in the text which mean. — Найдите слова в тексте, которые означают:

Ответ:

  • kind (way в старых учебниках) (para 1) — means — путь, средство, способ
  • effect (para 2) — impression — эффект, впечатление
  • show (para 2) — indicate — показывать
  • turn (para 2) — rotate — вращать
  • well-known (para 3) — popular — известный, знаменитый
  • goods (para 3) — merchandise — товары

2B. Listen and read the text again. Say three things that impressed you from the text. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Назовите три вещи, которые произвели на вас впечатление.

 

Можно ответить так:

1. It was interesting to know that the first commercial voyage of the steamboat was made in 1807. — Было интересно узнать, что первый коммерческий рейс парохода произошел в 1807 году.
2. I haven’t read Mark Twain’s book «Life on the Mississippi» and I want to know what three steamboats were celebrated in this book. — Я не читал книгу Марка Твена «Жизнь на Миссисипи» и хотел бы узнать, какие три парохода прославлены в этой книге.
3. I found interesting that some of the steamboats are used till now for river cruises on Mississippi. — Я нашел интересным, что некоторые из пароходов все еще используются для речных круизов по Миссисипи.

3. Complete the table with as many means of transport as possible. Compare with your partner. — Заполните таблицу как можно большим количеством транспортных средств. Сравните с партнером.

Можно ответить так:

  • By land: coach, train, bus, tram, trolleybus, auto, taxi, scooter, motorbike, bicycle, metro, skateboard, on foot, rollers, horse, camel — По земле: туристический автобус, поезд, автобус, трамвай, троллейбус, автомобиль, такси, скутер, мотоцикл, велосипед, метро, скейтборд, пешком, роликовые коньки, лошадь, верблюд.
  • By sea: steamboat, boat, motorboat, ship, yacht, canoe — По морю: пароход, лодка, катер, корабль, яхта, каное.
  • By air: plane, jetplane, balloon, helicopter, zeppelin — По воздуху: самолет, реактивный самолет, воздушный шар, вертолет, дирижабль.

4. Listen to three people giving their opinions on different means of transport. How does each person prefer to travel? Why? — Послушайте трех людей, высказывающих свое мнение по поводу различных транспортных средств. Как каждый из них предпочитает путешествовать? Почему?

 

Sophie: Hi, I’m Sophie. I usually travel by bus but I don’t really like to. You wait at the bus stop for ages and then when the bus does finally come, it’s really crowded. I prefer cycling. I love travelling by bike. You don’t get stuck in traffic, it’s free and it keeps you fit, too. All my friends go to school on their bikes but my mum won’t let me. She says it’s too dangerous.

Peter: Hello, my name’s Peter. My favourite means of transport is actually the train. It’s usually a fast way to travel and I love looking out of the window at the beautiful countryside. I don’t mind travelling by car, either, but I live in a big city so there’s always a lot of traffic, which of course I don’t enjoy. On the whole catching the train is a more pleasant way to travel, in my opinion.

Greg: Hi, my name’s Greg. When we go on holiday as a family, we either go by coach, plane or boat. I’m not very keen on travelling by coach because you can’t move around a lot and the journey can be really long. I love it when we go by boat because you can walk around or go outside and look out to sea. It’s a really interesting way to travel. Travelling by plane’s OK, too, because it’s usually the fastest way to travel, but sometimes I feel nervous of flying and the seats can be quite uncomfortable.

 

София: Привет, я София. Обычно я путешествую на автобусе, но мне это не особо нравится. Ты ждешь на автобусной остановке целую вечность, а когда автобус наконец-то приедет, оказывается, что он переполнен. Я предпочитаю велосипед. Мне нравится путешествовать на велосипеде. Ты не застреваешь в плотном дорожном движении, это бесплатно и поддерживает тебя в форме. Все мои друзья ездят в школу на велосипедах, но моя мама не разрешает мне. Говорит, что это слишком опасно.

Питер: Привет, меня зовут Питер. Мое любимое транспортное средство — поезд. Обычно это быстрый способ путешествовать и мне нравится смотреть на прекрасные виды из окна. Я не возражаю ездить на машине, но я живу в большом городе, так что там очень плотное движение, что мне разумеется не нравится. В целом, на мой взгляд, поезд — это более приятный способ передвижения.

Грег: Привет, меня зовут Грег. Когда мы едем в отпуск семьей, мы едем автобусом, самолетом или на корабле. Я не большой любитель путешествий на автобусе, потому что ты не можешь двигаться и поездка может быть реально долгой. Мне нравится ездить на корабле, потому что ты можешь ходить по нему или выйти на палубу и смотреть на море. Это очень интересный способ путешествия. Полет на самолете тоже хорош, поскольку это обычно самый быстрый способ путешествия, но иногда я нервничаю во время полета, и кресла могут быть довольно некомфортными.

Можно ответить так:

  • Sophie prefers bikes because this way she doesn’t get stuck in traffic, it’s free and it keeps her fit. — София предпочитает велосипеды, поскольку так она не зависит от траффика, это бесплатно и поддерживает ее в форме.
  • Peter likes trains because it is a fast way to travel and he likes looking out of the window at the beautiful countryside. — Питеру нравятся поезда, потому что это быстрое средство передвижения, и ему нравится смотреть на красивые виды из окна.
  • Greg loves travelling by boat because he can walk around and look at the sea. — Грег любит путешествовать на корабле, потому что он пожет ходить по нему и смотреть на море.

5. What is the most commonly used means of transport in your country? How do you prefer to travel? Why? In three minutes write a few sentences on the topic. Compare your answers with a partner. — Какое самое распространенное транспортное средство в вашей стране? Как вы предпочитаете путешествовать? Почему? За три минуты напишите несколько предложений по теме. Сравните свои ответы с вашим партнером.

Можно ответить так:

It’s difficult to say what means of transport are commonly used by people in Russia because they are very different for big and small cities, for villages by the river or mountain villages etc. For example, people in some regions of the Russian Far North prefer travelling by reindeer or dog sledge. In some mountain villages of the North Caucasus people are able to use only donkeys for travelling. Of course, most of the people prefer travelling by cars if the distance isn’t so long. Otherwise, they prefer buses, trains or planes. In big cities, the most commonly used means of transport are kinds of public transports: buses, trams, metro, taxi and so on.

Трудно сказать, какие транспортные средства обычно используются людьми в России, потому что они очень разные для больших и малых городов, для деревень у реки или горных аулов и т.д. Например, люди в некоторых регионах крайнего севера России предпочитают путешествовать на оленьих или собачьих упряжках. В некоторых горных селах Северного Кавказа люди имеют возможность использовать только ослов для передвижения. Конечно, большинство людей предпочитают путешествовать на машинах, если расстояние не так велико. В противном случае они предпочитают автобусы, поезда или самолеты. В больших городах наиболее часто используемыми видами транспорта являются виды общественного транспорта: автобусы, трамваи, метро, такси и так далее.

6. Look at the picture again and listen to the music extract. Where are you? What are you doing? How do you feel? Tell a partner. — Посмотрите еще раз на картинки и послушайте музыкальный отрывок. Где вы находитесь? Что вы делаете? Что чувствуете? Расскажите партнеру.

 

Можно ответить так:

I really feel like I’m travelling on the board of steamboat with huge paddle wheels on each side of it. I can see wide open spaces of the American frontier with flocks of sheep and cows. I can feel an atmosphere of the Wild West Age. It’s very exciting.

Я реально представляю себя путешествующим на борту парохода с огромными гребными колесами на каждом борту. Я вижу бескрайние просторы американского фронтира со стадами овец и коров. Я ощущаю атмосферу эпохи Дикого Запада. Это восхитительно.

97

Ответы к странице 97

6d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

7. Use the verbs in their correct form to complete the exchanges. Check with a partner. — Используйте глаголы в корректной форме, чтобы закончить выражения. Сверьтесь с партнером.

Ответ:

1. A: Oh, no! I think I’m going to miss my flight. — О, нет! Думаю, я пропущу свой рейс.
B: Don’t worry! I’ll give you a lift to the airport. — Не волнуйся! Я подброшу тебя до аэропорта.
2. A: Where were you? I’ve been waiting for ages. — Где ты был. Я ждала тебя целую вечность.
B: Sorry! I got off the bus at the wrong stop. — Извини! Я сошел не на той автобусной остановке.
3. A: Have you booked your flight to London yet? — Ты уже забронировал свой билет в Лондон?
B: Yes. I’m leaving at 9:30 on Friday. — Да, я улетаю в 9:30 в пятницу.
4. A: I got to the airport just in time to board the plane. — Я приехал в аэропорт прямо ко времени посадки в самолет.
B: You were lucky, then. — Тогда тебе повезло.
5. A: I’m really late and the buses are on strike today. — Я очень опаздываю, а автобусы сегодня не ходят из-за забастовки.
B: Why don’t you take a taxi? — Почему бы тебе не взять такси?
6. A: If we hurry, we can catch the early train. — Если мы поторопимся, мы сможем сесть на утренний поезд.
B: OK. I’m coming! — Хорошо, я уже бегу!

8. Complete with: at or on. Then, make sentences of your own. Use reported speech. — Вставьте: at или on. Затем составьте собственные предложения. Используйте косвенную речь.

Ответ:

1. at the airport — в аэропорту
2. on the motorway — на шоссе
3. on the toll bridge — на мосту с платным проездом
4. at the garage — в гараже
5. at the bus stop — на автобусной остановке
6. on the road — на дороге
7. at the harbour — в гавани (в морском, речном порту)
8. on the platform — на платформе
9. at the station — на станции

Можно ответить так:

1. We met John at the airport while we were waiting for our flight to be announced. — Мы встретили Джона в аэропорту, пока ждали объявления нашего рейса.
2. You should obey the speed limit on the motorway. — Вы должны соблюдать скоростной режим на шоссе.
3. We have been waiting on the toll for an hour due to heavy traffic. — Мы ждем на платном мосту уже час из-за плотного движения.
4. Leave the car at the garage and come into the house. — Оставь машину в гараже и входи в дом.
5. I have been waiting at the bus stop for half an hour. — Я жду на автобусной остановке уже полчаса.
6. Don’t let children play on the road. — Не позволяйте детям играть на дороге.
7. There wasn’t free pace for our yacht at the harbour. — Для нашей яхты в гавани не было свободного места.
8. Please, wait for me on the train platform 12. — Пожалуйста, подожди меня на железнодорожной платформе номер 12.
9. We can buy our tickets just at the station. — Мы можем купить билеты прямо на станции.

9А. In which of the places mentioned above would you hear the following? — В каком из упомянутых выше мест вы можете услышать следующее?

Ответ:

1. Is there a buffet car? — train — Это вагон-ресторан?
2. What is the boarding time? — airport — Во сколько посадка?
3. Single or return? — station, harbour — В одну сторону или туда и обратно?
4. How do I get to Manchester University? — bus stop — Как мне попасть к университету Манчестера?
5. What terminal does it leave from? — airport — Из какого терминала он вылетает?
6. How much is the fare? — bus stop, station, harbour — Сколько будет стоить этот тариф?
7. What platform does it leave from? — station — С какой платформы он отправляется?
8. Is this the place where I need to get off? — bus stop — Это то место, где мне нужно сойти?
9. Would you like a window or an aisle seat? — station, airport — Вы хотели бы место у окна или у прохода?

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, предложение 8 в этом задании выглядит так: What stop do I need to get off at? — bus stop — На какой остановке мне нужно сойти?

9В. Match the questions (1-9) in Ex. 9a with the answers (а-i). Listen and check. — Сопоставьте вопросы

 

Ответ:

1. Is there a buffet car? — d) I’m afraid not. — Это вагон-ресторан? — Боюсь, что нет.
2. What is the boarding time? — b) The plane is boarding in 30 minutes and you leave from Gate 15. — Во сколько посадка? — Посадка в самолет через 30 минут, выход номер 15.
3. Single or return? — с) Return, please. — В одну сторону или туда и обратно? — Туда и обратно, пожалуйста.
4. How do I get to Manchester University? — i) Stay in the left-hand lane and turn left at the next set of traffic lights onto Oxford Road. — Как мне попасть к университету Манчестера? — Держитесь левой стороны и поверните налево на следующем светофоре на Оксфорд Роад.
5. What terminal does it leave from? — g) It’s a UK domestic flight, so it’s Terminal 3. — Из какого терминала он вылетает? — Это рейс внутри Соединенного Королевства, поэтому — терминал 3.
6. How much is the fare? — h) It’s £150.00 peak time, or if you travel off-peak between 10 am and 3 pm, it’s only £65.00. — Сколько будет стоить этот тариф? — 150 фунтов в час-пик, или если вы едете не в час-пик с 10 утра до 3 часов дня, то всего 65 фунтов.
7. What platform does it leave from? — e) Platform 12. — С какой платформы он отправляется? — С платформы номер 12.
8. Is this the place where I need to get off? — f) If you want to stop on Fairfield Street — yes. — Это то место, где мне нужно сойти? — Если вы хотите попасть на Фэйрфилд Стрит, то да.
9. Would you like a window or an aisle seat? — a) A window seat, please. — Вы хотели бы место у окна или у прохода? — Место у окна, пожалуйста.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, предложение 8 в этом задании выглядит так: What stop do I need to get off at? — f) The stop on Fairfield Street. — На какой остановке мне нужно сойти? — На остановке Фэйрфилд Стрит.

10. Listen to the announcements. Where could you hear each? Which words helped you decide? — Прослушайте объявления. Где вы могли бы услышать каждое из них? Какие слова помогли вам это понять?

 

1. Welcome aboard the 10.15 intercity service from London to Manchester. This service will be calling at Milton Keynes, Birmingham and finally Manchester Piccadilly, arriving at 14.35. The buffet car is situated towards the front between first class and carriage A and serves a selection of hot and cold drinks and snacks…

2. Good morning, this is your captain, Mark Johnson, speaking. Welcome aboard flight BA345 to Madrid, Spain. Our flight time today will be 2 hours and 5 minutes. We’ll be flying over the English Channel and then passing over Paris and then down through France, across the Pyrenees into Spain and then finally on towards Madrid. You’ll be pleased to know that the current weather conditions in Madrid are warm and sunny. Now I’ll hand you over to your flight attendants today, Kelly, Sue and Tony…

3. Hello and welcome aboard this National Express service to Edinburgh. I’m Andy, your driver for this journey. First of all I’d like to apologise for the late departure of this service — this was due to heavy traffic on the outskirts of London. Please note that this is a non-smoking service. Unfortunately, there is no toilet on board but don’t worry because we will be making two short stops on our journey…

1. Добро пожаловать на междугородний поезд из Лондона до Манчестера с отправлением в 10:15. Поезд имеет остановки в Милтон Кейнис, Бирмингеме и наконец в Манчестере на станции Пикадилли, прибытие на конечную станцию в 14:35. Вагон-ресторан находится в голове поезда между вагоном первого класса и вагоном А. В вагоне-ресторане вам предложат горячие, прохладительные напитки и закуски…

2. Доброе утро, это ваш капитан, Марк Джонсон. Добро пожаловать на борт рейса БА345 в Мадрид, Испания. Продолжительность полета составит 2 часа 5 минут. Мы будем пролетать над проливом Ла-Манш, затем проследуем через Париж и южную Францию, пересечем Пиренеи и наконец возьмем курс на Мадрид. Вам будет приятно узнать, что в Мадриде сейчас тепло и солнечно. А теперь я передам вас вашим бортпроводникам Келли, Сью и Тони…

3. Добро пожаловать на рейс Национального Экспресса в Эдинбург. Я Энди, ваш водитель в этой поездке. Во-первых, я хотел бы принести извинения за позднее отправление автобуса — это произошло из-за сложной дорожной обстановке на окраинах Лондона. Пожалуйста, напоминаем, что в автобусе курение запрещено. К сожалению, в автобусе нет туалета, но не волнуйтесь, у нас будет две короткие остановки во время поездки.

Ответ:

1. Train: intercity service, buffet car — Поезд: междугороднее сообщение, вагон-ресторан.
2. Plane: captain, welcome aboard, flight BA345, flight time, flight attendants — Самолет: капитан, добро пожаловать на борт, рейс БА345, время полета, бортпроводники.
3. Coach (bus): driver, heavy traffic on the outskirts — Автобус: водитель, сложная дорожная ситуация на окраинах.

11. Use the words below in the correct form to complete the idioms. Check in Appendix 3. What are these idioms in your language? — Используйте слова, приведенные ниже, в корректной форме, чтобы составить идиомы. Сверьтесь с приложением 3. Как переводятся эти идиомы на ваш язык?

Ответ:

1. A: What happened? — Что случилось?
B: My sister borrowed my car without asking. It drives me up the wall when she does that! — Моя сестра взяла мою машину без спроса. Меня бесит, когда она делает это!
2. A: Why don’t we go to Paris this summer? — Почему мы не едем в Париж этим летом?
B: It’s very touristy. I’d rather stay off the beaten track. — Там полно туристов. Я предпочитаю неизведанные пути.
3. A: We should set out now. It’s getting late. — Нам пора выходить. Уже поздно.
B: Yes, let’s hit the road. — Да, в дорогу!
4. A: I’m so busy. I don’t know how I will get this done. — Я сильно занят. Я не знаю, как с этим справлюсь.
B: You’re not the only one with a lot to do. We are all in the same boat. — Не только у тебя куча работы. Мы все в одной лодке.
5. A: Where is Paul? — Где Пол?
B: His father shipped him off to boarding school when he failed his exams. — Его отец сплавил его в интернат, когда он провалил экзамены.

Комментарий: Вот несколько популярных идиом, связанных с транспортом.

drive somebody up the wall — доводить до белого каления, взбесить, сводить с ума (хоть на стену лезь)
drive someone into the corner — загнать в угол
drive someone to the wall — припереть к стенке
off the beaten track — неизведанный, непроторенный
off the track — быть на ложном пути, отклониться от темы
hit the road — отправляться в путь, «Ну что, тронулись?», «Погнали».
in the same boat — быть в одной лодке, заниматься общим делом, быть на одной стороне, в одинаковой ситуации, с теми же проблемами
jump ship — все бросить к чертям собачим, бежать с тонущего корабля, уйти в самоволку
rock the boat — мутить воду, раскачивать лодку, будить лихо
ship off — сплавить, отослать

12. Think of ten new words/phrases you have learnt in this lesson. Make sentences using them. Tell your partner. — Придумайте десять новых слов/фраз, которые вы узнали на этом уроке. Составьте предложения с ними. Расскажите своему партнеру.

Можно ответить так:

1. I prefer bikes because this way I don’t get stuck in traffic. — Я предпочитаю велосипеды, поскольку так я не увязну в траффике.
2. Just imagine. I’m standing on the board of the famous steamboat Clermont. — Просто представь. Я стою на борту знаменитого парохода «Клермонт».
3. He’ll do something every day, he’ll be in trouble, he’ll drive me up the wall and I don’t know that I made the right decision. — Он каждый день будет что-то вытворять, влезать в неприятности, доводить меня до белого каления, и я не знаю, приняла ли я правильное решение.
4. Don’t even try to jump ship! We’re all in the same boat. — Даже не пытайся все бросить! Мы все в одной лодке.
5. I shipped my parents off to the shop, so we’re alone for at least one hour. — Я сплавил родичей в магазин, так что мы как минимум на час одни.
6. I would like to book a return ticket to Moscow, please. — Я хотел бы забронировать билет до Москвы и обратно, пожалуйста.
7. I forgot to get off at my stop and was late for classes. — Я забыл сойти на моей остановке и опоздал в школу.
8. We couldn’t wait for him any more, so we hit the road. — Мы больше не могли его ждать, поэтому отправились в путь.
9. I don’t like going off the beaten track. Let’s go to a well-known place. — Я не хочу ехать черти куда. Давай поедем в знакомое место.
10. The buffet car is situated between carriage 8 and 9. — Вагон-ресторан расположен между вагонами 8 и 9. 

97

Ответы к странице 98

6e. Writing Skills — Навыки письма

1A. Look at the advertisement below. How do you think you would benefit if your family played host to a foreign student? Would you enjoy the experience? — Посмотрите на рекламу. Как вы думаете, будет ли полезно для вашей семьи принять в гости иностранного студента? Вам бы понравилось?

Are you a warm, welcoming and open-minded family? Would you like to: — Вы теплая, доброжелательная семья без предубеждений? Не хотели бы вы:

contribute to global peace and understanding — внести свою лепту в мир и взаимопонимание
explore the differences and discover similarities between cultures — изучить различия и схожести культур
develop a lifelong friendship — развить долгосрочные дружеские связи
The Centre for Cultural Interchange invites you to join thousands of families in playing hosts to exchange students from 30 different nations. — Центр Культурного обмена приглашает вас присоединиться к тысячам семей, принимающих в гости студентов более чем 30 различных национальностей.

Возможный ответ: На всякий случай, мы даем два противоположных мнения.

Yes, I think my family would benefit from playing host to a foreign student. This way we would have the opportunity to learn more about another culture. I think I would enjoy such an experience. I would make a new friend from another country.

Да, я думаю, моей семье было бы выгодно принять у себя иностранного студента. Таким образом мы бы получили возможность узнать больше о другой культуре. Думаю, я бы получил от этого удовольствие. Я бы завел нового друга из другой страны.

I don’t think my family could play host to a foreign student. It’s not because of our inhospitality or unwelcoming of my family but because of some other people in my neighbourhood. Their way of life can be seemed too strange for foreign people’s long stay. They’ve grown up the hate to all foreign or unknown. They’ve lost tolerance to those people who don’t look like them. They watch TV and believe that all foreigners hate them only because they are Russians. So I’m afraid it’ll be a shame on me to invite foreign students, but I wish I could do it one day.

Не думаю, что моя семья могла бы принять в гости иностранного студента. И дело не в негостеприимстве или недоброжелательности нашей семьи, но в некоторых других людях из моего окружения. Их образ жизни может показаться слишком странным для длительного пребывания иностранцев. Они взрастили в себе ненависть ко всему иностранному или неизвестному. Они потеряли терпимость к тем людям, которые не похожи на них. Они смотрят телевизор и верят, что все иностранцы ненавидят их, только потому, что они русские. Поэтому я боюсь, что мне будет стыдно приглашать иностранных студентов, хотя я очень хотел бы сделать это когда-нибудь.

1B. Would you like to stay with a host family? What difficulties might you face? In three minutes write a few sentences on the topic. Read your sentences to your partner. — Вы бы хотели погостить в семье? С какими трудностями вы могли бы столкнуться? За три минуты напишите несколько предложений по теме. Прочитайте ваши предложения вашему партнеру.

Можно ответить так:

I would like to go abroad and stay with a host family. It might be difficult to communicate because of linguistic divide. I’m not quite sure my English is good enough. There might be problems if I couldn’t get along with family members. But I think it would be a good challenge for me.

Я хотел бы поехать заграницу и погостить в иностранной семье. Могли бы возникнуть трудности в общении из-за языкового барьера. Я не уверен, что мой английский язык достаточно хорош. Проблемы могут быть, если мне не удастся поладить с членами семьи. Но я думаю, это было бы хорошим испытанием для меня.

2. Jun Shan, a student from China, spent four weeks in a host family in the USA. He really enjoyed his stay and improved his English. Now Jun is back home and is writing a letter to his host family. Read the letter. What kind of letter is it: an invitation, a complaint, a thank-you, a request? — Юнь Шань, студент из Китая, провел четыре недели в гостях у семьи из США. Ему очень понравилось его пребывание и он улучшил свой английский язык. Сейчас Юн возвращается домой и пишет письмо семье, у которой побывал в гостях. Прочитайте письмо. Какого типа это письмо: приглашение, жалоба, благодарность, запрос?

Ответ:

This is a typical thank-you letter — Это типичное благодарственное письмо.

3. Read Jun’s letter again and insert the phrases in the right place. — Прочитайте письмо Юня еще раз и вставьте фразы в нужное место.

  • Thank you once again for… — Спасибо вам еще раз за…
  • I appreciate … — Я ценю…
  • I had a wonderful time… — Я прекрасно провел время…
  • What helped me most… — Больше всего мне помогло…

Ответ:

Dear Mr and Mrs Reeves,

1. I am writing to let you know that I have arrived home safely and to thank you for your kindness during my stay with you. 1) I had a wonderful time with you and I will never forget you.
2. 2) Thank you once again for everything you did to make my stay so pleasant. I was made to feel at home. I loved my room, and I must say that Mrs Reeves’ cooking is amazing. My mum is going to try some of the recipes you gave me.
3. I think my English improved a lot during my stay. 3) What helped me most was our interesting conversations during dinner in the evenings. I even understand jokes now thanks to Mr.Reeves’ great sense of humour!
4. 4) I appreciate your generosity and your hospitality. I hope we will keep in touch and perhaps you could come to China and visit me one day.
Best regards, Jun

Дорогие мистер и миссис Ривз,

Пишу, чтобы сообщить вам, что я благополучно добрался до дома, и поблагодарить вас за вашу доброту, проявленную во время моего пребывания у вас. Я прекрасно провел с вами время и никогда вас не забуду.
Спасибо вам еще раз за все, что вы сделали, чтобы мое пребывание у вас было приятным. Я почувствовал себя дома. Я полюбил мою комнату и, должен сказать, что Миссис Ривз готовит потрясающе. Моя мама собирается попробовать некоторые из рецептов, которые вы дали мне.
Думаю, мой английский язык сильно улучшился во время моего пребывания у вас. Больше всего мне помогли наши интересные разговоры вечерами за ужином. Сейчас я даже понимаю шутки, благодаря отличному чувству юмора мистера Ривза!
Я ценю ваше великодушие и гостеприимство. Надеюсь, мы сохраним отношения и, возможно, вы когда-нибудь сможете приехать в Китай и навестить меня.
С наилучшими пожеланиями, Юнь.

4. Read the theory. Find examples in Jun’s letter. — Прочитайте теорию. Найдите примеры в письме Юня

Semi-formal thank-you letters are written to people you know but not very well, and to whom you want to sound polite and respectful (a teacher, a friend’s parents). Semi-formal style is characterised by: — Полуформальные благодарственные письма пишутся людям, которые вы знаете, но не очень хорошо, и к кому вы хотели бы проявить вежливость и уважение (например учитель, родители друга). Полуформальный стиль характеризуется:

less formal language — I am writing to… — менее формальным языком — Я пишу, чтобы…
formal linking words — Also, Furthermore, Moreover etc — формальными словами-связками — Также, Также, Более того и т.д.
words/phrases in the passive — It is understood — словами/фразами в страдательном залоге — Это понятно…
respectful, polite tone — Thank you once again — уважительным, вежливым тоном — Спасибо вам еще раз.
In the first paragraph, we state the reason for writing our letter and express our thanks. In the main body paragraphs, we express our gratitude giving examples. In the conclusion we thank again. — В первом абзаце мы обозначаем причину письма и выражаем нашу благодарность. В абзацах основного тела письма мы выражаем нашу признательность, подкрепляя ее примерами. В заключение мы опять благодарим.

Ответ:

less formal language: — менее формальный язык

  • I am writing to let you know — пишу, чтобы сообщить вам;
  • had a wonderful time — прекрасно провел время;
  • I was made to feel at home — я почувствовал себя дома (вернее, фраза дана в пассивном залоге и дословно переводится так: меня заставили (в хорошем смысле) почувствовать себя как дома);
  • my mum is going to try some of the recipes you gave me — моя мама собирается попробовать некоторые рецепты, которые вы мне дали;
  • perhaps you could come to China and visit me one day — возможно, вы когда-нибудь сможете приехать в Китай и навестить меня.

formal linking words: — формальные соединительные слова:

  • and I must say that — и я должен сказать, что…
  • I even — я даже…
  • thanks to — благодаря…

words/phrases in the passive: — слова/фразы в страдательном залоге

  • I was made to feel at home — я почувствовал себя дома.

respectful, polite tone: — уважительный, вежливый тон:

  • thank you for your kindness during my stay with you — поблагодарить вас за вашу доброту, проявленную во время моего пребывания у вас;
  • I will never forget you — никогда вас не забуду;
  • Thank you once again for everything you did to make my stay so pleasant — Спасибо вам еще раз за все, что вы сделали, чтобы мое пребывание у вас было приятным;
  • I must say that Mrs Reeves’ cooking is amazing — должен сказать, что Миссис Ривз готовит потрясающе;
  • What helped me most was our interesting conversations during dinner in the evenings — Больше всего мне помогли наши интересные разговоры вечерами за ужином;
  • thanks to Mr Reeves’ great sense of humour — благодаря отличному чувству юмора мистера Ривза;
  • I appreciate your generosity and hospitality — Я ценю ваше великодушие и гостеприимство;
  • I hope we will keep in touch — Надеюсь, мы сохраним отношения (будем поддерживать отношения).

5. In which paragraph are the following mentioned? — В каком абзаце упоминается следующее?

Ответ: Номера абзацев даны по порядку.

1. d) reason for writing & general feelings about stay — причина для письма и обобщенные чувства о пребывании
2. b) express gratitude for accommodation & meals — выразить благодарность за размещение и питание
3. a) explain how visit has benefited you — объяснить, как визит положительно повлиял на вас
4. c) thank again & invite — еще раз поблагодарить и пригласить

99

Ответы к странице 99

6e. Writing Skills — Навыки письма

6. Rewrite the paragraph below in semi-formal language. Use the phrases in the list. — Перепишите абзац в полу-формальном стиле. Используйте фразы из списка.

I appreciated — Я оценил…
I am writing — Я пишу…
What helped me most — Больше всего мне помогло…
Thank you very much — Большое вам спасибо…
It was kind of you — Так мило с вашей стороны… (Вы так добры…)
As for — Что касается…

1) I thought I’d drop you a line to say thanks for being so nice to me. 2) It was really great of you to welcome me into your family. 3) I liked the way you made me feel at home. 4) About my room, it was perfect. 5) The best thing was all the films we watched together. That helped me improve my English so much. 6) Thanks a million.

Я подумал, что неплохо было бы черкнуть несколько строк, чтобы сказать спасибо за вашу доброту ко мне. Было круто, что вы приняли меня в вашей семье. Мне понравилось то, что вы дали мне почувствовать себя как дома. Насчет моей комнаты, она была идеальна. Самым лучшим были все те фильмы, которые мы смотрели вместе. Это сильно помогло улучшить мой английский язык. Миллион благодарностей.

Ответ:

1) I am writing to say thanks for being so nice to me. 2) It was kind of you to welcome me into your family. 3) I appreciated the way you made me feel at home. 4) As for my room, it was perfect. 5) What helped me most was all the films we watched together. That helped me improve my English so much. 6) Thank you very much.

Пишу вам, чтобы сказать спасибо за вашу доброту ко мне. Вы были так добры принять меня в вашей семье. Я оценил то, что вы дали мне почувствовать себя как дома. Что касается моей комнаты, она была идеальна. Больше всего мне помогли все те фильмы, которые мы смотрели вместе. Это сильно помогло улучшить мой английский язык. Большое вам спасибо.

7А. Read the sentences. Which phrases can we use to express gratitude in a semi-formal letter? — Прочитайте предложения. Какие фразы мы можем использовать в полу-формальном письме, чтобы выразить признательность?

Ответ: Подходящие для полу-формального письма предложения мы выделили жирным шрифтом. Обратите внимание, что в таких фразах используются сложные вежливые конструкции и не используются сокращенные формы глаголов.

1. I am very grateful for… — Я очень благодарен за…
2. I can’t thank you enough … — Я не знаю, как вас отблагодарить…
3. It gave me great pleasure … — Это доставило мне большое удовольствие…
4. You shouldn’t have! — Не стоило! (Вы не должны были!)
5. It was very nice of you to … — Было очень мило с вашей стороны…
6. Thanks a lot!/Many thanks! — Большое спасибо!
7. I really enjoyed the … — Мне очень понравилось…
8. That’s so nice of you! — Так мило с вашей стороны!

7В. Choose from the expressions above to express gratitude in the following situations. — Выберите из фраз выше те, которые выражают признательность в следующих ситуациях.

Ответ:

1. Your penfriend has sent you a birthday gift. — Ваш друг по переписке прислал вам подарок ко дню рождения.
It was very nice of you to send me such a lovely sweater. — Это было мило с твоей стороны прислать мне такой прелестный свитер.
2. You spent a weekend at your friend’s house. — Вы провели выходные в доме вашего друга.
I really enjoyed the weekend I spent with you. — Мне очень понравились выходные, что я провел с тобой.
3. A friend’s father has helped you with a school project. — Отец друга помог вам со школьным проектом.
I am very grateful for the help you gave me with my project. — Я очень признателен за помощь, которую вы оказали мне с моим проектом.
4. You spent your summer holidays at your English-speaking pen friend’s house. — Вы провели летние каникулы в доме вашего англоязычного друга по переписке.
It gave me great pleasure to spend the summer holidays with you. — Это доставило мне большое удовольствие провести летние каникулы с тобой.
5. Your best friend’s parents have bought you a present for your birthday. — Родители вашего лучшего друга купили вам подарок ко дню рождения.
It was very nice of you to buy me a present for my birthday. — Это было мило с вашей стороны купить мне подарок к моему дню рождения.

8. Imagine you spent three weeks at your English-speaking penfriend’s house. Write a letter to the family thanking them for their hospitality. Use the letter in Ex. 2 as a model. Follow the plan. — Представьте, что вы провели три недели в доме вашего англоговорящего друга по переписке. Напишите письмо его семье с благодарностью за гостеприимство. Используйте письмо в упражнении 2 в качестве модели. Следуйте плану.

Возможный ответ:

Dear Mr and Mrs Smith,

I am writing to let you know that I arrived home safely and I would like to thank you for your hospitality. It gave me great pleasure to spend these three weeks of my summer holiday in London. I am sure I will remember the time I spent with you.

I appreciate everything you did to make my stay so pleasant. I felt very comfortable in my room and I really enjoyed tasting true English cuisine because Mrs Smith’ baking is amazing. What helped me most was our interesting conversations on different topics. I have really improved my English and learned a lot about your culture, customs and traditions. I have managed to expand my vocabulary and now I am one of the best in my class in English.

I am very grateful. Thank you once again for your kindness and hospitality. I hope we will have the chance to meet again.

Best regards, Andy

Дорогие мистер и миссис Смит,

Я пишу проинформировать вас, что я благополучно добрался до дома, и хотел бы поблагодарить вас за ваше гостеприимство. Мне доставило большое удовольствие провести эти три недели моих летних каникул в Лондоне. Уверен, что запомню то время, что я провел с вами.

Я признателен за все, что вы сделали, чтобы мое пребывание было таким приятным. Я чувствовал себя очень комфортно в своей комнате и наслаждался настоящей английской кухней, поскольку миссис Смит печет изумительно. Мне больше всего помогли интересные разговоры на различные темы. Я сильно улучшил свой английский и узнал много о вашей культуре, обычаях и традициях. Мне удалось расширить свой словарный запас и теперь я один из лучших в классе по английскому языку.

Я очень вам благодарен. Спасибо еще раз за вашу доброту и гостеприимство. Надеюсь, у нас еще будет возможность увидеться.

С наилучшими пожеланиями, Андрей.

 

Proofreading a written text — Проверка написанного текста

Proofreading focuses on mechanics not on content, message and style. — Проверочное чтение сфокусировано на механике, а не на контенте, сообщении и стиле.

Double check for errors you know you repeat e.g. misspelling (accommodate instead of accommodate, form instead of from), missing words (I’ve selected… instead of I’ve been selected…). — Дважды проверьте текст на известные вам ошибки, например, опечатки, пропущенные слова.
Read aloud word for word as it is possible to hear a mistake you have not seen. — Прочитайте вслух слово за словом, поскольку так можно услышать ошибку, которую вы не заметили.
Read slowly. Read what is actually on the page not what you think is there. — Прочитайте медленно. Читайте то, что на самом деле написано на странице, а не то, что как вы думаете, там есть.
Proofreading a piece of writing helps improve the quality of the written text. — Проверочное чтение — часть навыков письма, которое помогает улучшить качество написанного текста.

9. After you finish writing your letter, proofread it. Follow the steps of above. Then swap papers with your partner and check each other’s piece of writing. — После того как вы закончили писать свое письмо, проверьте его. Следуйте этапам, указанным выше. Затем поменяйтесь работами со своим партнером и проверьте работы друг у друга.

100

Ответы к странице 100

6f. English in Use — Английский на практике

1. Match the phrasal verbs in the text to their meanings. Check in Appendix 1. — Сопоставьте фразовые глаголы в тексте с их значениями. Сверьтесь с приложением 1.

We 1) set aside some money for a special holiday and I decided to go on a six-week trip around Australia. When I arrived in Sydney, the summer was really 2) setting in and it was getting really hot. Dad rented a jeep and we 3) set off the next day to discover the outback. I was excited. On that first day, the jeep just stopped and we had to call for help. They took hours to come and this 4) set us back a bit, but we were happy just to be there. Anyway, the next six weeks were perfect. We loved it.

Мы откладывали деньги на особый отпуск и я решил поехать в шестинедельное турне по Австралии. Когда я прибыл в Сидней, лето вступало в свои права и становилось очень жарко. Отец взял на прокат джип и мы отправились в путешествие в австралийский буш (малонаселенная территория) на следующий день. Я был в предвкушении. В первый день джип просто остановился и нам пришлось вызвать подмогу. Через два часа помощь пришла, и это происшествие немного задержало нас, но мы были счастливы просто быть здесь. В любом случае, следующие шесть недель прошли идеально. Нам понравилось.

Ответ:

1. set aside — save — откладывать деньги, копить;
2. setting in — begin and seem likely to continue — начинает и похоже продолжается;
3. set off — start a journey — отправиться в путешествие;
4. set back — slow down — задержать, замедлить.

Комментарий: Наиболее часто употребляемые варианты фразового глагола set.

set about — начинать что-то делать, взяться за что-то;
set aside — откладывать деньги на что-то, копить, отодвинуть на задний план;
set back — задержать, замедлить, переносить, обходиться;
set off — отправиться, начать путешествие, привести в действие устройство, стать причиной какого-либо события;
set out — собираться, вознамериться, взяться за какую-либо деятельность;
set up — установить, построить, возвести, организовать событие или бизнес, подставить кого-либо;
set down — поставить, положить, создавать правила, приписывать кому-либо что-либо;
set in — наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме).

2. Choose the correct answer. Check in your dictionary. Make sentences using the other words. — Обведите корректный ответ. Сверьтесь со словарем. Составьте предложения с использованием других слов.

Ответ:

1. We arrived/got/reached Rome early in the evening. — Мы добрались до Рима рано вечером. (Хотя, на наш взгляд, вполне можно использовать и arrived, поскольку в предложении слишком мало информации, позволяющей делать выводы о длительности путешествия, о способе прибытия и т.д.)
2. Helen, can you collect/fetch/deliver a towel from the bathroom? — Елена, можешь (сходить и) принести полотенце из ванной?
3. The documentary follows Columbus’ voyage/ journey/trip to the West Indies. — Документальный фильм следует по пути путешествия Колумба в Западную Индию.
4. When did Columbus’ excursion/expedition/tour to the West Indies take place? — Когда произошла экспедиция Колумба в Западную Индию?
5. Is there place/room/gap for one more person in your car? — В вашей машине есть еще место для одного человека?
6. I love travelling to foreign/strange/curious countries. — Мне нравится путешествовать в зарубежные страны.

Комментарий: Давайте разберем, чем отличаются приведенные выше слова.

arrived/got/reached — Слово arrive означает «прибывать». Обычно оно употребляется, когда мы говорим о прибытии каким-нибудь транспортом. Слово get означает «добираться, приходить» — оно употребляется зачастую, когда нам не важно, как именно мы добрались до места назначения. Слово reach переводится как «достигнуть, добраться до места назначения». Обычно оно используется, чтобы показать, что места назначения мы достигли, преодолев длительное расстояние — типа «ну наконец-то мы добрались».
collect/fetch/deliver (в учебниках, выпущенных до 2019 года, вместо слова collect стоит слово bring — взять, принести что-то с собой) — Слово collect имеет множество значений, но основное — это «собрать что-то вместе». Тем не менее слово collect может использоваться и в значении «забрать». Однако, применяется оно тогда, когда нужно забрать что-то или кого-то из места, где оно ожидает или было оставлено специально для этого. Например, можно применять collect в таких случаях как «забрать ребенка из школы», «забрать груз со склада», «забрать кого-то из аэропорта» и т.д. Слово fetch обычно употребляется в значении «сходить и принести» или «привести кого-то». Также это слово можно использовать и в значении «достать что-то» например из сейфа. В американском английском это слово используется также как команда для собаки «сбегать и принести». Самое распространенное значение слова deliver — это «доставлять». Доставлять можно письма, грузы, товары и т.д.
voyage/ journey/trip — Под словом voyage обычно подразумевают длинное путешествие по воде, суше или воздуху в отдаленное либо незнакомое место. Слово journey переводится как «путь, поездка» и употребляется, когда мы говорим о поездке, носящей единичный характер, имеющей ограничение по расстоянию или времени. Обычно это поездка из пункта А в пункт Б. Оно является синонимом слова travel («путешествие»), но в более узком значении. Со словом journey используется глагол make, т.е. make a journey — предпринять (совершить) путешествие. Слово trip тоже означает «поездка», но обычно это поездка «туда и обратно». Зачастую вместе с этим словом применяются дополнительные слова определители, например: business trip, boat trip, round-the-world trip, one day trip. С этим словом всегда используется глагол take, т.е. take a trip — совершить поездку.
excursion/expedition/ tour — Слово excursion достаточно просто перевести как «экскурсия» со всеми особенностями, присущими такой поездке. Слово expedition — «экспедиция» подразумевает совершение длительной целевой поездки, обычно с целью исследования, изучение чего-либо или совершения военных действий. Слово tour — «тур, турне» предполагает посещение различных мест за определенный период времени с возвращением в исходный пункт.
place/room/gap — Слово place означает «место (какое-то географическое), месторасположение». Слово room — обычно это «комната, номер (в гостинице)», но также часто употребляется и в значении «место в чем-то», т.е. место, в которое должно что-то поместиться, например, there isn’t enough room in the refrigerator — в холодильнике недостаточно места (чтобы что-то поместилось). Часто рядом с этими словами ставят слово space, которое тоже используется в значении «место», но с оттенком «пространство», например parking space — место, пространство для парковки машины. Слово gap вообще означает «пробел, пропуск, свободный промежуток между чем-либо, разрыв, отрыв».
foreign/strange/curious — Слово foreign обычно используется в значении «иностранный», но также может применяться и в значении «чуждый, чужой, незнакомый, чужеродный и т.д.». Слово strange обозначает «странный, необычный, незнакомый, чужой». Слово curious иногда выступает синонимом слову strange «странный, необычный», но более часто оно используется в значении «любопытный». Именно из-за такой двойственности это слово в значении синонима strange приобретает более позитивный, интригующий оттенок — не просто «странный и чужой», а «чудной, занятный, удивительный, курьезный, занимательный, причудливый».


Дополнительный ответ:

  • The work was finished before I arrived. — Работа была закончена до того, как я прибыл.
  • Hang on till I get to you. — Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.
  • I have to collect my children from school at 3 o’clock every day. — Я должен забирать детей из школы в 3 часа каждый день.
  • You can deliver this letter by yourself. — Ты можешь сам доставить до адресата это письмо.
  • The journey to Copenhagen seems to be very interesting. — Поездка в Копенгаген похоже будет очень интересной.
  • He told me that he was going on a business trip to Moscow. — Мне он сказал, что собирался в деловую поездку в Москву.
  • I was thinking it would be a group excursion. — Я думал, это будет групповая экскурсия.
  • This is like the worst USA tour ever. — Это, наверное, самый худший тур по США за все время.
  • They move from place to place. — Они переезжают с места на место.
  • The gap has widened since I left. — Отрыв увеличился с тех пор, как я ушёл.
  • I had a strange feeling when I met Andy in Moscow. — У меня было странное чувство, когда я встретила Андрея в Москве.
  • I thought you might be curious. — Я думала, что вам может быть любопытно.

3. Complete with: at, in, on, for, without, off. Check in Appendix 2. — Вставьте: at, in, on, for, without, off. Сверьтесь с приложением 2.

Ответ:

1. We spent a week at the seaside last summer. — Мы провели неделю на море прошлым летом.
2. There are many bikes for hire in Helsinki. — В Хельсинках есть много велосипедов напрокат.
3. The Isle of Wight is about 4 miles off the southern coast of England. — Остров Уайт находится примерно в 4 милях от южного побережья Англии.
4. We will send you the tickets by Monday without delay. — Мы пошлем вам билеты к понедельнику без задержки.
5. The boat sank with three passengers on board. — Затонула лодка с тремя пассажирами на борту.
6. Shall we book our train tickets in advance? — Мы можем забронировать билеты на поезд заранее?

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, третье предложение в этом задании выглядит так: You can find cheaper plane tickets if you decide to travel off season. — Вы можете найти более дешевые авиабилеты, если решите путешествовать не в сезон.

4. Read the box, then complete the sentences with nouns derived from the words in bold. — Прочитайте правило в рамке, затем закончите предложения существительными, образованными от слов, выделенных жирным шрифтом.

-ness combines with adjectives to form nouns that refer to a state or quality, (happy — happiness) — Окончание -ness комбинируется с прилагательными, чтобы сформировать существительные, имеющие отношение к состоянию или качеству.
-ment combines with verbs to form nouns that refer to actions, processes or states, (develop -development) — Окончание -ment комбинируется с глаголами, чтобы сформировать существительные, имеющие отношение к действию, процессу или состоянию.

Ответ:

1. I would like to thank you for your kindness. (KIND) — Я хотел бы поблагодарить вас за вашу доброту.
2. For some people, travelling alone is plain madness. (MAD) — Для некоторых людей, путешествие в одиночку — чистой воды сумасшествие.
3. We went on some hair-raising rides at the amusement park. (AMUSE) — Мы катались на головокружительных горках в парке развлечений.
4. You should be proud of your achievement. (ACHIEVE). — Вы должны гордиться вашим достижением.

5. Complete the sentences with your own ideas. Use the reported speech. — Закончите предложения по своему усмотрению. Используйте косвенную речь.

Можно ответить так:

1. My best friend asked me to help him with his homework. — Мой лучший друг попросил меня помочь ему с домашкой.
2. My parents told me that I wouldn’t go out today. — Мои родители сказали мне, что я не пойду сегодня гулять.
3. Our teacher said we were bad in Maths. — Наш учитель сказал, что у нас плохо с математикой.
4. Our neighbour asked us to bring him some unused furniture. — Наш сосед попросил нас принести ему что-нибудь из ненужной нам мебели.
5. Before the school trip the headmaster told us not to leave the group. — Перед школьным туром, директор сказал, чтобы мы не покидали группу.
6. My grandfather asked me if I want to get any special gift for my birthday. — Мой дедушка спросил меня, хочу ли я получить на день рождения какой-нибудь особенный подарок.

6. Describe a trip you had which was similar to the one in Ex.1 using as many of the phrasal verbs as you can. — Опишите какую-нибудь вашу поездку, которая была похожа на изложенную в упражнении 1, используя так много фразовых глаголов, как сможете.

Можно ответить так:

I love travelling a lot. So, when I managed to save up enough money that I had been setting aside for 6 months I set off on the Russian Golden Ring tour. I was really amazed by the architectural and cultural monuments I had seen during the tour. When I started this tour, the summer was really setting in, and it was getting boiling hot. But my coach was comfortable enough and had an air-conditioning system. So the heat wasn’t a problem for me. On the third day of our tour, the coach broke down on the way to Suzdal. It set us off a bit and we had less time to see the sight of this beautiful town.

Я очень люблю путешествовать. Когда мне удалось накопить достаточно денег, которые я откладывал 6 месяцев, я отправился в тур по Золотому Кольцу России. Я был поражен архитектурными и культурными памятниками, которые я увидел во время тура. Когда я отправился в поездку, лето вступало в свои права и становилось очень жарким. Но мой туристический автобус был достаточно комфортабельный и имел систему кондиционирования. Так что жара не была проблемой для меня. На третий день нашего тура автобус сломался по пути в Суздаль. Это немного нас задержало, и у нас было меньше времени, чтобы посмотреть достопримечательности этого прекрасного города.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, задание 6 выглядит по-другому. Его нужно выполнять вот так:

7. Think of ten new words/phrases you have learnt in this lesson. Make sentences using them. Tell your partner. — Придумайте десять новых слов/фраз, которые вы узнали на этом уроке. Составьте предложения с ними.

Можно ответить так:

1. There’s not enough room in the boat. — В лодке нет места.
2. You should set off as soon as possible. — Ты должен отправиться как можно скорее.
3. The gap between two racers has widened since I left. — Отрыв между двумя гонщиками увеличился с тех пор, как я ушёл.
4. I thought you might be curious. — Я думала, что вам может быть любопытно.
5. Due to her ill-health mother couldn’t fetch wood from the forest. — Из-за слабого здоровья мама не могла принести дров из леса.
6. All companies should set aside funds for employees who fall sick in the course of employment. — Все компании должны откладывать средства в фонды для работников, которые заболели во время работы на предприятии.
7. Humanity’s been set back about 90 years. — Человечество отброшено назад в развитии лет на 90.
8. History will record his achievements. — Его достижения будут занесены в анналы истории.
9. We must do everything we can to stop this madness. — Мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы остановить это безумие.
10. They’ll use you for their own amusement. — Они используют тебя ради собственной забавы.

101

Ответы к странице 101

Culture Corner — Культурный уголок

1. What do you know about the River Thames? What else would you like to know about it? Think of three questions. Read through and see if you can answer them. — Что вы знаете о реке Темзе? Что еще вы хотели бы узнать о ней. Придумайте три вопроса. Бегло прочитайте текст и посмотрите, сможете ли вы получить ответы на них.

Возможный ответ:

I know the Thames River is the main river of England. It flows through London. I’d like to know whether the Thames water is still drinkable. Also, it would be good to know about the historic role of the Thames river. And the last which places does the river Thames run through?

Я знаю, что река Темза — главная река Англии. Она протекает через Лондон. Я хотел бы узнать, по прежнему ли вода из Темзы пригодна для питья. Также, неплохо было бы узнать об исторической роли реки Темзы. И напоследок, через какие земли протекает река Темза?

2А. Read the text and complete the missing words derived from the words given. — Прочитайте текст и вставьте пропущенные слова, образованные из слов в скобках.

Liquid History

London would not be London without the River Thames. It flows 215 miles across the English countryside and then through the heart of the great city before it reaches the sea. The Thames has played an 1) extremely important part in making England what it is today.

England had very few roads in the past, so the Thames provided a major highway between London and many parts of the country. People could also send supplies of food and other goods to and from London by boat. In times of war, London was protected from sea attacks because they built castles and forts at the mouth of the river. People from the London area got their 2) drinking water from the Thames, and 3) thirsty cows and sheep were a common sight along its banks.

With the 4) industrial Revolution in the 18th century, the Thames became one of the busiest waterways in the world. Factories made and exported goods of all kinds. So people became rich and many of them built 5) beautiful houses along the banks of the river. The 6) famous writer Charles Dickens spent part of his 7) childhood there and later wrote about the Thames in his books.

Today the Thames has become a symbol of London, just as much as Big Ben or Buckingham Palace. If you take a stroll along its banks, you’ll have a day full of 8) pleasant surprises. You can admire bridges built in many 9) different architectural styles. The most famous one is probably Tower Bridge which actually opens up 1,000 times a year to let ships through. Or you might be lucky enough to see London’s rowing event, the Oxford and Cambridge Boat Race, which takes place on the river every spring. Whether you’re a Londoner or a visitor, the Thames will always have something to offer you.

 

«Жидкая» история

Лондон не был бы Лондоном без реки Темзы. Она протекает 215 миль по землям Англии и через сердце великого города, перед тем как достигает моря. Темза играет очень важную роль в том, что делает Англию такой, какая она есть сейчас.

В прошлом в Англии было мало дорог, поэтому Темза служила основной транспортной магистралью между Лондоном и многими другими частями страны. Люди также могли осуществлять поставку продуктов и других товаров в и из Лондона на лодках. Во времена войны Лондон был защищен от нападения с моря, поскольку в устье реки были построены замки и форты. Люди, живущие в окрестностях Лондона брали питьевую воду из Темзы, а коровы и овцы, пришедшие на водопой на берега реки, были обычным явлением.

С наступлением промышленной революции в 18-м веке, Темза стала одним из самых загруженных водных путей в мире. Фабрики производили и экспортировали разнообразную продукцию. Поскольку люди становились богатыми, многие из них строили красивые дома по берегам реки. Знаменитый писатель Чарльз Диккенс провел часть своего детства здесь, а позже написал о Темзе в своих книгах.

Сегодня Темза стала символом Лондона, таким же как Биг Бен или Букингемский Дворец. Если вы прогуляетесь вдоль ее берегов, у вас будет день, полный приятных сюрпризов. Вы сможете восхититься мостами, построенными в различных архитектурных стилях. Наиболее известный, наверное, Тауэрский мост, который разводится до 1000 раз в году, чтобы пропустить корабли. Или вам может повезти увидеть лондонское гребное соревнование между командами Оксфорда и Кембриджа, которое проводится на реке каждую весну. Неважно, житель ли вы Лондона, или гость, река Темза всегда сможет вам предложить что-нибудь.

2В. Listen and read the text again. Explain the highlighted words. Then, ask and answer questions based on the text. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Объясните выделенные слова. Затем задайте вопросы и ответьте на них, основываясь на тексте.

 

Ответ:

reaches: gets to — достигает
provided: was used as — обеспечивала, служила
supplies: amounts — поставки
banks: shores — берега реки
exported: sold to other countries — экспортировали, продавали в другие страны
symbol: emblem — символ
famous: well-known — знаменитый, хорошо известный

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, выделено еще слово: attacks: invasions — нападения

Можно ответить так:

  • How long is the river Thames? — The river Thames has 215 miles in length. — Насколько длинная река Темза? — Длина реки Темзы — 215 миль.
  • What was built on the Thames after the industrial revolution? — Beautiful houses were built along the banks of the river. — Что было построено на Темзе после индустриальной революции? — Вдоль берегов реки были построены красивые дома.
  • How did the Thames help London during the war? — Castles and forts were built on the mouth of the river and they protected London from sea attacks. — Как река Темза помогала Лондону во время войны? — В устье реки были построены замки и форты, которые защищали Лондон от атак с моря.
  • How often the Tower Bridge opens to let ships through. — Tower Bridge opens up 1,000 times a year to let ships through. — Как часто разводится Тауэрский мост, чтобы пропустить корабли? — Тауэрский мост разводится до 1000 раз в год, чтобы пропустить корабли.

3. Find the main idea in each paragraph. In pairs, think of appropriate headings for each paragraph. Compare with another pair. — Найдите главную идею каждого абзаца. В парах придумайте подходящие заголовки для каждого абзаца. Сравните результат с другой парой учащихся.

Можно ответить так:

Абзац 1 — Main idea: London would not be London without the river Thames. — Главная идея: Лондон не был бы Лондоном без реки Темзы.
Heading: Can’t imagine London without the Thames river. — Заголовок: Не представляем Лондон без реки Темзы.
Абзац 2 — Main idea: England had very few roads in the past so the Thames provided a major highway between London and many parts of the country. — Главная идея. В прошлом в Англии было мало дорог, поэтому Темза выступала в качестве главной транспортной магистрали между Лондоном и другими частями страны.
Heading: Significance of the river Thames. — Заголовок: Значение реки Темзы.
Абзац 3 — Main idea: With the Industrial Revolution in the 18th century, the Thames became one of the busiest waterways in the world. — Главная идея: С наступлением промышленной революции в 18-м веке, Темза стала одним из самых загруженных водных путей в мире.
Heading: The river Thames is an inherent part of people life. — Река Темза — неотъемлемая часть жизни людей.
Абзац 4 — Main idea: Today the Thames has become a symbol of London, just as much as Big Ben or Buckingham Palace. — Главная идея: Сегодня Темза стала символом Лондона, таким же как Биг Бен или Букингемский Дворец.
Heading: The river Thames is a genuine symbol of London. — Заголовок: Река Темза — настоящий символ Лондона.

4. Tell your partner two things you found interesting about the River Thames. — Расскажите своему партнеру две вещи, которые вам показались интересными о реке Темзе.

Можно ответить так:

I found it interesting that Tower Bridge opens up 1,000 times a year to let ships through. And it was curious to know that in the past you could see cows and sheep drinking water from the Thames. — Я нашел интересным, что Тауэрский мост открывается до 1000 раз в год, чтобы пропустить корабли. Было любопытно узнать, что в прошлом можно было увидеть коров и овец, пьющих воду из Темзы.

5. Project: Work in groups. Choose an important river that runs through a city in your country. Collect information, then write an article for the school magazine. Say where it begins/ends its journey, which places it flows through and why it is important. Illustrate your article with pictures. — Проект: Поработайте в группах. Выберите значимую реку, которая протекает через город в вашей стране. Соберите информацию, затем напишите статью для школьного журнала. Скажите, где начинается/заканчивается ее путь, через какие места она протекает и почему она так важна. Проиллюстрируйте свою статью фотографиями.

Можно ответить так:

The Volga River is the longest river in Europe with a length of 3,530 kilometres. It flows through the western part of the country and forms the core of the largest river system in Europe.

The head of the Volga River lays in the Valdai Hills, north-west from Moscow. The Volga River has more than 150 thousand tributaries. The largest of them are Kama, Oka, Vetluga and the Sura rivers. There are many cities situated on the banks of the Volga, such as Tver, Yaroslavl, Kostroma, Nizhny Novgorod, Kazan, Samara, Saratov, Volgograd, Astrakhan. The Volga River flows into the Caspian Sea.

The Volga Delta has a length of about 160 kilometres. It includes 555 channels and small streams. It is the only place in Russia where pelicans, flamingoes, and lotuses may be found. The Volga freezes for most of its length for three months each year.

The River Volga had a huge significance in Russian history. It provided a major highway between Russian cities in the past. A lot of goods were delivered along the river as it was the fastest way to get to different Russian cities. Nowadays the River Volga is an important part of Russian economics. Eight hydroelectric power stations have been projected and built on the River Volga. Hundreds of commercial and passenger ships from small motorboats to huge barges every day transport goods and people along the River Volga. Many people consider the River Volga to be one of the national symbols of Russia.

 

Волга — самая длинная река в Европе, ее длина составляет З 530 км. Она протекает через западную часть страны и образует ядро крупнейшей речной системы в Европе.

Исток реки Волга лежит на Валдайской возвышенности, к северо-западу от Москвы. Река Волга имеет более 150 тысяч притоков. Крупнейшими из них являются реки Кама, Ока, Ветлуга и Сура. На берегах Волги расположено множество городов, таких как Тверь, Ярославль, Кострома, Нижний Новгород, Казань, Самара, Саратов, Волгоград, Астрахань. Река Волга впадает в Каспийское море.

Длина Волжской дельты составляет около 160 км. Она включает в себя 555 каналов и небольших проток. Это единственное место в России, где можно найти пеликанов, фламинго и лотосы. Волга на протяжении большей части своей длины замерзает в течение трех месяцев каждый год.

Река Волга имела огромное значение в российской истории. В прошлом она была крупной транспортной магистралью между российскими городами. По реке доставлялось много товаров, так как это был самый быстрый способ добраться до разных российских городов. В настоящее время река Волга является важной частью российской экономики. На реке Волге было спроектировано и построено восемь гидроэлектростанций. Сотни коммерческих и пассажирских судов — от небольших моторных лодок до гигантских барж — ежедневно перевозят грузы и людей по реке Волга. Многие люди считают реку Волга национальным символом России.

102

Ответы к странице 102

Going Green — Забота об экологии

1. What do you know about the monuments in the pictures? Why do you think they are in danger? Read to find out. — Что вы знаете о монументах на картинках? Как вы думаете, почему они в опасности? Прочитайте текст и узнайте.

Возможный ответ:

I can see the Great Sphinx, the Statue of Liberty and the Giant Buddha monument in the pictures. I know that the Great Sphinx is the oldest stone monument in the world. The Statue of Liberty is one of the largest statues in the USA. I don’t know anything about the Giant Buddha monument, but suppose it’s located somewhere in China. They may be in danger because of pollution.

Я вижу Большого Сфинкса, Статую Свободы и Статую Гигантского Будды на картинках. Я знаю, что Большой Сфинкс — самый старый каменный монумент в мире. Статуя Свободы — одна из самых больших статуй в США. Я не знаю ничего о монументе Гигантского Будды, но предполагаю, что он расположен где-то в Китае. Все они могут быть в опасности из-за загрязнения.

2. Read the text and complete the missing words. Listen and check. — Прочитайте текст и вставьте пропущенные слова. Послушайте и проверьте.

 

World monuments in danger

Acid rain is rain that contains particles of acid. It is mainly caused 1) by burning fossil fuels. Acid rain is bad for the environment and many of the world’s historic monuments are 2) being damaged by it.

The Statue of Liberty in New York was a gift 3) from the French people to the American people and is a universal symbol of freedom and democracy. Millions of people visit this great monument every year. For many years now, acid rain has 4) been damaging the statue and has even changed its colour.

The Leshan Giant Buddha is located 5) on the eastern side of the Min River in the Sichuan Province of China. It is 70.7 metres high. Begun in 713 AD and finished in 803 AD, the statue took people more than 90 years to carve from stone. It is the world’s largest stone Buddha. It 6) was nearly destroyed by wind erosion and acid rain before 1963 when the Chinese government began to repair it. Nowadays, the maintenance work is still 7) in progress in an effort to restore this beautiful monument.

The Great Sphinx in Giza is one of the 8) most fascinating historical monuments of all and a national symbol of 9) both ancient and modern Egypt. It was built about 4.500 years 10) ago and is the biggest stone sculpture made. Every year, millions of tourists come to see the Sphinx. Unfortunately, wind, smog and acid rain are putting this wonderful monument in danger. If we want to reduce acid rain we must burn less fossil fuels.

Burning coal, oil and gas releases huge amounts of sulphur into the atmosphere. This is what creates acid rain. The best way 11) to solve the problem is to use alternative energy sources to produce our electricity. Factories which use solar and wind power instead of the traditional fossil fuels can really help the environment. Another thing we can do is make cars and other vehicles more environmentally friendly. We need to stop using petrol. Instead, we can use cars 12) that are electrically powered or run on some other fuel. In this way, the atmosphere will be cleaner and our monuments will stay beautiful.

 

Мировые монументы в опасности

Кислотный дождь — это дождь, содержащий частицы кислоты. По большей части его причиной является сжигание ископаемого топлива. Кислотный дождь оказывает вредное влияние на окружающую среду, а также разрушает многие исторические памятники в мире.

Статуя Свободы в Нью-Йорке была подарком французского народа американцам, эта статуя является универсальным символом свободы и демократии. Миллионы людей ежегодно посещают этот величественный монумент. На протяжении многих лет кислотные дожди разрушали статую и даже изменили ее цвет.

Статуя Будды в Лэшани расположена на восточном берегу реки Мин в китайской провинции Сычуань. В высоту она достигает 70,7 метров. Ее создание началось в 713 году нашей эры и завершилось в 803 году н.э. — потребовалось более чем 90 лет, чтобы вырезать ее из камня. Это самый большой каменный Будда в мире. Статуя была практически уничтожена эрозией ветра и кислотными дождями, пока в 1963 году китайские власти не начали ее реставрацию. Сегодня реставрационные работы в попытке восстановить этот красивый монумент еще продолжаются.

Большой Сфинкс в Гизе — один из самых обворожительных исторических монументов и национальный символ древнего и современного Египта. Он был построен около 4500 лет назад и является крупнейшей когда-либо созданной каменной скульптурой. Каждый год миллионы туристов приезжают посмотреть на Сфинкса. К сожалению ветер, смог и кислотные дожди подвергают этот прекрасный монумент опасности. Если мы хотим сократить количество кислотных дождей, мы должны меньше сжигать ископаемого топлива.

При сгорании угля, нефти и газа в атмосферу выбрасывается огромное количество серы. Именно это и создает кислотные дожди. Лучший способ решить проблему — использовать альтернативные источники энергии для выработки электричества. Заводы, использующие энергию солнца и ветра вместо традиционного ископаемого топлива, могут существенно помочь окружающей среде. Еще мы можем сделать автомобили и другие транспортные средства более экологичными. Нам нужно прекратить использовать бензин. Вместо этого мы можем использовать автомобили, приводимые в движение электричеством или другими видами топлива. В этом случае, наша атмосфера будет чище, а наши памятники останутся красивыми.

3. Read the text. Decide which of the statements (1-8) are T (true), F (false) or NS (not stated). — Прочитайте текст. Решите, какие из утверждений (1-8) верные (Т), неверные (F) или о них ничего не сказано в тексте (DS).

Ответ:

1. Acid rain is caused by burning coal, oil or gas. — Т — Кислотные дожди вызваны продуктами сгорания угля, нефти или газа.
2. The Statue of Liberty was given to the USA by the French. — T — Статуя свободы передана в США французами.
3. It took people 93 years to carve the Leshan Giant Buddha. — F — Людям потребовалось 93 года, чтобы вырезать из камня статую Лэшаньского Гигантского Будды.
4. Wind erosion alone almost destroyed the Leshan Giant Buddha. — F — Эрозия ветра в одиночку почти уничтожила статую Лэшаньского Гигантского Будды.
5. The Leshan Giant Buddha is being repaired. — T — Лэшаньский Гигантский Будда сейчас реставрируется.
6. The Great Sphinx is the oldest sculpture in the world. — DS — Статуя Большого Сфинкса самая старая статуя в мире.
7. The Statue of Liberty is visited by more tourists than any other monument. — DS — Статую свободы посещает больше туристов, чем любой другой монумент.
8. Solar power is better than wind power. — DS — Солнечная энергетика лучше, чем ветряная энергетика.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, задание сформулировано по-другому и ответ на это задание будет выглядеть так:

1. Acid rain is caused by burning coal, oil or gas. — Т — Кислотные дожди вызваны продуктами сгорания угля, нефти или газа.
2. The Statue of Liberty was given to the USA by the French. — T — Статуя свободы передана в США французами.
3. The Leshan Giant Buddha is made of wood. — F — Лэшаньский Гигантский Будда сделан из дерева.
The Leshan Giant Buddha is carved from stone. — Лэшаньский Гигантский Будда вырезан из камня.
4. The Leshan Giant Buddha is being repaired. — T — Лэшаньский Гигантский Будда сейчас реставрируется.
5. The Great Sphinx is made of marble. — F — Большой Сфинкс сделан из мрамора.
The Great Sphinx is carved from monolith limestone. — Большой Сфинкс вырезан из монолитной скалы известняка.
6. The Great Sphinx is visited by millions of people every year. — T — Большой Сфинкс ежегодно посещают миллионы людей.

103

Ответы к странице 103

Going Green — Забота об экологии

Context clues — Контекстные подсказки

When authors write, they often include context clues to the meaning of words they use but feel their readers may not know. These clues can be definitions, synonyms, antonyms, or visual prompts. — Когда авторы пишут свои тексты, они зачастую включают контекстные подсказки к значениям используемых ими слов, которые их читатели, возможно, не знают. Эти подсказки могут быть определениями, синонимами, антонимами или визуальными подсказками.

4. What context clues has the author used in the introduction? — Какие контекстные подсказки использовал автор в предисловии?

Можно ответить так:

The author has used a definition as a context clue: «Acid rain is rain that contains particles of acid. It is mainly caused by burning fossil fuels». The author has tried to explain what acid rain is and why it is dangerous for the environment. The author has written that many of the world’s historic monuments were badly damaged by acid rain.

Автор использует определение в качестве контекстной подсказки: «Кислотный дождь это дождь, содержащий частицы кислоты. По большей части он вызван продуктами сгорания ископаемого топлива». Автор пытается объяснить, что представляет из себя кислотный дождь и почему он опасен для окружающей среды. Автор пишет, что многие исторические монументы в мире были серьезно повреждены кислотным дождем.

5. Listen and read the text again. Which facts from the text impressed you? Tell your partner. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Какие факты из текста произвели на вас впечатление? Расскажите своему партнеру.

World monuments in danger

Acid rain is rain that contains particles of acid. It is mainly caused by burning fossil fuels. Acid rain is bad for the environment and many of the world’s historic monuments are being damaged by it.

The Statue of Liberty in New York was a gift from the French people to the American people and is a universal symbol of freedom and democracy. Millions of people visit this great monument every year. For many years now, acid rain has been damaging the statue and has even changed its colour.

The Leshan Giant Buddha is located on the eastern side of the Min River in the Sichuan Province of China. It is 70.7 metres high. Begun in 713 AD and finished in 803 AD, the statue took people more than 90 years to carve from stone. It is the world’s largest stone Buddha. It was nearly destroyed by wind erosion and acid rain before 1963 when the Chinese government began to repair it. Nowadays, the maintenance work is still in progress in an effort to restore this beautiful monument.

The Great Sphinx in Giza is one of the most fascinating historical monuments of all and a national symbol of both ancient and modern Egypt. It was built about 4.500 years ago and is the biggest stone sculpture made. Every year, millions of tourists come to see the Sphinx. Unfortunately, wind, smog and acid rain are putting this wonderful monument in danger. If we want to reduce acid rain we must burn less fossil fuels.

Burning coal, oil and gas releases huge amounts of sulphur into the atmosphere. This is what creates acid rain. The best way to solve the problem is to use alternative energy sources to produce our electricity. Factories which use solar and wind power instead of the traditional fossil fuels can really help the environment. Another thing we can do is make cars and other vehicles more environmentally friendly. We need to stop using petrol. Instead, we can use cars that are electrically powered or run on some other fuel. In this way, the atmosphere will be cleaner and our monuments will stay beautiful.

 

Мировые монументы в опасности

Кислотный дождь — это дождь, содержащий частицы кислоты. По большей части его причиной является сжигание ископаемого топлива. Кислотный дождь оказывает вредное влияние на окружающую среду, а также разрушает многие исторические памятники в мире.

Статуя Свободы в Нью-Йорке была подарком французского народа американцам, эта статуя является универсальным символом свободы и демократии. Миллионы людей ежегодно посещают этот величественный монумент. На протяжении многих лет кислотные дожди разрушали статую и даже изменили ее цвет.

Статуя Будды в Лэшани расположена на восточном берегу реки Мин в китайской провинции Сычуань. В высоту она достигает 70,7 метров. Ее создание началось в 713 году нашей эры и завершилось в 803 году н.э. — потребовалось более чем 90 лет, чтобы вырезать ее из камня. Это самый большой каменный Будда в мире. Статуя была практически уничтожена эрозией ветра и кислотными дождями, пока в 1963 году китайские власти не начали ее реставрацию. Сегодня реставрационные работы в попытке восстановить этот красивый монумент еще продолжаются.

Большой Сфинкс в Гизе — один из самых обворожительных исторических монументов и национальный символ древнего и современного Египта. Он был построен около 4500 лет назад и является крупнейшей когда-либо созданной каменной скульптурой. Каждый год миллионы туристов приезжают посмотреть на Сфинкса. К сожалению ветер, смог и кислотные дожди подвергают этот прекрасный монумент опасности. Если мы хотим сократить количество кислотных дождей, мы должны меньше сжигать ископаемого топлива.

При сгорании угля, нефти и газа в атмосферу выбрасывается огромное количество серы. Именно это и создает кислотные дожди. Лучший способ решить проблему — использовать альтернативные источники энергии для выработки электричества. Заводы, использующие энергию солнца и ветра вместо традиционного ископаемого топлива, могут существенно помочь окружающей среде. Еще мы можем сделать автомобили и другие транспортные средства более экологичными. Нам нужно прекратить использовать бензин. Вместо этого мы можем использовать автомобили, приводимые в движение электричеством или другими видами топлива. В этом случае, наша атмосфера будет чище, а наши памятники останутся красивыми.

Можно ответить так:

I was impressed by the fact that the Giant Buddha monument was carved from monolith stone and it took more than 90 years to build it. — Я был впечатлен фактом, что статуя Гигантского Будды была вырезана из цельного камня и потребовалось более 90 лет, чтобы построить ее.

6. Match the words in bold in the text to their definitions. — Сопоставьте слова, выделенные жирным шрифтом в тексте с их определениями.

Ответ:

object or design that represents an idea or thing — symbol — объект или изображение, представляющее идею или предмет — символ
gradual destruction of rock or soil caused by water or weather — erosion — постепенное разрушение скалы или почвы, вызванное водой или погодными условиями — эрозия
very small parts of something — particles — очень маленькие части чего-нибудь — частицы
mixture of fog and smoke — smog — смесь тумана и дыма — смог
work of art shaped from a material — sculpture — придание формы материалу как произведение искусства — скульптура
fuel formed from decomposed remains of plants and animals — fossil fuels — топливо из продуктов разложения остатков растений и животных — ископаемое топливо

7. Collect information about other monuments/historic buildings which are in danger. Present your findings to the class. You can visit this website http://whc.unesco.org — Соберите информацию о других монументах/исторических зданиях, находящихся в зоне риска. Представьте свое исследование классу. Вы можете посетить сайт http://whc.unesco.org.

Возможный ответ: Вы можете самостоятельно зайти на сайт ЮНЕСКО и выбрать любой объект всемирного наследия, который находится под угрозой: http://whc.unesco.org/en/danger/

Old Walled City of Shibam, Yemen

Surrounded by a fortified wall, the 16th-century city of Shibam is one of the oldest and best examples of urban planning based on the principle of vertical construction. Its impressive tower-like structures have given the city the nickname the Manhattan of the desert.

This ancient city appeared about 2,000 years ago in the valley of the dried-up Hadramawt River. Surrounded by the town walls, the city could grow up only. The Shibam houses are towers that are very close to each other. The material for construction was a mudar — clay-straw brick-raw, dried directly on the sun. All houses are built from it. Shibam has the tallest clay buildings in the world, some of which are as high as 30 meters and have between 5 and 11 floors. The layout of the buildings and their height is regulated in such a way that each tower house receives approximately the same amount of sunlight.

The most distressing potential threat facing the city is flood, which might be at any time, detrimental to both the integrity and the authenticity of the old city, as it was during the disastrous flood of October 2008.

Старый укрепленный город Шибам, Йемен

Окруженный крепостной стеной ХVI в., город Шибам является одним из старейших и самых ярких примеров городского планирования, основанного на принципе строительства по вертикали. Его выразительные башнеподобные сооружения, возвышающиеся над утесом, дали городу прозвище «Манхеттен пустыни».

Этот древний город появился около 2 тыс. лет назад в долине высохшей реки Хадрамаут. Зажатый стенами город мог расти только вверх. Дома Шибама представляют собой башни, расположенные очень близко друг к другу. Материалом для строительства послужил мадар — глиняно-соломенный кирпич-сырец, высушенный прямо на солнце. Все дома построены из него. В Шибаме находятся самые высокие глиняные здания в мире, некоторые из них достигают 30 м в высоту и имеют от 5 до 11 этажей. Расположение зданий, их высотность регламентированы таким образом, чтобы каждый дом-башня получал примерно одинаковое количество солнечного света.

Наиболее тревожной потенциальной угрозой для города является наводнение, которое может в любой момент нанести ущерб целостности и подлинности старого города, как это было во время катастрофического наводнения в октябре 2008 года.

8. Do you agree with this proverb? Discuss. — Вы согласны с пословицей? Обсудите.

«We do not inherit the earth from our ancestors, we borrow it from our children». (Native American Proverb) — Мы не наследуем Землю от наших предков, мы одалживаем ее у наших потомков. (Американская пословица)

Можно ответить так:

I agree with this proverb. It seems to be important what heritage we’ve got from our ancestors, but it’s more important what we’ll be able to bequeath to our descendants. Everything we do, and everything we don’t do, is our legacy to future generations. If we pollute the air, water and soil conditions of living in future will be worse than we have today. So we should think about our way of living and try to save the nature and resources of the Earth to let our children live in a beautiful world.

Я согласен с этой поговоркой. Кажется важным, какое наследие мы получили от наших предков, но важнее то, что мы сможем оставить нашим потомкам. Все, что мы делаем, и все, что мы не делаем, является нашим наследием для будущих поколений. Если мы загрязним воздух, воду и почву, условия жизни в будущем будут хуже, чем сегодня. Поэтому мы должны подумать о нашем образе жизни и попытаться сохранить природу и ресурсы Земли, чтобы наши дети могли жить в прекрасном мире.

104

Ответы к странице 104

Progress Check — Проверка знаний

1. Complete with: seaside, drive, sunstroke, boat, touristy, monuments, catch, track, book, boarded. — Вставьте слова: seaside, drive, sunstroke, boat, touristy, monuments, catch, track, book, boarded.

Ответ:

1. Sam doesn’t like to go anywhere too far off the beaten track. — Сэму не нравится заходить слишком далеко от проторенных дорог.
2. I can’t stand Kim and Ann. They drive me crazy. — Терпеть не могу Ким и Анну. Они сводят меня с ума.
3. Tina likes to visit quiet resorts that aren’t too touristy. — Тине нравится ездить в тихие места для отдыха, которые не сильно заполнены туристами.
4. All the flights are delayed, so we are all in the same boat. — Все рейсы задерживаются, так что мы все в одной лодке.
5. We always went on seaside holidays when we were young. — Мы всегда ездили в отпуск на море, когда мы были молодыми.
6. Pollution is affecting many beautiful monuments around the world. — Загрязнение влияет на многие красивые монументы по всему миру.
7. The luggage was loaded onto the plane as the passengers boarded. — Багаж был загружен на борт, как только пассажиры сели в самолет.
8. Let’s book our flights now, so we can start organising the rest of the holiday. — Давай забронируем наши авиабилеты сейчас, чтобы мы могли начать организацию оставшегося отпуска.
9. You should wear a hat in hot weather and drink lots of water to avoid sunstroke. — Тебе следует носить шляпу в жаркую погоду и пить много воды, чтобы избежать солнечного удара.
10. If we hurry, we can catch the 10 o’clock train. — Если мы поторопимся, мы сможем сесть на десятичасовой поезд.

2. Form nouns from the words in bold. — Сформируйте существительные из слов, выделенных жирным шрифтом.

Ответ:

«I don’t think you understand the seriousness of the problem,» he said. — SERIOUS — «Я не думаю, что ты понимаешь всю серьезность проблемы», — сказал он.
Tom is going to stay in a new luxury development next to the beach. — DEVELOP — Том планирует остановиться в новом шикарном жилом комплексе рядом с пляжем.
Ian thanked his hosts for their kindness. — KIND — Ян поблагодарил своих хозяев за их доброту.
We play board games on long journeys for amusement. — AMUSE — Мы ради забавы играем в настольные игры во время долгих поездок.
At the end of my holiday, I always feel a bit of sadness about leaving a place. — SAD — К концу моего отпуска, я всегда чувствую легкую грусть от того, что нужно уезжать.

3. Rewrite the sentences in reported speech. — Перепишите предложения в косвенную речь.

Ответ:

1. «I enjoy travelling a lot,» she said. — «Мне нравится много путешествовать», — сказала она.
She said that she enjoyed travelling a lot. — Она сказала, что ей нравится много путешествовать.
2. «I visited Spain last year,» he said. — «Я посетил Испанию в прошлом году», — сказал он.
He said that he had visited Spain the previous year. — Он сказал, что он посетил Испанию в прошлом году.
3. «Travelling solo is the best thing I’ve ever done,» he said. — «Одиночное путешествие — это самое лучшее, что я когда-либо совершал», — сказал он.
He said that travelling solo was the best thing he had ever done. — Он сказал, что одиночное путешествие было самым лучшим, что он когда-либо совершал.
4. «I’ll go to Italy next year,» said Jane. — «Я поеду в Италию в следующем году», — сказала Джейн.
Jane said that she would go to Italy the following year. — Джейн сказала, что она поедет в Италию в следующем году.
5. «I’m looking for an interesting destination,» said Tim. — «Я ищу интересные направления», — сказал Тим.
Tim said that he was looking for an interesting destination. — Тим сказал, что он искал интересные направления.

4. Complete the phrasal verbs with the correct particles. — Дополните фразовый глагол корректной частицей.

Ответ:

1. I have been setting aside a bit of money all year for my summer holidays. — Я откладывал понемногу денег весь год, чтобы поехать летом в отпуск.
2. Winter has started to set in already, so we can go skiing. — Зима уже вступила в свои права, так что мы можем поехать покататься на лыжах.
3. We had to set off early in the morning to catch the 6 am boat. — Нам нужно выйти рано утром, чтобы успеть на шестичасовой корабль.
4. A two-hour delay on the way to the ferry set us back but we made up the time later. — Двухчасовая задержка на переправе замедлила нас, но потом мы наверстали упущенное.
5. When they realised they had missed the last train, anxiety set in. — Когда они поняли, что пропустили последний поезд, они начали тревожиться (в них обосновалась тревога).

5. Complete the gaps with the correct preposition. — Заполните пробелы корректным предлогом.

Ответ:

1. I’m picking up my tickets at the airport. — Я заберу свои билеты в аэропорту.
2. We got stuck in traffic on the motorway. — Мы застряли на трассе.
3. There aren’t any cars left for hire on the island. — На острове не осталось машин, которые можно взять в аренду.
4. I booked my holidays in advance this year. — В этом году я заранее сделал все необходимые резервации для моего отпуска.
5. You will receive the parcel by Wednesday without delay. — Вы получите посылку к среде без задержки.

6. Match to form exchanges. — Сопоставьте фразы, чтобы сформировать фразы диалога.

Ответ:

How was your holiday? — с) It was a nightmare! — Как прошли каникулы? — Это был кошмар!
Everything went wrong. — d) What a shame! — Все пошло не так. — Как жаль!
I found your purse. — a) Thank goodness! — Я нашел твой кошелек. — Слава богу!
There’s been an accident. — e) Really? What happened? — Произошла авария. — Правда? Что случилось?
Why do these things keep happening to me? — b) I don’t know — Ну почему это постоянно происходит со мной? — Я не знаю.

Now I can — Теперь я умею

talk and write about travel experiences — говорить и писать об опыте путешествий
talk about holidays and holiday problems — говорить об отпуске и проблемах во время отпуска
talk about means of transport — говорить о транспортных средствах
describe an unpleasant experience and express sympathy — описывать неприятный опыт и выражать сочувствие
use idioms related to travel — использовать идиомы, имеющие отношение к путешествиям
write a thank-you letter — написать благодарственное письмо
write about a river in my country — написать о реке в моей стране

105

Ответы к странице 105

Education — Образование

Before you start… — Перед тем как мы начнем…

Choose a picture on p.89 and describe it to your partner. — Выберите картинку на странице 89 и опишите ее своему партнеру.
What country would you like to visit most? — В какую страну вы больше всего хотели бы поехать?
What is the worst/best thing that has ever happened to you while on holiday? — Что самое худшее/лучшее случалось когда-либо с вами во время каникул?

Look at Module 7 — Посмотрите на Модуль 7

Find the page numbers for pictures 1 -4. — Найдите номера страниц для картинок 1-4

Ответ:

The first picture is on the page 108 — Первая картинка — на странице 108;
There is no second picture in this module — Второй картинки в этом модуле нет (В учебниках, выпущенных до 2019 года, эта картинка находится на странице 116);
The third picture is on the page 107 — Третья картинка — на странице 107;
The fourth picture is on the page 110 — Четвертая картинка — на странице 110.
Find the page numbers for — Найдите номера страниц для:

a graph — график — на странице 107;
a diagram — схема — на странице 119.
sketches showing how something is made — рисунки, показывающие, как сделать кое-что — на странице 113.
dictionary entries — словарные записи — на странице 108.

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …

different types of media — о различных типах СМИ (средств массовой информации);
school subjects and education — о школьных предметах и образовании;
idioms related to the news — об идиомах, имеющих отношение к новостям;
Trinity College, Dublin — о колледже Тринити в Дублине;
computer networks — о компьютерных сетях.

Learn how to … — Узнаете как…

ask for, give and react to advice — запрашивать, предоставлять и реагировать на совет;
emphasise meaning — особо подчеркивать значение;
make assumptions — делать предположение.
Practise … — Попрактикуетесь использовать…

modals — модальные глаголы;
phrasal verbs: give — фразовые глаголы: give
words often confused: advertisement/ announcement, explanations/instructions, educated/taught, temper/mood — слова, которые часто путают;
word formation: compound nouns — словообразование: составные существительные.

Write/Make/Do … — Напишете/Сделаете

a for-and-against essay — эссе «за и против»;
a class survey — исследование класса;
a short article about a famous university/ college in your country — короткую статью об известном университете/колледже в вашей стране.

106

Ответы к странице 106

7a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

1. Describe the pictures. What gadgets can you see? Which of them have you got? — Опишите картинки. Какие гаджеты вы видите? Какие из них есть у вас?

Возможный ответ:

I can see young people who work or have fun. They use computers or mobile phones. I have got both a computer and a mobile phone. They are very common gadgets now, so I use them every day and can’t imagine how to do without them.

Я вижу молодых людей, которые работают или развлекаются. Они пользуются компьютерами или мобильными телефонами. У меня есть и компьютер, и мобильный телефон. Сейчас эти гаджеты очень распространены, поэтому я пользуюсь ими каждый день и не представляю, как можно обойтись без них.

2. Read the title and the first sentence in each paragraph. What could the text be about? Listen, read and check. — Прочитайте заголовок и первые предложения из каждого абзаца. О чем может быть этот текст?

 

Generation M

It’s 7:30 pm at Lisa’s house and she’s in her room doing her homework. However, homework is just one of the things she’s doing while her eyes are fixed on the computer screen. As well as studying for her Biology exam, Lisa is also listening to music, chatting with her best friend online, downloading songs and occasionally texting people on her mobile phone. «My parents keep telling me off for multi-tasking while studying, but they don’t understand that it helps me concentrate,» she says.

Young people today spend a lot of time using electronic media; on average, 7 hours and 38 minutes every day. That adds up 53 hours a week, more time than most adults spend at work. But that’s not all. Because young people spend so much time «media multi-tasking», that is using more than one type of media at the same time, they actually consume a total of 10 hours and 45 minutes of media content every day. This is the reason why they are called «the multi-tasking generation», or «Generation M». But how do their brains deal with multitasking? Automatic things like walking and chatting on the phone can be done at the same time, but when it comes to learning new information, multi-tasking has an impact.

«Multi-tasking affects how you learn in a negative way,» says Russell Poldrack, Associate Professor of Psychology at UCLA (University of California, Los Angeles). Dividing your attention between too many activities makes the knowledge you gain harder to use later on. This doesn’t mean we should never multi-task, but it does mean it is not a good idea to do it while learning something new.

According to specialists, it is also essential to take time away from electronic media. «At the sound of the bell, all my students reach into their bags and grab their mobile phones to text message their friends. It is as if they’re afraid of silence,» says Casey Roberts, a secondary school teacher. «Their MP3 players, laptops and games consoles have become extensions of themselves. I really think that Generation M should take time to relax and reflect. There’s life beyond the screen and the pleasure of face-to-face communication can be neither denied nor replaced»

 

Поколение М

Уже 19:30, и Лиза у себя дома в своей комнате делает уроки. Однако, домашка — это только одно дело, которым она занята, пока ее взгляд уставился на экран компьютера. В одно и то же время Лиза готовится к экзамену по биологии, слушает музыку, болтает с лучшей подругой онлайн, качает песни и изредка переписывается с кем-то на мобильном телефоне. «Мои родители постоянно отчитывают меня, за то,что я делаю другие дела во время учебы, но они не понимают, что это помогает мне сконцентрироваться», — говорит она.

Сегодня молодые люди проводят много времени со своими электронными гаджетами; в среднем 7 часов 38 минут каждый день. В сумме это будет 53 часа в неделю — больше времени, чем многие взрослые проводят на работе. Но это еще не все. Поскольку молодые люди проводят много времени в, так сказать, «многозадачном режиме», используя более чем одно устройство одновременно, они на самом деле «потребляют» по 10 часов 45 минут медийного контента каждый день. Вот почему их называют многозадачным поколением или Поколением М. Но как их мозг справляется с такой многозадачностью? Действия типа ходьбы и разговора по телефону могут совершаться на автомате, но когда речь идет об изучении новой информации, многозадачность оказывает «медвежью услугу» (плохо влияет).

«Многозадачность негативно влияет на процесс изучения», — говорит Рассел Полдрак, профессор психологии Калифорнийского Университета. Разделение внимания между слишком большим количеством действий приводит к тому, что получаемые вами знания будет труднее использовать в дальнейшем. Это не значит, что нам нужно совсем отказаться от выполнения нескольких дел одновременно, это значит, что «многозадачность» — не очень хорошая идея, когда вы изучаете что-то новое.

По мнению специалистов, также необходимо хотя бы изредка отрываться от электронных устройств. «Как только прозвенит звонок, все мои студенты лезут в свои портфели и достают свои мобильники, чтобы написать сообщение своим друзьям. Как будто они боятся молчания», — говорит Кейси Робертс, учитель средней школы. — «Их МР3 плейеры, ноутбуки и игровые консоли становятся продолжением их самих. Я действительно думаю, что Поколению М следует «придержать коней», расслабиться и подумать. Жизнь за пределами экрана существует, и удовольствие от личного общения нельзя ни отменить ни заменить чем-либо».

 

Примечание: Текст сильно изменен по сравнению с учебниками, выпущенными до 2019 года. Основные изменения во втором абзаце, который следует перевести так:

Конечно, нет ничего необычного для повседневной жизни в том, чтобы делать несколько дел одновременно, но в нашем быстро развивающемся технологическом обществе такая ситуация стала уже критичной. Молоды люди сегодня проводят почти шесть с половиной часов в день, используя различные типы устройств, занимаясь различными делами одновременно. Вот почему их называют многозадачным поколением или Поколением М. Но как их мозг справляется с такой многозадачностью? Действия типа ходьбы и разговора по телефону могут совершаться на автомате, но когда речь идет об изучении новой информации, многозадачность оказывает «медвежью услугу» (плохо влияет).

Можно ответить так:

I think this text is about the role of electronic gadgets in our life. — Я думаю, этот текст о роли электронных гаджетов в нашей жизни.

3. Read the text and choose А, В, С or D to answer the questions. — Прочитайте текст и выберите варианты А, В, С или D, чтобы ответить на вопросы.

Ответ:

1. What is Lisa not doing in her room? — Чем Лиза не занимается в своей комнате?
A) chatting online — болтает по сети (онлайн)
В) texting friends — переписывается с друзьями
С) writing an email — пишет е-мейл
D) preparing for an exam — готовится к экзамену

2. The phrase «Generation M» means teenagers are good at… — Фраза «Поколение М» означает, что подростки хороши в …
A) using technology frequently. — частом использовании технологий.
В) learning things simultaneously. — моментальном изучении чего-либо.
С) doing many tasks at the same time. — выполнении нескольких задач одновременно.
D) completing many ordinary tasks. — завершении многих обычных заданий.

3. Learning is made easier when … — Процесс изучения проходит гораздо проще, когда …
A) you group many small things together. — ты соединяешь много маленьких вещей вместе.
В) you concentrate on one thing at a time. — ты концентрируешься на одной задаче.
С) you use technology to help you. — ты используешь для помощи тебе технологии.
D) you use different forms of media. — ты используешь различные устройства.

4. Casey Roberts believes students need to … — Кейси Робертс верит, что студентам нужно …
A) pay attention to individual tasks. — обращать внимание на индивидуальные задания.
В) practise concentrating more efficiently. — тренировать более эффективную концентрацию.
С) learn to communicate better. — учиться лучше общаться.
D) spend less time using electronic media. — проводить меньше времени с электронными устройствами.

4. Match the words in bold to their meanings. — Сопоставьте слова, выделенные жирным шрифтом с их значениями.

Ответ:

sending written messages — texting — посылать письменные сообщения — переписываться
cope with — deal with — справиться — иметь дело с
talking — chatting — разговаривать — болтать
sometimes — occasionally — иногда — изредка
speaking to sb angrily — telling off — говорить с кем-либо со злостью — отчитывать
additions — extensions — дополнение — продолжение (расширение)
focus — concentrate — фокусироваться — концентрироваться
effect — impact — эффект — влияние
stuck — fixed — застрять — зафиксировать

5. What does the author mean in the last sentence (l. 37-38) in the text? How far do you agree with this opinion? Discuss in pairs. — Что автор имеет в виду в последнем предложении (строки 35-36) текста? Насколько вы согласны с этим мнением? Обсудите в парах.

Можно ответить так:

The author wanted to say that online communication isn’t as good as real face-to-face communication. It means we should find time to go out and meet people.

Pros: I agree with the author. There’s life beyond the screen. I always talk face-to-face with my friends with great pleasure. I can feel real emotions while talking. I don’t afraid if I say something wrong because I know my friends will understand me anyway. So I try not to replace face-to-face conversation by online communication.

Cons: I don’t agree with the author. I like online communication because it’s much easier to talk via computer than face-to-face. You have enough time to think over every your phrase, every sentence. You don’t need to worry about your uncontrolled emotions while talking. You can use different emojis to show what you feel. This way you can communicate easily even if you don’t know your talk-partner. Online communication liberates us because we can hide behind the avatars and we talk more freely.

 

Автор хотел сказать, что онлайн общение не настолько хорошо, как личное общение. Это означает, что мы должны найти время, чтобы выходить на улицу и встречаться с людьми.

За: Я согласен с автором. За пределами экрана есть жизнь. Я всегда с огромным удовольствием разговариваю вживую с моими друзьями. Так во время разговора я могу чувствовать реальные эмоции. Я не боюсь, если скажу что-то не так, потому что знаю, мои друзья в любом случае меня поймут. Поэтому я стараюсь не заменять живое общение беседой онлайн.

Против: Я не согласен с автором. Мне нравится онлайн общение, потому что намного проще общаться через компьютер, чем вживую. У тебя есть время, чтобы обдумать каждую свою фразу, каждое предложение. Тебе не нужно беспокоиться о твоих неконтролируемых эмоциях во время разговора. Ты можешь использовать различные эмоджи, чтобы показать, что ты чувствуешь. Таким образом ты можешь с легкостью общаться, даже если ты не знаешь своего собеседника. Онлайн общение раскрепощает нас, поскольку мы можем спрятаться за аватарками и говорить более свободно.

6. Match the words to form phrases. Use them to complete the exchanges. — Составьте из слов фразы. Используйте их, чтобы закончить фразы диалога.

Ответ:

1. check — d) my emails
2. download — a) (a) file(s)
3. connect — b) to the Internet
4. install — с) (a) programme(s)

Дополнительный ответ:

1. A: Why weren’t you online last night? — Почему тебя не было в сети вчера вечером?
В: I couldn’t connect to the Internet. I don’t know why. — Я не мог подключиться к Интернету. Не знаю, почему.
2. A: Have you had a reply from Ann, yet? — Ты уже получил ответ от Анны?
В: I don’t know! Let me check my emails. — Не знаю. Сейчас проверю почту.
3. A: Why is this computer so slow? — Почему этот компьютер такой медленный?
B: It’s not the computer. It takes time to download music files. — Это не компьютер. Нужно время, чтобы загрузились файлы с музыкой.
4. A: Can you edit pictures on your computer? — Ты можешь отредактировать картинки на своем компьютере?
B: Sure, but first I have to install the programme on my computer. — Конечно, но сначала нужно установить программу на мой компьютер.

107

Ответы к странице 107

7a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

7. Look at the addresses. Which is a web address? Which is an email address? Use the key to read them to your partner. — Посмотрите на адреса. Какой из них адрес сайта? Какой из них адрес электронной почты? Используйте ключ, чтобы прочитать их своему партнеру.

Ответ:

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. — адрес электронной почты
www.worldmedia.com/articles — адрес сайта
Чтобы прочитать эти адреса можно произносить целые слова или проговаривать сложные слова по буквам, а также использовать специальные обозначения для значков собачки, точки, слэша и т.д. Напоминаем, чтобы произнести по буквам слово, нужно читать каждую букву так, как они звучат в алфавите. Например: helen будет звучать как эйч-и-эл-и-эн.

@ — at
. — dot
— dash
/ — forward slash
_ — underscore

8. Look at the graph carefully and answer the questions. — Посмотрите внимательно на график и ответьте на вопросы.

Комментарий: Для того, чтобы корректно ответить на эти вопросы, нужно четко понимать, что в английском языке означает термин electronic media. Дело в том, что этот термин имеет множество различных значений. Его можно перевести как «электронные средства массовой информации», но в более широком смысле он означает «платформы, которые используют электронные устройства для доступа к контенту». Также под этот термин подпадает контент, записанный на электронных носителях. Таким образом «просмотр телевизора», «просмотр видео», «пользование интернетом» попадает под термин electronic media, поскольку для доступа к контенту используются электронные устройства (телевизор, медиа-плейер или телефон, компьютер). К сожалению, в русском языке нет аналогичного термина. И мы опасаемся, что учителя могут истолковать этот термин в самом узком смысле, как электронные устройства, т.е. посчитать, что electronic media — это просто электронные устройства. Если учитель настаивает на такой позиции, а вы не готовы объяснить правильное толкование термина, тогда просто на третий вопрос перечисляйте все виды устройств которые могут использоваться для доступа к обозначенному на графике контенту, хотя это и не правильно.

Возможный ответ:

1. Which type of media do young people use: most? least? — Какой тип устройства молодые люди используют: больше всего? меньше всего?
Young people the most watch TV (2,39 hours per day) and the least read newspapers and magazines (0,12 hours per day). — Молодые люди больше всего смотрят телевизор (2,39 часа в день) и меньше всего читают газеты и журналы (0,12 часа в день).
2. Which activities do teens spend the same amount of time doing? — На что подростки тратят одинаковое количество времени?
Teens spend 0,25 hours per day watching TV. The same amount of time they spend reading books. — Подростки тратят 0,25 часа в день на просмотр телевизора. Такое же количество времени они тратят на чтение книг.
3. How many of the types of media mentioned are electronic media? — Сколько из перечисленных видов продукции являются электронной продукцией (средами, платформами для доступа к контенту)?
We can see seven electronic media in the graph. They are TV programs, films, social media, YouTube, video games, talking on mobile phones and music on mobile phones. The access to this content is available only with help of electronics.— Мы видим семь видов электронной продукции на графике. Это телевизионные программы, фильмы, социальные сети, YouTube, видео игры, разговор по мобильному телефону и прослушивание музыки по мобильному телефону. Доступ к этому контенту возможен только с помощью электронных устройств.
4. Which of the activities mentioned do you do in a typical day? — Чем из перечисленного вы предпочитаете заниматься в обычный день?
Usually, I play on my computer, go online and listen to music on my mobile phone. — Обычно я играю на компьютере, использую Интернет и слушаю музыку на своем мобильном телефоне.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, график выглядит по-другому. Соответственно, ответы на вопросы будут выглядеть иначе, вот так:

Возможный ответ:

1. Which type of media do young people use: most? least? — Какой тип устройства молодые люди используют: больше всего? меньше всего?
Young people the most watch TV (81%) and the least watch films (13%), in a typical day. — Молодые люди больше всего смотрят телевизор (81%) и меньше всего смотрят фильмы (13%), в обычный день.
2. What percentage of young people use the Internet on a daily basis? — Какой процент молодых людей используют Интернет каждый день?
47% of young people go online on a daily basis. — 47% молодых людей используют Интернет каждый день.
3. How many of the types of media mentioned are electronic media? — Сколько из перечисленных видов продукции являются электронной продукцией (средами, платформами для доступа к контенту)?
We can see eight electronic media in the graph. They are TV and radio programs, audio on CD/tape/MP3, Internet, games on a game console and PC, video on DVD, prerecorded TV programs.The access to this content is available only with help of electronics.— Мы видим восемь типов электронного контента на графике. Это теле и радио программы, аудио на СD/кассетах/МР3, Интернет, игры на консоли или компьютере, видео на DVD, записанные телепередачи. Доступ к этому контенту возможен только с помощью электронных устройств.
4. Which of the activities mentioned do you do in a typical day? — Чем из перечисленного вы предпочитаете заниматься в обычный день?
Usually, I play on my computer, go online and listen to music on my mobile phone. — Обычно я играю на компьютере, использую Интернет и слушаю музыку на своем мобильном телефоне.

9. Imagine a day in your life without gadgets. How will your day be different from a normal day? What changes will you make? How will these changes make you feel? Tell your partner. — Представьте себе день вашей жизни без гаджетов. Насколько этот день будет отличаться от нормального? Что бы вы изменили? Что бы вы почувствовали от сделанных изменений? Расскажите вашему партнеру.

Можно ответить так:

It’s not hard to imagine. My normal day will be different a lot but I can do without gadgets one day or even more. First of all, I don’t use an alarm function on my mobile phone to wake up in time. As I don’t have an alarm clock probably my mother will wake me up. I don’t read my pocketbook while I have breakfast. Never mind! I have a lot of paper books to read. I don’t listen to music on my way to school and don’t use my mobile phone at school. It’s not a problem, I have a lot of friends at school. After school, I do my homework and I don’t surf the Internet in search of additional information. It’s a little bit difficult because sometimes I can’t understand the topic. But I have a sister who can help me to go into my homework. Then I go out with my friends because I can’t use my computer to play computer games. We can’t get together without phone calls so I go to every of my friend and ask him if he could go out. In the evening I don’t watch TV. I read a book and speak to my parents instead. These changes would make me feel a little bit isolated. On the other hand, I would have more time for face-to-face communication with my friends. It’s not so bad.

Это несложно представить. Мой обычный день будет сильно отличаться, но я могу прожить без гаджетов день или даже больше. Итак, я не ставлю будильник на мобильном телефоне, чтобы проснуться вовремя. Поскольку у меня нет часов с будильником, возможно мама разбудит меня. Я не читаю свою электронную книгу за завтраком. Не беда! У меня есть куча обычных книг. Я не слушаю музыку по дороге в школу и не пользуюсь мобильником в школе. Это не проблема, у меня есть много друзей в школе. После школы я делаю домашку и я не сижу в Интернете в поисках дополнительной информации. Это немного сложно, поскольку иногда я не могу понять тему. Но у меня есть сестра, которая может мне помочь разобраться с моей домашней работой. Затем я иду гулять с друзьями, поскольку я не не могу использовать мой компьютер, чтобы поиграть в компьютерные игры. Мы не можем собраться без телефонных звонков, поэтому я иду к каждому другу и спрашиваю его, сможет ли он выйти гулять. Вечером я не смотрю телевизор. Вместо этого я читаю книгу и разговариваю с родителями. Все эти изменения заставляют меня чувствовать слегка изолированным. С другой стороны, у меня есть больше времени для живого общения с моими друзьями. Это не так плохо.

10. Project: What types of media do your classmates use to do their homework? Carry out a survey. Report your findings. — Проект. Каким видом устройств ваши одноклассники пользуются для выполнения домашней работы? Проведите исследование. Доложите результаты.

Возможный ответ: График и необходимые данные к исследованию вы можете сделать самостоятельно.

I’ve made a survey on what types of media my classmates use to do their homework. Here are the results. As we can see in the chart more than 75% of classmates use mobile phones to do their homework. About 20% of them use computers and 5% use tablet PC or calculators. All of my classmates use electronic gadgets to help them make calculations or surf the Internet in search of additional information.

Я провел исследование о том, какими устройствами мои одноклассники пользуются при выполнении их домашней работы. Вот результаты. Как мы видим на графике, более чем 75% одноклассников используют мобильные телефоны, чтобы выполнить домашнюю работу. Около 20% из них используют компьютеры и 5% пользуются планшетами или калькуляторами. Все мои одноклассники используют электронные гаджеты, которые помогают им произвести вычисления или выйти в интернет в поисках дополнительной информации.

108

Ответы к странице 108

7b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

1. Listen to the exchanges. Which of the pictures do they match? Choose a picture and describe it to your partner. Talk about: people, place, feelings, activities. — Послушайте диалоги. К каким картинкам они относятся? Выберите картинку и опишите ее партнеру. Расскажите о: людях, месте, чувствах, действиях.

 

1. A: You can do it, Ben! Yes! — Ты можешь сделать это, Бэн! Да!

B: That’s another two points for our team. Well done everyone! It looks like we might win the game now! — Еще два очка для нашей команды. Так держать! Похоже сейчас мы могли бы выиграть игру!
2. A: Can you see it clearly now? Tell me what it looks like. — Теперь ты хорошо его видишь? Скажи, на что это похоже.
B: It looks strange — like a bunch of grapes. I can also see something brown. — Выглядит странно — как гроздь винограда. Я также вижу что-то коричневое.
A: Good. Now draw a picture and look in your textbook to see what kind of fungus it is. — Хорошо. А теперь нарисуй картинку и посмотри в своей тетради, к какому виду относится эта плесень.
3. If I use white paint and put it dab here and there I’ll get a nice effect. It looks like the light is shining on it. My teacher told me that technic. She’s great. — Если я использую белую краску и нанесу ее вот здесь и здесь, я получу чудесный эффект. Выгляди так, как будто на ней сияет свет. Моя учительница рассказала мне об этой технике. Она классная.

Ответ:

  • Exchange 1 refers to picture C. — Диалог 1 относится к картинке С.
  • Exchange 2 refers to picture A. — Диалог 2 относится к картинке А.
  • Monologue 3 refers to picture B. — Монолог 3 относится к картинке В.

Дополнительный ответ:

Picture A

We can see a boy who is looking at something under a microscope. The teacher is helping him. They are, probably, in the class or in the school lab. The boy looks really concentrated. — Мы видим мальчика, который смотрит на что-то под микроскопом. Учитель помогает ему. Возможно, они в учебном кабинете или в школьной лаборатории. Мальчик выглядит сконцентрированным.

Picture B

We can see a teen who is painting the picture. He is in the Art class, I think. He looks really confident. — Мы видим подростка, который рисует картину. Думаю, он находится в кабинете рисования. Он выглядит очень уверенным.

Picture C

There are several teens playing basketball. I think there is a tough match between two teams on the basketball court. One of the teens is dunking the basketball. — Несколько подростков играют в баскетбол. Думаю, на баскетбольной площадке проходит напряженный матч. Один из подростков забивает сверху мяч в корзину.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, дана другая картинка, по-другому сформулировано задание, третий пункт в аудиозаписи звучит иначе. Ответ на это задание мы даем ниже:

1. Listen to the exchanges. Which of the pictures do they match? Choose a picture and describe it to your partner. Make two mistakes. — Послушайте диалоги. К каким картинкам они относятся? Выберите картинку и опишите ее партнеру. Сделайте две ошибки.

1. A: You can do it, Ben! Yes! — Ты можешь сделать это, Бэн! Да!

B: That’s another two points for our team. Well done everyone! It looks like we might win the game now! — Еще два очка для нашей команды. Так держать! Похоже сейчас мы могли бы выиграть игру!
2. A: Can you see it clearly now? Tell me what it looks like. — Теперь ты хорошо его видишь? Скажи, на что это похоже.
B: It looks strange — like a bunch of grapes. I can also see something brown. — Выглядит странно — как гроздь винограда. Я также вижу что-то коричневое.
A: Good. Now draw a picture and look in your textbook to see what kind of fungus it is. — Хорошо. А теперь нарисуй картинку и посмотри в своей тетради, к какому виду относится эта плесень.
3. A: Are you getting on alright, Sarah? — У тебя все хорошо, Сара?
B: Yes. I’ve found lots of information for my project now. Can I print this picture? — Да, я нашла много информации для моего проекта. Могу я распечатать эту картинку?
A: Yes, but make sure you send it to the colour printer. — Да, пошли ее на цветной принтер.

Ответ:

  • Exchange 1 refers to picture C. — Диалог 1 относится к картинке С.
  • Exchange 2 refers to picture A. — Диалог 2 относится к картинке А.
  • Exchange 3 refers to picture B. — Диалог 3 относится к картинке В.

Дополнительный ответ: Для примера можно описать картинку так. В варианте В мы исправляем две ошибки.

Picture A

A: There’s a boy looking at something in a microscope. The teacher is helping her.
B: You mean he’s looking at something under a microscope. The teacher is helping him.

Picture B

A: There’s a girl looking on something on the screen. The teacher asked her if she’s all right.
B: You mean she’s looking at something on the screen. The teacher asked her if she was all right.

Picture C

A: There are several boys play basketball. One of them is scoring the goal.
В: You mean several boys are playing basketball. One of them is dunking the basketball.

Примечание: Картинку С довольно сложно описывать, поскольку, возможно, вы еще не владеете спортивной лексикой. Вкратце расскажем вам о ней. Самое распространенное выражение score the goal применимо в большей степени в футболе и хоккее, т.е. там, где есть ворота. В баскетболе это выражение не употребляется, вместо него говорят: make a basket — забросить мяч в корзину, dunk the basketball — забросить (буквально вколотить) мяч сверху, make a two-point (three-point) shot — сделать двух- (трех-) очковый бросок, make a free throw — свободный бросок (штрафной), score 12 points in the match — получить 12 очков в матче. В волейболе вообще не говорят score the goal, там больше употребима фраза win a point — выиграть очко, а про все удары по мячу так и говорят hit the ball.

2A. How many school subjects can you think of in 30 seconds? Make a list in your notebooks and compare with a partner. — Сколько учебных предметов вы можете придумать за 30 секунд? Составьте их перечень в тетради и сравните с партнером.

Можно ответить так:

English — английский язык
Russian — русский язык
Maths — математика
Geometry — геометрия
Literature — литература
History — история
Physics — физика
Biology — биология
Chemistry — химия
Physical Education — физкультура
Social Science — обществознание
Geography — география
Music — музыка
Informatics and Computer Technologies — информатика
Arts — рисование

2B. Which school subject(s): — Какие учебные предметы:

1. are you fond of? — вы любите?
2. are you best at? — у вас хорошо идут?
3. would you like to spend more time learning? — вы бы хотели потратить больше времени на их изучение.

Ответ:

1. I am fond of English. English is an international language that helps to communicate with people from different countries. — Я люблю английский язык. Английский — это международный язык, помогающий общаться с людьми из различных стран.
2. I am best at Geography. I know almost everything about our Earth, different lands, oceans, seas and rivers. I know where different natural resources and climatic zones are located. — У меня лучше всего идет география. Я знаю почти все о нашей Земле, различных землях, океанах, морях и реках. Я знаю, где размещены различные природные ресурсы и климатические зоны.
3. I would like to spend more time learning Maths. I reckon it’s the most useful subject because it teaches to think in terms of logic. I’m not going to be a mathematician but Maths can be helpful in any job. — Я хотел бы больше времени тратить на изучение математики. Я считаю, что это наиболее полезный предмет, поскольку он учит мыслить логическими категориями. Я не собираюсь становиться математиком, но математика может быть полезна в любой работе.

3. Read the following dictionary entries. Use the words to complete the sentences. — Прочитайте эти словарные записи. Используйте слова, чтобы закончить предложения.

  • certificate (n) an official document that proves that you have completed a course — сертификат (аттестат): официальный документ, подтверждающий, что вы закончили курс.
  • degree (n) a university course or the qualification that you get when you complete the course — степень: квалификация, которая присваивается, когда вы проходите курс университета.
  • report card (n) a card or paper which shows how well a student has been doing — табель: бумага, в которой показано, как хорошо студент учился.
  • timetable (n) a list/chart that shows the times at which lessons take place — расписание: список или таблица, которая показывает время, в которое проходят уроки.

Ответ:

1. My parents were delighted when I showed them all the As on my report card. — Мои родители были восхищены, когда я им показал все мои пятерки в табеле.
2. At the start of the year, all the students are given a timetable. — В начале года всем студентам дается расписание уроков.
3. Patrick went to university and got a degree in Media Studies. — Патрик пошел в университет и получил степень по теории массовых коммуникаций.
4. The students who pass the exam are given a certificate. — Студентам, сдавшим экзамен, выдается сертификат.

4. Choose test or exam to complete the sentences. — Выберите слова test или exam, чтобы закончить предложения.

Ответ:

1. She fainted while she was getting a blood test. — Она потеряла сознание, когда сдавала тест крови.
2. My brother passed his driving test yesterday. — Мой брат прошел вчера тест по вождению.
3. When is your university entrance exam? — Когда твой вступительный экзамен в университет?
4. I can’t see that far. Maybe I should have an eye test. — Я не могу видеть так далеко. Может быть мне стоит пройти тест на зрение.
5. Do you prefer sitting a written or an oral exam? — Вы предпочитаете сдавать письменный или устный экзамен?
6. Have you revised for your final exam? — Ты готов к своему выпускному экзамену?

Примечание: Конечно, слова test и exam являются в английском языке синонимами. Но есть небольшие правила в их применении. Так, слово test можно перевести как тест или экзамен. Оно имеет достаточно широкое применение — это может быть и тест крови, как проверка работоспособности чего-либо, и тестирование по какому-либо предмету, зачастую связанное с какими-то физическими действиями. Слово exam (экзамен) имеет более узкую сферу применения и употребляется, когда мы говорим о каких-нибудь официальных процедурах проверки уровня знания. Обратите внимание, что выражение sit an exam означает «сдавать экзамен», а pass an exam — сдать экзамен (пройти, выполнить все задания).

5. Read the first exchange of the dialogue. What do you think the dialogue is about? Read and check. — Прочитайте начало диалога. Как вы думаете, о чем этот диалог? Прочитайте и проверьте.

Можно ответить так:

I think this dialogue is about school exams. — Думаю, этот диалог о школьных экзаменах.

6А. Read the dialogue again and choose from sentences (A-G) to fill in gaps (1-5). Listen and check. — Прочитайте еще раз диалог и выберите из А-G нужные предложения для заполнения пробелов 1-5. Послушайте и проверьте.

 

Ответ для учебников 2019 года выпуска:

Ann: So how did you do? — Ну, и как все прошло?
Sally: Pretty well. All the questions I expected came up. How about you? — Довольно неплохо. Попались все те вопросы, которые я ожидала. А у тебя?
Ann: Not so good. 1) F) I messed up four of the questions. — Не так хорошо. Я завалила четыре вопроса.
Sally: What? So many? How come? — Как? Так много? Как это вышло?
Ann: 2) B) I left my revision to the last moment. So, I didn’t have time to revise everything. — Я оставила подготовку на последний момент. Поэтому не успела все повторить.
Sally: Don’t tell me you tried to do it all in the last few days before the exam. — Только не говори мне, что ты пыталась сделать все в последние несколько дней перед экзаменом.
Ann: I know. 3) C) I really let myself down. — Я знаю. Я сама себя подвела.
Sally: You should have prepared better. — Нужно было лучше готовиться.
Ann: That’s easier said than done, but you’re right. 4) A) I should have revised more. — Проще сказать, чем сделать, но ты права. Я больше должна была заниматься.
Sally: You should, indeed. Anyway, there’s no point worrying now. Wait until you get your results. You can always retake it. — Конечно, должна была. В любом случае, нет никакого смысла сейчас волноваться. Подожди, пока не получишь результаты. Ты всегда можешь пересдать.
Ann: 5) G) I guess you’re right. Let’s forget about the exams and go have a coffee. — Полагаю ты права. Давай забудем об экзаменах и выпьем кофе.
Sally: That’s the spirit! — Вот это верно!
Эти фразы не были использованы в диалоге:

D) Can you retake it? — Ты можешь пересдать его?
E) I didn’t even try. — Я даже не пыталась.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, ответ на это задание выглядит так:

Ann: So how did you do? — Ну, и как все прошло?
Sally: Pretty well. All the questions I expected came up. How about you? — Довольно неплохо. Попались все те вопросы, которые я ожидала. А у тебя?
Ann: Not so good. 1) G) I messed up four of the questions. — Не так хорошо. Я завалила четыре вопроса.
Sally: What? So many? How come? — Как? Так много? Как это вышло?
Ann: 2) С) I left my revision to the last moment. So, I didn’t have time to revise everything. — Я оставила подготовку на последний момент. Поэтому не успела все повторить.
Sally: Don’t tell me you tried to do it all in the last few days before the exam. — Только не говори мне, что ты пыталась сделать все в последние несколько дней перед экзаменом.
Ann: I know. 3) D) I really let myself down. — Я знаю. Я сама себя подвела.
Sally: You should have prepared better. — Нужно было лучше готовиться.
Ann: That’s easier said than done, but you’re right. 4) В) I should have revised more. — Проще сказать, чем сделать, но ты права. Я больше должна была заниматься.
Sally: You should, indeed. Anyway, there’s no point worrying now. Wait until you get your results. You can always retake it. — Конечно, должна была. В любом случае, нет никакого смысла сейчас волноваться. Подожди, пока не получишь результаты. Ты всегда можешь пересдать.
Ann: 5) H) I guess you’re right. Let’s forget about the exams and go have a coffee. — Полагаю ты права. Давай забудем об экзаменах и выпьем кофе.
Sally: That’s the spirit! — Вот это верно!

Эти фразы не были использованы в диалоге:

A) I should manage my time better next time. — Мне стоит лучше распределять свое время в следующий раз.
E) Can you retake it? — Ты можешь пересдать его?
F) I didn’t even try. — Я даже не пыталась.

109

Ответы к странице 109

7b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

6B. What does Ann mean when she says: «That’s easier said than done»? — Что имеет в виду Анна, когда говорит: «Проще сказать, чем сделать»?

Можно ответить так:

Ann means that it’s easy to say that you should revise but it actually hard to do this because she has a lot of other things to do. — Анна имеет в виду, что легко сказать, что нужно повторять, но на самом деле это сложно сделать, поскольку у нее есть куча других дел.

6C. In pairs, read the dialogue aloud. — В парах прочитайте диалог вслух.

7. Portfolio: Imagine your best friend hasn’t been doing very well in his/her exams lately. Act out a dialogue using the language and the ideas below. Record yourselves. — Портфолио: Представьте, что ваш лучший друг не преуспел на экзамене. Разыграйте диалог, используя выражения и идеи, представленные ниже. Запишите себя.

Asking for advice — Спрашиваем совета

What’s the best way to…? — Какой лучший способ …?
What do you think I should do? — Что по-твоему я должен был сделать?
What’s your advice? — Какой твой совет?
I’d like your advice about how to… — Мне нравится твой совет о том, как…
What do you suggest I do about…? — Что ты предложил бы мне сделать…
I don’t know what to do. I… — Я не знаю, что делать. Я …

Giving advice — Даем совет

I (don’t) think you should… — Думаю (Не думаю), что тебе надо …
If I were you, I would… — На твоем месте я бы…
Why don’t you …? — Почему бы тебе не…?
Have you thought of…? — Ты думал о …?
You could… — Ты мог бы…

Reacting — Реакция

I can’t do that./Mm, I’m not sure. — Я не могу этого сделать./Мм, я не уверен.
That’s easier said than done. — Проще сказать, чем сделать.
Yes, that’s a good idea./Yes, I suppose so. — Да, это хорошая идея./Да, полагаю, что так.
ask teacher for help/advice — попросить учителя помощи/совета
make a study timetable — сделать учебное расписание
have study groups — позаниматься в группе
take better notes — делать более хорошие записи
revise regularly — регулярно повторять
go out less often — не так часто ходить гулять
turn off TV while studying — выключить телевизор во время учебы

Remember to: — Не забудьте

talk about all the options — поговорить обо всех вариантах
support your ideas with arguments — подкрепляйте ваши идеи аргументами
agree on a plan — следуйте плану

Можно ответить так:

A: I don’t know what to do. I’ve been getting really bad results lately. — Я не знаю, что делать. В последнее время у меня плохие результаты.
В: Have you thought of asking your teacher for advice? That way you’ll find out where you’re going wrong. — Ты думал о том, чтобы попросить у учителя совета? Таким образом ты узнаешь, что идет не так.
A: Mm, I’m not sure. Our teacher is too strong. It is really difficult to learn when you are feeling scared. — Мм, я не уверен. Наша учительница слишком строгая. Очень сложно учиться, когда ты боишься.
B: I see. It’s not the right tip. Maybe you haven’t enough time to study. Why don’t you make yourself a study timetable so that you discipline yourself before the exams? — Понятно. Не очень правильный совет. Может быть у тебя недостаточно время на учебу. Почему бы тебе не сделать себе учебное расписание, чтобы дисциплинировать себя перед экзаменами?
A: Yes, that’s a good idea. But I’m not sure if I could manage it by myself. Could you help me? — Да, это хорошая идея. Но я не уверен, что смогу справиться сам. Ты поможешь мне?
B: Of course, we could start a study group. Some of our friends could join us for sure. — Конечно, мы могли бы начать заниматься в группе. Некоторые из наших друзей, уверен, могли бы присоединиться к нам.
A: Excellent, together we’ll be able to catch up. — Отлично, вместе мы сможем наверстать упущенное.
B: But at first you have to learn how to take your notes in a better way. — Но для начала тебе нужно научиться правильно вести конспекты.
A: I know my notes could be better. I’ll try my best. — Я знаю, мои конспекты оставляют желать лучшего. Я сделаю все, что смогу.
B: Sound good. We can use our notes to revise regularly. So it means you can’t go out so often. — Звучит неплохо. Мы можем использовать наши конспекты, чтобы регулярно повторять. Это означает, что ты не сможешь ходить гулять так часто.
A: Oh, no! That’s easier said than done. — О, нет! Легко сказать, чем сделать.
B: If I were you, I would spend all my time to study and prepare for exams. It’s you who have a problem with bad results. I can help you but you should follow my advices. — На твоем месте я бы потратил все свое время на учебу и подготовку к экзаменам. Это у тебя проблемы с плохими результатами. Я могу помочь, но ты должен следовать моим советам.
A: OK. I’ll do it. Let’s start. Anything else? — Хорошо. Я сделаю это. Давай начнем. Что-нибудь еще?
B: Remember to turn the TV off while studying! — Не забудь выключить телевизор во время учебы!
A: Are you kidding? — Ты шутишь?
B: I’m quite serious. You can’t concentrate on two things at the same time — that’s why! — Я вполне серьезен. Ты не можешь сконцентрироваться на двух вещах одновременно — вот почему!
A: You’re always right! If you’re so clever why don’t you teach at school? — Ты всегда прав! Если ты такой умный, почему не преподаешь в школе?
B: For everything, there is a season. — Всему свое время.

8. Listen to the speakers. For questions 1-5, choose A, В or C. — Послушайте аудиозапись. В вопросах 1-5 выберите варианты А, В или С.

 

1. I felt really nervous when I went into the exam room as I was expecting the worst. I thought the questions would be much harder, actually. But, thankfully, I managed to answer everything quite easily and I had plenty of time to check my work at the end. I am so happy it’s all over! I just have to wait for the results now!
2. Due to the bad weather, we will be closing after lunch today. Lesson five will end at 12.45 and the lunch break will last forty minutes, not the usual fifty. When the bell rings, year 7 and 8 pupils should go to the canteen without delay so that everyone can have their lunch quickly. At the end of the lunch break, you should board your bus immediately.
3. I like learning French but I wish we could have more fun in the lessons. I can’t relax in Mrs Muroe’s class. It is really difficult to learn when you are feeling scared. When I answer in class she always corrects every little thing. I get so nervous now! And when I get my homework back I am almost always disappointed. She never gives me an A or a B, only a C.
4. There will be another student in detention today, Mr Kerr — Jason Greene. This is the second time this year that I have caught him decorating the walls of the Science block. He must learn to respect the school building. He should find somewhere else to use his artistic talents if you ask me.
5. I think I did well! I was in there for over an hour! They were really interested to hear about my experience in marketing and sales. I spoke a lot but I also asked a lot of questions as well. I am really interested in working for them — they’re a good company and there would be possibilities for promotion in a few years. Anyway, let’s hope they offer me the position!


1. Я сильно нервничал, когда вошел в экзаменационный кабинет, поскольку ожидал самого худшего. На самом деле я думал, что вопросы будут намного труднее. Но, к счастью, мне удалось ответить на все довольно легко, и у меня было куча времени, чтобы проверить мою работу в конце. Я так счастлив, что все закончилось! Теперь мне просто нужно дождаться результатов!
2. Из-за плохой погоды сегодня мы закрываемся после обеда. Пятый урок закончится в 12:45, а обеденный перерыв продлится 40 минут вместо обычных 50 минут. После звонка ученики 7 и 8 классов должны сразу пройти в столовую, чтобы все смогли быстро пообедать. По окончании обеденного перерыва вам следует незамедлительно сесть в ваш автобус.
3. Мне нравится французский язык, но мне хотелось бы, чтобы уроки проходили более весело. Я не могу расслабиться на уроках миссис Мурое. Очень сложно учиться, когда ты напугана. Когда я отвечаю на уроке, она всегда поправляет любую мелочь. Я сразу начинаю нервничать! А когда я сдаю мою домашнюю работу, я почти всегда остаюсь разочарованной. Она никогда не ставит мне 5 или 4, только 3.
4. Еще одного ученика задержали сегодня, мистер Кер — Джейсона Грина. Уже второй раз за этот год я ловлю его разрисовывающим стены в научном блоке. Он должен научиться проявлять уважение к зданию школы. Если вы меня спросите, он должен найти другое место для проявления своих творческих талантов.
5. Я думаю, что справилась! Я была там более часа! Их очень интересовал мой опыт в маркетинге и продажах. Я много говорила, но и задавала также много вопросов. Я очень заинтересована в работе на них — они хороша компания и у них есть возможность повышения через пару лет. В любом случае, будем надеяться, что они предложат мне должность!

Ответ:

1. Listen to a boy talking about an exam. How does he feel? — Послушайте мальчика, рассказывающего об экзамене. Как он себя чувствует?
a) disappointed — разочарован
b) happy — счастлив
с) angry — зол
2. Listen to the announcement. Where would you expect to hear it? — Послушайте объявление. Где вы его можете услышать?
a) at school — в школе
b) in the cinema — в кино
с) in a gym — в тренажерном зале
3. Listen to a girl talking about her French teacher. What is the problem? — Послушайте девочку, рассказывающую о ее учителе французского языка. В чем проблема?
a) She never marks the homework — Она никогда не ставит оценки за домашнюю работу.
b) She’s very strict — Она очень строгая.
с) She’s often absent. — Она часто отсутствует.
4. Listen to a teacher talking about an incident at school. Why was the student kept back after school? — Послушайте учителя, рассказывающего о происшествии в школе. Почему ученика оставили после уроков?
a) He was caught hitting another pupil — Его поймали, когда он бил другого ученика.
b) He was caught copying in an exam — Его поймали, когда он списывал на экзамене.
с) He was caught writing graffiti in the school corridors. — Его поймали, когда он рисовал граффити в школьных коридорах.
5. Listen to a woman talking. What did she do well in? — Послушайте рассказ женщины. В чем она преуспела?
a) her driving test — в тесте по вождению.
b) her oral exam — в ее устном экзамене.
с) her job interview — в собеседовании при устройстве на работу.

9A. Read the box. Then listen and repeat. — Прочитайте теорию в рамке. Затем послушайте и повторите.

 

One word in a sentence or phrase may be stressed, either to contradict what another speaker has said, or to suggest one meaning rather than another possible meaning. — Одно слово в предложении или целая фраза могут произноситься с ударением, чтобы опровергнуть то, что сказал другой человек, или предложить одно значение, а не другое возможное значение.

John was here at five o’clock yesterday, (don’t say that he wasn’t) — Джон был здесь в пять часов вчера (и не говорите, что его не было)
John was here at five o’clock yesterday. (John, not someone else) — Джон был здесь в пять часов вчера (именно Джон, а не кто-либо еще)
John was here at five o’clock yesterday, (not at six o’clock) — Джон был здесь в пять часов вчера (а не в шесть часов)
John was here at five o’clock yesterday, (not the day before) — Джон был здесь в пять часов вчера (а не позавчера)

9B. Practise in pairs with the following examples. What does each sentence mean? — Отработайте в парах следующие примеры. Что каждое предложение означает?

Возможный ответ: Конечно, все зависит от ударения. Мы приводим несколько вариантов ответа в зависимости от того, куда может падать ударение в предложении.

1. — Andy didn’t do well in the exam. — Энди плохо сдал экзамен.
It means that Andy got a bad mark for the exam, not anyone else. — Это означает, что Энди получил плохую оценку за экзамен, а не кто-нибудь другой.
— Andy didn’t do well in the exam. — Энди плохо сдал экзамен.
It means Andy got a bad mark for the exam, not a good one. — Это означает, что Энди получил плохую оценку за экзамен, а не хорошую.
2. — He was caught hitting another pupil. — Его поймали, когда он бил другого ученика.
It means that he used violence against another pupil so he got in trouble. — Это означает, что он прибег к насилию в отношении другого ученика и поэтому у него проблемы.
— He was caught hitting another pupil. — Его поймали, когда он бил другого ученика.
It means that he used violence, not someone else. — Это означает, что именно он, а не кто-нибудь другой, прибег к насилию.

110

Ответы к странице 110

7c. Grammar in Use — Грамматика на практике

Special Schools

The Italia Conti Academy is no ordinary school. It is Britain’s oldest theatre arts school. For those who dream of a life in showbusiness, getting accepted at this school is the first step on the ladder to success as an actor, dancer or singer.

It is a private school which means the students have to pay to go there. All the students must wear a uniform and have to attend the same kind of lessons as other students do. The students have to work very hard in order to pass their GCSE* exams.

Apart from their ordinary lessons, students can choose from a wide range of classes in the performing arts. These can be anything from taking traditional ballet to modern dance or learning to act on the stage or for television. Whatever type of show business the pupils want to work in, they are encouraged to develop as many performing skills as possible. The Italia Conti Academy, with some of the best teachers in the country, gives them the opportunity to do this. Many students perform professionally while still studying and some begin a successful career before they finish school.

* General Certificate of Secondary Education (exams UK students take at age 16)

Спецшколы

Итальянская Академия Конти не обыкновенная школа. Это старейшая школа театральных искусств в Британии. Для тех, кто мечтает о шоу бизнесе, поступление в эту школу является первым шагом на пути к карьере артиста, танцора или певца.

Это частная школа, и это означает, что студентам нужно платить за обучение. Все студенты должны носить униформу и посещать такие же учебные предметы, что и другие студенты. Ученикам нужно усердно учиться, чтобы сдать экзамен на сертификат о среднем образовании.

Кроме обычных уроков, ученики могут выбрать из широкого перечня занятий по театральному искусству. Такими занятиями могут быть традиционный балет или современные танцы, или изучение искусства выступления на сцене или на телевидении. В какой бы сфере шоу бизнеса ни хотели бы работать ученики, их поощряют развивать как можно больше видов театрального искусств. Итальянская Академия Конти со своими лучшими учителями в стране дает им такую возможность. Многие студенты еще во время учебы профессионально выступают на сцене и начинают свою успешную карьеру до того, как закончат школу.

1. Read the first sentence of the text. What do you think life is like at the Italia Conti Academy? Read statements 1-7 and say which ones you think are true for this school. Read the text and check. — Прочитайте первое предложение текста. Как вы думаете, какова жизнь в Итальянской Академии Конти? Прочитайте утверждения 1-7 и скажите, какие по вашему мнению из них правдивы в отношении этой школы. Прочитайте текст и проверьте.

1. You don’t have to pay to attend classes, (you are not obliged) — F— Вам не нужно платить за посещение уроков (вы не обязаны).
2. You mustn’t perform professionally until you have finished school, (it’s forbidden) — F — Вы не должны профессионально выступать пока не закончите школу (это запрещено).
3. You must wear a uniform, (it’s a rule) — T — Вы должны носить униформу (таково правило).
4. You can choose a wide range of classes, (you’re allowed) — T — Вы можете выбрать из широкого перечня предметов (вам это позволено).
5. You need to work hard, (it’s necessary) — T — Вы должны много работать (это необходимо).
6. You may take dance classes, (it’s possible) — T — Вы можете выбрать уроки танцев (это возможно).

Можно ответить так:

I don’t think it’s very easy to study at the Italia Conti Academy. I think you need to work hard if you are going to succeed. — Я думаю, что учиться в Итальянской Академии Конти не так просто. Думаю, что нужно много работать, чтобы достичь успеха.

2. Which of these statements in Ex. 1 are true for your school? — Какое из утверждений в упражнении 1 правдиво в отношении вашей школы?

Можно ответить так:

T — We don’t have to pay for our school studies. — Нам не нужно платить за обучение в школе.
F — We can do it if we want. — Мы можем делать это, если захотим.
F — We mustn’t wear a uniform. — Мы не обязаны носить униформу.
F — We are not allowed to choose subjects and classes we want to attend. We can choose several after school clubs only. — Нам не разрешается выбирать предметы и уроки, на которые мы бы хотели ходить. Мы можем выбрать только из нескольких секций, которые проводятся после школы.
T — We need to work hard too. — Нам тоже нужно много работать.
F — We haven’t dance classes at our school. — У нас в школе нет танцевального класса.

3. Rewrite the phrases in bold, using an appropriate modal and making any other necessary changes. — Перепишите фразы, выделенные жирным шрифтом, используя подходящий модальный глагол и делая необходимые исправления.

1. It’s possible it’ll rain later. — Возможно, позже будет дождь.
 It may rain later. — Позже может пойти дождь.
2. It’s necessary to talk to the headmaster. — Необходимо поговорить с директором школы.
Somebody needs to talk to the headmaster. — Кому-то нужно поговорить с директором школы.
3. It’s forbidden to bring pets into the classroom! — Приносить питомцев в класс запрещено!
You mustn’t bring pets into the classroom! — Вы не должны приносить питомцев в класс!
4. It isn’t necessary for you to finish the project by Wednesday. — Нет необходимости завершать проект к среде.
You don’t have to finish the project by Wednesday. — Вам не придется завершать проект к среде.
5. Always wear a uniform, it’s a rule. — Всегда носите униформу, это правило.
You must always wear a uniform. — Вы должны носить униформу.
6. It’s a good thing to revise for a test over the weekend. — Неплохо бы подготовиться к тексту за выходные.
You should revise for the test over the weekend. — Тебе следует подготовиться к тесту за выходные.
7. Everybody is obliged to hand in their homework on time. — Все обязаны сдавать свою домашнюю работу в срок.
Everybody has to hand in their homework on time. — Все должны сдавать свою домашнюю работу в срок.

Комментарий: Подробно о модальных глаголах вы можете прочитать в грамматическом справочнике.

4. Choose the correct Modals. Rephrase the sentences. — Выберите корректные модальные глаголы. Перефразируйте предложения.

Ответ:

1. May/Should I ask a question?
Is it OK if I ask a question? — Ничего, если я задам вопрос?
2. You should/need stay at home if you’re ill.
It’ll be right if you stay at home while being ill. — Будет правильно, если ты будешь оставаться дома, пока болеешь.
3. You don’t have to/mustn’t be rude to your teachers. — Ты не должен быть грубым со своим учителем.
It’s forbidden to be rude to your teachers. — Запрещается быть грубым со своим учителем.
4. Parents can’t/don’t have to park their cars in front of the school gates. — Родителям нельзя парковать свои машины перед воротами школы.
There is a rule not to park parent’s cars in front of the school gates. — Есть правило, не парковать родителям машины перед воротами школы.
5. You may/have to ask for permission to leave the classroom. — Ты должен спросить разрешения покинуть класс.
You are obliged to ask for permission to leave the classroom — Ты обязан спросить разрешения покинуть класс.

5. What rules are there in your school? Make sentences using appropriate modal verbs. You can use your own ideas. — Какие правила есть в вашей школе? Составьте предложения, используя модальные глаголы. Вы можете предложить собственные идеи.

  • wear a uniform — носить униформу.
  • stand up when a teacher comes in — вставать, когда учитель входит.
  • eat in class — есть в классе.
  • run in the corridors — бегать по коридорам.
  • use your mobile during lessons — пользоваться мобильниками во время урока.
  • bring a doctor’s note when you are ill — принести справку от врача, когда заболели.

Можно ответить так:

We don’t have to wear a uniform. — Нам не приходится носить униформу.
We must stand up when a teacher comes in. — Мы должны вставать, когда входит учитель.
We mustn’t eat in class. — Мы не должны есть в классе.
We shouldn’t run in the corridors. It’s not a restriction, it’s an advice. — Нам не следует бегать по коридору. Это не запрет, а рекомендация.
We mustn’t use our mobiles during lessons. — Мы не должны пользоваться нашими мобильными телефонами во время уроков.
We must bring a doctor’s note when we are ill. — Мы должны принести справку от доктора, когда болеем.
We may ask questions during lessons only when we raise a hand. — Мы можем задавать вопросы во время уроков, только когда поднимаем руку.
We have to ask for permission to leave the classroom during lessons. — Мы должны спрашивать разрешения выйти из класса во время уроков.

111

Ответы к странице 111

7c. Grammar in Use — Грамматика на практике

6. Read the table. Which modals express: — Прочитайте текст в рамке. Какие модальные глаголы выражают:

a positive certainty? — позитивная уверенность?
a negative certainty? — негативная уверенность?
possibility? — возможность?
criticism? — критику?
negative obligation? — отрицание необходимости?

A) She may/might/could have done it. (It’s possible that she did it.) — Она возможно/могла бы сделать это (Возможно, что она сделала это).
B) She can’t have done it. (It isn’t possible that she did it.) — Она не могла сделать это (Невозможно, чтобы она сделала это).
C) She must have done it. (I’m certain that she did it.) — Она должно быть сделала это (Я уверен, что она несомненно сделала это).
D) You should/ought to have revised more. (It was wrong not to revise.) — Тебе следовало бы/ты должен был больше готовиться. (Было неправильным, что ты не готовился)
E) You needn’t have waited for me. (It wasn’t necessary.) — Тебе не нужно было ждать меня. (В этом не было необходимости).

Ответ:

a positive certainty — C) — позитивная уверенность
a negative certainty — B) — негативная уверенность
possibility — A) — возможность
criticism — D) — критика
negative obligation — E) — отрицание необходимости

Комментарий: С перфектным инфинитивом не так сложно разобраться, хотя у него и нет аналогов в русском языке. Его конструкция предусматривает наличие глагола have + 3-й формы смыслового глагола. Перфектный инфинитив всегда обозначает действие, предшествующее действию, выраженному основным глаголом в личной форме. Он может применяться как после обыкновенных смысловых глаголов, так и мосле модальных глаголов. Соответственно, в первом случае он ставится с частицей to, во втором – без, если, конечно, эта частица не является составной частью самого модального глагола (ought to).

Использование перфектного инфинитива придает новый акцент всему предложению и подчеркивает, что лицо что-то совершило в прошлом. Это вовсе не значит, что предложение нельзя сказать по-другому, без использования перфектного инфинитива. Но считается, что перфектный инфинитив делает предложение более выразительным и красивым. Ну, у каждого на этот счет может быть свое мнение.

Давайте рассмотрим основные случаи, в которых употребление перфектного инфинитива уместно.

Ситуация, которая могла произойти в прошлом, но не произошла.
I was to have finished my project yesterday but I couldn’t. – Я должен был закончить свой проект вчера, но не смог.
I would like to have met my friend at the airport but I had to keep an eye on my little brother. – Я бы хотел встретить моего друга в аэропорту, но мне пришлось присматривать за моим младшим братом.
Передача действия в прошлом.
She seems to have forgotten about me. – Похоже, она забыла обо мне.
Применяем перфектный инфинитив в страдательном залоге.
The tourists are reported to have been robbed. — Сообщается, что туристы были ограблены.
He is unlikely to have been taken to hospital. — Мало вероятно, что его забрали в больницу.
Предполагаем, что могло бы произойти в прошлом.
She must have arrived earlier. – Она должно быть прибыла раньше.
I may have forgotten to lock the door. – Вероятно, я забыл закрыть дверь.

Особенности применения:

Перфектный инфинитив может употребляться после глагола can, при этом он несколько меняет смысл предложения. Таким образом можно передать удивление или сомнение относительно совершенного действия.

Can she have made so many mistakes in her text?! — Неужели она сделала столько ошибок в своем тексте?!
My friends can’t have said «No»! — Не может быть, чтобы мои друзья сказали «Нет»!
С модальными глаголам should, could, might перфектный инфинитив может передавать отношение к действию, которое могло, но не свершилось в прошлом. В этом случае зачастую данной конструкцией выражается сожаление, упрек или вероятность.

You might have helped this lady! – Ты мог бы и помочь этой женщине!
You should have come earlier. – Тебе следовало бы прийти пораньше.
She could have done it. — Она могла бы сделать это.

7. In pairs, complete the exchanges. Use the modals and the perfect infinitives of the verbs in the list. — В парах, закончите выражения. Используйте модальные глаголы и перфектные инфинитивы глаголов из списка.

go, miss, do, leave, finish.

Ответ:

1. A: She’s really late. — Она сильно опаздывает.
B: She must have missed the bus. — Должно быть пропустила автобус.
2. A: I’m really tired today. — Я сегодня очень устал.
B: You should have gone to bed early last night. — Тебе следовало вчера лечь спать пораньше.
3. A: You shouldn’t have done the washing up. It was my turn. — Тебе не стоило мыть посуду. Была моя очередь.
B: That’s all right. I didn’t mind. — Все в порядке. Я не против.
4. A: Bye. See you later. — Пока. Увидимся.
B: Where are you going? You can’t have finished your homework already! — Ты куда это собрался? Ты не мог уже закончить делать свою домашку!
5. A: What are you looking for? — Что ты ищешь?
B: My gloves. I must have left them somewhere. — Мои перчатки. Должно быть я оставила их где-то.

8. Complete the second sentence so that it means the same as the first. Use between two and five words including the word in bold. — Закончите второе предложение так, чтобы оно означало то же самое, что и первое. Используйте от двух до пяти слов, включая слово, выделенное жирным шрифтом.

Ответ:

1. Perhaps he overslept last night. (might) — Возможно, он проспал прошлым вечером.
He might have overslept last night. — Возможно он проспал прошлым вечером.
2. There’s no way that she didn’t do her homework. (must) — Не может быть, чтобы она не сделала домашнюю работу.
She must have done her homework. — Должно быть она сделала домашнюю работу.
3. It wasn’t necessary for her to work yesterday. (needn’t) — Ей не было необходимости работать вчера.
She needn’t have worked yesterday. — Ей не нужно было работать вчера.
4. She didn’t ask the teacher for help and now she can’t write the essay. (should) — Она не просила учителя помочь и теперь она не может написать эссе.
She should have asked the teacher for help then she would be able to write the essay. — Ей следовало бы попросить учителя помочь, тогда она смогла бы написать эссе.
5. I’m certain Tony didn’t cheat in the exam. He’s very honest. (can’t) — Я убежден, что Тони не жульничал на экзамене. Он очень честный.
Tony certainly can’t have cheated in the exam. He’s very honest. — Тони несомненно не мог жульничать на экзамене. Он очень честный.

9. Read the examples. Which sentences refer to the present/past? Which sentence shows duration? — Прочитайте примеры. Какие предложения относятся к настоящему/прошедшему времени? Какое предложение показывает продолжительность?

Where’s Steve? — Где Стив?

  • He must be in his room. — Он должно быть в своей комнате. (относится к настоящему времени)
  • He might be doing his homework. — Возможно, он делает домашнюю работу (показывает длительность, относится к настоящему времени)
  • He can’t have finished it yet. — Он не мог еще закончить делать это. (относится к прошедшему времени)

10. Complete the sentences. Use must, may or can’t and the infinitive in the correct form. — Закончите предложения. Используйте must, may или can’t, а также инфинитив в правильной форме.

Ответ:

1. A: They only moved in a month ago. — Они переехали только месяц назад.
B: They can’t know many people. — Они не могут знать многих людей.
2. A: Look. Jane is putting on her jacket. — Глянь-ка. Джейн надевает свой пиджак.
B: She must be going out. — Она должно быть собралась идти куда-то.
3. A: Are we having lunch soon? — Скоро будем обедать?
B: You can’t be hungry already. — Ты же не можешь уже проголодаться.
4. A: Where’s Jane? — Где Джейн?
B: I’m not sure. She may have gone out. — Я не уверен. Возможно, она ушла.
5. A: I’ve been working all day. — Я работаю весь день.
B: You must be tired. — Ты должно быть устал.
6. A: Why are those people in the street? — Почему все те люди стоят на улице?
В: I don’t know. There may have been an accident. — Не знаю. Может случилась авария.
7. A: I can’t find my scarf. — Не могу найти свой шарф.
B: You must have left it at home. — Ты должно быть оставила его дома.

11. Look at the pictures and make assumptions, as in the example. Use must, might, can’t. — Посмотрите на картинки и сделайте предположение, как показано в примере. Используйте must, might, can’t.

Возможный ответ:

  • А) She must be tired. She might have gone to bed late last night. She can’t be interested in the lecture. — Должно быть она устала. Возможно, она прошлой ночью поздно легла спать. Не похоже, чтобы ее интересовала лекция.
  • B) He must be interested in the lecture. It might be his favourite subject. He can’t be having problems on this subject. — Ему, должно быть, интересно на лекции. Это может быть его любимый предмет. Не похоже, что он может иметь проблемы по этому предмету.
  • C) They must be enjoying. They might be in a classroom. They can’t be listening the lecture or doing something helpful. — Им, должно быть, весело. Возможно, они в классе. Не похоже, чтобы они слушали лекцию или делали что-нибудь полезное.

112

Ответы к странице 112

7d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1. Look at the text. Where could you see it? What is it about? Read to find out. — Просмотрите текст. Где вы могли бы увидеть его? О чем он? Прочитайте, чтобы выяснить.

Можно ответить так:

I think we could see this text in a wildlife magazine or any other newspaper. This article is about rescuing a koala bear. — Думаю, мы могли бы встретить этот текст в журнале о дикой природе или какой-нибудь другой газете. Эта статья о спасении медведя коалы.

2. Read the text and match the phrases to the gaps 1-6. There is one extra phrase you do not need. — Прочитайте текст и сопоставьте фразы с пробелами 1-6. Есть одна лишняя фраза, которая вам не понадобится.

A) to calm her down — успокоить ее
B) they were released into the wild again — они были снова выпущены на свободу
С) it was just going to be a routine call — это был всего-лишь очередной рутинный звонок
D) to help the mother koala — помочь маме коале
E) they go straight for it — они идут по прямо к нему
F) on their own for very long — самостоятельно (в течение долгого времени)
G) the stress hadn’t done any harm — стресс не нанес какого-либо ущерба

Listen and read the text again. Tell the class a short summary of the text. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Расскажите классу краткое содержание текста.

 

Koala Family Rescued

«When I got the call from a family that there was a Koala in their backyard, I thought 1) С) it was just going to be a routine call.» These words came from Vicki Pender of the Queensland Parks and Wildlife Services. Koala bears roam around in search of food. If they see a Eucalyptus tree 2) E) they go straight for it regardless of where it is. «When I got there it was obvious the Koala was restless. I had to give her an injection 3) A) to calm her down. Just then, I heard a loud cry from a tree nearby. It was her little Joey screaming for its mum!» Joey is what a baby Koala is called. Vicki realised just then how critical it was 4) D) to help the mother koala.

Baby Koalas or Joeys are completely dependent on their mums and have very specialised diets. They cannot survive 5) F) on their own for very long. «At that point, I turned my attention to the baby and coaxed it out of the tree.» Luckily, mum and Joey were rescued and had a short stay in the animal hospital. Before long, 6) B) they were released into the wild again. Together they disappeared into the leaves, happy to settle in for some dinner.

 

Семья коал спасена

«Когда мне поступил звонок от одной семьи, что у них на заднем дворе появилась коала, я подумала, что это всего-лишь очередной рутинный звонок». Так сказала Вики Пендер из Группы охраны дикой природы парка Квинслэнд. Медведи коалы бродят повсюду в поисках еды. Если они видят дерево эвкалипта, они идут прямо к нему, не заботясь о том, где оно находится. «Когда я прибыла туда, было очевидно, что коала о чем-то беспокоится. Мне пришлось сделать ей укол успокоительного. И только потом я услышала громкий плач от соседнего дерева. Это был маленький детеныш, зовущий маму!» Джоуи — так называют детенышей коалы. Вики тогда поняла, насколько важно было помочь маме коале.

Детеныши коалы или Джоуи абсолютно зависимы от их мам и должны иметь особую диету. Они не могут выжить самостоятельно. «Тогда я переключила свое внимание на малыша и уговорами сняла его с дерева». К счастью мама и детеныш были спасены и провели небольшое время в клинике для животных. Спустя некоторое время их снова выпустили на волю. Вместе они исчезли в листве, радостные, что смогут устроиться там и пообедать.

Можно ответить так:

Vicki Pender, an employee of the wildlife services of Queensland Parks, was called to help a koala bear in the back yard of a family house. She had to give the koala an injection to calm her down because it was restless. Suddenly Vicki heard a loud cry from a tree nearby. It was her little koala joey screaming for its mum. Koala joeys cannot survive without their mothers. Vicki Pender got the baby out of the tree. The mother and baby were brought to an animal hospital. Later they were released into the wild.

Вики Пендер, сотрудник службы охраны дикой природы Квинслэндского парка, была вызвана, чтобы помощь медведю коале на заднем дворе дома одной семьи. Ей пришлось сделать коале укол успокоительного, поскольку та была беспокойной. Внезапно Вики услышала громкий плач с соседнего дерева. Это был маленький детеныш коалы, зовущий свою маму. Детеныши коалы не могут выжить без своих матерей. Вики Пендер сняла малыша с дерева. Мама и детеныш были отправлены в клинику для животных. Позже их выпустили на волю.

3. In groups, discuss the following. — В группах обсудите следующие вопросы.

1. Where do you get the news from? — Откуда вы получаете новости?
2. What do you like reading, watching and listening to? — Что вам нравится читать, смотреть и слушать?
3. What is the most popular type of media among people your age? — Какое самое популярное средство массовой информации (или платформа с контентом) среди людей вашего возраста?
4. Do you think TV is good for you? Why/Why not? — Как вы думаете, телевидение полезно для вас? Почему да или нет?

Возможные ответы:

1. Modern teenagers are not very sociable. I think they are not very interested in common news and mass media. I try not to watch TV at all, especially news programmes. I can get all news just reading summaries on the Internet. — Современные подростки не очень общительны. Я думаю, они не очень интересуются обычными новостями и средствами массовой информации. Я пытаюсь совсем не смотреть телевизор, особенно новостные программы. Я могу получить все новости, читая обзоры в интернете.
2. I like reading news articles that I can be interesting for me. They may be about teenagers life, show business, beauty, health and style, new games, films and series. I like watching new films or games video trailers, cuisine or body training masterclasses on the Internet. Of course, I like listening to music. I have a huge collection of my favourite music in my VK and Mail.ru accounts. — Мне нравится читать новостные статьи, которые могут быть интересны для меня. Они могут быть о жизни подростков, шоу-бизнесе, красоте, здоровье и моде, новых играх, фильмах и сериалах. Мне нравится смотреть трейлеры к новым фильмам или играм, кулинарные или фитнес мастер-классы в Интернете. Конечно, мне нравится слушать музыку. У меня огромная коллекция моей любимой музыки в моих аккаунтах в ВК и на Mail.ru.
3. If we talk about common mass media like newspapers, TV, magazines or radio I think people of my age would prefer teenager magazines. But the most popular media is Internet and Social Networks. — Если мы говорим об обычных средствах массовой информации типа газет, телевидения, журналов или радио, думаю, что люди моего возраста предпочли бы молодежные журналы. Но самой популярной контентной платформой является Интернет и социальные сети.
4. I don’t think TV is good for me. I don’t reckon I can find something interesting on TV. If my parents turn on the TV-set to watch the news or their favourite talk show I go away to my room. I hate these scaring news and stupid talk shows. — Не думаю, что телевидение полезно для меня. Я не считаю, что могу найти что-нибудь интересное по телевизору. Если мои родители включают телевизор, чтобы посмотреть новости или их любимое ток-шоу, я ухожу в свою комнату. Ненавижу эти пугающие новости и дурацкие ток-шоу.

4. Who says what? Match the jobs to the statements. — Кто что говорит? Сопоставьте профессии с высказываниями.

director — режиссер
reporter — репортер
presenter — ведущий
producer — продюсер
sound engineer — инженер звука
editor — редактор
newsreader — диктор

Ответ:

This is Larry Forester, live from Glasgow. — reporter — Это Ларри Форестер, в прямом эфире из Глазго.
And now everybody get ready to welcome Britney Spears! Hello there, Britney! — presenter — А теперь все давайте поприветствуем Бритни Спирс! Рады вас видеть здесь, Бритни!
We have a major channel interested in buying this show. — producer — У нас есть крупный канал, заинтересованный в покупке этого шоу.
Those were today’s headlines. And now it’s over to Jenny for the weather forecast. — newsreader — Это были все основные новости на сегодня. А теперь передаю слово Дженни для прогноза погоды.
Try it again, but make your voice louder this time so you sound really angry. — director — Попробуй еще раз, но сделай в этот раз голос громче, так чтобы он звучал по-настоящему разозленно.
Hold the front page! — editor — Придержите пока первую полосу! (в смысле, оставить первую полосу газеты незакрытой для какого-то другого материала)
The sound quality is not very good. — sound engineer — Качество звука не очень хорошее.

5. Listen to the extracts A-С. Which is from: — Послушайте выдержки А-С. Какие из них из:

 

Выдержка A

Temperatures are going to rise over the weekend and most of the country should enjoy some sunshine on Saturday and Sunday. There is a risk of showers in the north east, however, and it will feel slightly cooler in the north of England and Scotland with temperatures reaching only 16 degrees Celsius. In the south temperatures should reach 19 degrees — much warmer than we normally expect at this time of the year.

Температура будет повышаться все выходные и большинство областей должно насладиться солнечным светом в субботу и воскресенье. Существует риск дождей на северо-западе, однако, будет немного прохладнее на севере Англии и в Шотландии. Там температура поднимется всего лишь до 16 градусов Цельсия. На юге температура поднимется до 19 градусов — намного теплее чем мы ожидаем в это время года.

Выдержка В

You’ve been very quiet tonight! — Ты сегодня какая-то слишком тихая!
I’m sorry, Dave. — Извини, Дэйв.
No, don’t apologise. It was a compliment. — Не извиняйся. Это комплимент.
What? Am I so impossible to live with? — Что? Со мной совсем невозможно жить?
Now that you mention it… — Ну, раз ты заговорила об этом…

Выдержка С

And now a reminder of today’s top stories. A strong earthquake measuring 7.4 on the Richter scale has hit the island of Martinique in the Caribbean. According to early reports only two people have been injured but several buildings have collapsed in the capital, Fort-de-France. The earthquake struck at 3 pm local time.

А сейчас обзор основных новостей на сегодня. Сильное землетрясение амплитудой 7,4 балла по шкале Рихтера произошло на острове Мартиника в Карибском море. Согласно последним отчетам, пострадало всего лишь два человека, но в столице Форт-де-Франс обрушилось несколько зданий. Землетрясение произошло в три часа дня по местному времени.

Ответ:

1. a news report — новостная информация в СМИ — выдержка С
2. a sitcom — ситуационная комедия — выдержка В
3. a weather forecast — прогноз погоды — выдержка А

113

Ответы к странице 113

7d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

6. Choose the correct word. Check in the Word List. — Выберите правильное слово. Сверьтесь со словарем.

Ответ:

1. Turn on the TV! There’s live coverage of the cricket match between England and Australia. — Включай телевизор! Там прямая трансляция о матче по крикету между Англией и Австралией.
A) forecast — прогноз
В) report — репортаж (в смысле отчета о прошедшем событии)
С) coverage — репортаж, но в сочетании со словом live переводится как прямая трансляция
2. We’re just getting some breaking news of a huge hurricane about to hit the Philippines. — Прямо сейчас мы получаем срочные новости об огромном урагане, идущим на Филиппины.
A) breaking — срочные, горячие новости
В) painful — болезненный
С) shocking — шокирующий
3. The time of day when most people are watching television is known as prime time. — Время дня, когда большинство людей смотрят телевизор, называется прайм-тайм.
A) rush hour — час-пик
В) peak season — пиковый сезон
С) prime time — лучшее эфирное время, прайм-тайм
4. Next, we’ll be bringing you a live broadcast from the White House. — А сейчас мы начинаем прямую трансляцию из Белого Дома.
A) review — обзор
В) broadcast — вещание, телепередача, трансляция
С) presentation — презентация
5. Many viewers were shocked when chat show host Jerry Fox fainted while on air. — Многие зрители были шокированы, когда ведущий ток-шоу Джерри Фокс потерял сознание прямо во время эфира.
A) on air — эфир
В) in show — в шоу
С) in the act — в акте

7. Match the idioms below with their meanings. Check in Appendix 3. Are there similar idioms in your language? — Сопоставьте идиомы с их значениями. Сверьтесь с приложением 3. Есть ли похожие идиомы в вашем языке?

Ответ:

1. I heard it on/through the grapevine. — C) It’s a rumour going round — До меня дошли слухи. — Ходят слухи.
2. It hit the headlines. — A) It’s important news — Это попало в заголовки газет. — Важные новости.
3. He is bad news. — D) He doesn’t have a good character — С ним лучше не связываться. — У него плохой характер.
4. Let’s get this show on the road. — B) Let’s get started — Ну что, погнали? — Давайте начнем.

8. Read and put the verbs in brackets into the Present Simple Passive. Then, put the pictures in the correct order. — Прочитайте и поставьте глаголы в скобках в страдательный залог настоящего времени. Затем, поставьте картинки в правильный порядок.

Ответ:

1. The trees are cut down and sent to a paper mill. — Деревья рубятся и отправляются на целлюлозно-бумажный комбинат. — Картинка D
2. At the mill, the bark is removed from the wood. — На фабрике кора удаляется с дерева. — Картинка В
3. The wood is chopped into very small pieces with a chipper. — Бревно рубится на мелкие кусочки в дереводробящей машине. — Картинка С
4. Some chemicals are added and the chipped wood is cooked in a big pressure cooker. Then the paper pulp is poured into a container. — Добавляются химикаты и размельченное дерево варится в печи под большим давлением. Затем бумажная масса переливается в контейнер. — Картинка Е
5. The pulp is sprayed onto a large screen and the water is drained from the paper. Finally, the paper is pressed flat between two rollers. — Смесь распыляется на большую сетку и вода стекает с бумаги. В самом конце бумага спрессовывается, прогоняется через два валика. — Картинка А

9. Use the pictures to tell the class how paper is made. — Используйте картинки, чтобы рассказать классу, как делается бумага.

Можно ответить так:

First, the trees are cut down and sent to the paper mill. Then the bark is removed from the wood. After that, the wood is chopped into small pieces. Then some chemicals are added and the chipped wood is cooked in a big pressure cooker. Next, the paper pulp is poured into a container and sprayed onto a large screen to remove the water from the paper. Finally, the paper is pressed flat between two rollers.

Сначала деревья рубятся и отправляются на целлюлозно-бумажный комбинат. Затем кора удаляется с бревна. После этого, древесина измельчается на мелкие кусочки. Затем добавляются химикаты и измельченная древесина варится в печи под большим давлением. Потом бумажная масса выливается в контейнер и распыляется на большую сетку, чтобы удалить воду из бумаги. В самом конце бумага спрессовывается, прогоняясь через два валика.

114

Ответы к странице 114

7e. Writing Skills — Навыки письма

1. Read the theory box. Which of the topics (a-c) corresponds to a for-and-against essay? — Прочитайте теорию в рамке. Какой из заголовков (а-с) может быть заголовком эссе с мнениями «за и против»?

For-and-against essays are a type of discursive writing in which you discuss the advantages and disadvantages of a specific topic. A for-and-against essay should consist of: — Эссе «за и против» — это вид дискуссионного письма, в котором вы обсуждаете преимущества и недостатки определенной темы. Эссе «за и против» должны состоять из:

an introduction in which you present the topic, making a general remark about it without giving your opinion. — вступления, в котором вы представляете проблему, даете общие комментарии по ней без представления собственного мнения.
a main body in which you present the points for and the points against, in separate paragraphs, supporting your arguments with justifications/examples. — основной части, в которой вы представляете точки зрения за и против, в раздельных параграфах, подтверждая ваши аргументы суждениями/примерами.
a conclusion which summarises the pros and cons and gives a balanced consideration of the topic. In my opinion/view, I believe, I think etc. — заключения, в котором обобщаются все за и против и дается взвешенное суждение по вопросу. По моему мнению/По-моему, Я верю, Я думаю и т.д.
For-and-against essays are normally written in a formal style; therefore, you should avoid using personal language (I know, I am sure), contractions (I’ve got) and colloquial expressions or idioms (What’s up?). — Эссе «за и против» обычно пишутся в формальном стиле; следовательно, вы должны избегать использования личностного стиля (Я знаю, я уверен), сокращений (I’ve got) и разговорных выражений и идиом (What’s up?)

Ответ:

a) The most incredible experience I’ve ever had. — Самые невероятные ощущения, которые у меня когда-либо были.
b) What’s the best way to learn vocabulary in English? — Какой самый лучший способ выучить английские слова?
с) Credit Cards: a curse or a blessing? — Кредитные карты: проклятие или благословение?

2. Read the rubric and underline the key words, then answer the questions. — Прочитайте абзац и подчеркните ключевые слова, затем ответьте на вопросы.

You have had a class discussion about the Internet as a homework tool. Your teacher has now asked you to write an essay presenting the arguments for and against it. — Вы устроили в классе дискуссию об интернете, как инструменте выполнения домашней работы. Ваш учитель теперь просит вас написать эссе, представляющее аргументы за и против этого.

1. What type of essay should you write? — Какой тип эссе вам нужно написать?
2. What will your essay be about? — О чем будет ваше эссе?
3. What style should you use? — Какой стиль вам следует использовать?
4. What points should you include in your essay? Discuss in pairs. — Какие точки зрения вам следует включить в эссе? Обсудите в парах.

Ответ:

1. I should write for-and against essay. — Мне нужно написать эссе «за и против».
2. My essay will be about the Internet as a homework tool. — Мое эссе будет об интернете как инструменте для выполнения домашней работы.
3. I should use a formal style. — Мне следует использовать формальный стиль.

Возможный ответ на вопрос 4:

Advantages of using the Internet as a homework tool — Преимущества использования интернета при выполнении домашней работы.

You can access information quickly and easily. — Ты можешь легко и просто получить информацию.
It is easier than looking through lots of books as you can use the search engine to find information you need. — Это легче, чем рыться в куче книг, поскольку ты можешь использовать поисковую систему, чтобы найти информацию, которая тебе нужна.
You can look through different sources and match a variety of opinions to make your own decision. — Ты можешь просмотреть различные ресурсы и сопоставить разные мнения, чтобы выработать собственное решение.
Additional information on the Internet helps to understand the topic better and decreases the time spent on doing the homework. — Дополнительная информация в интернете помогает понять тему лучше и сократить время, потраченное на выполнение домашнего задания.
You can control your answers or get new ideas you could miss. — Вы можете проверить ваши ответы или получить новые идеи, которые вы могли упустить.
You can relearn the topic if you didn’t understand it during the lessons. — Вы можете заново изучить тему, если вы не поняли ее во время уроков.
Even if you use information found on the Internet in your homework, but get it through yourself, you’ll certainly internalise it better. — Даже если вы используете информацию, найденную в интернете, в своей домашней работе, но обработаете ее самостоятельно, вы определенно усвоите ее лучше.

Disadvantages of using the Internet as a homework tool — Недостатки использования интернета при выполнении домашней работы

You may easily get distracted and read other things on the Internet instead of doing your homework. — Ты можешь легко отвлечься и читать другие вещи в интернете вместо того, чтобы делать домашнюю работу.
You can find so much information that you’ll not be able to handle with it. — Ты можешь найти так много информации, что не сможешь справиться с ней.
The temptation to just copying the answers without thinking over might be too much. — Соблазн просто списать ответы без обдумывания может быть слишком велик.
Some websites contain inaccurate information. — Некоторые веб сайты содержат некорректную информацию.

3A. Read the essay and complete the table. Were any of your points in Ex. 2-4 mentioned? — Прочитайте эссе и заполните таблицу. Были ли какие-нибудь из ваших идей упомянуты?

Текст и ответы для учебников 2019 года выпуска.

1. In our modern, high-tech society and with 24-hour access to the Internet, it’s no surprise that children are using homework-help websites more and more. However, there are arguments for and against using the Internet as a homework tool.
2. First of all, we will look at how easy it is for students to find the information they need. In particular, there are many websites with high-quality school-level essays on every subject, which can be very helpful. One drawback is that it creates a temptation for students to cheat. They can «cut and paste» answers, instead of reading and thinking about the subject for themselves. As a result, they will be unprepared for exams.
3. Secondly, we must consider the quantity and quality of the information. Type in any key-word into a search engine and you will see thousands, if not millions of «hits». However, few of these are reliable sources. Many are not written by experts and contain incorrect information. Therefore, students can become confused and misinformed.
4. Thirdly, we should think about how the Internet can help poorer students. Their school may not be able to afford libraries or many books, but online access can reduce this problem. On the other hand, some students may not have a computer with an Internet connection at home on which to do their homework. Therefore, those students who cannot afford these advantages may fall behind.
5. All in all, I think that the use of the Internet as a homework tool is a welcome and useful development. Unfortunately, though, it is not free from risks and we must bear those risks in mind if we want students to get the most from the Internet.

1. В нашем современном, высокотехнологичном обществе с круглосуточным доступом в интернет, никого не удивляет, что дети все больше и больше используют различные сайты-помощники для выполнения домашней работы. Однако есть аргументы за и против использования интернета в качестве инструмента для выполнения домашней работы.
2. Прежде всего, мы рассмотрим, насколько легко учащимся найти нужную им информацию. В частности, существует множество веб-сайтов с высококачественными школьными материалами по каждому предмету, которые могут быть очень полезны. Один из недостатков заключается в том, что это создает для учащихся соблазн cжульничать. Они могут просто «скопировать и вставить» ответы, вместо того, чтобы прочитать и подумать о задании самостоятельно. В результате, они не будут готовы к экзаменам.
3. Во-вторых, мы должны учитывать количество и качество информации. Введите любое ключевое слово в поисковую систему и вы увидите тысячи, если не миллионы «результатов поисковой выдачи». Однако, лишь немногие из них являются надежными источниками. Многие из них написаны не экспертами и содержат неверную информацию. Такие источники могут запутать и дезинформировать учащихся.
4. В-третьих, нам следует подумать о том, как Интернет может помочь более бедным студентам. Их школа может быть не в состоянии позволить себе иметь библиотеки или большое количество книг, но онлайн доступ в Интернет может уменьшить эту проблему. С другой стороны, некоторые учащиеся могут не иметь дома компьютера с подключением к Интернету для выполнения домашней работы. Поэтому те учащиеся, которые не могут позволить себе эти преимущества, могут отстать.
5. Подводя итог вышесказанному, я считаю, что использование интернета при выполнении домашней работы желательно и полезно. Хотя, к сожалению, есть много рисков и мы должны помнить о них, если мы хотим, чтобы ученики получили максимум пользы от использования интернета.

Ответ: Мы взяли 2, 3 и 4 параграф, поскольку в параграфах 1 и 5 не описываются преимущества и недостатки.

Para2: Advantages/Disadvantages  Justifications/Examples
1. Easy to find information. — Легко найти информацию.
2. Temptation to cheat. — Соблазн сжульничать.
1. There are many websites, high-quality school-level essays on every subject, which can be very helpful — Есть много сайтов с высококачественными школьными материалами по каждому предмету, которые могут быть полезны.
2. Students can simply «cut and paste» answers, so they they will be unprepared for exams. — Учащиеся могут просто «скопировать и вставить» ответы, таким образом они не будут готовы к экзаменам.
Para3: Advantages/Disadvantages  Justifications/Examples
1. There are millions of «hits» but few of them are reliable sources. — Есть миллионы источников, но немногие из них надежные. 1. Many sources contain incorrect information. Students can become confused and misinformed. — Многие источники содержат некорректную информацию. Такие источники могут запутать и дезинформировать учащихся.
Para4: Advantages/Disadvantages Justifications/Examples
1. School may not be able to afford libraries or many books. — Школы не могут позволить себе библиотеки и много книг.
2. Students may not have a computer with an Internet connection at home. — Учащиеся могут не иметь компьютера с доступом в Интернет дома.
1. Online access can reduce the problem of books lack in school libraries. — Онлайн доступ может уменьшить проблему недостатка книг в школьных библиотеках.
2. They cannot afford these advantages and may fall behind. — Они не могут позволить себе эти преимущества и могут отстать.

Можно ответить так:

I think it’s a rather strange essay with only a one-way point of view. There are no strong advantages in this text, but a lot of disadvantages. Well, one advantage and several disadvantages in this essay are similar to my own. First of all, you can easily find information you need in the Internet but there can be too much information, so you’ll not be able to handle. Secondly, the temptation to just copying the answers without thinking over them might be too much. Thirdly, some websites contain inaccurate information.

Я думаю, что это довольно странное эссе с односторонней точкой зрения. В этом тексте нет сильных преимуществ, но много недостатков. Одно преимущество и несколько недостатков в этом эссе похожи на мои. Во-первых, в интернете можно легко найти нужную информацию, но информации может быть слишком много, и с ней вы не сможете справиться. Во-вторых, искушение бездумно скопировать ответы может быть слишком сильным. В-третьих, некоторые веб-сайты содержат неточную информацию.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, текст, задания и ответы существенно отличаются от новых учебников. Они выглядят так:

In our modern, high-tech society and with 24-hour access to the Internet, it’s no surprise that children are using homework-help websites more and more. However, there are arguments for and against using the Internet as a homework tool.

There is no doubt that using the Internet as a homework tool has its advantages. First of all, it is a quick way to find information. This means that students have more free time for other activities. Secondly, the Internet provides a variety of sources. For example, students can read lots of information and form their own opinions by comparing and contrasting ideas.

However, there are drawbacks to using the Internet as a homework tool. One drawback is that students don’t use their writing skills. For example, they just copy the information which is not always well written. Another disadvantage is that some websites not only contain poorly written material but also inaccurate information. As a result, some students may include a lot of facts in their work which are incorrect.

All in all, I think that the use of the Internet as a homework tool is a welcome and useful development. Unfortunately, though, it is not free from risks and we must bear those risks in mind if we want students to get the most from the Internet.

 

В нашем современном, высокотехнологичном обществе с круглосуточным доступом в интернет, никого не удивляет, что дети все больше и больше используют различные сайты-помощники для выполнения домашней работы. Однако есть аргументы за и против использования интернета в качестве инструмента для выполнения домашней работы.

Без сомнения использование интернета в качестве инструмента для выполнения домашней работы имеет свои преимущества. Во-первых, это быстрый способ найти информацию. Это значит, что студенты получают больше времени для других занятий. Во-вторых, интернет предлагает разнообразные ресурсы. Например, студенты могут прочитать много информации и сформировать собственное мнение сравнивая и противопоставляя идеи.

Однако, есть и отрицательные стороны в использовании интернета при выполнении домашней работы. Одним из недостатков является то, что ученики не пишут сами. Например, они просто копируют информацию, которая не всегда правильно написана. Еще одним недостатком является то, что некоторые веб-сайты содержат не только плохо написанные материалы, но и неточную информацию. Как результат, некоторые ученики могут включить в свои работы много неверных фактов.

Подводя итог вышесказанному, я считаю, что использование интернета при выполнении домашней работы желательно и полезно. Хотя, к сожалению, есть много рисков и мы должны помнить о них, если мы хотим, чтобы ученики получили максимум пользы от использования интернета.

Ответ:

Advantages  Justifications/Examples
A quick way to find information. — Быстрый способ найти информацию. Students have more free time for other activities. — Ученики получают больше свободного времени для других занятий.
Provides a variety of sources. — Предлагает различные источники.  Students can read lots of information and form their own opinions by comparing and contrasting ideas. — Ученики могут прочитать много информации и сформировать собственное мнение сравнивая и противопоставляя идеи.
Disadvantages  Justifications/Examples
Students don’t use their writing skills. — Ученики не используют свои письменные навыки.  They just copy the information which is not always well-written. — Они просто копируют информацию, которая не всегда хорошо написана.
Some websites contain inaccurate information. — Некоторые веб сайты содержат некорректную информацию.  Some students may include a lot of facts in their work which are incorrect. — Некоторые студенты могут включать в свою работу много неточных фактов.

Можно ответить так:

There are several ideas in this essay similar to my own. First of all, it’s a quick way to find information. Secondly, you can look through different sources and match a variety of opinions to make your own decision. Thirdly, some websites contain inaccurate information.

В этом эссе есть несколько идей, похожих на мои. Во-первых, это быстрый способ найти информацию. Во-вторых, ты можешь просмотреть различные источники и сопоставить разные мнения, чтобы выработать собственное решение. В-третьих, некоторые веб-сайты содержат некорректную информацию.

3В. What is the writer’s opinion on the subject? Which paragraph contains his opinion? — Какое мнение автора по этому вопросу? В каком абзаце содержится его мнение?

Можно ответить так:

I think the writer don’t actually believe that the Internet is good for helping students with their homework and can be used wisely. Nevertheless the writer said that the use of the Internet as a homework tool was a welcome and useful development. Also, the writer noticed that the Internet wasn’t free from risks and we should bear those risks in mind. The final paragraph contains his opinion.

Я думаю, что автор на самом деле не верит, что Интернет полезен при выполнении учениками домашней работы, и что его можно использовать с умом. Тем не менее автор сказал, что использование интернета при выполнении домашней работы желательно и полезно. Также автор заметил, что в Интернете есть риски и мы должны помнить о них. Его мнение содержится в заключительном абзаце.

Примечание: Поскольку текст эссе в учебниках 2019 года существенно переработан, выполнение этого задания для учебников, выпущенных до 2019 года, может выглядеть так:

The writer thinks that the Internet is good for helping students with their homework. But only if it’s used wisely. The writer said that the use of the Internet as a homework tool was a welcome and useful development. Also, the writer noticed that the Internet wasn’t free from risks and we should bear those risks in mind. The final paragraph contains his opinion.

Автор думает, что интернет полезно использовать при выполнении учениками домашней работы. Но только если он используется с умом. Автор сказал, что использование интернета при выполнении домашней работы желательно и полезно. Также автор заметил, что есть в Интернете риски и мы должны помнить о них. Его мнение содержится в заключительном абзаце.

115

Ответы к странице 115

7e. Writing Skills — Навыки письма

4. Look at the table. Read the article again and replace the linking words in bold with appropriate ones from the table below. — Посмотрите на таблицу. Прочитайте статью еще раз и замените связующие слова, выделенные жирным шрифтом, подходящими из таблицы.

introduce/points:

  • the main, first, most important (dis)advantage — основное, первое, самое главное преимущество/недостаток
  • another (dis)advantage — еще одно преимущество/недостаток
  • some/many people suggest/argue — некоторые/многие люди предлагают/спорят
  • one/another point/in favour of/against… — одна/другая позиция за/против

list/add points:

  • firstly — во-первых
  • secondly — во-вторых
  • thirdly — в-третьих
  • furthermore — к тому же
  • in addition — в дополнение
  • moreover — более того
  • also… — также

show contrast:

  • however — однако
  • yet — все же/пока/уже
  • although — хотя
  • even though — и хотя/мало ли что
  • in spite of — несмотря на/вопреки/невзирая
  • despite — несмотря
  • on the other hand — с другой стороны

introduce examples:

  • for example — например
  • for instance — так/к примеру

expand on points

  • in particular — особенно/в частности
  • as a result — в результате
  • more specifically — а именно, точнее говоря

conclude:

  • in conclusion — в заключение
  • finally — в конце концов/в конечном счете
  • all in all — подводя итог вышесказанному
  • all things considered — рассмотрев все вышесказанное
  • to sum up — в итоге

Возможный ответ для учебников 2019 года выпуска:

However — Although… — Однако (в значении «но») — Хотя…
First of all — The first advantage is… — Во-первых — Первое преимущество …
In particular — For example — В частности — Например
One drawback — One disadvantage is… — Один изъян — Один недостаток
As a result — More specifically — В результате — Точнее говоря
Secondly — Moreover… — Во-вторых — Более того…
However — In spite of this… — Однако (в значении противопоставления) — Несмотря на это…
Therefore — Consequently — Следовательно
Thirdly — Furthermore — В-третьих — К тому же
On the other hand — However — С другой стороны — Однако
Therefore — As a result — Таким образом — В результате
All in all — All things considered… — Подводя итог вышесказанному — Рассмотрев все вышесказанное…

Примечание: Обратите внимание, что в учебниках, выпущенных до 2019 года, текст существенно изменен. В нем не было таких фраз In particular, As a result, Therefore, Thirdly, On the other hand. Зато были вот такие:

For example — For instance… — Например — Так, к примеру…
Another disadvantage — Another point against… — Еще один недостаток — Еще один пункт против…

5. Read the theory box. Find the topic sentences in the essay in Ex. 3. Which are the supporting sentences? — Прочитайте теорию в рамке. Найдите вводные предложения в эссе (упражнение 3). Какие предложения являются предложениями поддержки?

Topic sentences — Вводные предложения.

We start each main body paragraph with a topic sentence which introduces or summarises the main idea of the paragraph. This helps the reader follow your arguments. The topic sentence is followed by one or more supporting sentences which justify the argument in the topic sentence by giving reasons or examples.

Мы начинаем каждый абзац основного текста с вводного предложения, которое представляет или обобщает основную идею абзаца. Это помогает читателю уследить за вашими аргументами. За вводным предложением следуют одно или более предложений поддержки, которые обосновывают аргумент вводного предложения мотивами или примерами.

Ответ для учебников 2019 года:

We have three main body paragraphs in this essay. So we have three topic sentences. — У нас три абзаца в основной части этого эссе. Поэтому у нас есть три вводных предложения.

Комментарий: Обычно модернизации учебников исправляют ошибки, совершенствуют материал и делают его более логичным. Но, к сожалению, не в этот раз. Текст нового учебника изменен лишь в угоду усиления негативного восприятия Интернета, как средства помощи при подготовке домашних заданий. Логика учебного материала, установленная авторами, потеряна. Вводное предложение не содержит какой-либо позиции, а лишь обозначает тему. Каждый абзац основной части текста содержит как аргумент за, так и аргумент против.

Topic sentence 1:

First of all, we will look at how easy it is for students to find the information they need. — Прежде всего, мы рассмотрим, насколько легко учащимся найти нужную им информацию.
Supporting advantages sentences:

In particular, there are many websites with high-quality school-level essays on every subject, which can be very helpful. — В частности, существует множество веб-сайтов с высококачественными школьными материалами по каждому предмету, которые могут быть очень полезны.
Supporting disadvantages sentences:

One drawback is that it creates a temptation for students to cheat. They can «cut and paste» answers, instead of reading and thinking about the subject for themselves. As a result, they will be unprepared for exams. — Один из недостатков заключается в том, что это создает для учащихся соблазн cжульничать. Они могут просто «скопировать и вставить» ответы, вместо того, чтобы прочитать и подумать о задании самостоятельно. В результате, они не будут готовы к экзаменам.

Topic sentence 2:

Secondly, we must consider the quantity and quality of the information. — Во-вторых, мы должны учитывать количество и качество информации.
Supporting advantages sentences:

Type in any key-word into a search engine and you will see thousands, if not millions of «hits». — Введите любое ключевое слово в поисковую систему и вы увидите тысячи, если не миллионы «результатов поисковой выдачи».
Supporting disadvantages sentences:

However, few of these are reliable sources. Many are not written by experts and contain incorrect information. Therefore, students can become confused and misinformed. — Однако, лишь немногие из них являются надежными источниками. Многие из них написаны не экспертами и содержат неверную информацию. Такие источники могут запутать и дезинформировать учащихся.

Topic sentence 3:

Thirdly, we should think about how the Internet can help poorer students. — В-третьих, нам следует подумать о том, как Интернет может помочь более бедным студентам.
Supporting advantages sentences:

Their school may not be able to afford libraries or many books, but online access can reduce this problem. — Их школа может быть не в состоянии позволить себе иметь библиотеки или большое количество книг, но онлайн доступ в Интернет может уменьшить эту проблему.
Supporting disadvantages sentences:

On the other hand, some students may not have a computer with an Internet connection at home on which to do their homework. Therefore, those students who cannot afford these advantages may fall behind. — С другой стороны, некоторые учащиеся могут не иметь дома компьютера с подключением к Интернету для выполнения домашней работы. Поэтому те учащиеся, которые не могут позволить себе эти преимущества, могут отстать.

Примечание: Ответ для учебников, выпущенных ранее 2019 года, выглядит так:

We have two main body paragraphs in this essay. So we have two topic sentences. — У нас два абзаца в основной части этого эссе. Поэтому у нас есть два вводных предложения.

Topic sentence 1:

There is no doubt that using the Internet as a homework tool has its advantages. — Без сомнения использование интернета в качестве инструмента для выполнения домашней работы имеет свои преимущества.
Supporting sentences:

First of all, it is a quick way to find information. This means that students have more free time for other activities. Secondly, the Internet provides a variety of sources. For example, students can read lots of information and form opinions by comparing and contrasting ideas. — Во-первых, это быстрый способ найти информацию. Это значит, что студенты получают больше времени для других занятий. Во-вторых, интернет предлагает разнообразные ресурсы. Например, студенты могут прочитать много информации и сформировать собственное мнение сравнивая и противопоставляя идеи.

Topic sentence 2:

However, there are drawbacks to using the Internet as a homework tool. — Однако, есть и отрицательные стороны в использовании интернета при выполнении домашней работы.

Supporting sentences:

One drawback is that students don’t use their writing skills. For example, they just copy the information which is not always well-written. Another disadvantage is that some websites not only contain poorly written material but also inaccurate information. As a result, some students may include a lot of facts in their work which are incorrect. — Одним из недостатков является то, что ученики не пишут сами. Например, они просто копируют информацию, которая не всегда правильно написана. Еще одним недостатком является то, что некоторые веб-сайты содержат не только плохо написанные материалы, но и неточную информацию. Как результат, некоторые ученики могут включить в свои работы много неверных фактов.

6. Work in pairs. Read the topic sentences and write supporting sentences for each. Use appropriate linkers. — Поработайте в парах. Прочитайте вводные предложения и напишите предложения поддержки для каждого из них. Используйте подходящие связки.

1. On the other hand, TV has got its disadvantages. — С другой стороны, у телевидения есть свои недостатки.
Many TV shows are violent and have storylines that are not appropriate for young people. — Многие телевизионные шоу жестоки и рассказывают истории, которые не могут быть приемлемы для молодых людей.
2. There are certain disadvantages to using mobile phones. — Есть определенные недостатки в использовании мобильных телефонов.
Firstly, young people can become addicted to them, spending all their free time talking, sending messages and playing mobile games. — Во-первых, молодые люди могут стать зависимыми от них, проводя все свое свободное время за разговорами, отправкой сообщений или игрой в мобильные игры.
3. The Internet has certainly got its advantages. — У интернета определенно есть свои преимущества.
One point in favour of the Internet is comprehensiveness, you can find everything you want or learn everything you need on the Internet. — Один пункт в пользу интернета — это его всеобъемлемость, вы можете найти все, что хотите, или узнать все, что необходимо, в Интернете.
4. There is no doubt that going to university helps your future. — Нет сомнений, что поступление в университет помогает вашему будущему.
For example, if you get a university degree you’ll be able to find a more well-paid job. — Например, если вы получите университетскую степень, вы сможете найти более высокооплачиваемую работу.

7. Read the rubric. Which of the statements (1-5) are arguments for and which are arguments against? Match them to their supporting arguments (a-e). — Прочитайте абзац. Какое из утверждений является аргументом за, а какое против? Сопоставьте их с аргументами поддержки (а-е).

Your English teacher has asked you to write an essay on the advantages and disadvantages of e-learning (online lessons). (120-180 words) — Ваш учитель по английскому языку попросил вас написать эссе о преимуществах и недостатках онлайн-обучения (120-180 слов).

1. Students can learn at their own pace. — FOR — d) People can choose when and for how long they want to study. — Студенты могут учиться в собственном темпе. — Люди могут выбрать, когда и как долго они хотят заниматься.
2. It is more convenient for people who don’t have time to go to lessons. — FOR — с) People do not have to be in a certain place at a certain time. — Больше всего это подходит людям, у которых нет времени посещать уроки. — Люди не должны находиться в определенном месте в определенное время.
3. People can save time and money on travel. — FOR — a) Students don’t have to commute to school. — Люди могут сэкономить время и деньги на поездках. — Ученикам не нужно ездить в школу и обратно.
4. It can be lonely studying alone. — AGAINST — b) With e-learning there is no chance to meet other people and share ideas with them. — Может быть одиноко учиться одному. — Во время онлайн-обучения нет возможности встретить других людей и поделиться своими мыслями с ними.
5. E-learning depends too much on technology. — AGAINST — e) Computer problems can make people miss lessons. — Онлайн обучение слишком сильно зависит от технологий. — Проблемы с компьютером могут заставить людей пропускать уроки.

8. Now write your essay. Use the arguments above and the plan below to help you. You can use the essay in Ex. 3 as a model. — А теперь напишите собственное эссе. Используйте аргументы, приведенные выше и план. Вы можете использовать эссе из упражнения 3 в качестве модели.

Можно ответить так:

In our modern, high-tech society more and more people are spending time online. We get used to doing our shopping, watching films, reading news, chatting with friends via the Internet. A lot of people are thinking over even to start an online education. Whether e-learning useful or not, that is the actual question nowadays.

There is no doubt that e-learning is comfortable for students. Firstly, they can learn at their own pace. They do not have to be in a certain place and at a certain time for studying. They can learn wherever and whenever they want. Secondly, e-learning is more convenient for people who do not have time to go to lessons. Just imagine that you do not need to commute to school every day, especially if your school is far from the place where you live. As a result, people can save time and money on travel.

Despite these points, there are a lot of disadvantages of e-learning. One disadvantage is you can feel lonely studying alone. With e-learning, there is no chance to meet other people and share ideas with them. Moreover, without the teacher’s help, you might not understand the topic of the lesson, and there will be nobody close by you to help. Furthermore, e-learning depends too much on technology. For example, you have computer problems that can make you miss lessons. As a result, students can fall behind.

All in all, e-learning is a welcome and useful development. But we need to solve the problem of timely help to students. Without contact with the teacher and other students, e-learning cannot be effective.

 

В нашем современном высокотехнологичном обществе все больше и больше людей проводят время в интернете. Мы привыкли делать покупки, смотреть фильмы, читать новости, общаться с друзьями через Интернет. Многие люди даже подумывают о том, чтобы начать получать образование онлайн. Полезно ли электронное обучение или нет, так на самом деле стоит вопрос в настоящее время.

Нет никаких сомнений в том, что электронное обучение удобно для учащихся. Во-первых, они могут учиться в собственном темпе. Они не должны находиться в определенном месте и в определенное время для того, чтобы учиться. Они могут учиться где и когда они захотят. Во-вторых, электронное обучение более удобно для тех, у кого нет времени посещать уроки. Просто представьте, что вам не нужно ездить в школу каждый день, особенно если ваша школа далеко от того места, где вы живете. В результате люди могут экономить время и деньги на поездках.

Несмотря на эти моменты, есть много недостатков электронного обучения. Один недостаток заключается в том, что вы можете чувствовать себя одиноким, учась в одиночестве. При электронном обучении нет возможности встречаться с другими людьми и обмениваться с ними идеями. Кроме того, без помощи учителя вы можете не понять тему урока, и никто не сможет вам помочь. Кроме того, электронное обучение слишком сильно зависит от технологии. Например, у вас есть проблемы с компьютером, которые могут заставить вас пропустить уроки. В результате студенты могут отстать.

В целом, электронное обучение желанно и полезно. Но нам нужно решить проблему своевременной помощи студентам. Без контакта с учителем и другими учащимися электронное обучение не может быть эффективным.

116

Ответы к странице 116

7f. English in Use — Английский на практике

1. Complete with: up, away (x2), out, back. Check in Appendix 1. Who says each sentence, a student or a teacher? — Вставьте: up, away (x2), out, back. Проверьте в приложении 1. Кто говорит каждое предложение, ученик или учитель?

Ответ:

1. Tony gave away my secret and now the whole class knows! (reveal) — Тони выдал мой секрет и теперь весь класс знает!
2. Don’t give up trying and your marks will improve (stop trying) — Не бросай попытки и твои оценки улучшатся.
3. Diane, could you please give out the tests? (distribute) — Диана, не могла бы ты раздать тест, пожалуйста?
4. Sorry, I’ve forgotten to give you back your dictionary! (return) — Извините, я забыл вернуть вам словарь!
5. I’ve given away all my textbooks from last year. (give sth because you no longer want it) — Я раздал даром все мои тетради с прошлого года.

Примечание: Глагол give в качестве фразового глагола является одним из наиболее применяемых носителями английского языка. Давайте рассмотрим некоторые из его основных значений:

give up — сдаваться, бросить (прекращать), уступать, прекратить отношения с кем-либо
give away — выдавать (разглашать тайну), отдавать даром (дарить)
give out — раздавать, выдавать (разглашать данные), подойти к концу, закончиться, отказать (выйти из строя, например, двигатель)
give back — вернуть
give in — уступать (сдаваться, капитулировать)
give off — источать, излучать, вырабатывать
give onto — иметь в виду что-то, выходить на что-то, вести к чему-то (This door gives onto his room — Эта дверь ведет в его комнату).
give over — бросить, перестать (зачастую используется в повелительном наклонении: Give over! — Перестань!)

2A. Complete the gaps with a suitable preposition. Check in Appendix 2. — Заполните пробелы подходящими предлогами. Проверьте в приложении 2.

Ответ:

Bullying is a big problem that affects lots of kids. A bully is a boy or girl who is mean 1) to others, by hurting them, calling them names or blaming them 2) for things they didn’t do. Most bullies don’t care 3) about the feelings of others. They act this way either because they want attention or because they come 4) from troubled families. Children who are bullied find it difficult to concentrate 5) on their studies. They are often absent 6) from school and when they are there, they always worry 7) about how to deal with the bullies. Bullying is unacceptable and should not be tolerated. If you see it, report it.

Хулиганство — это большая проблема, от которой страдает множество детей. Хулиган — это мальчик или девочка, которые имеют дурные намерения по отношению к другим, вредят им, обзывают их, ругают за то, что те не совершали. Большинство хулиганов не заботят чувства других. Они поступают так в том числе и потому, что хотят привлечь внимание или потому что сами из неблагополучных семей. Детям, над которыми так издеваются, трудно сосредоточиться на учебе. Они зачастую не хотят (отсутствуют, уклоняются) идти в школу, а когда они в школе, они всегда беспокоятся о том, что делать с этими хулиганами. Хулиганство неприемлемо, его нельзя терпеть. Если вы столкнулись с ним, сообщите о нем.

Примечание: Вы наверняка встречали такое выражение take care of — позаботиться о ком-то, о чем-то. В данном упражнении нам встретился еще один вариант care about. Он тоже переводится как «заботиться», но отличается от take care of смысловым оттенком. Когда мы хотим показать заботу, как собственное внутреннее состояние или волнение, мы должны употреблять care about. Так можно сказать, например, что мы волнуемся о своей бабушке. Если же мы говорим take care of, мы подразумеваем нечто более обыденное, не связанное с чувством и волнениями. Например, позаботиться о ремонте двигателя машины — т.е. произвести какое-то активное действие. Есть еще один подобный вариант care for. Это синоним take care of: заботиться о ком-то, делать так, чтобы человеку (или животному) было хорошо. Можно сказать «My friend cares for my cat while I’m away», а вот care about здесь совсем не подойдет.

2B. Read the text aloud. — Прочитайте текст вслух.

3. Choose the correct answer. Check in the Word List. Make sentences using the other words. — Выберите правильный ответ. Сверьтесь со словарем. Сделайте предложения, используя другие слова.

Ответ:

1. Did you hear the advertisement/announcement about the bus strike tomorrow? — Ты слышала сообщение о завтрашней забастовке водителей?
2. Did you read the explanations/instructions before you started setting up your computer? — Ты прочитал инструкцию, прежде чем начать устанавливать свой компьютер?
3. He was educated/taught at Eton College. — Он получил образование (обучался) в колледже Итон.
4. John argues a lot and finds it difficult to control his temper/mood. — Джон много спорит и ему трудно контролировать свой темперамент.

Можно ответить так:

1. I’ve seen this advertisement recently. It was awful. — Я видела эту рекламу недавно. Она гадкая.
2. Please, hear out my explanations before making a decision. — Пожалуйста, выслушайте мои объяснения, прежде чем принимать решение.
3. He taught at Eton College. — Он преподавал в колледже Итон.
4. Don’t try to hide your mood. I know you are upset. — Не пытайся скрыть свое настроение. Я знаю, что ты расстроена.

4. Look at the box. Then, form as many compound nouns as you can in a minute. Compare with your partner. — Посмотрите на текст в рамке. Затем составьте как можно больше составных существительных за одну минуту. Сравните со своим партнером.

Compound nouns — Составные существительные

Compound nouns occur when two separate words are joined to form a new word, basketball — Составные существительные появляются тогда, когда два отдельных слова соединяются в новое слово, например «basketball»

Возможный ответ:

cupboard — шкаф для посуды
newspaper — газета
headache — головная боль
toothpaste — зубная паста
toothache — зубная боль
weekend — выходные
bedroom — спальня
bookshop — книжный магазин
haircut — стрижка
notebook — тетрадь

5. Choose the correct words. — Выберите правильные слова.

Dear Mandy,

I thought I’d drop you a quick line to let you know I won’t be able to write for a while. My exams are starting soon and I 1) must/might do a lot of revision to make sure I pass as many as I 2) shall/can.

These exams are very important because the results 3) could/must decide whether I 4) have to/can go to college or not. So you see, I really 5) have to/could try my best. If I do well, I 6) shall/can choose the college I want and if I don’t I 7) might/must have to resit the exams or go to a college far away from home. I 8) needn’t/mustn’t mess it up.

Anyway, after my exams, I would love you to come and stay for a weekend. We 9) could/must catch up with each other and do lots of fun things. 10) Can/Must you come the weekend of the 20th of July? Let me know.

I 11) may/must go and start revising now. Talk to you soon.

Love, Christine

 

Дорогая Мэнди,

Я тут подумала набросать тебе быстренько пару строк, чтобы сообщить, что я не смогу какое-то время тебе писать. Скоро начитаются мои экзамены и я должна много готовиться, чтобы быть уверенной, что я сдам все, что смогу.

Эти экзамены очень важны для меня, поскольку результаты могут определить смогу ли я пойти в колледж или нет. Так что, как ты видишь, мне придется постараться. Если справлюсь, то смогу выбрать колледж, какой хочу, если нет, то возможно, придется пересдавать экзамены или пойти в колледж далеко от дома. Я не должна осечься.

В любом случае, после экзаменов, я очень хотела бы, чтобы ты приехала ко мне на выходные. Мы могли бы поболтать друг с другом и повеселиться. Сможешь приехать на выходные 20 июля? Дай мне знать.

А сейчас я должна бежать и готовиться. Поговорим позже.

С любовью, Кристина.

6A. What would you do if you saw a schoolmate being bullied? Tell your partner. — Что ты будешь делать, если увидишь, что над твоим одноклассником издеваются. Расскажи партнеру.

Можно ответить так:

I think it’s no point reporting to a teacher or the headmaster about it. That’s not the way it works. If I see a schoolmate being bullied, I will stand up for him/her. I’ll let him/her know that he/she is not alone and we’ll be able to face this threat together.

Я думаю, бессмысленно жаловаться об этом учителю или директору. Так дела не решаются. Если я увижу, как над моим одноклассником издеваются, я встану на его/ее защиту. Я дам ему/ей понять, что он/она не один/одна, и мы сможем противостоять этой угрозе вместе.

6B. Describe the picture in Ex. 2a to your partner. Talk about: the people, where they are, what they are wearing, what they are doing. — Опишите картинку в задании 2а вашему партнеру. Расскажите о: людях, где они, что на них одето, что они делают.

Комментарий: Вероятно, в процессе улучшения учебника, картинка из упражнения «оптимизировалась» и исчезла. Непонятно, что описывать. В старых учебниках на этом месте была вот такая картинка. Попробуем описать ее.

Возможный ответ:

We can see three girls. They are all friends. I suppose they’re at school now. They are wearing usual clothes for home or school. One girl is crying. She probably has been bullied by someone. Two girls are anxious and trying to give their friend support.

Мы видим трех девочек. Они все подружки. Я полагаю, они сейчас в школе. Они носят обычную одежду для дома или школы. Одна девушка плачет. Похоже, над ней кто-то поиздевался. Две девушки беспокоятся и пытаются поддержать подругу.

117

Ответы к странице 117

Culture corner — Культурный уголок

1. How are the following related to Trinity College? Scan through the text to find out. — Какое отношение нижеследующее имеет к Тринити Колледжу? Пробегитесь по тексту и выясните.

Ответ:

Jonathan Swift, Oscar Wilde, Samuel Beckett graduated from Trinity College. — Джонатан Свифт, Оскар Уайльд, Сэмюэл Беккет закончили Тринити Колледж.
Trinity College was founded in 1592. — Тринити Колледж был основан в 1592 году.
In 17th century life at the university became difficult because of two wars in the country. — В 17-м столетии жизнь в университете стала сложной из-за двух войн в стране
Today, Trinity College is among the top 40 universities in the world for Arts and Humanities. — Сегодня Тринити Колледж — в числе 40 лучших университетов мира по искусству и гуманитарным наукам
Book of Kells is reposited at the Trinity College library. — Келлская книга хранится в библиотеке Тринити Колледжа.

2. Read the text. Make derivatives or correct forms of the words in brackets so that they fit the text. — Прочитайте текст. Образуйте производные или правильные формы от слов, указанных в скобках, так, чтобы они подходили к тексту.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, вставить нужно другие слова. Все их вы можете найти в тексте.

3. Listen and read the text again. What do these numbers refer to: 40, 4.25? — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Что означают эти числа: 40, 4.25?

 

Trinity College Dublin: 400 years of history

If asked what Jonathan Swift, Oscar Wilde and Samuel Beckett have in common, most people would correctly reply that they are 1) famous writers. But did you know that they all graduated from the oldest and most 2) prestigious university in Ireland?

Trinity College at the University of Dublin has an interesting history. The university was founded in 1592 in the heart of Dublin, the capital of Ireland. At first, everything went well and the university grew slowly. Then, in the middle of the 17th century, life at the university became difficult because of two wars in the country. Fortunately, the university survived and from then on many wealthy families began to send their sons there for a good 3) education.

Today, Trinity College is among the top 40 universities in the world for Arts and Humanities and it attracts students from all five continents. It is also one of Ireland’s leading 4) historical sites. It has a uniquely beautiful library that contains 4.25 million books including the Book of Kells, one of the most precious medieval books in 5) existence. Over half a million 6) visitors come to see this book and the library every year. It is truly a great university.

 

Тринити Колледж в Дублине: 400 лет истории

Если бы спросили, что общего между Джонатаном Свифтом, Оскаром Уайльдом и Сэмюэлем Беккетом, многие люди правильно ответили бы, что они известные писатели. Но знали ли вы, что все они закончили старейший и престижнейший университет в Ирландии?

Тринити Колледж в составе Дублинского университета обладает интересной историей. Университет был основан в 1592 году в сердце Дублина, столицы Ирландии. Поначалу все шло хорошо и университет медленно рос. Затем, в середине 17-го столетия, жизнь в университете стала сложной из-за двух войн в стране. К счастью университет выстоял и с тех пор многие богатые семьи стали посылать сюда своих сыновей для получения хорошего образования.

Сегодня Тринити Колледж — в числе 40 лучших университетов мира по искусству и гуманитарным наукам, и он привлекает студентов со всех пяти континентов. Также это одно из главных исторических мест Ирландии. В университете есть прекрасная библиотека, в которой содержится 4,25 миллионов книг, включая Келлскую книгу, одну из самых ценных существующих книг Средневековья. Более полумиллиона человек ежегодно приезжают увидеть эту книгу и библиотеку. Это по-настоящему великий университет.

Ответ:

Trinity College is among the top 40 universities in the world for Arts and Humanities — Тринити Колледж среди 40 лучших университетов в мире по искусству и гуманитарным наукам.
There are 4.25 million books in Trinity College Library. — В библиотеке Тринити Колледжа 4,25 миллионов книг.

4. Match the highlighted words in the text to their meaning:

answer, got their degree, started, managed to get through, rich, brings, most popular, valuable — Сопоставьте выделенные в тексте слова с их значениями.

Ответ:

reply — answer — ответ
graduated — got their degree — закончили, получили степень
founded — started — основан, начался
survived — managed to get through — выжил, выстоял, удалось пройти через все испытания
wealthy — rich — богатые
attracts — brings — привлекает
leading — most popular — ведущий, наиболее популярный
precious — valuable — ценный

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, есть еще одно дополнительное слово: prestigious — important — престижный, важный

5. Tell your partner three interesting facts about the college you remember from the text. — Расскажите партнеру три интересных факта о колледже, упомянутом в тексте.

Можно ответить так:

Jonathan Swift, Oscar Wilde, Samuel Beckett graduated from Trinity College. — Джонатан Свифт, Оскар Уайльд, Сэмюэл Беккет закончили Тринити Колледж.
Trinity College is among the top 40 universities in the world for Arts and Humanities — Тринити Колледж среди 40 лучших университетов в мире по искусству и гуманитарным наукам.
There are 4.25 million books in Trinity College Library including the Book of Kells. — В библиотеке Тринити Колледжа 4,25 миллионов книг, включая Келлскую книгу.

6. Project: Think of one of your country’s best universities. Collect information, then write a short article about it for an international school magazine. Write its name, location, when founded, history, interesting facts. — Проект: Возьмите один из лучших университетов вашей страны. Соберите информацию и напишите короткую статью о нем для международного школьного журнала. Напишите его название, месторасположение, когда основан, его историю, интересные факты.

Можно ответить так:

Kazan University is one of the oldest universities in Russia. It was founded in 1804 by the Russian Emperor Alexander the First in the centre of Kazan, one of the most beautiful cities, which is located on the bank of the Volga River. During the first decades of Kazan University’s existence, there were formed several scientific schools in it (mathematics, chemical, medical, linguistic, geological and geobotanical).

Kazan University has got its international fame thanks to its distinguished graduates and professors whose achievements have had a beneficial effect on the whole of mankind. In 1819-1821 the outstanding graduate of Kazan University Ivan Simonov participated in the discovering of Antarctica. In 1830 former graduate and Rector of Kazan University Nikolai Lobachevsky developed non-Euclidean geometry. There were famous Russian writer Lev Tolstoy, Soviet politic Vladimir Ulyanov-Lenin, Russian chemist and founder of the theory of organic chemical compounds structure Alexander Butlerov, physicist Evgeny Zavoysky author of discovering the phenomena of electronic paramagnetic resonance and many others among graduates of Kazan University.

Today, Kazan Federal University is a dynamic modern University which participates in local and international cooperation, boosting the region’s human resources development, as well as top-level research and innovation in different areas. In 2015 for the first time in history, Kazan Federal University was included in Higher Education World University Ranking holding the 4th place among 18 Russian universities.

 

Казанский университет является одним из старейших университетов России. Он основан в 1804 году российским императором Александром I в центре Казани, одного из самых красивых городов на берегу Волги. В течение первых десятилетий существования Казанского университета в нем было создано несколько научных школ (математика, химия, медицина, лингвистика, геология и геоботаника).

Казанский университет получил международную известность благодаря своим выдающимся выпускникам и профессорам, чьи достижения оказали благотворное влияние на все человечество. В 1819-1821 годах выдающийся выпускник Казанского университета Иван Симонов участвовал в открытии Антарктиды. В 1830 году бывший выпускник и ректор Казанского университета Николай Лобачевский разработал неевклидовую геометрию. Среди выпускников Казанского университета были известный русский писатель Лев Толстой, советский политик Владимир Ульянов-Ленин, российский химик и основатель теории химического строения органических веществ Александр Бутлеров, физик Евгений Завойский открывший феномен электронного парамагнитного резонанса и многие другие.

В настоящее время Казанский федеральный университет является динамичным современным университетом, который участвует в местном и международном сотрудничестве, стимулируя развитие людских ресурсов в регионе, а также проводит исследования и инновационную деятельность на высшем уровне в различных областях. В 2015 году впервые в истории Казанский федеральный университет был включён во Всемирный рейтинг университетов, заняв 4-е место среди 18 российских университетов.

118

Ответы к странице 118

ICT (Information and Computer Technologies) — Информационные и компьютерные технологии

1. Describe the pictures. Where has each been taken? What do you think each person is using their computer for? — Опишите фотографии. Где каждая из них была сделана? Как вы думаете, для чего каждый из этих людей использует компьютер?

Возможный ответ для учебников 2019 года выпуска:

Picture A has been taken in an office. A man is using his computer to do his work. — Фотография А сделана в офисе. Мужчина использует свой компьютер для работы.
Picture B can be taken at home. We can see a man who is making the payment with his credit card via the Internet. — Фотография В может быть сделана дома. Мы видим мужчину, который делает платеж своей кредитной картой через Интернет.
Picture C has been taken at home. We can see two girls who are looking at something on the computer screen. I think they are doing some school work, watching a film or just playing the game. — Фотография С сделана дома. Мы видим двух девушек, которые смотрят на что-то на компьютерном экране. Думаю, они выполняют учебное задание, смотрят фильм или просто играют в игру.
Picture D has been taken in an internet cafe or at home. We can see a teenager who is playing an online game — Фотография D сделана в интернет кафе или дома. Мы видим подростка, который играет в онлайн игру.
Picture E has probably been taken at school. We can see two teenagers who are looking at something on the laptop screen. They are probably doing their project work. — Фотография Е, возможно, сделана в школе. Мы двух подростков, которые смотрят на что-то на экране ноутбука. Возможно, они делают проектную работу.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, даны другие картинки. Ответ на это задание может выглядеть так:

Возможный ответ:

Picture A has been taken in an office. People are using their computers to do their work. — Фотография А сделана в офисе. Люди используют их компьютеры для работы.
Picture B has been taken in the street cafe. We can see two people having a meeting and drinking coffee. I think the man is using his computer to show some details on the screen. — Фотография В сделана в уличном кафе. Мы видим двух человек, у которых встреча за чашечкой кофе. Я думаю, мужчина использует компьютер, чтобы показать какие-то данные на экране.
Picture C has been taken at school or in a computer club. We can see several teenagers looking at something on the computer screen. I think they are doing some school work or just playing the game. — Фотография С сделана в школе или в компьютерном клубе. Мы видим несколько подростков, которые смотрят на что-то на компьютерном экране. Думаю, они выполняют учебное задание или просто играют в игру.
Picture D has been taken in an internet cafe or in an office. We can see people who probably are checking their emails. — Фотография D сделана в интернет кафе или в офисе. Мы видим людей, которые, возможно, проверяют электронную почту.
Picture E has been taken in a bank or in a shop. We can see a cash register and computer keyboard. The woman is using the computer probably to check the sales for the day or to make an accounting record. — Фотография Е сделана в банке или в магазине. Мы видим кассовый аппарат и компьютерную клавиатуру. Женщина использует компьютер, возможно, для того, чтобы проверить данные по продажам за день или сделать бухгалтерскую запись.

2. Look at the diagram in the text. What is a computer network? Read the first sentence in the text and check. — Посмотрите на диаграмму в тексте. Что такое компьютерная сеть? Прочитайте первое предложение текста и проверьте.

Возможный ответ:

A computer network is a connection of two or more computers to share software, hardware, resources and data through a communication medium between them. A computer network helps computer users work together. — Компьютерная сеть это соединение двух и более компьютеров для совместного использования программ, оборудования, ресурсов и данных через каналы связи между компьютерами. Компьютерная сеть помогает пользователям компьютеров работать вместе.

3A. Match the words to their meanings below. — Сопоставьте слова с их значениями.

Ответ:

1. software — b) computer programs — программное обеспечение
2. hardware — h) machines and devices a computer uses — аппаратное обеспечение — устройства, которые используются компьютером
3. cabling systems — d) network of electrical wires — система разводки кабелей — сетевые или электрические кабели
4. data — a) information — данные — информация
5. share files and resources — f) many people use the same data and materials — делиться файлами и ресурсами (открыть доступ к ресурсам) — много людей используют одни и те же данные и материалы
6. plagiarism — с) copying someone else’s work and saying it is yours — плагиат — копирование чужой работы и присваивание ее себе
7. passwords — e) secret entry codes — пароль — секретный код для входа
8. computer viruses — g) harmful programs that destroy information on a computer system — компьютерные вирусы — вредные программы, которые уничтожают информацию на компьютере

119

Ответы к странице 119

ICT (Information and Computer Technologies) — Информационные и компьютерные технологии

3B. How are the words in Ex. 3a related to a computer network? Listen and read to find out. — Как слова в упражнении 3А относятся к компьютерной сети? Послушайте и прочитайте, чтобы узнать.

 

Using a Computer Network

A network is a group of computers, connected be software and hardware to help the users work together. They are typically found in businesses, schools and colleges, internet cafes and libraries. A network connects computers by using cabling systems, special software and devices that handle the flow of data. A network allows users to share files and resources, such as printers, as well as send email to each other. So, as with any other shared resource, it is important to be responsible and think about other users. There are a number of things to keep in mind when using a computer network, such as:

Do not share computer passwords.
Do not overuse resources such as scanners or printers.
Use it only to help you with your studies
Do not use it for anything illegal, unethical or dishonest e.g. bullying other students or damaging equipment.
Do not copy other people’s work — either other students’ or online information. This is called plagiarism and has serious consequences especially concerning copyrighted material. Remember information on the Internet may not always be copyrighted, but it is there to give you the facts and ideas for your own piece of writing and NOT to be copied and pasted into a new document.
Do not install any software without permission.
Be aware of computer viruses and try to protect the network from them by following security procedures.


Использование компьютерной сети

Сеть — это группа компьютеров, в сочетании с программным и аппаратным обеспечениям, предназначенная помогать пользователям работать вместе. Обычно сети встречаются на предприятиях, в школах и колледжах, интернет кафе и библиотеках. Сеть соединяет компьютеры с помощью систем кабелей, специального программного обеспечения и устройства для работы с потоком данных. Сеть позволяет пользователям делиться файлами и ресурсами, такими как принтер, или посылать друг другу электронные письма. Поэтому, как и любыми другими ресурсами в общем доступе, важно проявлять ответственность и думать о других пользователях. Есть вещи, которые необходимо помнить при пользовании компьютерной сетью:

Не держите в открытом доступе компьютерные пароли.
Не расходуйте слишком много ресурсов, таких как сканеры или принтеры.
Используйте ее только для учебы.
Не используйте ничего нелегального, неэтичного или бесчестного, т.е. оскорбляющего других учеников или наносящего урон оборудованию.
Не копируйте работы других людей — других студентов или онлайн информацию. Это называется плагиат и имеет серьезные последствия, особенно если речь идет о материалах, защищенных авторским правом. Помните, информация в Интернете не всегда может быть защищена авторским правом, но она предназначена для того, чтобы дать вам факты и идеи для вашей собственной проработки, а не для копирования и вставления в новый документ.
Не устанавливайте программное обеспечение без разрешения.
Опасайтесь компьютерных вирусов и старайтесь защитить сеть от них, следуя процедурам безопасности.

Можно ответить так:

All words in Ex. 3a are related to a computer network. They mean either different parts of a computer network system or special network terms. — Все слова из упражнения 3А имеют отношение к компьютерной сети. Они означают или различные части компьютерной сети или сетевые термины.

4. Read the text. Which of the statements 1-8 are T (True), F (False) or NS (Not stated). — Прочитайте текст. Какие из утверждений 1-8 верны (Т), не верны (F) или о которых в тексте ничего не говорится (NS).

Ответ для учебников 2019 года выпуска:

1. Many students and business people use computer networks. — T — Многие студенты и работники предприятий пользуются компьютерными сетями.
2. The computers are connected with software and hardware. — T — Компьютеры соединяются с помощью программного и аппаратного обеспечения.
3. The cabling systems of a network is very expensive. — NS — Кабельные системы сети очень дорогие.
4. Network users cannot print documents or send messages. — F — Пользователи сети не могут распечатывать документы или посылать сообщения.
5. All users share the same password. — F — Все пользователи пользуются одним и тем же паролем.
6. You shouldn’t use a school’s network computer to play online games. — NS — Вы не должны использовать школьный компьютер для онлайн игр.
7. All the information on the Internet is copyrighted. — F — Вся информация в Интернете защищена авторскими правами.
8. Some viruses can destroy a network. — NS — Некоторые вирусы могут уничтожить сеть.

Примечание: В учебниках, выпущенных ранее 2019 года, это задание выглядит вот так:

1. Many students and business people use computer networks. — T — Многие студенты и работники предприятий пользуются компьютерными сетями.
2. Network users have to share a computer. — F — Пользователи сети должны открывать доступ к компьютеру.
3. The computers are connected with software and hardware. — T — Компьютеры соединяются с помощью программного и аппаратного обеспечения.
4. Network users cannot print documents or send messages. — F — Пользователи сети не могут распечатывать документы или посылать сообщения.
5. All network users share the same password. — F — Все пользователи сети пользуются одним и тем же паролем.
6. All the information on the Internet is copyrighted. — F — Вся информация в Интернете защищена авторскими правами.
7. Network users have to ask before installing a new program. — T — Пользователи сети должны спрашивать разрешения перед установкой новых программ.

5. Find words in the text which mean: — Найдите слова в тексте, которые означают:

Ответ:

1. manage (line 3) — handle — иметь дело, обрабатывать, справляться
2. trustworthy (line 5) — responsible — ответственный
3. immoral/not good or kind (line 11) — unethical — неэтичный
4. effects (line 14) — consequences — последствия
5. set up (line 20) — install — устанавливать
6. guidelines (line 26) — procedures — процедуры

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, это задание выглядит вот так:

1. manage (line 3) — handle — иметь дело, обрабатывать, справляться
2. trustworthy (line 5) — responsible — ответственный
3. unfair (line 10) — unethical — неэтичный
4. effects (line 13) — consequences — последствия
5. set up (line 16) — install — устанавливать
6. guidelines (line 18) — procedures — процедуры

6. What are the do’s and dont’s of using a computer network? Tell the class. — Что нужно, а чего не нужно делать при работе в сети? Расскажите классу.

Можно ответить так:

While using a computer network you should think about other users and shouldn’t bully other students or damage equipment. You should use a network only to help you with your studies and never for anything illegal. You should not share computer passwords. You shouldn’t install any software without permission. Always make sure you follow safety procedures to protect the network from computer viruses. And of course, you shouldn’t plagiarise copyrighted materials.

При использовании компьютерной сети вы должны думать о других пользователях и не оскорблять других студентов и не ломать оборудование. Вы должны использовать сеть только для учебы и никогда для чего-нибудь незаконного. Вы не должны держать в открытом доступе компьютерные пароли. Вы не должны устанавливать какое-либо программное обеспечение без разрешения. Всегда в обязательном порядке соблюдайте процедуры безопасности, чтобы защитить сеть от компьютерных вирусов. И конечно же, не копируйте защищенные авторским правом материалы.

7. Discuss the following statement. — Обсудите следующее утверждение.

Science is organised knowledge. Wisdom is organised life. (Immanuel Kant, German philosopher) — Наука — это упорядоченные знания. Мудрость — это упорядоченная жизнь. (Иммануил Кант, немецкий философ)

Можно ответить так:

When we study we get science knowledge. But how can we get true wisdom? They say that wisdom only comes with age, but sometimes the years come alone. I think it’s true because we can get wisdom only if we can learn well enough from our life experience.

Когда мы учимся, мы получаем научные знания. Но как мы можем получить истинную мудрость? Говорят, что мудрость приходит только с годами, но иногда годы приходят одни. Я думаю, это так, потому что мы можем получить мудрость, только если мы сможем достаточно хорошо изучить наш жизненный опыт.

120

Ответы к странице 120

Progress Check — Проверка знаний

1. Complete with: download, headlines, extension, impact, connect, certificate, timetable, media, newsreader, grapevine. — Вставьте слова: download, headlines, extension, impact, connect, certificate, timetable, media, newsreader, grapevine.

Ответ:

1. Teens these days use their mobiles as an extension of themselves. — Сегодня подростки пользуются своими мобильными телефонами, как будто это продолжение их самих.
2. Have you got your new school timetable yet? — Ты уже получил новое школьное расписание?
3. It’s taking ages to download this file. — Потребуются годы, чтобы загрузить этот файл.
4. The newsreader on BBC1 is really handsome. — Диктор на канале Би-Би-Си-1 очень симпатичный.
5. Did you see the headlines in today’s newspaper? — Ты видел заголовки сегодняшних газет?
6. She wants to work in the media when she leaves school. — Она хочет работать в средствах массовой информации, когда окончит школу.
7. I can’t seem to connect to the Internet for some reason. — Похоже я не могу подключиться к интернету по каким-то причинам.
8. He got his course certificate framed and hung it on the wall. — Он сделал рамку для своего сертификата и повесил ее на стенку.
9. Computers had a huge impact on the 20th century. — Компьютеры оказали огромное влияние на 20-е столетие.
10. I heard on the grapevine that Martin has got a new job. — Я слышал слухи, что Мартин получил новую работу.

2. Form compound nouns using the words in the list and then use them to complete the sentences. — Постройте составные существительные, используя слова из списка, а затем используйте их, чтобы дополнить предложения.

Ответ:

• black • paper • play • key • day • clip • board • light • board • ground

Ответ:

blackboard — классная доска
paperclip — скрепка для бумаги
playground — игровая площадка
keyboard — клавиатура
daylight — дневной свет
Дополнительный ответ:

1. Have you got a paperclip to hold these papers together? — У тебя есть скрепка, чтобы скрепить эти листы бумаги вместе?
2. I spilt some water on my keyboard and now it’s not working. — Я пролил немного воды на клавиатуру, и теперь она не работает.
3. The teacher asked John to write the answer on the blackboard. — Учитель попросил Джона написать ответ на доске.
4. After school, the children go to the playground. — После школы дети идут на игровую площадку.
5. In October, we put the clocks back and switch to daylight saving time. — В октябре мы переводим стрелки часов назад и переходим на зимнее время.

3. Complete the sentences with the correct modal. — Закончите предложения правильным модальным глаголом.

Ответ:

• might • must • could • should • needn’t • need • mustn’t • can’t • don’t have to • may

1. We need to decide who will be class president. — Нам нужно решить, кто будет президентом класса.
2. You don’t have to do all your homework today, you can finish it tomorrow. — Вам не нужно делать всю вашу домашнюю работу сегодня, вы можете закончить ее завтра.
3. I didn’t see Lyn today, she must have taken the day off. — Я не видел Лин сегодня, она, должно быть, взяла отгул.
4. «May I leave early today, please?» Sarah asked. — «Могу я уйти сегодня пораньше, пожалуйста?» — спросила Сара.
5. Kate looked pale in the doctor’s office. She might be ill. — Кейт выглядела бледной у доктора. Возможно она заболела.
6. «Could you move over a bit so I can sit down, please?» he asked. — «Не могли бы вы немного подвинуться, чтобы я мог сесть, пожалуйста?» — спросил он.
7. You should respect your teachers and your classmates. — Вам следует уважать вашего учителя и своих одноклассников.
8. You mustn’t talk or eat in class. — Вы не должны разговаривать или есть в классе.
9. She needn’t have watered the garden as I had already done it. — Ей не нужно было поливать в саду, поскольку я это уже сделал.
10. Ian can’t have finished his homework already, it’s impossible. — Ян не мог уже закончить свою домашнюю работу, это невозможно.

4. Complete the gaps with the correct particles. — Дополните пробелы корректной частицей.

Ответ:

1. Don’t give up. I know you can do it! — Не сдавайся. Я знаю, ты можешь сделать это!
2. I have to go to the library and give back some books I borrowed. — Мне нужно пойти в библиотеку и вернуть кое-какие книги, которые я у них брал.
3. Be careful! He enjoys giving away other people’s secrets. — Будьте осторожны! Ему нравится выдавать секреты других людей.
4. I gave away all my old clothes to the charity shop. — Я подарил всю мою старую одежду благотворительному магазину.
5. Debra, can you give out these photocopies to the class? — Дебра, можешь раздать эти копии классу?

5. Complete the gaps with the correct preposition. — Заполните пробелы корректными предлогами.

Ответ:

1. You shouldn’t be mean to others or no one will want to be your friend. — Не стоит быть нечестным по отношению к другим, в противном случае никто не захочет с тобой дружить.
2. Never blame other people for your mistakes. — Никогда не вини других людей за свои ошибки.
3. I met a new girl at school who comes from Spain. — Я встретила в школе новую девочку, которая приехала из Испании.
4. Rachel really cares about other people, she’s so kind. — Рейчел заботится о других людях, она так добра.
5. If you are going to be absent from school you must bring a note from your parents. — Если ты намерен пропустить школу, ты должен принести записку от родителей.

6. Match to form exchanges. — Сопоставьте фразы, чтобы сформировать реплики диалога.

Ответ:

1. What do you suggest I do? — с) I would study more if I were you. — Ну и что ты предлагаешь мне делать? — На твоем месте я был больше занимался.
2. Why don’t you study more? — e) That’s easier said than done! — Почему бы тебе не заниматься больше? — Легко сказать, чем сделать!
3. So how did you do? — d) Pretty well! — Ну, как все прошло? — Довольно неплохо!
4. I should have tried harder. — a) You should have indeed! — Мне следовало лучше стараться. — Конечно, следовало!
5. Could you hold the line, please? — b) Of course. — Не вешайте трубку (телефонную), пожалуйста. — Конечно.

Now I can — Теперь я умею

talk and write about types of media — говорить и писать о видах средств массовой информации
talk about school subjects and schools — говорить о школьных предметах и школах
ask for and give advice — спрашивать и давать совет
use idioms related to the news — использовать идиомы касательно новостей
write a for-and-against essay — писать эссе «за и против»
write a short article about a university — писать короткую статью об университете

121

Ответы к странице 121

Pastimes — Хобби

Before you start… — Перед тем как мы начнем…

Choose a picture on p.105 and describe it to your partner. — Выберите картинку на странице 105 и опишите ее своему партнеру.
Describe a typical school day. — Опишите типичный день в школе.
What’s your favourite school subject? Why? — Какой ваш любимый школьный предмет? Почему?

Look at Module 8 — Посмотрите на Модуль 8

Find the page numbers for pictures 1 -4. — Найдите номера страниц для картинок 1-4
Ответ:

The first picture is on the page 124 — Первая картинка — на странице 124;
The second picture is on the page 123 — Вторая картинка — на странице 123;
The third picture is on the page 128 — Третья картинка — на странице 128;
The fourth picture is on the page 135 — Четвертая картинка — на странице 135.

Find the page numbers for — Найдите номера страниц для:

a school noticeboard — школьная доска объявлений — на странице 125;
an application form — анкета (например, при поступлении на работу) — на странице 130.
an advert — реклама — на странице 130.
an email — электронное письмо — на странице 131.

Listen, read and talk about… — В этом модуле вы послушаете, прочитаете и поговорите …

sports & free-time activities — о спорте и занятиях в свободное время
interests — об интересах
unusual pastimes — о необычном времяпровождении
football mascots — о футбольных талисманах
Project A.W.A.R.E. — о проекте A.W.A.R.E.

Learn how to … — Узнаете как…

invite, accept & refuse invitations — пригласить, принять и отказаться от приглашения
agree positively/negatively — согласиться позитивно/негативно
talk about your interests — рассказывать о ваших интересах
Practise … — Попрактикуетесь использовать…

phrasal verbs: take — фразовые глаголы: take
words often confused: fit/healthy, team/ group, pitch/court, match/practise, coach/instructor, members/parts, moment/ minute, match/game, team/league, score/point, section/half, win/beat — слова, которые часто путают: fit/healthy, team/ group, pitch/court, match/practise, coach/instructor, members/parts, moment/ minute, match/game, team/league, score/point, section/half, win/beat
Conditionals Type 0, 1, 2 & 3 — условные предложения по типу 0, 1, 2 и 3
word formation: compound adjectives — словообразование: составные прилагательные

Write/Make/Do … — Напишете/Сделаете

a paragraph about your favourite activity — абзац о вашем любимом виде
an email based on written input — электронное письмо, составленное на основе письменных материалов
a poster of mascots from your country — постер с талисманом из твоей страны
a leaflet about a clean-up day — буклет о дне чистоты

122

Ответы к странице 122

8a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

1. Which of the following activities can you see in the pictures in the text? What does each of the activities involve? Read and listen to find out. — Какие из следующих видов деятельности вы можете увидеть на картинках к тексту? В чем заключается каждый вид деятельности? Прочитайте, послушайте и выясните.

 

Out of the ordinary — Экстраординарное

A) Brian Potter has been sandboarding for the past seven years. He loves it because he can do it pretty much anywhere. If there is sand, he can sandboard! He says, «I’m a real speed freak and I find nothing more exciting than to take out my board and whizz down the sand dunes.» The general idea of sand-boarding is the same as snowboarding. People simply strap a board to their feet and slide down a hill. Brian says, «This summer I’m going to enter a sandboarding competition. There will bee around 500 entrants from all over the world. If I finish in the top 50, I will be pretty proud.»

А) Брайан Поттер занимается сэндбордингом последние семь лет. Он любит это, поскольку он может заниматься им везде. Если есть песок, он может кататься на сэндборде! Он говорит: «Я помешан на настоящей скорости и не вижу ничего более потрясного, чем взять свою доску и со свистом промчаться вниз по песчаным дюнам». Главная идея сэндбординга аналогична сноубордингу. Люди просто прикрепляют доску к ногам и скользят вниз с холма. Брайан говорит: «Этим летом я собираюсь участвовать в соревновании по сэндбордингу. Там будет около 500 участников со всего мира. Если я финиширую в первой пятидесятке, я буду очень горд.»

B) Carla Murphy is known in certain circles as a «zorbanaut». This is because she spends some of her free time inside a large inflatable plastic ball called a zorb. «Zorbing is so much fun, I just can’t get enough,» she says. Zorbing involves rolling down a steep hill strapped inside a ball, along with up to two other people. The ball can reach speeds of up to 50 or 60 kmph if the hill is steep enough. «It’s fantastic. You bounce around as if you are weightless. But it’s safe, too. Even if you hit a rock, you will get hurt, because you’re totally protected from bumps and knocks by the zorb. Anyone from 6 to 60 can do it,» Carla explains. This bizarre activity originated in New Zealand and now there are centres all around the world. Carla thinks it’s great. «When we start rolling, we just start laughing and we can’t stop.»

В) Карла Мерфи известна в определенных кругах как «зорбанавт». Это потому, что она проводит часть своего свободного времени внутри большого надувного пластикового шара, называемого зорб. «Зорбинг — это так весело, я просто не могу насытиться им», — говорит она. Зорбинг включает в себя скатывание вниз с крутого холма, вы привязаны внутри шара, где могут быть привязаны еще два человека. Шар катится со скоростью до 50-60 км в час, если склон холма достаточно крутой. «Это фантастика. Ты кувыркаешься, как будто ты в невесомости. Но это безопасно. Даже если ты ударишься о камень, ты не получишь повреждения, потому что ты полностью защищена зорбом от ушибов и ударов. Любой в возрасте от 6 до 60 лет может сделать это», объясняет Карла. Эта странное развлечение зародилось в Новой Зеландии, и теперь центры зорбинга есть по всему миру. Карла считает, что это здорово. «Когда мы начинаем катиться, мы просто начинаем смеяться и не можем остановиться.»

C) Paul Lynch has been practising ice climbing for several years, and he can’t get enough. «My parents took me skiing to the Alps when I was a child and ever since, I’ve been addicted to the mountains. But if I hadn’t moved to Canada a few years ago, I never would have fallen in love with ice climbing». Now, he spends most of his free time climbing ice in the Canadian Rockies. He has even climbed frozen waterfalls. «If I had a lot of money, I would never do anything else,» he says. Basically, ice climbing involves swinging an axe into the ice above your head and pulling yourself up on it. «You need a good quality helmet, ropes and special boots for ice climbing; it can be dangerous if you don’t have the right equipment. And of course, it’s very physical, so you really have to be in good shape to stay safe,» says Paul.

С) Пол Линч практикуется в ледолазании уже несколько лет и не может этим насладиться. «Мои родители брали меня в Альпы кататься на лыжах, когда я был ребенком, и с тех пор я одержим горами. Но если бы я не переехал в Канаду несколько лет назад, я никогда бы не влюбился в ледолазание». Сейчас он проводит большую часть своего свободного времени взбираясь по льдам в Канадских скалистых горах. Он даже покорил замерзшие водопады. «Если бы у меня было много денег, я все-равно никогда не занялся бы ничем другим», — говорит он. Суть ледолазания заключается в том, чтобы воткнуть топор в лед поверх своей головы и подтянуться на нем. «Вам потребуется хороший, качественный шлем, канаты и специальные ботинки для ледолазания; может быть опасно, если у вас нет правильного оборудования. И, конечно, этот вид спорта очень требователен к физической силе, поэтому необходимо быть в хорошей форме, чтобы обеспечить свою безопасность», — говорит Пол.

D) Harriet Bolton didn’t really like sport at all until he discovered something both new and unusual. «I was listening to the radio one day when I heard something that I thought must have been a joke. The DJ was talking about underwater hockey! If this was actually a real sport, I would have to find out more about it. To my surprise, there was a local team in my area and before I knew it, I was part of it!» Underwater hockey was invented by a British diving club in 1954 and was originally called «Octopush». Players wear masks, flippers and snorkels during the game. «The rules are really simple. You just have to slide the puck into the opposing team’s goal,» Harriet explains. But unlike water polo, where the action takes place above the water, underwater hockey is played at the bottom of the pool. For this reason, underwater hockey is not much of spectator sport. «If you want to watch an exciting game, you will have to choose something else. People watching from outside the pool can see are lots of splashing and flippers!» says Harriet.

D) Гаррет Болтон совсем не любил спорт, пока не открыл для себя нечто новое и необыкновенное. «Однажды я слушал радио и услышал то, что я воспринял как шутку. ДиДжей рассказывал о подводном хоккее! Если это был настоящий спорт, мне бы хотелось узнать о нем больше. К моему удивлению, я нашел местную команду и оглянуться не успел, как стал ее частью!» Подводный хоккей был изобретен британским водолазным клубом в 1954 году и первоначально назывался «Octopush» (другое название подводного хоккея). Игроки носят маски, ласты и трубки во время игры. «Правила очень просты, вам просто нужно загнать шайбу в ворота команды противника», объясняет Гаррет. Но в отличие от водного поло, где действие происходит над водой, подводный хоккей играется на дне бассейна. Поэтому подводный хоккей не особо зрелищный вид спорта. «Если вы захотите посмотреть захватывающую игру, вы выберете что-нибудь другое. Все, что могут увидеть люди, смотрящие снаружи бассейна — это кучу брызг и ласты!» — говорит Гаррет.

Примечание: По сравнению с учебниками, выпущенными до 2019 года, текст и аудиозапись существенно расширены. Но общий смысл остался прежним. Ключевые предложения переделаны с использованием изучаемых в этом модуле условных предложений.

Ice Climbing — ледолазание
Underwater Hockey — подводный хоккей
Sandboarding — сэндбординг
Zorbing — зорбинг
Skydiving — затяжные прыжки с парашютом
Snowboarding — сноубординг
Rock Climbing — скалолазание
Paragliding — параглайдинг

Можно ответить так:

We can see sandboarding, zorbing, ice climbing and underwater hockey in the pictures. — Мы видим на картинках сэндбординг, зорбинг, ледолазание и подводный хоккей.
You can sandboard anywhere if there’s sand. It’s like snowboarding, but you use a board to slide down the sand dunes instead of snow hills. — Заниматься сэндбордингом можно везде, где есть песок. Он похож на сноубординг, но ты скатываешься на доске с песчаной дюны вместо снежного холма.
If you want to enjoy zorbing you need to strap yourself inside a large inflatable plastic ball and roll down a hill. You need a plastic ball called a zorb. — Если хотите насладиться зорбингом, вам нужно прикрепить себя внутри большого надувного пластикового шара и скатиться вниз с холма. Вам потребуется пластиковый шар, называемый зорбом.
Ice climbing is a really difficult activity as it’s very physical. Basically, ice climbing involves swinging an axe into the ice above your head and pulling yourself up on it. You need some special equipment as well. — Ледолазание — очень трудный вид деятельности, поскольку он очень требователен к физической силе. Суть ледолазания заключается в том, чтобы воткнуть топор в лед поверх своей головы и подтянуться на нем. Потребуется также специальное оборудование.
Underwater hockey is played at the bottom of a pool filled with water. You need some special equipment such as masks, flippers and snorkels. — В подводный хоккей играют на дне бассейна, заполненного водой. Необходимо специальное оборудование вроде масок, ласт и трубок.

2. Read the text again. Decide which of the statements (1-8) are T (true), F (false) or NS (not stated). — Прочитайте текст еще раз. Определите, какие предложения (1-8) правдивы (Т), не верны (F), или о них в тексте ничего не сказано (DS).

Примечание: Это задание для учебников, выпущенных после 2019 года.

Ответ:

1. Sandboarding is a fast-paced sport. — T — Сэндбординг — динамичный вид спорта.
2. Sandboarding is an expensive sport. — DS — Сэндбординг — дорогостоящий вид спорта.
3. The zorb is made of flexible plastic. — T — Зорб сделан из гибкого пластика.
4. More than three people can be inside a zorb at the same time. — F — В зорбе в одно и то же время могут находиться более чем три человека.
5. Paul went skiing with his parents in Canada. — F — Пол катался на лыжах со своими родителями в Канаде.
6. You must be fit to go ice climbing. — T — Ты должен быть натренирован, чтобы заниматься ледолазанием.
7. Harriet Bolton wasn’t a sport fan at first. — T — Гаррет Болтон поначалу не был любителем спорта.
8. Water polo was originally called «Octopush». — T — Водное поло изначально называлось «Октопуш».

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, это задание выглядит так.

2. Read the text again and answer the following questions. Which person or people (А, В, С or D)… — Прочитайте текст еще раз и ответьте на следующие вопросы. Кто из них (картинки А, В, С или D)

Ответ:

1. have been doing their sport for over two years? — A), C) — занимался своим видом спорта более двух лет?
2. has to be very fit? — C) — должен быть очень тренированным?
3. do a sport that is similar to another sport? — A), D) — занимается спортом, который похож на другой вид спорта?
4. found out about their sport from the media? — D) — узнал о своем виде спорта из СМИ?
5. has taken part in an event? — A) — принял участие в мероприятии?
6. do their sport with others? — B), D) — занимается своим видом спорта с другими?
7. didn’t believe their hobby existed at first? — D) — поначалу не верил, что его хобби существует?

3. Match the highlighted words to their meanings. What are these words in your language? — Сопоставьте выделенные слова в тексте с их значениями. Как переводятся эти слова на твой язык?

Ответ:

move very fast — whizz — двигаться очень быстро, пронестись со свистом
hits — bumps and knocks — удары
hooked on — addicted — подсесть, быть одержимым
fasten — strap — пристегнуть ремнями
rival — opposing — соперник, противник
competitors — entrants — участники соревнования
slip — slide — скользить, скатываться со скольжением
jump — bounce — скакать, кувыркаться (поскольку в тексте вместе со словом bounce стоит слово around)
strange — bizarre — странный, причудливый
started — originated — началось, зародилось
turning over many times — rolling — переворачиваться много раз, катиться

Примечание: Судя по всему, при «модернизации» учебника это задание забыли «модернизировать», поскольку в нем даются ссылки на слова, которые раньше были выделены в тексте, а сейчас не выделены. В любом случае, мы выполнили это задание единственно правильным способом.

4. Why are the following mentioned in the text? — Почему следующие слова упоминались в тексте?

Можно ответить так:

1. snowboarding — It’s very similar to sandboarding. — Сноубординг — Он очень похож на сэндбординг.
2. New Zealand — Zorbing originated there. — Новая Зеландия — Зорбинг зародился там.
3. frozen waterfalls — Paul Lynch has climbed up frozen waterfalls. — Замерзшие водопады — Пол Линч взбирался по замерзшим водопадам.
4. the Alps — Paul Lynch’s parents took him skiing to the Alps when he was a child. — Альпы — Родители Пола Линча брали его с собой в Альпы кататься на лыжах, когда он был ребенком.
5. splashing — That’s all that spectators outside the pool can see during the underwater hockey match. — Брызги — Это все, что зрители за пределами бассейна могут увидеть во время матча по подводному хоккею.

123

Ответы к странице 123

8a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

4В. Why might someone want to do an unusual sport? In three minutes write a few sentences on the topic. Read your sentences to your partner. — Почему кто-нибудь может захотеть заниматься необычным спортом? За три минуты напишите несколько предложений по теме. Прочитайте ваши предложения партнеру.

Можно ответить так:

All of us appreciate the experience we get from life. It’s enough to live in quiet and calm for some of us. But someone wants to get everything from life. Unusual sports can bring extremely bright impressions and rich experience. That’s why someone wants to do unusual or extreme sports. I think such people crave for being unusual by themselves as well.

Все мы ценим жизненный опыт. Для некоторых из нас достаточно жить в тишине и спокойствии. Но кто-то хочет получить от жизни всё. Необычные виды спорта могут принести чрезвычайно яркие впечатления и богатый опыт. Вот почему кое-кто хочет заниматься необычными или экстремальными видами спорта. Я думаю, такие люди также жаждут быть необычными сами по себе.

4C. Choose two of the pictures (A-D) and compare them. — Выберите две картинки (А-D) и сравните их.

Можно ответить так:

Let’s compare pictures C and D. Picture C shows us a man climbing the ice rock. We can see only ice around. The man is holding two axes which help him to climb up the ice rock. He is wearing warm clothes and has some other equipment — the helmet and special boots for ice-climbing. Picture D shows us an episode of one of the underwater hockey game. We can see two women sliding the puck on the bottom of the pool filled with water. They also have special equipment: masks, flippers and snorkels. There are no many similarities with these two pictures apart from the special sports equipment we can see in both pictures.

Давайте сравним картинки С и D. На картинке С показан человек, взбирающийся на ледяную скалу. Мы видим вокруг один лишь лёд. Человек держит два топора, которые помогают ему забраться на ледяную скалу. На нем теплая одежда и снаряжение — шлем и специальные сапоги для ледолазания. На картинке D показан эпизод одной из игр в подводный хоккей. Мы видим, как две женщины возят шайбу по дну бассейна, наполненного водой. У них так же есть специальное оборудование: маски, ласты и дыхательные трубки. Между этими двумя фотографиями нет большого сходства, кроме наличия специального спортивного снаряжения, которое мы видим на обеих фотографиях.

5. Which of the following do you enjoy doing in your free time? Tell your partner. — Что из нижеперечисленного вам нравится делать в ваше свободное время? Расскажите своему партнеру.

playing a musical instrument — играть на музыкальных инструментах
listening to CDs — слушать CD
going to art galleries — посещать художественные галереи
painting pictures — рисовать картины
reading books/magazines — читать книги/журналы
going to the cinema — ходить в кино
eating out — есть в кафе (где-угодно, только не дома)
designing your own clothes — разрабатывать одежду
writing novels — писать романы
watching DVDs — смотреть DVD
going to fashion shows — ходить на модные шоу
watching a game — смотреть игру
playing computer games — играть в компьютерные игры
working out at a gym — заниматься в спортзале
Возможный ответ:

I haven’t got so much free time because I study a lot. But when I get a chance I like playing computer games, reading books, listening to music and watching films. — У меня не так много свободного времени, потому что я много учусь. Но когда выдается минутка, мне нравится играть в компьютерные игры, читать книги, слушать музыку и смотреть фильмы.

6. Choose any of the sports in the text on p. 122-123. Then make notes under the headings for each activity. — Выберите какой-нибудь вид спорта из текста на страницах 122-123. Затем сделайте краткие пометки под заголовками для каждого вида спорта.

Можно ответить так:

1. equipment: board — доска
rules/technique: strap a board to feet and slide down a sand dune — привязать доску к ногам и съехать вниз по песчаной дюне.
2. equipment: zorb — зорб
rules/technique: strap yourself inside a zorb and roll down the hill — привязать себя внутри зорба и скатиться вниз с холма.
3. equipment: helmet, rope, axe and special boots — шлем, канат, топор и особые ботинки.
rules/technique: swing an axe into the ice above your head and pull yourself up — вколотить топор в лед над своей головой и подтянуться на нем.
4. equipment: mask, flipper and snorkel — маска, ласты и трубка.
rules/technique: to slide the puck into the opposing team’s goal being underwater — загнать шайбу в ворота команды противника, будучи под водой.

Use your notes to describe one activity to your partner. Your partner guesses the activity. — Используйте ваши заметки, чтобы описать один из видов спорта вашему партнеру. Ваш партнер должен угадать, что это такое.

Можно ответить так:

To do this sport you need a helmet, a rope, an axe and special boots. You need an ice rock or a frozen waterfall as well. You swing the axe above your head into the ice and then you pull yourself up. — Чтобы заниматься этим видом спорта тебе потребуются шлем, канат, топор и особые ботинки. Тебе нужна также ледяная скала или замерзший водопад. Ты втыкаешь топор в лед над своей головой и подтягиваешься.

7. Write a short paragraph for an international student’s magazine about your favourite activity. Write: • name • equipment • rules/ technique • why you like it — Напишите короткий абзац для международного студенческого журнала о вашем любимом виде деятельности. Напишите: название, оборудование, правила/техника, почему вам это нравится.

Можно ответить так:

My favourite activity is BMX freestyle biking. A BMX bike is a small off-road sport bicycle used for racing and stunt riding. It is an extreme sport. To do this sport you need the following equipment: BMX bike, a helmet, knee and elbow pads. Of course, you can ride a BMX bike without a helmet and guard pads — it’s up to you. You’re responsible for all bumps and knocks you may get. The goal of freestyle biking in the city is to use urban and public spaces to perform tricks. These tricks can be performed on curbs, handrails, stairs, ledges, banks, and other obstacles. I’m not so good in freestyling yet but I have a chance of training to perform beautiful tricks one day. I like this sport because it is exciting and a good way to get rid of stress.

Моим любимым занятием является фристайл на велосипеде ВМХ. Велосипед ВМХ — это маленький внедорожный спортивный велосипед, используемый для гонок и трюков. Это экстремальный вид спорта. Для этого вида спорта требуется следующее оборудование: велосипед ВМХ, шлем, коленные и локтевые защитные щитки. Конечно, вы можете ездить на велосипеде ВМХ без шлема и защитных щитков — это ваше дело. Вы ответственны за все синяки и ссадины, которые вы можете получить. Цель фристайла на велосипедах в городе заключается в использовании городских и общественных мест для выполнения трюков. Эти трюки могут быть выполнены на бордюрах, поручнях, лестницах, выступах, насыпях и других препятствиях. Я пока не очень хорош в фристайле, но у меня есть шанс однажды научиться делать красивые трюки. Мне нравится этот спорт, потому что он захватывающий и является хорошим способ избавиться от стресса.

124

Ответы к странице 124

8b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

 

1. Listen and repeat. Which sports can you see in the pictures? Are the names similar in your language? — Послушайте и повторите. Какие виды спорта вы видите на картинках? Их названия похожи на вашем языке?

jogging — бег

golf — гольф
tennis — теннис
rugby — регби
hurdling — бег с препятствиями
squash — сквош
scuba diving — подводное плавание
basketball — баскетбол
snowboarding — сноубординг
water polo — водное поло
javelin throwing — метание копья
volleyball — волейбол
cricket — крикет
aerobics — аэробика
badminton — бадминтон
karate — карате
cycling — гонки на велосипедах
ice hockey — хоккей на льду
football — футбол
swimming — плавание
climbing — спортивное скалолазание
long jump — прыжки в длину
high jump — прыжки в высоту
windsurfing — виндсерфинг
gymnastics — гимнастика
Ответ:

I can see rugby, javelin throwing, snowboarding, cricket, ice hockey, hurdling and gymnastics in the pictures. — На картинках я вижу регби, метание копья, сноубординг, крикет, хоккей на льду, бег с препятствиями и гимнастику.

2. Which of the sports above are: — Какие из вышеперечисленных видов спорта:

Ответ:

WATER SPORTS (водные виды спорта): windsurfing — виндсерфинг, water polo — водное поло, scuba diving — подводное плавание, swimming — плавание.
TEAM SPORTS (командные виды спорта): cricket — крикет, rugby — регби, water polo — водное поло, volleyball — волейбол, ice hockey — хоккей на льду, basketball — баскетбол, football — футбол.
INDIVIDUAL SPORTS (индивидуальные виды спорта): windsurfing — виндсерфинг, squash — сквош, badminton — бадминтон, long jump — прыжки в длину, high jump — прыжки в высоту, tennis — теннис, javelin throwing — метание копья, scuba diving — подводное плавание, hurdling — бег с препятствиями, aerobics — аэробика, karate — карате, gymnastics — гимнастика, snowboarding — сноубординг, jogging — бег, climbing — спортивное скалолазание, cycling — гонки на велосипедах, golf — гольф, swimming — плавание.

3. Complete the tables with the sports in Ex. 1. — Заполните таблицу видами спорта из упражнения 1.

Примечание: Поскольку в новых учебниках авторы стали использовать hurdling вместо hurdles для обозначения вида спорта «бег с препятствиями», при выполнении этого задания его нужно ставить в категорию «Go», а не «Do», как в старых учебниках. Правила мы дали ниже.

Ответ:

Play: squash — сквош, cricket — крикет, rugby — регби, badminton — бадминтон, tennis — теннис, water polo — водное поло, volleyball — волейбол, ice hockey — хоккей на льду, basketball — баскетбол, football — футбол, golf — гольф.
Do: long jump — прыжки в длину, high jump — прыжки в высоту, javelin throwing — метание копья, aerobics — аэробика, karate — карате, gymnastics — гимнастика.
Go: windsurfing — виндсерфинг, scuba diving — подводное плавание, snowboarding — сноубординг, jogging — бег, climbing — спортивное скалолазание, cycling — гонки на велосипедах, swimming — плавание, hurdling — бег с препятствиями.

Комментарий: Когда вы говорите о видах спорта, следует помнить о некоторых правилах использования глаголов play, do, go:

DO – как правило, употребляется с названиями оздоровительных видов деятельности, а также с названиями видов спорта, предполагающих индивидуальное участие (без непосредственного оппонента) и исключающих игры с мячом.
PLAY – используется, когда речь идет об играх, в которых присутствует элемент состязания, о командных видах спорта, а также о тех видах спорта, которые предполагают наличие мяча или аналогичных предметов, таких как шайба, диск, волан и др.
GO – употребляется с названиями видов деятельности и видов спорта, заканчивающихся на — ing. Глагол go указывает на то, что занимающийся данными видами спорта или деятельностью должен перемещаться в пространстве.
Естественно, как и во всех правилах, существуют исключения. Например, глагол «do», а не «go» употребляется со такими видами спорта как bodybuilding (бодибилдинг), boxing (бокс), weightlifting (тяжелая атлетика), несмотря на то, что их название заканчивается на -ing. Объясняется это тем, что, занимаясь бодибилдингом, тяжелой атлетикой и боксом, индивид не совершает значительных перемещений в пространстве. Еще одним исключением является golf (гольф): он употребляется со глаголом play, если речь идет о соревнованиях по гольфу. Но если игра в гольф рассматривается как вид отдыха, то следует говорить go golfing. Например, I’m going golfing this weekend. – В эти выходные я играю в гольф.

При этом, если говорим о занятиях спортом в общих чертах, не подразумевая какой-либо конкретный вид спорта, то следует говорить do sport (характерно для британского английского) или practice sport (характерно для американского английского). Например, We do sport three times a week. — Мы занимаемся спортом три раза в неделю.

4. Listen to three people talking about their favourite sport. Which sport is each describing? — Послушайте трех человек, рассказывающих об их любимом виде спорта. Какой спорт каждый из них описывает?

 

Комментарий: Обратите внимание, что в аудиозаписи для учебников, выпущенных до 2019 года, люди, рассказывающие о своих видах спорта поменяны местами. Вместо Стива говорил Билл, вместо Билла — Аманда, Вместо Аманды — Стив.

Steve: I am on both my school team and a local team, so I have training most evenings and play in matches at the weekends. Actually, last season I was the top scorer on my school team! My sport means everything to me. Even when I’m not playing, I’m kicking a ball around in the garden.

Я состою и в школьной, и в местной городской команде, поэтому я тренируюсь почти каждый вечер и играю в матчах по выходным. В прошлом сезоне я был лучшим бомбардиром в школьной команде! Мой вид спорта значит для меня все. Даже когда я не играю, я гоняю мяч по саду.

Bill: My dad and I have been in my village team for about three years now. I’ve been getting a lot better lately, apparently. I’ve caught a few really difficult balls recently and I scored the most runs I had ever scored in last week’s match. A lot of people say it’s quite boring to watch a whole match because it can be quite a slow game, but my family enjoy coming down to the pitch and watching me play on Sunday afternoons, especially when it’s my turn to bat!

Мой папа и я состоим в команде нашей деревни вот уже три года. Видимо, в последнее время я стал играть лучше. Недавно я поймал несколько реально сложных мячей, а в матче на прошлой неделе заработал больше всего, чем когда-либо, очков на перебежках. Многие говорят, что смотреть матч целиком скучно, поскольку игра может быть довольно медленной, но моей семье нравится прийти воскресным днем на игровое поле и понаблюдать за моей игрой, особенно, если моя очередь отбивать мяч битой!

Amanda: I have always lived by the sea, so I love all kinds of water sports, but this is definitely my favourite. It was quite difficult to learn at first because you have to pull up the sail, which is quite heavy, and keep your balance on the board at the same time. Now I’m actually quite good and have even won a few competitions recently. I can’t describe to you how amazing it is to feel the power of the wind pushing you across the water.

Я всегда жила у моря, поэтому мне нравятся все водные виды спорта, но этот, определенно, мой любимый. Поначалу было довольно сложно учиться, потому что тебе нужно удерживать довольно тяжелый парус и одновременно с этим балансировать на доске. Сейчас у меня получается довольно хорошо, и я даже выиграла недавно несколько соревнований. Я не могу описать вам, насколько потрясно чувствовать силу ветра, несущую вас по воде.

Ответ:

Steve describes football. Bill describes cricket. Amanda describes windsurfing. — Стив описывает футбол. Билл описывает крикет. Аманда описывает виндсёрфинг.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, ответ на это задание выглядит так:

Bill describes football. Amanda describes cricket. Steve describes windsurfing. — Билл описывает футбол. Аманда описывает крикет. Стив описывает виндсёрфинг.

5. Do you do any sport in your free time? How often? How long have you been doing it? Use the phrases in the box to tell your partner. — Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта в свободное время? Как часто? Как долго вы занимаетесь им? Используйте фразы из таблицы, чтобы рассказать вашему партнеру.

How often…? — Как часто?

all the time — I usually … twice a week — все время (постоянно) — Обычно я … два раза в неделю.
quite often — maybe once every two weeks — довольно часто — может быть раз в две недели
not very often — maybe three times a year — не особо часто — может быть три раза в год
no, hardly ever — I can’t remember the last time I went — нет, почти никогда — Я не могу вспомнить, когда я последний раз ходил…
How long…? — Как долго?

quite a long time — about nine or ten years — достаточно долго — около девяти или десяти лет.
not very long — only about a month — не очень долго — всего около месяца
quite a long time — about six or seven months — достаточно долго — около шести или семи месяцев.
Возможный ответ:

I like doing sports. It makes me feel strong and healthy. I have no favourite kind of sports, only preferable in different seasons and weather conditions. When it’s warm I prefer doing sports outside. All my free time I go jogging or play team sports such as football, basketball and volleyball with my friends. When it’s too hot I quite often go swimming. I’ve never gone windsurfing and scuba diving, but I’d like to do it someday. In winter I prefer doing indoor sports. I play badminton or squash. But there is one kind of sport that is suitable for me in every season. It’s a ping-pong. I’ve been playing ping-pong for a long time since I was nine and I think I’m quite good at it.

Я люблю заниматься спортом. Он дает мне ощущение силы и здоровья. У меня нет любимого вида спорта, только те, которыми я предпочитаю заниматься в разные времена года, в разных погодных условиях. Когда тепло, я предпочитаю заниматься спортом на улице. Все свободное время я бегаю или играю в командные виды спорта, такие как футбол, баскетбол и волейбол с моими друзьями. Когда слишком жарко, я часто хожу плавать. Никогда не занимался виндсерфингом и не нырял с аквалангом, но я хотел бы сделать это когда-нибудь. Зимой я предпочитаю заниматься спортом в закрытом помещении. Я играю в бадминтон или сквош. Но есть один вид спорта, который подходит для меня в любое время года. Это пинг-понг. Я играю в пинг-понг уже давно, с тех пор как мне исполнилось девять, и я думаю, что у меня это хорошо получается.

6А. Read the sentences A-G. What is the dialogue about? — Прочитайте предложения А-G. О чем этот диалог?

A) Do you fancy coming along? — Не хочешь пойти со мной?
В) Are you any good at it? — У тебя хорошо получается?
С) I’m afraid I can’t join you today. — Боюсь, что не смогу присоединиться к тебе сегодня.
D) You can borrow my spare one. — Ты можешь взять мою запасную.
E) At the courts just behind my house. — На кортах позади моего дома.
F) Do you like tennis? — Тебе нравится теннис?
G) I can lend you my trainers. — Я могу одолжить тебе мои кроссовки.
Возможный ответ:

As it is said about the courts and trainers this dialogue might be about tennis. — Поскольку упоминается о кортах и кроссовках, возможно, этот диалог о теннисе.

6В. Read the dialogue and complete the missing sentences. Listen and check. In pairs, read the dialogue aloud. — Прочитайте диалог и вставьте пропущенные предложения. Послушайте и проверьте. В парах прочитайте диалог вслух.

 

Ответ:

Ann: Are you doing anything after school, John? If you’re not busy, we could go to the Art Museum- Ты занят чем-нибудь после школы, Джон? Если нет, мы могли бы сходить в Музей Искусств.
Bob: I’ve got plans. I’m going to play tennis. — У меня планы. Я собираюсь поиграть в теннис.
Ann: Really? Where are you going to play? — Правда? И где ты планируешь играть?
Bob: 1) E) At the courts just behind my house. At least, we will if they are available. — На кортах позади моего дома. По крайней мере, попробуем, если они будут свободны.
Ann: Oh, I didn’t know there were courts there. — А я и не знала, что там есть корты.
Bob: They’re not easy to see from the street. 2) F) Do you like tennis? — Их не так просто увидеть с улицы. Тебе нравится теннис?
Ann: Yes, I love tennis. I would play more often if I didn’t have so much homework. — Да, я люблю теннис. Я бы чаще играла, если бы не было так много домашки.
Bob: 3) В) Are you any good at it? — У тебя хорошо получается?
Ann: I’m not bad. — Ну, неплохо.
Bob: Good! 4) A) Do you fancy coming along? — Хорошо! Не хочешь пойти со мной?
Ann: If I had my racquet with me, I’d love to come. But I’m afraid it’s at home. — Если бы у меня была моя ракетка, с удовольствием бы пошла. Но боюсь, она у меня дома.
Bob: That’s alright. 5) D) You can borrow my spare one. — Не страшно. Ты можешь взять мою запасную.
Ann: Great! I’ll meet you outside the school at 3:00, if that’s OK with you! — Отлично! Тогда я встречу тебя снаружи школы в 3 часа, если тебя это устроит!

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года этот диалог выглядит вот так:

Ответ:

Ann: Are you doing anything after school, John? — Ты занят чем-нибудь после школы, Джон?
Bob: Yes, I’m going to play tennis. — Да, я собираюсь поиграть в теннис.
Ann: Really? Where are you going to play? — Правда? И где ты планируешь играть?
Bob: 1) E) At the courts just behind my house. — На кортах позади моего дома.
Ann: Oh, I didn’t know there were courts there. — А я и не знал, что там есть корты.
Bob: They’re not easy to see from the street. 2) F) Do you like tennis? — Их не так просто увидеть с улицы. Тебе нравится теннис?
Ann: Yes, I love tennis. I used to play a bit in my old town. — Да, я люблю теннис. Когда-то я немного играла в моем старом городе.
Bob: 3) В) Are you any good at it? — У тебя хорошо получается?
Ann: I’m not bad. — Ну, неплохо.
Bob: Good! 4) A) Do you fancy coming along? — Хорошо! Не хочешь пойти со мной?
Ann: I’d love to but I don’t have my racquet with me. — С удовольствием, но у меня нет с собой ракетки.
Bob: That’s all right. 5) D) You can borrow my spare one. — Не страшно. Ты можешь взять мою запасную.
Ann: Great! Shall we meet outside school then? — Отлично! Встретимся тогда снаружи школы?

125

Ответы к странице 125

8b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

7A. Read the box. How many of these expressions can you see in the dialogue? — Прочитайте примеры в рамке. Как много из этих выражений вы можете встретить в диалоге?

Inviting — Приглашаем

Would you like to…? — Не хотел бы ты…?
Are you doing anything…? — Ты чем-то занят…?
How about…? — Как насчет…?
What about…? — Что насчет…?
I was wondering if you are free… — Хотел поинтересоваться, если ты свободен…

Accepting/Refusing — Принимаем/Отвергаем

Sure. Why not? — Конечно. Почему бы нет?
That would be lovely! — Это было бы классно!
I’d love to. — С удовольствием.
I’m sorry, but I can’t. — Извини, но не могу.
I’m afraid I can’t. — Боюсь, что я не могу.
That’s very nice of you, but… — Это так мило с твоей стороны, но…

Ответ:

In the dialogue we can see these expressions: Are you doing anything … I’d love to … — В диалоге мы видим эти выражения: Ты чем то занят… , С удовольствием…

7B. Use the notes on the school noticeboard as well as the language in the box to act out similar exchanges in pairs. — Используйте заметки из школьной доски объявлений и выражения из рамки, чтобы разыграть похожий диалог в паре.

Возможный ответ:

A: I was wondering if you are free on Saturday afternoon? — Интересно, ты свободен в субботу днем?
B: Yes, why? — Да, а что?
A: Would you like to come and play volleyball with us? — Не хочешь пойти поиграть в волейбол с нами?
B: That would be lovely! — Это было бы круто!
A: Are you doing anything on Sunday? — Ты чем-то занят в воскресенье?
B: Yes, I’m going to visit my grandparent. — Да, я планирую навестить своих бабушку с дедушкой.
A: Such a pity. I thought we could go to the Inter-school football game together. — Жаль. Я думал мы сможем вместе пойти на футбольный матч между школьными командами.
B: I’m sorry, but I can’t. I’ve already arranged this visit. But wait a moment. What time does this game start? — Извини, но не могу. Я уже договорился об этом визите. Но, подожди-ка. Во сколько начинается игра?
A: It’s on Sunday, from 10 till 4 and you know there are free refreshments. — Она в воскресенье, с 10 утра до 4 часов дня, и, ты знаешь, там будут бесплатные закуски и напитки.
B: Perfect, we can go to the Inter-school football game together and after it’ll visit my grandparents. — Отлично, мы можем пойти на матч вместе, а после него я поеду к бабушке с дедушкой.
A: Would you like to go to the school play on Saturday night? — Не хотел бы ты пойти на школьную пьесу в субботу вечером?
B: I’d love to. What time does it start? — С удовольствием. Во сколько начало?
A: It starts at 7 pm. — В 7 часов вечера.
B: And how much do the tickets cost? — А сколько стоят билеты?
A: It’s said that five pounds for one ticket. — Там сказано, что 5 фунтов за билет.
B: Are they nuts? It’s too expensive for school play. Forget it. — Они сбрендили, что-ли? Это слишком дорого для школьную пьесу. Забудь.
A: Come on! Don’t be a penny pincher. Alice is going to be on the stage. — Да ладно тебе! Не будь скупердяем. На сцене будет Алиса.
B: Hm… That makes a change! Let’s go. We should hurry to buy tickets. — Хм… Это меняет дело! Пошли. Нужно поторопиться купить билеты.
A: I was wondering if you are free on Friday night? — Мне было интересно, свободен ли ты вечером в пятницу?
B: Yes, why? — Да, а что?
A: Do you fancy going to the school concert? — Хочешь пойти на школьный концерт?
B: You know I’m not a school music fan. — Ты же знаешь, я не фанат школьной музыки.
A: The tickets cost only 2 pounds. — Билеты стоят всего 2 фунта.
B: It doesn’t matter. — Не важно.
A: I’ll buy you the ticket. — Я куплю тебе билет.
B: That’s very nice of you, but this is my irreversible decision. I’d better play my computer game instead. — Очень мило с твоей стороны, но это мое окончательное решение. Я лучше вместо этого поиграю в компьютерную игру.

8. You’ll hear five speakers A, B, C, D, E twice. Match each speaker with a statement (1-6) below. You can use each statement once. There is one extra sentence. — Вы послушаете дважды пятерых спикеров A, B, C, D, E. Сопоставьте каждого спикера с утверждением (1-6). Вы можете использовать каждое утверждение только один раз. Есть одно лишнее предложение.

 

Speaker A: I love tennis. I’ve been playing since I was quite young. At first, I used to play tennis just for fun, but now I take part in different tournaments around the country. I’ve even won some prize money!

Speaker B: Football is my life and I play as often as I can. Recently, I left my boots in another team’s changing rooms and I had to borrow some old ones from a friend. But I played better than ever and scored three goals.

Speaker C: In the winter, I go snowboarding as often as I can. Even though I’ve been doing it for a long time now, still nothing beats the thrill of sliding fast down a mountain. It still gives me a real rush of energy and an amazing feeling of excitement every time I do it.

Speaker D: I started swimming as part of my therapy after I broke my leg. After my leg was better, I carried on going because I loved it so much. I go at least three times a week now.

Speaker E: My sport is ice-skating. I’ve been doing it for quite a long time now, but I don’t take it very seriously. I’m not at all bothered about competing. I just do it because I enjoy it and for the exercise.

 

Спикер А: Я люблю теннис. Я играю с самого детства. Поначалу, я играла просто для удовольствия, но сейчас я принимаю участие в различных национальных соревнованиях. Даже выиграла несколько денежных призов.

Спикер B: Футбол — это моя жизнь, я играю так часто, как могу. Недавно я оставил свои футбольные кроссовки в раздевалке другой команды и мне пришлось одолжить старые кроссовки у своего друга. Но в этот раз я играл лучше, чем когда-либо, и забил три гола.

Спикер C: Зимой я катаюсь на сноуборде так часто, как могу. И хотя я катаюсь уже довольно долго, до сих пор ничто не может сравниться с восторгом от скоростного спуска с горы. Это все еще дает мне настоящий всплеск адреналина и волнительное чувство восхищения во время каждого спуска.

Спикер D: Я начала плавать в рамках курса терапии после того, как сломала свою ногу. Когда ноге стало лучше, я продолжила занятия, потому что очень полюбила плавание. Сейчас я хожу плавать как минимум три раза в неделю.

Спикер E: Мой спорт — это катание на коньках. Я занимаюсь им уже довольно долго, но я не воспринимаю его очень серьезно. Я ни с кем не хочу соревноваться. Я просто катаюсь, потому то мне нравится, ну и в качестве упражнений.

Ответ:

1. D) The speaker once had an accident. — Спикер как-то попал в аварию.
2. A) The speaker has won competitions. — Спикер побеждал в соревнованиях.
3. С) The speaker finds it extremely exciting. — Спикер считает это особо возбуждающим.
4. The speaker needs more practice. — Спикеру нужно больше тренироваться. (лишнее утверждение)
5. E) The speaker does their sport just for fun. — Спикер занимается своим спортом просто для удовольствия.
6. B) The speaker once lost some equipment. — Спикер потерял часть своей экипировки.

Комментарий: В учебниках, выпущенных до 2019 года, это задание выполняется немного по-другому. Поскольку цифры и буквы, обозначающие спикеров и утверждения, поменяны друг с другом, его следует делать вот так.

Ответ:

1. В) The speaker has won competitions. — Спикер побеждал в соревнованиях.
2. F) The speaker once lost some equipment. — Спикер потерял часть своей экипировки.
3. С) The speaker finds it extremely exciting. — Спикер считает это особо возбуждающим.
4. A) The speaker once had an accident. — Спикер как-то попал в аварию.
5. E) The speaker does their sport just for fun. — Спикер занимается своим спортом просто для удовольствия.

Лишнее утверждение D) The speaker needs more practice. — Спикеру нужно больше тренироваться.

9. Choose the correct answer. Listen and check. — Выберите корректный ответ. Послушайте и проверьте.

 

Ответ:

1. Are you doing anything special tonight? — Ты сильно занята сегодня вечером?
a) Yes. That sounds great! — Да. Звучит классно!
b) No, not really. — Нет, не особо.
2. Do you fancy joining us tonight? — Не хочешь присоединиться к нам сегодня вечером?
a) I’m afraid I can’t. — Боюсь, я не могу.
b) No, I don’t mind. — Нет, я не возражаю.
3. I’m afraid I can’t join you at the cricket match. — Боюсь, я не смогу пойти с тобой на матч по крикету.
a) That’s a pity! — Жаль!
b) See you then. — Тогда увидимся.
4. Would you like to go swimming later? — Хочешь пойти поплавать попозже?
a) Sure. Why not? — Конечно. Почему бы нет?
b) I like to. — Мне нравится.
5. What about watching the match tonight? — Как насчет того, чтобы посмотреть матч сегодня вечером?
a) I suppose not. — Полагаю, нет.
b) Sorry. I’m busy. — Извини. Я занят.

10. Read the theory. Then listen to sentences 1-4 and use the descriptions in the box to say how they sound. — Прочитайте теорию. Затем послушайте предложения 1-4 и, используя описание в рамке, скажите, как они звучат.

The following features make spoken English sound natural. — Следующие особенности делают английский язык более естественным.

DOs — Так делать надо

Lively rise and fall in intonation — Естественное повышение и понижение интонации.
Clear, audible speech — Ясно слышимая речь.
Regular, flowing rhythm — Ровный, текущий ритм.

 

DON’Ts — Так делать не надо

Flat, monotonous intonation — Монотонная речь без интонации.
Mumbled, indistinct speech — Невнятная речь.
Hesitant, jerky rhythm — Запинающийся, рваный ритм.
Ответ:

1. Let’s meet at the front gate around 4:30 pm. — Lively rise and fall in intonation — Давай встретимся на входе у ворот около 4:30 дня. — Естественное повышение и понижение интонации.
I don’t play squash very often. Maybe two or three times a month. — Mumbled, indistinct speech — Я не очень часто играю в сквош. Может быть два или три раза в месяц. — Невнятная речь.
If you really like badminton, we can arrange to play together some time! — Flat, monotonous intonation — Если тебе действительно нравится бадминтон, мы могли бы как-нибудь поиграть вместе! — Монотонная речь без интонации.
It’s a pity you can’t join us at the swimming pool. Maybe some other time. — Regular, flowing rhythm — Так жаль, что ты не можешь пойти с нами в бассейн. Может быть в следующий раз. — Ровный, текущий ритм.

11. Portfolio: In pairs, invite your friend to play basketball after school. Use the phrases in Ex. 7А and the dialogue in Ex. 6В as a model. Act out your dialogue. Record yourselves. — Портфолио: Пригласите вашего друга поиграть в баскетбол после школы. Используйте фразы из упражнения 7А и диалога из упражнения 6В в качестве модели. Разыграйте диалог. Запишите себя.

Можно ответить так:

A: Are you doing anything after school? — Ты чем-то занят после школы?
B: No, why? — Нет, а что?
A: What about playing basketball at the school playground? — Как насчет того, чтобы поиграть в баскетбол на школьной игровой площадке?
B: That would be lovely! — Это было бы круто!
A: Perfect! Let’s meet at 3:00 p.m. at the playground front gate then. — Отлично. Давай тогда встретимся в 3 часа у входа на площадку.
B: OK, see you. — Хорошо, увидимся.

126

Ответы к странице 126

8c. Grammar in Use — Грамматика на практике

1. Read the jokes. Which of the underlined sentences refers to: — Прочитайте шутки. Какие из подчеркнуты предложений имеют отношение к:

a general truth? — общепризнанной истине?
a probable situation in the future? — возможной ситуации в будущем?
an imaginary situation in the present/ future? — гипотетической ситуации в настоящем/будущем?
an imaginary situation in the past? — гипотетической ситуации в прошлом?

1. — Does this bus stop at the lake? — Этот автобус останавливается (имеет остановку) у озера?

— I hope so. If it doesn’t, there’ll be a big splash! — Надеюсь, что да. Если он не остановится, будет большой плюх!
2. — If one and one makes two, what does two and two make? — Если один плюс один будет два, то сколько будет два плюс два?
— Why do you always answer the easy questions and ask me the difficult ones? — Почему вы всегда отвечаете на легкие вопросы, а мне задаете сложные?
3. — Didn’t your mum promise something if you tidied your room? — Твоя мама разве не обещала тебе чего-нибудь, если ты уберешься в своей комнате?
— No, but she promised something if I didn’t. — Нет, но она обещала кое-что, если я этого не сделаю.
4. — If you had helped me with my homework, the teacher wouldn’t have been angry at me. — Если бы ты помогла мне с домашней работой, учитель не был бы так зол на меня.
— Sorry, but it wouldn’t have been right. — Извини, но это было бы неправильно.
— At least you could have tried. — Ты могла хотя бы попробовать.

Ответ:

If it doesn’t, there’ll be — a probable situation in the future — Если он не остановится, будет… — возможная ситуация в будущем.
If one and one makes two — a general truth — Если один плюс один будет два — общепризнанная истина
If you tidied — an imaginary situation in the present/future — если ты уберешься — гипотетическая ситуация в настоящем/будущем
If you had helped me …, the teacher wouldn’t have been — an imaginary situation in the past — Если бы ты помогла мне …, учитель не был бы … — гипотетическая ситуация в прошлом.

2. Read the table. Are there similar structures in your language? — Прочитайте правило в рамке. Есть похожие структуры в вашем языке?

Комментарий: Как видно из самого названия, это предложение, в котором есть какое-либо условие. Условные предложения состоят как минимум из двух частей, одна из них является самим условием, вторая часть показывает нам следствие выполнения или невыполнения условия. Определить, какая часть является условием, можно довольно просто. Чаще всего условие содержит так называемые условные слова. Наиболее распространенные из них if и when. Части условных предложений могут стоять в любом порядке. Следует помнить, то если условие стоит на первом месте в предложении, то оно отделяется запятой. Если на втором – то запятая перед условием не ставится.

В английском языке существует 5 типов условных предложений: Conditional 0, 1, 2, 3 и Mixed Conditional (мы рассмотрим этот тип в нашем грамматическом справочнике). Для того, чтобы решить, какой тип использовать, нам нужно определить две вещи: реальность и время.

Conditional 0 = If Present…, Present

В условных предложениях нулевого типа обе части предложения (условие и следствие) стоят в простом настоящем, длительном настоящем или совершенном настоящем времени. Этот тип используется для очевидных для говорящего утверждений и описывает реально существующие условия и ситуации, не допуская каких-либо допущений и домыслов. Обычно нулевой тип условного предложения используется в различных инструкциях, руководствах, законах.

If you don’t eat for a long time, you become hungry. – Если не есть долгое время, становишься голодным.
When you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. — Если нагреть воду до 100 градусов Цельсия, она закипит.
If you are driving a car, you need to be very attentive — Если ведешь машину, нужно быть очень внимательным.
If you have heard an alarm, you should leave the building immediately — Если вы услышали сигнал тревоги, следует немедленно покинуть здание.
Conditional 1 = If Present…, Future

Условные предложения первого типа вы будете встречать очень часто. Такие предложения всегда рассказывают о том, что может произойти в будущем, если будет выполнено условие. В предложениях первого условного типа уже явно видна причинно-следственная связь, если условие не выполняется, то описанное будущее не наступает, а следовательно, на момент высказывания такого предположения, будущее пока еще является нереальным.

If you give me your number, I’ll phone you tomorrow. — Если ты дашь мне свой номер, я позвоню тебе завтра.
If the movie is boring, we’ll go home. – Если фильм будет скучным, мы пойдем домой.
I’ll take the mobile in case you need to phone me. — Я возьму телефон на случай, если тебе нужно будет позвонить мне.
Запомните, что несмотря на то, что такие предложения переводятся на русский язык, как событие будущего времени, условная часть предложения всегда ставится в настоящем времени, а следствие – в будущем.

Неправильно: If you will give me a lift, I’ll pay you. – Если вы меня подвезете, я вам заплачу.
Правильно: If you give me a lift, I’ll pay you. – Если вы меня подвезете, я вам заплачу.
Однако, существуют ситуации, когда в условных предложениях первого типа обе части стоят в настоящем времени, а все предложение переводится в будущем времени. Да, и такое случается, причем достаточно часто. Такое бывает, если мы используем в части следствия модальные глаголы, к которых нет формы будущего времени (can, may, should, must). Например:

If we hurry up, we can buy the last train tickets. – Если мы поторопимся, то сможем купить билеты на последний поезд.
We must stay at home if it’s stormy weather. – Мы должны будем остаться дома, если будет штормовая погода.
Conditional 2 = If Past…, would + Present

Второй тип условных предложений описывает нереальные, гипотетические ситуации в прошедшем времени. Условия и следствия в этих предложениях никогда не существовало, но могло бы произойти. Это как бы размышления вслух, что бы было бы, если бы… Итак, если мы посмотрим на структуру такого предложения, то мы увидим, что условие стоит в прошедшем времени, а гипотетическое следствие показано с помощью прошедшей формы глагола will (would) + глагол в настоящем времени.

If I had money, I would buy a computer. — Если бы у меня были деньги, я бы купил компьютер.
If I were you, I would study English instead of playing football all the time. – На твоем месте (если бы я был тобой) я бы учил английский вместо того, чтобы все время играть в футбол.
Обратите внимание, что в условных предложениях второго типа с местоимением I (я) мы используем не was, а were, что в обычных предложениях было бы неверным. В данном же случае were, это не просто форма глагола to be в прошедшем времени во множественном числе, но форма сослагательного наклонения. Кстати, по-другому, такой оборот можно перевести как «будь».

В условных предложениях второго типа можно использовать не только глагол would, но и модальные глаголы в формах прошедшего времени, например could, might, should.

If I were a rock star, I could visit all countries in the world. – Если бы я был рок звездой, я бы смог посетить все страны в мире.
Conditional 3 = If Past Perfect…, would have + 3-я форма глагола

Предложения третьего условного типа тоже говорят о нереальности событий в прошедшем времени. Они отличаются от предложений второго типа своей конструкцией, а употребляются в основном для того, чтобы выразить сожаление о совершенных или несовершенных поступках, а также покритиковать произошедшие события. Условная часть такого предложения ставится в Past Perfect, а следствие формируется с помощью would + Present Perfect

If you had been smarter, you would have chosen another college. – Если бы ты был поумнее, ты бы выбрал другой колледж.
If I had known it, I would have called you. — Если бы я знал это, я бы тебе позвонил.
Модальные глаголы в третьем типе условных предложений ставятся на место глагола would в своей форме прошедшего времени.

Более подробно об условных предложениях можно прочитать в нашем грамматическом справочнике.

3. Expand the sentences. Use if or when. — Расширьте предложения. Используйте if или when

Ответ:

1. winter comes/days get shorter
When winter comes, days set shorter. — Когда приходит зима, дни становятся короче.
2. you heat metal/expand
When you heat metal, it expands. — Если метал нагреть, он раскаляется (букв. расширяется, теряет структуру)
3. iron gets wet/rust
If iron gets wet, it rusts. — Если железо намокает, она ржавеет.
4. not water the plants/they die
If you don’t water plants, they die. — Если не поливать цветы, они погибнут.
5. heat water 100°/ boil
When you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. — Если нагреешь воду до 100 градусов Цельсия, она закипит.
6. drop ice on water/float
If you drop ice on water, it floats. — Если бросить кусок льда на воду, он поплывет.
7. you come/we can talk about it
If you come, we’ll be able to talk about it. — Если ты придешь, мы сможем поговорить об этом.
8. they meet/they discuss all details
When they meet, they will discuss all details. — Когда они встретятся, они обсудят все детали.

4. Read the box. Then, rewrite the sentences using unless. — Прочитайте правило в рамке. Затем перепишите предложения, используя слово unless.

unless = if not — если не, пока не, если бы не и т.д.

Ответ:

1. If we don’t get tickets, we won’t see the concert. — Если мы не достанем билеты, мы не увидим концерт.
We won’t see the concert unless we get tickets. — Мы не увидим концерт пока не достанем билеты.
2. If you aren’t sure she’s at home, don’t go. — Если ты не уверен, что она дома, не ходи.
Don’t go unless you are sure she’s at home. — Не ходи, если не уверен, что она дома.
3. You can’t fix it if you don’t know how to do it. — Ты не сможешь починить его, если ты не знаешь как это сделать.
You can’t fix it unless you know how to do it. — Ты не сможешь починить его, пока не знаешь как это сделать.
4. You can’t sit here if you don’t have a reservation. — Ты не можешь сидеть здесь, если у тебя нет резервации.
You can’t sit here unless you have a reservation. — Ты не можешь сидеть здесь, если у тебя нет резервации.
5. If you don’t leave now, you’ll miss the bus. — Если ты не уйдешь сейчас, ты пропустишь автобус.
You’ll miss the bus unless you leave now. — Ты пропустишь автобус, если не уйдешь сейчас.
6. If we don’t pay the bill, the electricity will be cut off. — Если мы не оплатим счет, электричество выключат.
The electricity will be cut off unless we pay the bill. — Электричество отключат, если мы не заплатим по счету.

127

Ответы к странице 127

8c. Grammar in Use — Грамматика на практике

5. What are you doing this weekend? Use the ideas to discuss with your partner. — Что вы делаете на этих выходных? Используйте предложенные идеи, чтобы обсудить с вашим партнером.

weather be warm/go to the beach — погода теплая/иду на пляж
our car get fixed/go on a trip — нашу машину починили/еду в путешествие
gallery be open/go to an exhibition — галерея открыта/иду на выставку
get tickets/go to a pop concert — получил билеты/иду на поп-концерт
this new film be on/ watch it at the local cinema — идет новый фильм/смотрю в местном кинотеатре
be in the mood/tidy up my room — есть настроение/убираюсь в своей комнате
Возможный ответ:

A: What are you doing this weekend? — Что ты будешь делать в эти выходные?
B: It depends. If the weather is warm, we’ll go to the beach. What about you? — По обстоятельствам. Если погода будет теплой, мы пойдем на пляж. А ты?
A: I haven’t really decided, but if I get tickets, I’ll go to a pop concert. — Я еще не решил, но если я достану билеты, я пойду на поп-концерт.
A: What are you doing this weekend? — Что ты будешь делать в эти выходные?
B: I don’t know yet. If our car gets fixed, we’ll go on a trip to Kazan. What about you? — Я еще не знаю. Если нашу машину починят, мы отправимся в поездку в Казань. А ты?
A: Oh, I’ve got huge plans. I’m going to sleep a lot. Bud if the gallery is open, I’ll go to an exhibition. — О, у меня планов громадьё. Я собираюсь много спать. Но если будет открыта галерея, я схожу на выставку.
A: What are you doing this weekend? — Что ты будешь делать в эти выходные?
B: It depends. I think I’ll watch a new film at the local cinema if this new film is on. And you? — По обстоятельствам. Думаю, я посмотрю новый фильм в кинотеатре, если этот новый фильм будет идти. А ты?
A: I haven’t really decided, but if I’m in the mood, I’ll tidy up my room. — Я еще не решил, но если у меня будет настроение, я приберусь в своей комнате.
B: And when you finish doing the room? Would you like to go with me to the cinema? — А когда ты приберешься в своей комнате? Хочешь пойти со мной в кино?
A: That sounds great! — Звучит неплохо!

6. Use the ideas to make sentences. How would you spend this weekend if …- Используйте идеи, чтобы составить предложения. Как бы вы провели выходные, если бы…

1. you suddenly caught a cold? — внезапно простудились?
2. the weather was great? — погода была бы великолепной?
3. your parents were on a business trip? — ваши родители уехали в командировку?
4. you had an exam on Monday? — у вас был бы экзамен в понедельник?
5. all your friends were away? — все ваши друзья разъехались бы?
6. it was your birthday? — у вас был бы день рождения?

Можно ответить так:

1. If I suddenly caught a cold, I would stay in bed. — Если бы я внезапно простудился, я бы остался в кровати.
2. If the weather was great, I would go camping. — Если бы погода была великолепной, я бы пошел в поход.
3. If my parents were on a business trip, I would throw a party. — Если бы мои родители уехали в командировку, я бы устроил вечеринку.
4. If I had an exam on Monday I would study for the whole weekend. — Если бы у меня был бы экзамен в понедельник, я бы учился все выходные.
5. If all my friends were away I would stay at home and play computer games. — Если бы все мои друзья разъехались, я бы сидел дома и играл в компьютерные игры.
6. If it was my birthday, I would have a party. — Если бы у меня был день рождения, у меня была бы вечеринка.

7. Put the verbs in brackets into the correct tense. What type of conditional is each sentence? — Поставьте глаголы в скобках в правильное время. Какой тип условного предложения использован в каждом предложении?

Ответ:

1. If you boil water, it turns (turn) to steam. — Conditional 0 — Если вскипятить воду, она превратится в пар.
2. She would be upset if she lost (lose) her earrings. — Conditional 2 — Она бы расстроилась, если бы потеряла свои сережки.
3. If you study hard, you will pass (pass) the exam. — Conditional 1 — Если будешь усердно учиться, ты сдашь свой экзамен.
4. If I were rich, I would go (go) on a cruise around the world. — Conditional 2 — Если бы я был богатым, я бы поехал в круиз вокруг света.
5. You will become a better player if you practise (practise) more. — Conditional 1 — Ты будешь играть лучше, если будешь больше тренироваться.
6. If my team had played (play) better, they could have won the cup. — Conditional 3 — Если бы моя команда играла лучше, они смогли бы выиграть кубок.
7. They’ll be disappointed if you don’t come (not/come). — Conditional 1 — Они будут разочарованы, если ты не придешь.
8. Ice melts if you heat it. — Conditional 0 — Лед тает, если его нагреть.

8. Describe the pictures. Use the third conditional to suggest what could have been done to stop these things from happening. — Опишите картинки. Используйте третий тип условных предложений, чтобы предположить, что могло бы произойти.

Возможный ответ:

If the climber had listened to the weather forecast, he wouldn’t have gone climbing. — Если бы скалолаз послушал прогноз погоды, он бы не пошел в горы.
If the man had left his house earlier he wouldn’t have missed the bus. — Если бы мужчина вышел из дома пораньше, он бы не пропустил автобус.
If the player had practised more he wouldn’t have lost the tennis match — Если бы игрок больше тренировался, он выиграл бы матч по теннису.

9. Write a sentence for each situation. Use conditionals type 2 or 3. — Напишите предложение для каждой ситуации. Используйте условные предложения второго или третьего типа.

Ответ:

1. The accident happened because he didn’t see the red lights. — Несчастный случай произошел, потому что он не увидел красный сигнал светофора.
If he had seen the red lights, the accident wouldn’t have happened. — Если бы он увидел красный сигнал светофора, несчастный случай бы не произошел.
2. It’s raining, so we can’t go to the park. — Идет дождь, поэтому мы не можем пойти в парк.
If it wasn’t raining, we could go to the park. — Если бы не было дождя, мы бы могли бы сходить в парк.
3. We didn’t enjoy the school trip because the weather was bad. — Мы не получили удовольствия от школьной поездки, потому что погода была плохая.
If the weather hadn’t been bad, we would have enjoyed the school trip. — Если бы погода не была плохой, мы бы получили удовольствие от школьной поездки.
4. I don’t know her phone number, so I can’t call her. — Я не знаю ее номер телефона, поэтому не могу позвонить ей.
If I knew her phone number, I would call her. — Если бы я знал ее номер телефона, я бы позвонил ей.
5. Nobody told me that Mary was in hospital, so I didn’t visit her. — Никто не сказал мне, что Мария была в больнице, поэтому я не навестил ее.
If someone had told me that Mary was in the hospital, I would have visited her. — Если бы кто-нибудь сказал мне, что Мария была в больнице, я бы навестил ее.
6. This PC game is very expensive, so I won’t buy it. — Эта компьютерная игра очень дорогая, поэтому я не куплю ее.
If this PC game wasn’t very expensive, I would buy it. — Если бы эта компьютерная игра не была бы настолько дорогой, я бы купил ее.
7. I have to study for my exams tonight, so I can’t meet you. — Мне нужно готовиться к моим экзаменам сегодня вечером, поэтому я не могу встретиться с тобой.
If I didn’t have to study for my exams tonight, I would meet you. — Если бы мне не нужно было бы готовиться к сегодня к экзаменам, я бы встретился с тобой.
8. I didn’t go to Laura’s party, so I didn’t meet her cousin. — Я не пошел на вечеринку к Лауре, так что я не познакомился с ее кузиной.
If I had gone to Laura’s party, I would have met her cousin. — Если бы я пошел на вечеринку Лауры, я бы познакомился с ее кузиной.

10. Complete the sentences with your own ideas. — Закончите предложения по вашему собственному усмотрению.

Можно ответить так:

1. If I visit London, I’ll see Big Ben. — Если я поеду в Лондон, я увижу Биг Бен.
2. If it stopped raining, we could go to the park. — Если бы дождь закончился, мы бы смогли пойти в парк.
3. If I hadn’t eaten that much, I would have tasted that fried chicken. — Если бы я не съел так много, я бы попробовал ту жареную курицу.
4. If I find his phone number, I’ll call him tomorrow. — Если я найду его номер телефона, я позвоню ему завтра.
5. If I leave on time, I’ll catch the last train. — Если я выйду вовремя, я успею на последний поезд.
6. If I found a wallet in the street, I would bring it to the police station. — Если бы я нашел кошелек на улице, я бы отдал бы его в полицейский участок.
7. If I had more free time, I would do sports. — Если бы у меня было больше свободного времени, я бы занялся каким-нибудь видом спорта.
8. If I had seen you, I would have picked you up. — Если бы я увидел тебя, я бы подобрал тебя (на машине).

11. Start a chain story and continue it. — Начните и продолжите историю

Можно ответить так:

T: If Sue hadn’t woken up late… — Если бы Сью не проснулась так поздно…
S1: … she would have caught the school bus. — … она бы успела на школьный автобус.
S2: … If she had caught the school bus… — … Если бы она успела на школьный автобус…
S3: … she wouldn’t have been late for her first lesson. — … она не опоздала бы на первый урок.
S4: … If she hadn’t been late for her first lesson… — … Если бы она не опоздала на первый урок…
S5: … she would have understood Conditionals. — … она поняла бы условные предложения.
S6: … If she had understood Conditionals… — … Если бы она поняла условные предложения…
S7: … she would have passed her English test successfully. — … она бы успешно сдала тест по английскому.
S8: … If she had passed her English test successfully… — … Если бы она успешно сдала тест по английскому…
S9: … she would have got a good mark. — … она получила бы хорошую оценку.
S10: … If she had got a good mark… — … Если бы она получила хорошую оценку…
S11: … her mother would have allowed her to go out with her friends. — … ее мама бы позволила ей пойти гулять с подружками.

128

Ответы к странице 128

8d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1. What do you know about the FIFA World Cup? How are these people related to it? Listen and read the text to find out. — Что вы знаете о Чемпионате мира по футболу? Какое отношение к нему имеют эти люди? Послушайте и прочитайте текст, чтобы выяснить.

 

If you are a football fan, you are probably familiar with the FIFA World Cup. Every four years, millions of spectators watch their national teams take part in this event. And ever since 1954, when the World Cup was the first televised, billions of fans have watched it on TV. Nowadays, around half of the world’s population watches it. In fact, if you asked anyone to name the most important sport event in the world, they would probably say it was the FIFA World Cup.

The World Cup was created in the 1930s when Jules Rimet, a French football official, came up with the idea of bringing the best football teams in the world together to play against one another for the title of World Champions. There was great enthusiasm for his idea, and the first FIFA World Cup was organised in Uruguay in 1930. The host team won the first World Cup when they beat Argentina 4-2. Since then, many World Cup tournaments have been played and the competition has often surprised fans around the world. Everyone was amazed when the USA beat England 1-0 in 1950. The 1966 World Cup surprised many fans when Italy lost 1-0 to North Korea, and Northern Ireland took everyone by surprise when they beat the host team Spain 1-0 in 1982. The World Cup has also made some great football players into legends. The Brazilian player, Pele, is probably the most famous. Many people say he is the greatest player of all times. Another legend, the German player Beckenbauer, is considered one of the greatest defenders in the history of football.

Football history is made every four years at the FIFA World Cup. And whatever the result, the championship brings people from every region of the world together in the spirit of fun and sport.

 

Если вы фанат футбола, то вы, вероятно, знаете, что такое Чемпионат мира по футболу. Каждые четыре года, миллионы зрителей наблюдают за участием их национальных команд в этом событии. С 1954 года, когда Чемпионат мира был впервые показан по телевидению, миллиарды любителей футбола посмотрели его на своих телеэкранах. Сегодня, почти половина населения нашей планеты наблюдает за этим событием. На самом деле, если бы вы спросили кого-нибудь назвать наиболее важное спортивное событие в мире, возможно вы получили бы ответ, что это Чемпионат мира по футболу.

Мировой Кубок был основан в 1930-х годах, когда Жулю Риме, руководителю французской футбольной федерации, пришла идея собрать лучшие футбольные команды мира вместе, чтобы они играли друг против друга за титул чемпионов мира. Его идея вызвала огромный энтузиазм и первый Кубок мира был организован в Уругвае в 1930 году. Команда хозяев выиграла первый Кубок мира, победив Аргентину со счетом 4-2. С тех пор было проведено множество мировых чемпионатов, зачастую принося болельщикам по всему миру сюрпризы. Все были поражены, когда команда США победила Англию со счетом 1-0 в 1950-м году. Чемпионат 1966 года удивил многих болельщиков, когда Италия со счетом 0-1 проиграла Северной Корее, а Северная Ирландия вообще повергла всех в шок, когда выиграла у хозяев чемпионата 1-0 в 1982 году. Чемпионат мира превратил многих великих игроков в легенды. Бразильский игрок, Пеле, возможно, самый известный из них. Многие говорят, что он величайший футболист всех времен. Еще одна легенда, немецкий игрок Беккенбауэр, считается одним из величайших защитников в истории футбола.

История футбола творится каждые четыре года на Чемпионатах мира. И каким бы ни был результат, спортивный дух болельщиков объединяет людей из всех уголков мира.

Можно ответить так:

The World Cup is a very popular football event. It takes place every four years. We can see two football legends in the picture. They are Franz Beckenbauer and Pele. Franz Beckenbauer is considered one of the best defenders in football history. He played more than 100 matches for the German national team and became world champion in 1974. Today Beckenbauer is the ambassador of the International Children’s Social Program «Football for Friendship». Pelé is still the only footballer in the world to become the world champion three times. He was the youngest World Cup player in 1958 and the best World Cup player in 1970.

Чемпионат мира — очень популярное футбольное событие. Он проводится каждые четыре года. На картинке мы видим две легенды футбола. Это Франц Беккенбауэр и Пеле. Франц Беккенбауэр считается одним из лучших защитников в истории футбола. Он сыграл за немецкую национальную сборную более 100 матчей и стал чемпионом мира в 1974 году. Сегодня Беккенбауэр является послом Международной детской социальной программы «Футбол для дружбы». Пеле до сих пор является единственным футболистом в мире, три раза становившимся чемпионом мира. Он был самым молодым игроком Чемпионата мира в 1958 году и лучшим игроком Чемпионата мира в 1970 году.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, аудио, картинка и текст существенно отличаются. Поэтому это задание нужно выполнять вот так:

Every four years, billions of spectators watch their national teams take part in the football World Cup. It is a moment that all football fans look forward to. In fact, the FIFA World Cup is probably the most important sport event in the world.

 

The World Cup was created in the 1930s when Jules Rimet, a French football official, came up with the idea of bringing the best football teams in the world together to play against one another for the title of World Champions. There was great enthusiasm for his idea, and the first FIFA World Cup was organised in Uruguay in 1930. The host team won the first World Cup when they beat Argentina 4-2. Since then, almost twenty World Cup tournaments have been played and the competition has often surprised fans around the world. Everyone was amazed when the USA beat England 1-0 in 1950. The 1966 World Cup surprised many fans when Italy lost 1-0 to North Korea, and Northern Ireland took everyone by surprise when they beat the host team Spain 1-0 in 1982. Many legends and many football records have also been made during the World Cup. The Irish 17 year-old Norman Whiteside was the youngest player to ever play in a World Cup and Pele was the youngest to ever score in a match and win the World Cup. Ronaldo is the top scorer in World Cup history, with 15 goals.

Football history is made every four years at the FIFA World Cup. Whatever the results, the championship brings people from every region of the world together in the spirit of fun and sport.

 

Каждые четыре года, миллиарды зрителей наблюдают за участием их национальных команд в чемпионате мира по футболу. Этого момента все футбольные болельщики ожидают с нетерпением. Чемпионат мира по футболу, возможно, самое важное спортивное событие в мире.

Мировой Кубок был основан в 1930-х годах, когда Жулю Риме, руководителю французской футбольной федерации, пришла идея собрать лучшие футбольные команды мира вместе, чтобы они играли друг против друга за титул чемпионов мира. Его идея вызвала огромный энтузиазм и первый Кубок мира был организован в Уругвае в 1930 году. Команда хозяев выиграла первый Кубок мира, победив Аргентину со счетом 4-2. С тех пор было проведено более 20 мировых чемпионатов, зачастую принося болельщикам по всему миру сюрпризы. Все были поражены, когда команда США победила Англию со счетом 1-0 в 1950-м году. Чемпионат 1966 года удивил многих болельщиков, когда Италия со счетом 0-1 проиграла Северной Корее, а Северная Ирландия вообще повергла всех в шок, когда выиграла у хозяев чемпионата 1-0 в 1982 году. Множество легенд и футбольных рекордов родились именно во время Чемпионата Мира. 17-летний ирландец Норман Уайтсайд был самым молодым игроком, когда-либо игравшим в мировых чемпионатах, а Пеле стал самым молодым игроком, забившим гол в матче и выигравшим Мировой Кубок. Роналдо с его 15 голами — лучший бомбардир в истории Кубков мира.

История футбола творится каждые четыре года на Чемпионатах мира. Какими бы ни были результаты, спортивный дух болельщиков объединяет людей из всех уголков мира.

Примечание: В настоящее время Роналдо уже не является лучшим бомбардиром Чемпионатов мира. Его обогнал Мирослав Клозе, Германия, забивший 16 голов.

Можно ответить так:

The World Cup is a very popular football event. It takes place every four years. Norman Whiteside was the youngest player to ever play in a World Cup. Pele was the youngest to ever score in a match and win a World Cup. Ronaldo was the top scorer in World Cup history but nowadays the top scorer is a German football player Miroslav Klose.

Чемпионат мира — очень популярное футбольное событие. Он проводится каждые четыре года. Норман Уайтсайд был самым молодым игроком, когда-либо игравшим на Кубке мира. Пеле был самым молодым, кто когда-либо забил в матче и выиграл Кубок мира. Роналду был лучшим бомбардиром в истории чемпионата мира, но сегодня лучшим бомбардиром является немецкий футболист Мирослав Клозе.

2A. Complete with: who, whose, what, where, why, then answer the questions. — Вставьте слова who, whose, what, where, why, а затем ответьте на вопросы.

Ответ:

1. Whose idea was it to create the World Cup? — Чья была идея организовать Чемпионат мира?
2. Where was the first World Cup played? — Где проводился первый Чемпионат мира?
3. What was the result of the match between Uruguay and Argentina in 1930? — С каким счетом сыграли Уругвай и Аргентина в 1930 году?
4. Who was England defeated by in 1950? — Кем была побеждена Англия в 1950 году?
5. Why did Northern Ireland take everyone by surprise in 1982? — Почему Северная Ирландия удивила всех в 1982 году?

Дополнительный ответ:

1. Jules Rimet, a French football official, came up with this idea. — Руководителю французской футбольной федерации Жулю Риме пришла в голову такая идея.
2. The first World Cup was played in Uruguay in 1930. — Первый мировой Кубок был разыгран в Уругвае в 1930 году.
3. Uruguay beat Argentina 4-2. — Уругвай победил Аргентину со счетом 4-2.
4. America defeated England 1-0 in 1950. — Америка нанесла поражение Англии со счетом 1-0 в 1950 году.
5. Northern Ireland team beat the host team Spain 1-0 in 1982. — Северная Ирландия победила хозяев чемпионата Испанию со счетом 1-0 в 1982 году.

2В. Explain the words in bold. — Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.

Ответ:

1. come up with: think of — прийти в голову, придумать
2. enthusiasm: eagerness — энтузиазм, пыл, рвение, стремление
3. host team: team hosting an event — команда хозяев (те, кто принимает чемпионат)
4. competition: sporting event — соревнование, спортивное событие
5. beat: defeat — победить, нанести поражение
6. competition: a situation in which someone is trying to win something or be more successful than someone else — ситуация, в которой кто-то пытается выиграть что-то или стать более успешным, чем кто-нибудь еще, соревнование
7. legends: people who became famous for doing something — легенды спорта, люди, ставшие знаменитыми за то, что они сделали
8. championship: competition — чемпионат
9. region: part of the territory — регион, часть территории

Примечание: В старых учебниках в тексте не выделено слово competition, но выделено слово score: shoot a goal — забить гол.

3. Match the phrases to the numbers. What are they in your language? — Сопоставьте фразы с числами. Как это будет на вашем языке?

Ответ:

4-2 — с) four two — четыре-два
1-0 — a) one nil — один-ноль
0-0 — d) nil nil — ноль-ноль
1-1 — b) one all — один-один

4. Complete with: pitch, court, course or rink. Listen and check. Then act out exchanges with your partner as in the example. — Вставьте слова игровая площадка, корт, поле (или скаковой круг) или каток. Послушайте и проверьте. Затем разыграйте короткие диалоги с вашим партнером, как показано в примере.

 

Ответ:

1. rugby pitch — площадка для игры в регби
2. cricket pitch — поле для игры в крикет
3. ice hockey rink — площадка для игры в хоккей
4. football pitch — поле для игры в футбол
5. golf course — поле для гольфа
6. tennis court — теннисный корт
7. badminton court — корт для бадминтона
8. squash court — площадка для сквоша
9. basketball court — баскетбольная площадка
10. ice skating rink — каток

Комментарий: В спортивной терминологии не все так просто, поэтому многие могут запутаться. Вам следует запомнить, что Pitch – это земляная или травяная площадка для командных игр (футбол, крикет, регби). Court – это тоже площадка, но имеющая разметку и предназначенная для таких игр как теннис, баскетбол, бадминтон, сквош. Слово Course, нельзя путать со словом Court, поскольку оно обозначает место для игры в гольф (a golf course), а также скаковой круг на ипподроме (racecourse). Словом Rink обозначается каток, где можно кататься на коньках, играть в хоккей на льду или заниматься фигурным катанием (hockey rink, skating rink).

Дополнительный ответ:

A: Where can you play cricket in your area? — Где ты можешь поиграть в крикет поблизости?
В: Nowhere really. There aren’t any cricket pitches that I know of. — Нигде. У нас нет поля для крикета, о котором бы я знал.

A: Where can you play rugby in your area? — Где ты можешь поиграть в регби поблизости.
B: We can play rugby on the rugby pitch opposite the school. Actually it’s used not only for rugby — it’s a football pitch. — Мы можем поиграть в регби на поле для регби напротив школы. На самом деле оно используется не только для регби — это футбольное поле.

A: Where can you go skating in your area? — Где ты можешь покататься на коньках поблизости.
B: In the winter they arrange a skating rink near my school. We have a skating rink in the shopping mall too. — Зимой устраивается каток рядом со школой. Также у нас есть каток в торговом центре.

129

Ответы к странице 129

8d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

5. Act out exchanges in pairs. — Разыграйте диалоги в парах?

Возможный ответ:

1. А: Do you want to play tennis after school? — Хочешь поиграть в теннис после школы?
B: If I had my racquet, I would, but unfortunately it’s at home. — Если бы у меня была моя ракетка, поиграл бы, но к сожалению, она дома.
A: Well, that’s too bad. — Ну что ж, плохо.
B: I’ve got an idea; I’ll call my mum. If she’s not at work this afternoon, she will bring it. — У меня идея; я позвоню маме. Если она сейчас не на работе, она привезет ее мне.
A: Great! — Великолепно!
2. А: Do you want to play American football after school? — Хочешь поиграть в американский футбол после школы?
B: If I had my ball, I would, but unfortunately it’s at home. — Если бы у меня был мой мяч, поиграл бы, но к сожалению, он дома.
A: Never mind, I have mine. — Ничего страшного, у меня есть свой.
B: Great! Let’s go! — Великолепно! Пошли!
3. A: Shall we play golf after school? — Поиграем в гольф после школы?
B: If I had my clubs, I would, but unfortunately they’re at home. — Если бы у меня были мои клюшки для гольфа, поиграл бы, но к сожалению, они дома.
A: Never mind, I have a spare club. — Ничего страшного, у меня есть запасная.
B: Great! — Великолепно!
4. А: Do you want to play cricket after school? — Хочешь поиграть в крикет после школы?
B: If I had my bat, I would, but unfortunately it’s at home. — Если бы у меня была моя бита, поиграл бы, но к сожалению, она дома.
A: I think one bat is enough for cricket game. — Думаю, одной биты достаточно для игры в крикет.
B: Well, meet you after school then! — Ну тогда встретимся после школы!
5. А: Do you want to go skating after school? — Хочешь покататься на коньках после школы?
B: If I had my ice skates, I would, but unfortunately they’re at home. — Если бы у меня были мои коньки, покатался бы, но к сожалению, они дома.
A: Well, that’s too bad. — Ну что ж, плохо.
B: Shall we go skating tomorrow then? — Может тогда завтра покатаемся?
A: Agreed. — Договорились.
6. А: Do you want to play ice hockey after school? — Хочешь поиграть в хоккей после школы?
B: If I had my stick, I would, but unfortunately it’s at home. — Если бы у меня была моя клюшка, поиграл бы, но к сожалению, она дома.
A: Well, that’s bad. — Ну что ж, плохо.
B: I’ve forgotten my skates at home too. — Я также забыл дома свои коньки.
A: It’s doubly bad! It seems I’ll have to play without you. — Вдвойне плохо! Похоже, придется играть без тебя.
7. А: Do you want to go swimming after school? — Хочешь сходить поплавать школы?
B: If I had my swimsuit, I would, but unfortunately it’s at home. — Если бы у меня был мой купальник, пошла бы, но к сожалению, он дома.
A: Well, obviously, you can’t swim without swimming suit. — Ну да, очевидно, ты не можешь плавать без купальника.
B: I’ve no idea what to do. — Даже не знаю, что делать.
A: It’s a no-brainer. We’re coming home now. And don’t forget your swimming suit tomorrow. — Нечего тут думать. Мы сейчас возвращаемся домой. И не забудь завтра свой купальник.
8. А: Do you want to play baseball after school? — Хочешь поиграть в бейсбол после школы?
B: If I had my glove, I would, but unfortunately it’s at home. — Если бы у меня была моя перчатка, поиграл бы, но к сожалению, она дома.
A: Never mind, I have mine. — Ничего страшного, у меня есть своя.
B: Great! Let’s go then! — Великолепно! Тогда пошли!
9. А: Do you want to play football after school? — Хочешь поиграть в футбол после школы?
B: If I had my football boots, I would, but unfortunately they’re at home. — Если бы у меня были мои бутсы, поиграл бы, но к сожалению, они дома.
A: Well, that’s too bad. — Ну что ж, плохо.
B: I’ve got an idea; I’ll call my mum. If she’s not at work this afternoon, she will bring tem. — У меня идея; я позвоню маме. Если она сейчас не на работе, она привезет их мне.
A: Great! — Великолепно!

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, перечень спортивного инвентаря немного другой, да и образец диалога содержит совершенно другие конструкции. Соответственно, другим будет и ответ. Он будет вот таким:

Возможный ответ:

1. A: Shall we go climbing after school? — Пойдем займемся скалолазанием после школы?
B: Sorry, but I’ve left my climbing rope at home. — Извини, но я оставил канат дома.
2. A: Shall we play American football after school? — Поиграем в американский футбол после школы?
B: Sorry, but I’ve left my helmet at home. — Извини, но я оставил свой шлем дома.
3. A: Shall we play golf after school? — Поиграем в гольф после школы?
B: Sorry, but I’ve left my clubs at home. — Извини, но я оставил свои клюшки дома.
4. A: Shall we play cricket after school? — Поиграем в крикет после школы?
B: Sorry, but I’ve left my bat at home. — Извини, но я оставил свою биту дома.
5. A: Shall we play tennis after school? — Поиграем в теннис после школы?
B: Sorry, but I’ve left my racquet at home. — Извини, но я оставил свою ракетку дома.
6. A: Shall we go skating after school? — Пойдем покатаемся на коньках после школы?
B: Sorry, but I’ve left my ice-skates at home. — Извини, но я оставила свои коньки дома.
7. A: Shall we play hockey after school? — Пойдем поиграем в хоккей после школы?
B: Sorry, but I’ve left my stick at home. — Извини, но я оставил клюшку дома.
8. A: Shall we go scuba diving after school? — Пойдем поныряем после школы?
B: Sorry, but I’ve left my scuba mask and snorkel at home. — Извини, но я оставил свою маску и трубку дома.
9. A: Shall we go swimming after school? — Давай сходим, поплаваем после школы?
B: Sorry, but I’ve left my swimming suit at home. — Извини, но я забыла свой купальник дома.
10. A: Shall we play baseball after school? — Поиграем в бейсбол после школы?
B: Sorry, but I’ve left my glove at home. — Извини, но я оставил свою перчатку дома.
11. A: Shall we play football after school? — Поиграем в футбол после школы?
B: Sorry, but I’ve left my football boots at home. — Извини, но я оставил свои бутсы дома.
12. A: Shall we go skiing after school? — Давай сходим покататься на лыжах после школы?
B: Sorry, but I’ve left my skis at home. — Извини, но я оставил свои лыжи дома.

6. Win, beat or gain? Complete the phrases. Use five phrases to make sentences. — Win, beat или gain? Закончите фразы. Используйте пять фраз, чтобы составить предложения.

Ответ:

1. win a game — выиграть игру
2. gain an advantage — получить преимущество
3. gain support — получить поддержку
4. gain an ability — получить возможность
5. beat an opponent — победить оппонента
6. win a competition — выиграть соревнование
7. gain time — выиграть время, сэкономить время
8. beat a problem — преодолеть проблему
9. beat a record — побить рекорд
10. win a medal — выиграть медаль
11. gain speed — набрать скорость, ускориться
12. win a prize — выиграть приз

Дополнительный ответ:

1. win a game — I hope we are able to win a game. — выиграть игру — Надеюсь, мы сможем выиграть игру.
2. gain speed — The racer has managed to gain car speed and finished on the second position. — набрать скорость — Гонщику удалось увеличить скорость машины и финишировать на второй позиции.
3. beat a record — Look, it’s amazing! This runner is going to beat a world record. — побить рекорд — Глядите-ка, это потрясающе! Этот бегун вот-вот побьет мировой рекорд.
4. gain support — He is extremely effective football player, so he always gains support of the fans. — получить поддержку — Он невероятно эффективный футболист, поэтому он всегда получает поддержку болельщиков.
5. beat an opponent — The 1966 World Cup surprised many fans when North Korea beat Italy 1-0. — победить оппонента — Чемпионат мира 1966 года преподнес сюрприз многим болельщикам, когда Северная Корея победила Италию со счетом 1-0.

7А. Read the sentences. What follows each structure, a plural or singular verb? — Прочитайте предложения. Что идет за каждой структурой, глагол во множественном или единственном числе?

Both John and Peter are in the basketball team. (John is and Peter is too.) — И Джон, и Питер состоят в баскетбольной команде.
Neither Sue nor Ann likes sport. (Sue doesn’t and Ann doesn’t either.) — Ни Сью, ни Анна не любят спорт.
Either John or Mary is going to pick up the children. (John is going to, or Mary is, but not both.) — Или Джон, или Мария заберет детей.

Комментарий: Полагаем, это правило требует более подробного объяснения. Использование глаголов единственного или множественного числа после конструкций both.. and… (и тот, и другой = то есть оба), neither … nor… (ни тот, ни другой = никто), either … or… (или тот, или другой = кто-то один) четко регламентируется.

В конструкции both.. and… (и тот, и другой = то есть оба) логично предположить, что будет использоваться множественное число, поскольку «и тот + и другой = как минимум два субъекта. Both Jacob and Jane are coming to the party. — И Джейкоб, и Джейн придут на вечеринку.
В конструкции either … or… (или тот, или другой = кто-то один) тоже все просто. Поскольку в итоге получается, что какое-то действие сделает или тот, или другой, то есть кто-то один, после нее следует использовать глагол в единственном числе. Either Jacob or Jane is coming to the party. — Или Джейкоб, или Джейн придет на вечеринку.
В конструкции neither … nor… (ни тот, ни другой = никто) не все так однозначно. Здесь следует смотреть, в каком числе и на какой позиции стоят перечисляемые объекты. Если оба объекта стоят в единственном числе, то после них используется единственное число глагола. Neither Jacob nor Jane is coming to the party. — Ни Джейкоб, ни Джейн не придут на вечеринку. Однако, если один из объектов в конструкции neither … nor… (ни тот, ни другой = никто) стоит во множественном числе, то сразу же смотрим, на какой позиции он находится.
Если на первой позиции стоит объект во множественном числе, а на втором — в единственном числе, то после конструкции ставится глагол в единственном числе. Neither Jacob’s fiends nor Jane is coming to the party. — Ни друзья Джейкоба, ни Джейн не придет на вечеринку.
Если на первой позиции стоит объект во единственном числе, а на втором — во множественном числе, то после конструкции ставится глагол во множественном числе. Neither Jane nor Jacob’s fiends are coming to the party. — Ни Джейн, ни друзья Джейкоба не придут на вечеринку.
Если оба субъекта стоят во множественном числе, то после конструкции ставится глагол во множественном числе. Neither Jacob’s fiends nor Jane’s friends are coming to the party. — Ни друзья Джейкоба, ни друзья Джейн не придут на вечеринку.

7В. Rewrite the sentences using both…and, neither…nor or either…or. — Перепишите предложения, используя конструкции both…and, neither…nor или either…or.

Ответ:

1. Sam plays a lot of football. Andy does, too. — Сэм много играет в футбол. Энди тоже.
Both Sam and Andy play a lot of football. — И Сэм, и Энди много играют в футбол.
2. Mary doesn’t know how to play squash. Becky doesn’t either. — Мария не знает, как играть в сквош. Бекки тоже не знает.
Neither Mary nor Becky knows how to play squash. — Ни Мария, ни Бекки не знают как играть в сквош.
3. Henry’s dad will pick him up from hockey practice, or else his mum will. — Отец Генри заберет его с тренировки по хоккею, или это сделает его мама.
Either Henry’s Dad or his Mum will pick him up from hockey practice. — Или отец Генри, или его мама заберет его с тренировки по хоккею.
4. Ben has got a new tennis racquet. Mark has too. — У Бэна есть новая теннисная ракетка.
Both Mark and Ben have a new tennis racquet. — И у Марка, и у Бэна есть новая теннисная ракетка.
5. Paul scored the goal, or else David did. — Пол забил гол, или Дэвид это сделал.
Either Paul or David scored the goal. — Или Пол, или Дэвид забил гол.

8. Check these idioms in Appendix 3. Use them to complete the exchange. — Проверьте значение идиом в приложении 3. Используйте их, чтобы закончить фразы диалога.

the ball is in your court — твоя очередь (буквально, мяч на твоей половине поля)
get off the hook — выйти из затруднительного положения, спастись, отвертеться (буквально, сорваться с крючка)
get the ball rolling — сдвинуть с мертвой точки, начать какое-то дело
saved by the bell — спасенный в последний момент (буквально, звонок спас, например, на уроке)
throw in the towel — признать поражение, сдаться (буквально, выбросить полотенце, в боксе существует такая традиция, когда тренер бросает на ринг полотенце, останавливая тем самым бой)

Ответ:

1. A: Did Tim’s teacher shout at him for not doing his homework? — Учительница Тима кричала на него за то, что он не сделал домашку?
B: No, he was saved by the bell because she was in a hurry today. — Нет, он спасся, потому что она сегодня торопилась.
2. A: You’re lucky there was no time left to ask you questions. — Тебе повезло, что не осталось времени, чтобы задать тебе вопросы.
В: I know. I got off the hook. — Я знаю. Я отвертелся.
3. A: I’m fed up. Whatever I do I just can’t get it right. — Все, хватит. Чего-бы я ни делал, я все делаю неправильно.
B: Come on. You’re not going to throw in the towel now, are you? — Да ладно тебе. Ты же не собираешься сейчас сдаваться, не так ли?
4. A: Do you think your husband will make the decision? — Вы думаете, ваш муж примет решение?
B: No, I think the ball is in my court now. — Нет, думаю, теперь моя очередь решать.
5. A: Nothing’s happening. What should I do now? — Ничего не происходит. Что мне теперь делать?
B: If you call a meeting that should get the ball rolling. — Если ты соберешь совещание, это должно сдвинуть дело с мертвой точки.

9. Which sports did you do in primary school? Which sports do you do now? How often? Where? Who with? Tell your partner. — Каким видом спорта вы занимались в начальной школе? Каким видом спорта занимаетесь сейчас? Как часто? Где? С кем? Расскажите своему партнеру.

Можно ответить так:

I used to practice dancing and go figure skating twice a week in primary school. Now I’m good at dancing and can skate well enough. Then I gave up my figure skating practices because I had to study a lot. I tried playing basketball and volleyball, but neither of them was my cup of tea. This year I realised that I needed to do some sports anyway. So I tried doing fitness. This kind of sports activity helps me to keep my body in good shape and gives me energy to do other things. Now I practise fitness with my friends three times a week at the gym near my home.

В начальной школе я занималась танцами и два раза в неделю ходила на фигурное катание. Теперь я хорошо танцую и достаточно неплохо катаюсь на коньках. Затем я бросила фигурное катание, потому что пришлось много учиться. Я пробовала играть в баскетбол и волейбол, но ни один из них стал моим видом спорта. В этом году я поняла, что мне все равно нужно заниматься спортом. Я попробовала заняться фитнесом. Этот вид спорта помогает мне сохранять свое тело в хорошей форме и дает мне энергию заниматься другими делами. Сейчас я тренируюсь вместе с подругами три раза в неделю в спортзале рядом с моим домом.

130

Ответы к странице 130

8e. Writing Skills — Навыки письма

1. Read the dictionary entry below. Do you belong to any clubs? Which club would you Join if …? — Прочитайте словарную запись. Вы состоите в каком-нибудь клубе? В какой клуб вы бы вступили, если бы…?

club — an organisation of people interested in a particular activity or subject who usually meet on a regular basis. — клуб — это организация людей, интересующихся определенной деятельностью или предметом, обычно собирающиеся на регулярной основе.

Возможные ответ:

you loved dancing to traditional music? — вы любили танцевать под традиционную музыку?
I would join a folk dance club. — Я бы вступила в клуб народных танцев.
you enjoyed playing chess? — вы получаете удовольствие от игры в шахматы?
I would join a chess club. — Я бы вступил в шахматный клуб.
you supported a particular football team? — вы болеете за определенную футбольную команду
I would join a fan football club. — Я бы вступил в клуб футбольных фанатов.
you were crazy about tennis? — вы сходите с ума от тенниса?
I would join a tennis club. — Я бы вступил в теннисный клуб.
you liked reading books? — вам нравится читать книги?
I would join a book club. — Я бы вступил в клуб любителей книг.
you enjoyed taking pictures? — вам нравится фотографировать
I would join a photography club. — Я бы вступил в фото-клуб.

2. Look at the form below. What type of club is it for? Listen and fill in the missing information. — Посмотрите на форму анкеты. Для какого клуба эта анкета? Послушайте и впишите пропущенную информацию.

 

A: Yes, can I help you? — Да, могу я вам помочь?
B: Oh, yes, please. I’d like to join the swimming club. — О, да, пожалуйста. Я хотел бы вступить в плавательный клуб.
A: OK, let me just fill in an application form for you. What’s your surname, please? — Хорошо, позвольте я заполню за вас анкету. Ваша фамилия, пожалуйста?
B: Davis… that’s D-A-V-I-S. — Дэвис… по буквам это Д-Э-В-И-С.
A: OK, and your first name? — Хорошо, а имя?
B: Peter. — Питер.
A: Date of birth? — Дата рождения?
B: It’s the second of the tenth 2002. — 2 октября 2002 года.
A: Right, and could you give me a telephone number, please? — Хорошо, можете дать мне ваш номер телефона, пожалуйста?
B: Sure. It’s 9765054. — Конечно. 9765054.
A: 9765054… OK, got it. And would you like to give us an email address, too? We sometimes email our members with special offers or notices. — 9765054… ОК, записала. Не хотите ли дать нам свой адрес электронной почты? Мы иногда рассылаем специальные предложения или уведомления членам нашего клуба по электронной почте.
B: Oh, that’s good. My email address is Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.. — Хорошо, конечно. Мой адрес электронной почты — Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..
A: OK, and could you give us an emergency contact number, please. You can give us the number of a close relative or friend. — Хорошо, а можете дать нам контакт для связи в экстренных случаях, пожалуйста? Вы можете дать номер близкого родственника или друга.
B: Err… OK, I’ll give you my mum’s mobile number. It’s 07862132091. — Э-э… ОК. Я дам вам номер мобильного телефона мамы. 07862132091
A: 07862132091. Is that right? — 07862132091. Правильно?
B: Yes. — Да.
A: OK, and the address, please? — Хорошо, и адрес, пожалуйста?
B: 17, King Street. — Кинг Стрит, 17.
A: OK, and which swimming sessions do you think you’ll be attending? — Хорошо, в какое время, как вы думаете, вы будете ходить плавать?
B: Err… what are the choices? — Э-э… а какие есть варианты?
A: There’s Monday, Wednesday or Friday. — Понедельник, среда или пятница.
B: Wednesday I think. — Я думаю, в среду.
A: OK, I’ll tick Wednesday and you can always change your mind later. — Хорошо, я отмечу среду, но вы всегда можете изменить, если передумаете.
B: OK, thanks. — Хорошо, спасибо.
A: Now, just a couple more questions. Do you have any health problems at all, such as asthma? — А теперь, еще пара вопросов. У вас есть проблемы со здоровьем, например, астма?
B: No, none. — Нет, никаких проблем.
A: OK, that’s great. And finally… do you already have any swimming certificates at all? — Это отлично. И последнее… у вас уже есть свидетельство, что вы умеете плавать?
B: No, actually I’m a total beginner. — Нет, на самом деле я совсем новичок.
A: OK, that’s fine. Right, that’s everything! Welcome to Brighton Swimming Club! — Хорошо. Итак, это все! Добро пожаловать в Брайтонский плавательный клуб!
B: Thanks. Bye! — Спасибо. До свидания!

Ответ:

Brighton Swimming Club — Брайтонский плавательный клуб

Membership application form — Форма на вступление в клуб

Surname: Davis — Фамилия: Дэвис
First Name: 1) Peter — Имя: Питер
Date of Birth: 2-10-2002 — Дата рождения: 2.10.2002
Telephone Number: 2) 9765054 — Номер телефона: 9765054
Email address: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. — Адрес электронной почты: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Emergency Contact Number: 3) 07862132091 — Контакт для экстренных случаев: 07862132091
Parents’ Names: John and Mary Davis — Имя родителей: Джон и Мэри Дэвис
Address: 4) 17, King Street — Адрес: Кинг Стрит, 17
Postcode: BP2 6HX — Почтовый код: BP2 6HX
Sessions (please tick as appropriate): 5) Mon: — Weds: √ Fri: — — Сессия (выберите подходящий вариант): Среда
Health: Please give details of any health problems (asthma, short-sighted etc) — None — Здоровье: Пожалуйста детально опишите имеющиеся проблемы со здоровьем (астма, близорукость и т.д.) — Нет
Swimming Ability: Please tell us whether you are a beginner or if you have any swimming certificates. — Умение плавать: Пожалуйста, скажите умеете ли вы плавать или вы новичок.
6) Total beginner — Новичок.

3. Read the box, then look at the advert below. What type of letter would you write? What style should you write in? — Прочитайте текст в рамке, затем посмотрите на рекламное объявление. Какого типа письмо вы бы написали? В каком стиле его нужно написать?

Letters/Emails based on written input

Emails/Letters based on written input are letters that respond to written information. This information may be in the form of adverts, letters, invitations, notes etc, as well as visual prompts such as maps, drawings etc. Transactional letters can be of any type e.g. letters of complaint, letters of apology, letters applying for a job, letters giving/asking for information, etc.

The style of writing can be formal, semi-formal or informal, depending on who you are writing to.

It is important to include all the information asked for in the rubric. You must give this information in full sentences, using your own words as much as possible.

Письма/электронные письма на основе письменных материалов

Письма/Электронные письма, составленные на основе письменных материалов — это такие письма, в которых вы отвечаете на письменную информацию. Эта информация может быть в виде рекламного объявления, письма, приглашения, заметки и т.д., а также в виде визуальных подсказок типа карт, рисунков и т.д. Транзакционные письма могут быть любого типа: письмо-жалоба, письмо-извинение, письмо о приеме на работу, письмо, дающее или запрашивающее информацию и т.д.

Стиль письма может быть формальный, полуформальный или неформальный, в зависимости от того, кому вы пишете.

Важно включить в текст всю информацию, которую хотите спросить. Вы должны дать эту информацию в полных предложениях, используя по возможности ваши собственные слова.

Комментарий: Мы понимаем, что понять, что такое transactional letters довольно сложно, поскольку точного перевода в русском языке не существует. Больше всего, конечно, подошел бы термин «деловая переписка», но в английском языке под transactional letters понимаются не только письма в официальном стиле, но и в полуофициальном и даже неофициальном стилях. Тем не менее речь идет именно о правилах подготовки письменного ответа на какой-нибудь полученный вами письменный или визуальный материал, например, вы получили письмо из какого-нибудь официального органа, и вам нужно ответить на него, или вы прочитали объявление (увидели рекламу), и собираетесь уточнить интересующие вас вопросы. Как это правильно сделать на английском языке, именно этому вы и должны научиться, работая с этим разделом. Кстати, если вы когда-нибудь будете сдавать международные экзамены по английскому языку, то вам обязательно попадется задание написать transactional letter, поэтому вы должны владеть необходимыми оборотами «вежливой деловой переписки». Подробно о наиболее часто используемых оборотах при деловой переписке мы расскажем в нашем грамматическом справочнике.

Welcome to Brighton Swimming Club

We offer — Мы предлагаем

lessons (from what age?) — Уроки (с какого возраста?)
year round sea swimming/races — Круглогодичное плавание в море/гонки
water polo — Водное поло
Lessons (how long are they?) are every evening from 6 pm to 10 pm. All our trainers have ASA (Amateur Swimming Association) certification. — Уроки (сколько они длятся?) проводятся каждый вечер с 6 до 10 часов. Все тренеры имеют сертификат Любительской Ассоциации плавания.

Join Us Now! — Присоединяйтесь сейчас!

New swimmers are accepted every Friday evening (what time?). For more information email Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. Annual Subscription (same for all ages and activities?) £25.00 per year. — Новые члены клуба принимаются каждый вечер в пятницу (во сколько?). За дополнительной информацией обращайтесь по электронной почте Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.. Годовой взнос — 25 фунтов (одинаковый для всех возрастов и типов занятий?)

Ответ:

I would write a transactional letter. The type of letter is asking for information. The letter’s recipient is an organisation, so my letter should be formal. — Я бы написал транзакционное письмо. Тип письма — запрос информации. Получатель письма — организация, поэтому письмо должно быть написано в формальном стиле.

131

Ответы к странице 131

8e. Writing Skills — Навыки письма

4. Read the email. Has Alana included all the necessary points? — Прочитайте электронное письмо. Включила ли Алана все необходимые пункты?

Mr Newtown,

I am writing to find out more information about the swimming lessons which I saw advertised in this week’s Student Direct.

First of all, could you send me some information for beginners? For example, how old does a child have to be to join the club and what time are new swimmers accepted on Friday evenings? I have a five-year-old brother, and I was wondering if he could start having swimming lessons at your club this year.

Secondly, would it also be possible for you to send me a timetable of the sessions? Finally, could you also tell me if the annual subscription fee is the same for everybody?

Thank you in advance for your help. I look forward to hearing from you.

Yours faithfully,

Alana Holmes

 

Уважаемый мистер Ньютаун,

Я пишу вам, чтобы узнать дополнительные данные об уроках плавания, информацию о которых я увидела на этой неделе в рекламе Стьюдент Директ.

Для начала, не могли бы вы прислать мне информацию для начинающих? Например, сколько должно быть лет ребенку, чтобы он мог вступить в клуб, и в какое время принимаются новые члены клуба вечером в пятницу? У меня есть пятилетний брат, и я интересуюсь, сможет ли он начать уроки в вашем клубе в этом году.

Во-вторых, не затруднит ли вас прислать мне расписание занятий? И последнее, не могли бы вы также сообщить мне, одинакова ли ежегодная плата для всех?

Заранее благодарю за помощь. Надеюсь, что вы ответите мне.

С уважением,

Алана Холмс

Можно ответить так:

Alana didn’t ask about the duration of the lessons. — Алана не спросила о продолжительности уроков.

5А. Read the box. Find examples in the email in Ex. 4. Then turn the direct questions into indirect ones, as they would appear in a formal letter. — Прочитайте информацию в рамке. Найдите примеры в письме в упражнении 4. Затем превратите прямые вопросы в косвенные, как они будут выглядеть в официальном письме.

Requesting Information

To request information, you can use direct or indirect questions.

Direct questions are quite common in informal letters. Some of them begin with a question word such as what, who, when, how etc. How far is the hotel from the beach? Do we need to bring our own food?

Most indirect questions are formed with modals such as could, would etc and are normally used in semi-formal or formal letters. Could you please let me know how far the hotel is from the beach?

You use if/whether in an indirect question when there is no question word in the direct question. Do we need to bring our own food? I would like to know if/whether we need to bring our own food.

Запрашиваем информацию

Чтобы запросить информацию, вы можете использовать прямые и косвенные вопросы.

Прямые вопросы довольно распространены в неформальных письмах. Некоторые из них начинаются с вопросительного слова: what, who, when, how и т.д. Например: Как далеко находится отель от пляжа? Нужно ли нам взять свою собственную еду?

Большинство косвенных вопросов формируются с помощью модальных глаголов, таких как could, would и т.д. и обычно используются в полуформальных или формальных письмах. Например: Не могли бы вы сказать мне, как далеко отель от пляжа?

Используйте if/whether в косвенных вопросах, когда нет вопросительного слова в прямом вопросе. Например: Нам нужно принести собственную еду? Я хотела бы узнать, нужно ли нам принести собственную еду.

Ответ:

1. How much is the monthly subscription? — Какой размер ежемесячного взноса?
Could you please tell me how much the monthly subscription is? — Не могли бы вы мне сказать, какой размер ежемесячного взноса?
2. Where do the lessons take place? — Где проводятся уроки?
Could you please tell me where the lessons take place? — Не могли бы вы сказать мне, где проводятся уроки?
3. How many pupils are there in each class? — Сколько человек в каждом классе?
Could you please tell me how many pupils there are in each class? — Не могли бы вы сказать мне, сколько человек в каждом классе?
4. Do we have to buy our own equipment? — Нам нужно покупать собственное оборудование?
Could you please tell us whether we have to buy our own equipment? — Не могли бы вы сказать нужно ли нам покупать наше собственное оборудование?
5. Can we borrow more than five books from the library? — Можем ли мы взять больше чем 5 книг в библиотеке?
Could you please tell us whether we can borrow more than five books from the library? — Можете ли вы сказать, можем ли мы взять более 5 книг в библиотеке?

Дополнительный ответ:

Прямые вопросы в письме Аланы Холмс:

For example, how old does a child have to be to join the club and what time are new swimmers accepted on Friday evenings? — Например, сколько должно быть лет ребенку, чтобы он мог вступить в клуб, и в какое время принимаются новые члены клуба вечером в пятницу?
Could you send me some information for beginners? — Не могли бы вы прислать мне информацию для начинающих?
Косвенные вопросы в письме Аланы Холмс:

I was wondering if he could start having swimming lessons at your club this year. — Я интересуюсь, сможет ли он начать уроки в вашем клубе в этом году.
Would it also be possible for you to send me a timetable of the sessions? — Не затруднит ли вас прислать мне расписание занятий?
Could you also tell me if the annual subscription fee is the same for everybody? — Не могли бы вы также сообщить мне, одинакова ли ежегодная плата для всех?

Комментарий: Чаще всего косвенные вопросы используются в ситуациях формального общения, разговорах с малознакомыми людьми, а также при обсуждении деликатных тем. Косвенные вопросы обычно начинаются с фраз Could you tell me (Вы не подскажете), Do you know (Вы не знаете), I would like to know (Я хотел бы знать), Could you let me know (Не могли бы вы дать мне знать) Would it be possible (Возможно ли), Is there any chance (Возможно ли) и т.п.

Есть два главных правила при построении косвенного вопроса. Мы не знаем, почему авторы учебника о них не сказали ни слова. Возможно, думали, вы сами догадаетесь.

1. Запомните, в косвенных вопросах в отличие от прямых вопросов ВСЕГДА используется прямой порядок слов, то есть сначала идет подлежащее, затем сказуемое (при обратном порядке наоборот). Сравните:
Are you going to eat it? – Ты собираешься это есть? — Обратный порядок слов.

I was going to ask you if you are going to eat it? – Я собирался спросить вас, будете ли вы это есть? — Прямой порядок слов.
2. В косвенном вопросе НИКОГДА не используются вспомогательные глаголы (do, does, did). Сравните:
Where do you live? — Где Вы живете? — Прямой вопрос.
Could you tell me where you live? (нельзя говорить Could you tell me where do you live?) — Вы не скажете, где Вы живете? — Косвенный вопрос.

5В. Use the information in the advert as well as your own ideas to turn the email into a telephone conversation between Alana Holmes and Rory Newtown from the swimming club. — Используйте информацию из рекламного объявления и собственные идеи, чтобы сделать из электронного письма телефонный разговор между Аланой Холмс и Рори Ньютауном из плавательного клуба.

Можно ответить так:

  • Rory Newtown: Brighton Swimming Club. Good afternoon. I’m Rory Newtown. What can I do for you? — Брайтонский плавательный клуб. Добрый день. Я Рори Ньютаун. Что я могу для вас сделать?
  • Alana Holmes: Hello. My name is Alana Holmes. I’d like to get some more information about your swimming club, please. — Здравствуйте. Меня зовут Алана Холмс. Я хотела бы получить дополнительную информацию о вашем плавательном клубе, пожалуйста.
  • Rory Newtown: Yes, certainly, Ms.Alana. What level are you? — Да, конечно, мисс Алана. Какой у вас уровень?
    Alana Holmes: It’s not for me. I’m calling to know if my little brother could join your club and start lessons this year. He’s actually a beginner. — Это не для меня. Я звоню, чтобы узнать, может ли мой маленький брат вступить в ваш клуб и начать занятия в этом году.
  • Rory Newtown: Oh, I see. Could you tell me how old is he? — О, понятно. Не могли бы вы сказать, сколько ему лет?
  • Alana Holmes: He is five. — Ему пять лет.
    Rory Newtown: Of course, he can join our club at any time. You should lead him to our swimming club on Friday evening. — Конечно, он может вступить в клуб в любое время. Вы должны привести его в наш плавательный клуб в пятницу вечером.
  • Alana Holmes: At what time? — Во сколько?
  • Rory Newtown: We have a new class for beginners from 6 pm until 7 pm. — У нас занятия для новичков с 6 до 7 часов вечера.
  • Alana Holmes: That’s great. Let me write down it. Well, this Friday at 6 pm. I have more questions. I’m wondering if you could send me a timetable of the sessions. — Великолепно. Позвольте, я запишу. Так, в эту пятницу в 6 вечера. У меня еще вопросы. Интересно, сможете ли вы прислать мне расписание занятий.
  • Rory Newtown: I think you’ll get it on Friday from your instructor. — Думаю, вы получите его в пятницу у вашего инструктора.
  • Alana Holmes: OK. Could you also tell me if there is a discount for children? — Хорошо. Не подскажете, есть ли скидки для детей?
  • Rory Newtown: The annual subscription is £200 for children up to the age of 16 and £250 for adults. — Годовой членский взнос 200 фунтов для детей и 250 фунтов для взрослых.
  • Alana Holmes: Excellent. I’ll lead my brother on Friday. — Отлично. Я приведу брата в пятницу.
  • Rory Newtown: Don’t forget to fill the Membership application form on the reception desk in advance. — Не забудьте заполнить клубную анкету на стойке регистрации заблаговременно.
  • Alana Holmes: Sure. Bye. — Конечно. До свидания.
  • Rory Newtown: Bye-bye. — До свидания.

6. You’ve seen this advert on the school noticeboard. Write an email to Lenore Burton, asking her for more information about the Bay Photography Club. Use the plan below to help you. — Вы увидели это объявление на школьной доске объявлений. Напишите электронное письмо Леноре Бёртон и спросите ее о дополнительной информации о Бэй Фотоклубе. Используйте план.

Tips and guidance for everyone from basic to advanced (fees?) level. — Советы и наставничество для всех, от новичков до фотографов продвинутого уровня (цена?).

We meet on Tuesdays (what time?) in classroom 2D and we organise three weekend outings (where?) per year to practise what we have learnt by taking some superb pictures of nature! — Мы собираемся по вторникам (во сколько?) в кабинете 2D и организуем фотовыезды на природу на три уикенда в году (куда?), чтобы отработать все то, что узнали.

For more information contact Lenore Burton: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. — Для получения дополнительной информации связывайтесь с Ленорой Бёртон: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..

Можно ответить так:

Dear Ms Burton,

I am writing to find out more information about the Bay Photography Club which I saw advertised on the school noticeboard. I was pleased to hear that I could join your club. I reckon I am on an advanced level but I actually would like to improve my skills at photographing.

At first, could you tell me what the fees would be to have advanced level classes? As far as you can understand it’s very important for my pocket money budget. Secondly, I would like to know what time the club lessons start on Tuesdays. Finally, I am wondering where is the club planning to go for the three weekend outings?

Thank you in advance for your help. I look forward to hearing from you soon.

Yours sincerely,
Alex Rodinov

 

Уважаемая Мисс Бёртон,

Пишу вам, чтобы узнать дополнительную информацию о Фотоклубе Бэй, о котором я узнал из рекламного объявления на школьной информационной доске. Я был рад узнать, что могу вступить в ваш клуб. Я считаю себя продвинутым фотографом, но хотел бы улучшить свои навыки в фотографии.

Для начала, не могли бы вы мне сказать, сколько будет стоить обучение на продвинутом уровне? Насколько вы понимаете, это очень важно для моего карманного бюджета. Во-вторых, я хотел бы знать, в какое время по вторникам начинаются занятия в клубе. Наконец, мне интересно, куда клуб собирается выезжать на три выходных?

Заранее спасибо за вашу помощь. Я с нетерпением жду вашего ответа.

С уважением,
Алекс Родинов

132

Ответы к странице 132

8f. English in Use — Английский на практике

1. Complete with: to, up (2x), off (2x), after. Check in Appendix 1. — Вставьте: to, up (2x), off (2x), after. Сверьтесь с приложением 1.

Ответ:

1. Since you have so much free time, why don’t you take up tennis? (begin sth as a hobby) — Поскольку у тебя появилось так много свободного времени, почему бы тебе не заняться теннисом?
2. Danny is very active; I think he takes after his mum. (to be like) — Данни очень активный; я думаю, он весь в свою маму.
3. The children immediately took to their new tennis instructor. (liked) — Дети быстро привязались к своему новому инструктору по теннису.
4. Take off your tracksuit and put it in the washing machine. (remove clothes) — Снимай свой спортивный костюм и клади его в стиральную машину.
5. What time did the plane take off? (leave the ground) — Во сколько взлетел самолет?
6. Homework takes up most of my time on weekdays. (fills time) — Выполнение домашней работы занимает у меня большую часть времени в рабочие дни.

Примечание: Глагол take, кажется, используется повсеместно. Только устойчивых выражений с его участием можно составить на несколько страниц. Например: take a shower (принято душ), take a bus (сесть в автобус), take a walk (прогуляться), take a photo (сделать фотографию), take a seat (сесть), take a look (взглянуть), take part (принять участие), take an interest (проявить интерес), take your time! (не спеши!), take it! (смирись!) , take it easy! (не принимай близко к сердцу!) и так далее. Тем не менее он достаточно интересен и в сочетании с предлогами как фразовый глагол. Вот его наиболее употребимые значения:

take out — вынимать, выносить, убрать, сводить куда-нибудь
take over — захватить, получить контроль
take up — заниматься новым делом или хобби, заполнить (время, пространство)
take in — ушить (одежду), усвоить (материал), приютить (животное)
take after — быть похожим на кого-то
take back — забрать, взять слова обратно, вернуть (товар)
take off — снять (одежду), взлететь (о самолете, ракете)
take on — взяться за работу («взвалить на плечи»)
take down — свалить, побить, вырубить, делать записи
take to — проявлять симпатию, привязываться, привыкать
take apart — разобрать на части
take aside — отвести кого-то в сторонку
take for — принимать за кого-то (например, за идиота)

2. Choose the correct answer. Check in the Word List. Make sentences using the other words. — Выберите правильный ответ. Сверьтесь со словарем. Составьте предложения, используя оставшиеся варианты.

Ответ:

I have never been especially 1) fit/healthy and I’ve never liked 2) team/group sports. Plus, I couldn’t really understand what’s so thrilling about bouncing a ball up and down a 3) pitch/court. However, four months ago, my brother talked me into joining him at basketball 4) match/practice. Surprisingly, I took to it at once. The 5) coach/instructor was very helpful and the rest of the team 6) members/parts were very enthusiastic, so I went again and again. Finally, the 7) moment/minute came for my first 8) match/game. I was the newest member of the 9) team/league so I was feeling very insecure. However, I managed to 10) score/point six times during the second 11) section/half, which helped us 12) win/beat the game! This was when everything fell into place, and I finally understood what the basketball craze is all about!

Я никогда не был особо натренированным и никогда не любил командные виды спорта. Плюсом к этому, я не мог понять, что такого восхитительного, гонять мяч туда-сюда по площадке. Однако, четыре месяца назад мой брат уговорил меня пойти с ним на тренировку по баскетболу. К удивлению, я сразу же согласился. Тренер был очень доброжелателен, да и другие члены команды были полны энтузиазма, так что я приходил туда снова и снова. Наконец, настал момент для моей первой игры. Я был новичком в команде и чувствовал себя неуверенно. Однако, мне удалось забить шесть раз во время второй половины, что помогло нам выиграть игру. Это было так, как будто все вдруг встало на свои места, и я наконец-то понял, что такое баскетбольная страсть!

Дополнительный ответ:

1. I’m sure my food is healthy. — Я уверен, что моя еда здоровая.
2. Do you see that group of people? They look very strange. — Ты видишь ту группу людей? Они выглядят очень странно.
3. The football pitch was covered by bright green grass. — Футбольное поле было покрыто ярко-зеленой травой.
4. The basketball match was held in the new sports centre building. — Баскетбольный матч был проведен в здании нового спортцентра.
5. Peter is a marine biologist and qualified diving instructor. — Питер является специалистом по биологии моря и квалифицированным подводным инструктором.
6. The differences in the education level of the population in different parts of the country are small. — Различия в уровне образования населения в разных частях страны незначительные.
7. Well, I’m going to wait for you until the very last minute. — Буду ждать тебя до последней минуты.
8. So he cancelled the party in order to see the football match. — Так что он пропустил вечер в школе, чтобы сходить на футбол.
9. The women’s football league does not receive much support as the men’s. — Женская футбольная лига не получает поддержки в таком же объеме, как мужская.
10. Well, I was the best three-point shooter in my school basketball team. — Я был лучшим снайпером по трехочковым броскам в школьной баскетбольной команде.
11. I just want to read sports section in my newspaper and pass the time. — Я просто хочу почитать спортивный раздел в моей газете и скоротать время.
12. Use the element of surprise to beat an opponent. — Используй неожиданность, чтобы победить противника.

3. Complete the gaps with a suitable preposition. Check in Appendix 2. — Заполните пробелы подходящим предлогом. Сверьтесь с приложением 

Ответ:

1. Are there bikes for hire in this city? — В этом городе есть велосипеды напрокат?
2. Who’s in charge of your baseball team? — Кто главный в вашей баскетбольной команде?
3. Have you checked if your climbing equipment is in good condition? — Ты проверил, в порядке ли твое снаряжение для скалолазания?
4. Are you in favour of women boxing? — Вы предпочитаете женский бокс?

4. Read the box, then match to form compound adjectives. Make sentences, as in the example. — Прочитайте текст в рамке, затем сопоставьте слова, чтобы сформировать прилагательные. Составьте предложения, как показано в примере.

Compound adjectives — Составные прилагательные

Compound adjectives are usually formed in the following way: adjective + present participle or adverb + past participle (well-known, good-looking). Hyphens are used to link the words together. — Составные прилагательные обычно формируются следующим образом: прилагательное + причастие настоящего времени (деепричастие с окончанием -ing) или наречие + причастие прошедшего времени (с окончанием -ed).

Ответ:

1. old — f) fashioned — старомодный
2. kind — d) hearted — добросердечный
3. open — e) minded — широкий взглядов (открыты всему новому)
4. long — b) lasting — долгоживущий, долговременный (что-то, что длится долго)
5. good — a) looking — миловидный, привлекательный, хорошо выглядящий
6. newly — с) known — недавно ставший известным

Дополнительный ответ:

My parents are old-fashioned. They can’t understand that my modern style can’t look like from thirty-years-old ago fashion. — Мои родители старомодны. Они никак не могут понять, что мой современный стиль не может быть похожим на моду тридцатилетней давности.
That’s very nice of you. You’re so kind-hearted. — Очень мило с вашей стороны. Вы так добросердечны.
I can discuss anything with my parents. They are very open-minded. — Я могу обсудить что-угодно с моими родителями. Они у меня широких взглядов.
The effects of pollution are long-lasting. — Эффект загрязнения долговременный.
That boy is too good-looking. Don’t stare at him. — Тот мальчик слишком привлекательный. Не пялься на него.
This information is newly known to me. — Эта информация стала мне известна недавно.


Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, вариант 6 выглядел вот так: newly — c) built — только что построенный. Предложение с этим словосочетанием: I live in a newly-built country house. — Я живу в только что построенном деревенском доме.

5. Read the story and make sentences, as in the example. — Прочитайте рассказ и составьте предложения, как показано в примере.

Jenny had a terrible day today. She forgot to set her alarm dock, so she woke up late. As a result, she missed the bus, so she had to walk to school. It started raining on the way, and she had left her umbrella at home, so she got soaking wet. She didn’t arrive at school on time. The teacher got very angry with Jenny, so Jenny got upset.

У Дженни сегодня ужасный день. Она забыла поставить будильник, поэтому она проспала. В результате, она пропустила автобус, так что ей пришлось идти в школу пешком. По пути пошел дождь, а она оставила зонтик дома, и поэтому промокла до нитки. Она не успела в школу вовремя. Учительница очень разозлилась на Дженни, поэтому Дженни страдает.

Можно ответить так:

If Jenny hadn’t forgotten to set her alarm clock, she wouldn’t have woken up late. — Если бы Дженни не забыла поставить будильник, она бы не проспала.
If Jenny hadn’t woken up late, she wouldn’t have missed the bus. — Если бы она не проспала, она бы не опоздала на автобус.
If Jenny hadn’t missed the bus, she wouldn’t have walked to school. — Если бы Дженни не пропустила автобус, она бы не пошла в школу пешком.
If it hadn’t started raining and Jenny hadn’t left her umbrella at home, she wouldn’t have got soaking wet. — Если бы не начался дождь, и Дженни не оставила бы дома свой зонтик, она бы не промокла до нитки.
If Jenny had arrived at school on time, the teacher wouldn’t have got angry with her. — Если бы Дженни вовремя пришла в школу, учитель бы не разозлился на нее.
If the teacher hadn’t got angry with Jenny, she wouldn’t have got upset. — Если бы учитель не разозлился на Дженни, она бы не была так расстроена.

6. Think of three sports you find too dangerous to play. Explain why. Tell your partner. — Придумайте три вида спорта, которые вы считаете слишком опасными, чтобы играть. Объясните, почему. Расскажите своему партнеру.

Можно ответить так:

I think Alpine skiing is extremely dangerous because you reach very high speeds while sliding down the huge hill. Beside this Alpine skiing is a sport with a high injury rate. I think rugby is also dangerous due to all the injuries that can occur. And the last a full-contact fighting is a very high-injury sport too.

Я думаю, что горнолыжный спорт чрезвычайно опасен, поскольку вы достигаете очень высокой скорости, спускаясь с огромного холма. Кроме того, горные лыжи — это спорт с высоким уровнем травм. Я думаю, что регби также опасен из-за всех возможных травм. И последнее, контактные бои — это тоже очень травматичный вид спорта.

133

Ответы к странице 133

Culture Corner — Культурный уголок

1. Listen to the music. What images come to mind? Where are you? What is happening? What are the people around you doing? — Послушайте музыку. Какие картинки вам приходят в голову? Где вы находитесь? Что происходит? Что делают люди вокруг вас?

 

Можно ответить так:

I’m in a stadium. There are a lot of people around me. I hear they’re cheering. It might be a football match just coming. — Я на стадионе. Вокруг меня много людей. Я слышу их приветственные возгласы. Может быть, вот-вот начнется футбольный матч.

2. Look at the pictures. Which English football teams do these mascots belong to? Read to find out. What are the mascots’ names? — Посмотрите на картинки. Каким английским футбольным командам принадлежат эти талисманы? Прочитайте, чтобы узнать. Как имена носят эти талисманы?

Ответ:

These mascots belong to football teams Arsenal Football Club, Bradford City A.F.C. and Manchester United Football Club. Their names are Gunnersaurus Rex, Billy Bantam and Fred the Red. — Эти талисманы принадлежат футбольным командам Арсенал, Брэдфорд Сити и Манчестер Юнайтед. Их зовут Ганнезаурус Рекс, Билли Бантам и Красный Фред.

3. Read the text again and complete the gaps with the missing words. — Прочитайте текст еще раз и заполните пробелы пропущенными словами.

Ответ:

Примечание: Обратите внимание, что в учебниках, выпущенных до 2019 года) в этом тексте пропущены другие слова. Но, полагаем, вы найдете нужные варианты в нашем тексте.

Mascots

Schools, colleges, sports teams, 1) charities and even breakfast cereals have all used a grown man in a cuddly animal costume to help their image. These mascots attract publicity and promote public relations. Many English football clubs have an official mascot. They represent the team and hopefully bring 2) them good luck as well. Here are three of the 3) most famous ones.

А) Gunnersaurus Rex is a friendly dinosaur. He 4) has been the mascot for Arsenal Football club since 1993. Gunnersaurus has proved to be very lucky so far. Since he has been with the club they have won 13 titles 5) including the FA Cup and the European Winners’ Cup! Gunnersaurus sometimes follows his team around Europe making appearances at Champions League matches too. He is one of the most respected mascots in football and all the fans love him.

В) Billy Bantam is one of the Bradford City A.F.C. team mascots. Billy is a tall brown chicken with a big yellow beak dressed in his team’s purple and yellow striped kit. Billy always 6) wanders around the football pitch waving to the fans before the game and at half-time. It seems that he is quite a good goalkeeper himself and he sometimes takes part in penalty shoot-outs with other mascots and 7) children.

С) Fred the Red is the mascot at Manchester United Football Club. He is a cute big red devil dressed in a Manchester United kit. He usually appears before kick off and at half-time during home games. He is very popular with the younger children. Like many other mascots Fred often does charity work. In 2004, he 8) abseiled down the side of Manchester United’s stadium to 9) raise money for charity!

 

Талисманы

Школы, колледжи, спортивные команды, благотворительные организации и даже хлопья к завтраку — все они используют взрослых людей, одетых в мягкие и пушистые костюмы животных, для улучшения собственного имиджа. Талисманы привлекают общественность и служат задаче продвижения бренда. У многих английских футбольных клубов есть официальный талисман. Они представляют команду, а также приносят удачу. Вот три из самых известных талисманов.

А) Ганнэзаурус Рекс — это дружелюбный динозавр. Он выполняет роль талисмана футбольного клуба «Арсенал» с 1993 года. До сих пор Ганнезаурус доказывает, что он приносит удачу. С тех пор, как он стал талисманом команды, она выиграла 13 титулов, включая Кубок Англии и Кубок Европейских Чемпионов! Иногда Ганнезаурус следует за своей командой по Европе, появляясь на играх Лиги Чемпионов. Он один из наиболее уважаемых талисманов в футболе и все болельщики любят его.

В) Билли Бантам — один из талисманов команды Брэдфорд Сити. Билли — это высокий коричневый цыпленок с большим желтым клювом, одетый в фирменную пурпурно-желтую полосатую форму его команды. Билли всегда бродит вокруг футбольного поля и машет болельщикам перед игрой и во время перерыва в матче. Похоже, что он сам довольно неплохой вратарь, иногда он принимает участие в серии пенальти вместе с другими талисманами и детьми.

С) Красный Фред — это талисман футбольного клуба Манчестер Юнайтед. Это большой, но симпатичный красный дьявол, одетый в форму Манчестер Юнайтед. Обычно он появляется перед розыгрышем мяча с центра поля и во время перерыва в домашних матчах. Он очень популярен среди маленьких детей. Как и многие другие талисманы, Фред часто выполняет занимается благотворительностью. В 2004 году он спустился на канате на стадионе Манчестера, чтобы собрать деньги на благотворительность.

4. Match the words in bold with their meanings below. — Сопоставьте слова, выделенные жирным шрифтом с их значениями.

Ответ:

1. soft — cuddly — мягкий и пушистый
2. admired — respected — любимый, уважаемый
3. encourage — promote — поощрять, продвигать, вызывать интерес
4. work for — represent — представлять
5. shows up — appears — бродить туда-сюда

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, это задание выглядит вот так:

1. soft — cuddly — мягкий и пушистый
2. admired — respected — любимый, уважаемый
3. encourage — promote — поощрять, продвигать, вызывать интерес
4. work for — represent — представлять
5. walks around — wander — бродить туда-сюда

5. Listen and read the text again. Choose a mascot and describe it to your partner. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. Выберите талисман и опишите его вашему партнеру.

 

Текст и перевод даны в упражнении 3.

Можно ответить так:

Gunnersaurus Rex is a big green friendly dinosaur. He is the mascot for Arsenal Football Club. He is considered to be a very lucky mascot. He is one of the most respected mascots in football.

Billy Bantam is one of the Bradford City A.F.C. team mascots. Billy is a brown chicken with a big yellow beak dressed in the purple and yellow striped kit. Billy is quite a good goalkeeper. Sometimes he takes part in penalty shoot-outs with other mascots and children.

Fred the Red is a big red devil that wears Manchester United kit. He is very popular with little children. Like many mascots Fred does some charity work, sometimes he raises money for charity.

 

Ганнезаурус Рекс — это большой зеленый дружелюбный динозавр. Он — талисман футбольного клуба «Арсенал». Он считается очень везучим талисманом. Он один из самых уважаемый талисманов в футболе.

Билли Бантам — один из талисманов команды Брэдфорд Сити. Билли — коричневый цыпленок с большим желтым клювом, одетый в пурпурно-желтую полосатую форму. Билли довольно хороший вратарь. Иногда он принимает участие в серии пенальти вместе с другими талисманами и детьми.

Красный Фред — это большой красный дьявол, одетый в форму Манчестера Юнайтед. Он очень популярен у маленьких детей. Как и многие талисманы, Фред занимается благотворительностью, иногда он собирает деньги на благотворительность.

6. Project: In pairs, research mascots in your country. Make a poster showing several different ones. Label the pictures with their names and which football teams they belong to. Write a short paragraph describing each one. — Проект: В парах изучите талисманы в вашей стране. Сделайте постер, показывающий некоторых из них. Поставьте в постер картинки с их именами и к каким футбольным командам они относятся. Напишите короткий абзац, описывающий один из них.

Возможный ответ: Постер можно скачать, нажав правую кнопку мышки для сохранения картинки.

The leaders of the football team Zenith, St. Petersburg, thought about creating a mascot for the team in 1999. First, the red-fire lion became the mascot, but he wasn’t very lucky. However, in 2003, fans present a blue lion plush toy to their team. Surprisingly, since then, the team has started beating its opponents. And Blue-breaded Lion became the mascot of the team. His main task is to entertain football fans during the half-time. Usually, the Blue-breaded Lion ran in the stands and the stadium with the Zenith’s flag. So, each after each Zenith won the Russian Championship, the Russian Super Cup, and the UEFA Cup Final.

In 2014, the lion was replaced by the team’s new mascot, Bart Simpson in the blue kit. But the fans didn’t like this idea much, so the lion was returned. There are a lot of images of the king of the animals in Saint Petersburg. There are statues of lions which guard the gates of palaces, sit on bridges, embankments, streets, and squares of the city. The lion became a symbol Zenith, and Zenith became a symbol of Saint Petersburg.

 

Руководители футбольной команды «Зенит», Санкт-Петербург, задумалось о создании талисмана команды в 1999 году. Сначала им был огненно-рыжий лев. Он был не особо удачливым. Однако, в 2003 году болельщики подарили команде плюшевую игрушку голубого льва. Удивительно, но с тех пор команда стала громить своих соперников. А Синебородый лев стал талисманом команды. Основная задача талисмана – развлекать футбольных болельщиков во время перерыва. Обычно Синебородый Лев бегал по трибунам и стадиону с флагом «Зенита». Таким образом поочередно «Зенит» выиграл Чемпионат России, Суперкубок России и финал Кубка УЕФА.

В 2014 году на смену льву пришел новый талисман команды — Барт Симпсон в голубой форме. Но эта идея не особо понравилась поклонникам, поэтому лев вернулся опять. Изображений царя зверей в Санкт-Петербурге очень много. Есть статуи львов, которые охраняют ворота дворцов, сидят на мостах, набережных, улицах и площадях города. Лев стал таким же символом «Зенита», а сам «Зенит» стал символом Санкт-Петербурга.

134

Ответы к странице 134

Project A.W.A.R.E — Проект A.W.A.R.E

1. Read the title of the text. The acronym stands for Aquatic World Awareness Responsibility Education. How can this be related to the pictures? Read through to find out. — Прочитайте заголовок текста. Этот акроним означает Сохранение, изучение и бережное отношение к водным ресурсам. Как он относится к картинкам? Прочитайте, чтобы выяснить.

Можно ответить так:

The title, the text and the pictures are all about the underwater world and humans interaction with the aquatic world. — Заголовок, текст и картинки — все они о подводном мире и о взаимодействии человека с водным миром.

2. Read the text again. Make derivatives of the words in brackets so they fit the text. — Прочитайте текст еще раз. Образуйте слова, производные от слов в скобках так, чтобы они подходили к тексту.

Ответ:

PROJECT AWARE

We all have our favourite sports or free-time activities, but how many of us think about the effect they can have on the environment. Trekking in the mountains, fishing in a lake or scuba diving near a coral reef are all examples of ways in which we interact with the environment through sports and outdoor activities. This means that we should take measures not to harm the environment and to leave it exactly as we found it.

Project AWARE was founded in 2002 by the 1) Professional Association of Diving Instructors. PADI is a non-profit 2) organisation whose main aim is the training and education of divers — including how to respect and conserve the underwater environment. PADI believes that we need to protect the aquatic world and 3) endangered species from pollution. In this way, future generations will be able to enjoy the beauty of our seas and oceans.

Project AVARE provides 4) education for adults and children on aquatic life such as coral reefs, turtles, sharks and whales. It also organises underwater photography competitions. But it doesn’t stop there! Project volunteers take practical 5) actions to preserve the underwater environment. Every year in April, divers and volunteers take part in Earth day, giving out special mesh bags so divers can collect rubbish on their dives. Furthermore, every September, thousands of divers participate in International Coastal Clean-up Day by picking up rubbish from shorelines and the seabed. Their work is really making a 6) difference. Thanks to them our coastlines, beaches and our underwater world will keep their natural beauty.

 

Проект AWARE (Сохранение, изучение и бережное отношение к водным ресурсам)

У всех нас есть наши любимые виды спорта или хобби, которым мы занимаемся в свободное время, но сколько из нас задумываются о том, какое влияние они оказывают на окружающую среду. Горный туризм, рыбалка в озере или подводное плавание у кораллового рифа — все это примеры способов, которыми мы взаимодействуем с окружающей средой через спорт или активный отдых. Это означает, что мы должны предпринимать меры, чтобы не навредить окружающей среде и оставить ее в точно таком же виде, в котором мы нашли ее.

Проект AWARE был основан в 2002 году Профессиональной ассоциацией подводных инструкторов (PADI). Это некоммерческая организация, чьей главной целью является подготовка и обучение дайверов, а также тому, как нужно уважать и защищать подводный мир. В PADI верят, что нам необходимо защищать мировую водную среду и вымирающие виды от загрязнения. Таким образом, будущие поколения получат возможность насладиться красотой наших морей и океанов.

Проект AWARE проводит просветительские занятия для взрослых и детей о морских формах жизни, таких как коралловые рифы, черепахи, акулы и киты. Проект также организует конкурсы по подводной фотографии. Но и это еще не все! Добровольцы проекта предпринимают практические действия, чтобы сохранить подводный мир. Каждый год в апреле, дайверы и добровольцы принимают участие в мероприятиях Дня Земли, раздавая специальные сетчатые мешки, чтобы дайверы могли собрать мусор во время своих погружений. Более того, каждый сентябрь тысячи дайверов участвуют в Международном Дне Уборки Побережья и собирают мусор по береговой линии и на морском шельфе. Их работа действительно имеет значение. Благодаря им наше побережье, пляжи и наш подводный мир сохранят свою природную красоту.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, по другому сформулировано задание и пропущены другие слова, да и сам текст немного короче нынешнего. Поэтому это задание нужно выполнять так:

Ответ:

1. A) loved — любимый
В) favourite — любимый
С) dearest — милый сердцу
D) best-liked — больше всего нравящийся
2. A) end — конец
В) symptom — симптом
С) effect — эффект, влияние
D) impression — впечатление
3. A) sorts — вид
В) varieties — разнообразие
С) styles — стили
D) ways — пути
4. A) procedures — процедуры
В) means — средства
С) actions — действия
D) measures — меры
5. A) admire — восхищаться
В) respect — уважать
С) regard — отдавать должное
D) consider — рассматривать
6. A) next — следующий
В) approaching — приближающийся
С) coming — приходящий
D) future — будущий
7. A) creates — создает
В) makes — делает
С) arranges — устраивает
D) organises — организует
8. A) activity — деятельность
В) action — действие, мера
С) energy — энергия
D) effort — усилие
9. A) give — дать
В) make — сделать
С) take — взять
D) do — делать
10. A) lifting — подъем
В) picking — сбор
С) making — выработка
D) raising — поднимание

3. Match the highlighted words in the text, to their meanings. — Сопоставьте слова, выделенные жирным шрифтом в тексте с их значениями.

Ответ:

1. what you hope to achieve — aim — что ты надеешься достичь, цель
2. to affect conditions or behaviour — interact — влиять на условия и поведение, взаимодействие
3. people who do work without getting paid — volunteers — люди, которые делают работу и не получают за это деньги, добровольцы
4. damage — harm — причинять вред
5. protect from harm — conserve — защитить от вреда, сохранить
6. places where the sea meets land — shorelines — места, где море встречается с берегом, береговая линия
7. the ground under the sea — seabed — земля под морем, морской шельф (поскольку дайверы могут донырнуть только до дна материковой отмели)
8. groups of people of the same age — generations — группы людей одинакового возраста, поколения

4. Listen and read the text again. In pairs ask and answer questions based on the text. — Послушайте и прочитайте текст еще раз. В парах задайте вопросы и ответьте на них, базируясь на тексте.

Аудио и текст слушайте и смотрите в упражнении 2.

 

Можно ответить так:

  • A: When was Project A.W.A.R.E. founded? — Когда был основан проект A.W.A.R.E.?
  • B: In 2002. What is its main aim? — В 2002 году. Какова его главная цель?
  • A: The main Project A.W.A.R.E. aim is the training and education of divers — including how to respect and conserve the underwater environment. Who founded this project? — Главной целью проекта A.W.A.R.E. является подготовка и обучение дайверов, в том числе и тому, как нужно уважать и защищать подводный мир. Кто основал этот проект?
  • B: This project was founded by the Professional Association of Diving Instructors. What does the project do? — Этот проект был основан Профессиональной ассоциацией подводных инструкторов. Что делает проект?
  • A: Project provides education on aquatic life such as coral reefs, turtles, sharks and whales. It also organises underwater photography competitions. What events do the members of the project participate in? — Проект проводит просветительские занятия о морских формах жизни, таких как коралловые рифы, черепахи, акулы и киты. В каких мероприятиях принимают участие члены проекта?
  • B: Every year in April, divers and volunteers take part in the festivities of Earth day, giving out special mesh bags so divers can collect rubbish on their dives. Also, every September, they participate in International Coastal Clean-up Day by picking up rubbish from shorelines and the seabed. — Каждый год в апреле, дайверы и добровольцы принимают участие в мероприятиях Дня Земли, раздавая специальные сетчатые мешки, чтобы дайверы могли собрать мусор во время своих погружений. Также, каждый сентябрь они участвуют в Международном Дне Уборки Побережья и собирают мусор по береговой линии и на морском шельфе.

135

Ответы к странице 135

Project A.W.A.R.E — Проект A.W.A.R.E

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, задание 4 было расположено на этой странице. Сейчас оно размещено на странице 134. Ищите его там.

5. In pairs discuss the following. — В парах обсудите следующее.

1. Why should people participate in such projects? — Почему людям следует принимать участие в подобных проектах?
2. Would you ever participate in such a project? Why/Why not? — Вы бы приняли участие в подобных проектах? Почему да или нет?

Можно ответить так:

1. I think people should participate in such projects to help our world to survive. If we take measures not to harm the environment, future generations of people will be able to enjoy the beauty of our world too. — Я думаю, люди должны принимать участие в таких проектах, чтобы помочь нашему миру выжить. Если мы предпримем меры, чтобы не вредить окружающей среде, будущие поколения людей тоже смогут насладиться красотой нашего мира.
2. I’d love to participate in such a project. But we could do anything by ourselves too. For example, we could take part in different worldwide ecological events such as Earth Day or Clean-up Day. — Я бы с удовольствием участвовал бы в таком проекте. Но мы могли бы что-нибудь сделать и самостоятельно. Например, мы могли бы принять участие в различных всемирных экологических мероприятиях, таких как День Земли или День Чистоты.

6. Project: Work in groups. Your school wants to participate in Project A.W.A.R.E. International Clean-up Day. Decide on the activities you would do and prepare a leaflet. In the leaflet mention: Name of the event, Date, Activities, Time, Contact information. Tell the class. — Проект: Поработайте в группах. Ваша школа хочет участвовать в Дне Чистоты в рамках проекта A.W.A.R.E. Продумайте, чем бы вы занялись и подготовьте буклет. В буклете упомяните: название мероприятия, дату, чем будете заниматься, время, контакт для дополнительной информации. Расскажите классу.

Возможный ответ: Листовку подготовьте самостоятельно. Вы можете включить в нее следующую информацию.

Project A.W.A.R.E. International Clean-up Day

Let’s make our riverbank clean! Take part in the international ecological event Coastal Clean-up Day. We need volunteers to pick up rubbish on the coastline of our river. Your participation will help to keep our river and its beaches clean and safe. Let’s do it!

We’ll be waiting for you by the school entrance 29 of August at 8:00 am. The bus transfer to the river will be organised by the school. You won’t need any special equipment. All necessary you’ll be given. There will be organised several groups, that will take care of cleaning the riverbank on an appointed part of the city beach. The best group will be prized.

For more information please contact: XXX-XX-XX

 

Международный День Чистоты в рамках проекта A.W.A.R.E.

Давайте сделаем берег нашей реки чистым! Прими участие в международном экологическом мероприятии День Уборки Побережья. Нам нужны добровольцы, чтобы собрать мусор на берегу нашей реки. Твое участие поможет сохранить нашу реку и ее пляжи чистыми и безопасными. Давай сделаем это сейчас!

Мы будем ждать вас у входа в школу 29 августа в 8 утра. Автобус до реки будет организован школой. Вам не понадобится специальное оборудование. Все необходимое вы получите. Будет организовано несколько групп, которые будут заниматься очисткой берега реки на заранее определенной части городского пляжа. Лучшая группа будет награждена.

За дополнительной информацией просьба обращаться по телефону: ХХХ ХХ ХХ

7. Do you agree with the statement? Why/Why not? Discuss. — Вы согласны с утверждением? Почем да или нет? Обсудите.

«In the end, we will conserve only what we love, we will love only what we understand, and we will understand only what we are taught.» Baba Dioum

«В конце концов, мы сохраним только то, что любим, мы будем любить только то, что понимаем, и будем понимать только то, чему нас научат». Баба Диоум

Можно ответить так:

This statement is quite obvious. Usually, we love what we understand. But I can’t fully agree with it, because this statement can be understood in different ways. For example, someone can say it is my small and well-known to me world; I love this street, this forest, this dog and these birds, but I don’t care about the whole big world at all, because I don’t know and don’t understand it. You should agree this isn’t right. We should know that we can’t realise the whole world, but it doesn’t mean we shouldn’t love and conserve it.

Это утверждение вполне очевидно. Обычно, мы любим то, что мы понимаем. Но я не могу полностью с этим согласиться, потому что это утверждение может быть понято по-разному. Например, кто-то может сказать, это мой маленький и хорошо мне известный мир; я люблю эту улицу, этот лес, эту собаку и этих птиц, но мне плевать на весь большой мир, потому что я не знаю и не понимаю его. Согласитесь, что это неправильно. Мы должны знать, что мы не можем понять весь мир, но это не значит, что мы не должны любить и охранять его.

136

Ответы к странице 136

Progress Check — Проверка знаний

1. Complete with: ice-hockey, snorkel, instruments, swimsuit, jogging, work, bat. — Вставьте слова: ice-hockey, snorkel, instruments, swimsuit, jogging, work, bat.

Ответ:

1. You need equipment like a mask and a(n) snorkel to go diving. — Тебе нужна экипировка — маска и трубка — для того, чтобы нырять.
2. You need a(n) bat to play cricket. — Тебе нужна бита, чтобы играть в крикет.
3. Ice-hockey is a very popular winter sport in Canada. — Хоккей на льду — это очень популярный зимний вид спорта в Канаде.
4. The students play different musical instruments in their music lessons. — Ученики на уроке музыки играют на различных музыкальных инструментах.
5. My sister and I work out at the gym three times a week. — Мы с сестрой занимаемся в тренажерном зале три раза в неделю.
6. Zack goes jogging in the park every morning. — Зак выходит на пробежку в парк каждое утро.
7. I can’t go to the beach with you because I haven’t got my swimsuit with me. — Я не могу пойти с тобой на пляж, потому что у меня с собой нет купальника.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, это задание выглядит вот так:

1. Fill in: physical, technical, strapped, opposing, half-time, enthusiasm, tournament. — Вставьте слова: physical, technical, strapped, opposing, half-time, enthusiasm, tournament.

Ответ:

1. You need lots of technical equipment to go scuba diving. — Требуется много технического оборудования, чтобы заниматься подводным плаванием.
2. Halfway through the tournament, the top player had to retire because of an injury. — В середине турнира, лучший игрок вынужден был сойти с дистанции из-за травмы.
3. Rock climbing is a very physical activity. — Скалолазание — очень требовательный к физической подготовке вид деятельности.
4. The opposing team scored three goals in thirty minutes and won the match. — Команда противника забила три гола за тридцать минут и выиграла матч.
5. The players weren’t very good, but they were full of enthusiasm. — Игроки были не особенно хороши, но полны энтузиазма.
6. At half-time we got a drink and a hot dog from the refreshments stand in the stadium. — В перерыве мы взяли напитки и хот-дог в ларьке на стадионе.
7. Zorbing involves being strapped inside a large plastic inflatable ball. — В зорбинге вас пристегивают внутри огромного пластикового надувного шара.

2. Form compound nouns with the words below and complete the sentences. — Сформируйте сложные существительные из слов, представленных ниже и закончите предложения.

• hard • grey • even • tight • well • tempered • fitting • dressed • haired • working

Ответ:

1. My gym teacher is very even-tempered. He never raises his voice. — Мой фитнес-тренер очень невозмутимый. Они никогда не повышает голос.
2. My mother is always well-dressed, even when she goes to a football match! — Моя мама всегда хорошо одета, даже если она идет на футбольный матч!
3. Tim is very hard-working. His job as a personal trainer demands it. — Тим очень усердный. Его работа в качестве личного тренера требует этого.
4. Fred has grown a lot recently. His football boots are quite tight-fitting now. — Фред в последнее время сильно вырос. Его футбольные бутсы сейчас ему жмут.
5. My swimming coach is a little grey-haired lady called Mrs Meadows. — Моя тренер по плаванию — небольшая седоволосая дама, которую зовут миссис Медоуз.

3. Complete the gaps with the correct form of the verbs in brackets. — Заполните пробелы правильной формой глагола в скобках.

Ответ:

1. Most metals rust when they get (get) wet. — Большинство металлов ржавеют, если их намочить.
2. If I had time, I would play (play) a game of football. — Если бы у меня было время, я бы сыграл в футбол.
3. If you train hard, you will get (get) on the team. — Если ты будешь усердно тренироваться, ты войдешь в команду.
4. If they score a goal, I will be (be) surprised. — Если они забьют гол, я сильно удивлюсь.
5. If we had trained (train) harder, we would have won the game. — Если бы мы тренировались усерднее, мы бы выиграли игру.
6. Water turns (turn) to ice when you freeze it. — Вода превращается в лед, когда вы ее замораживаете.
7. If you had told me you needed help, I would have given (give) it to you. — Если бы ты сказал мне, что нуждаешься в помощи, я бы предоставил ее тебе.
8. If I knew how to swim, I would feel (feel) confident in the water. — Если бы я знал как плавать, я бы чувствовал себя уверенным в воде.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, это задание выглядит вот так:

Ответ:

1. Most metals rust when they get (get) wet. — Большинство металлов ржавеют, если их намочить.
2. If I had time, I would play (play) a game of football. — Если бы у меня было время, я бы сыграл в футбол.
3. If you train hard, you will get (get) on the team. — Если ты будешь усердно тренироваться, ты войдешь в команду.
4. If I were rich, I would watch (watch) my favourite team play all over the world. — Если бы я был богатым, я бы смотрел игры моей любимой команды по всему миру.
5. If we had trained (train) harder, we would have won the game. — Если бы мы тренировались усерднее, мы бы выиграли игру.
6. Water turns (turn) to ice when you freeze it. — Вода превращается в лед, когда вы ее замораживаете.
7. If you had told me you needed help, I would have given (give) it to you. — Если бы ты сказал мне, что нуждаешься в помощи, я бы предоставил ее тебе.
8. If I knew how to swim, I would feel (feel) confident in the water. — Если бы я знал как плавать, я бы чувствовал себя уверенным в воде.
9. If they score a goal, I will be (be) surprised. — Если они забьют гол, я буду удивлен.
10. If we had known (know) about the match earlier, we could have bought tickets. — Если бы мы знали о матче раньше, мы смогли бы купить билеты.

4. Complete with the correct particle. — Вставьте корректную частицу.

Ответ:

1. John takes after his dad. He’s also a good tennis player, too. — Джон весь в своего отца. Он тоже хороший теннисист.
2. Kate took to swimming like a duck to water. — Кейт привязалась к плаванию, как утка к воде.
3. Take off those muddy boots before you come in, please! — Сними свои грязные ботинки, прежде чем войдешь, пожалуйста!
4. My dad took up golf when he retired. — Мой отец начал играть в гольф, когда ушел на пенсию.
5. The plane took off an hour late. — Самолет взлетел на час позже.

5. Complete the gaps with the correct preposition. — Вставьте в пробелы правильный предлог.

Ответ:

1. You are unfit. Look how out of breath you are after coming up those stairs. — Ты нетренированный. Посмотри, как ты выдохся, поднимаясь по лестнице.
2. I am totally in favour of contact sports. — Я сторонник контактных видов спорта.
3. Losing this match is out of the question! — Поражение в этом матче даже не рассматривается! (Про поражение не может идти речи)
4. Jack is in charge of the sports equipment. — Джек ответственен за спортинвентарь.
5. These golf clubs are in excellent condition. — Эти клюшки для гольфа в отличном состоянии.

6. Match to form exchanges. — Сопоставьте, чтобы сформировать фразы диалога.

Ответ:

1. Would you like to go to watch the match? — d) Yes, please. That would be nice. — Не хотел бы ты сходить посмотреть матч? — Да, пожалуйста. Это было бы здорово.
2. I’m sorry I can’t join you. — e) That’s a pity. — Извини, я не могу присоединиться к тебе. — Жаль.
3. Are you busy later? — a) No, not at all. Why? — Ты попозже будешь занят? — Вовсе нет. А что?
4. Can you play tennis? — c) Of course, I can — Вы умеете играть в теннис? — Конечно, умею.
5. It’s very nice of you to ask. — b) Don’t mention it. — Та мило, что вы спросили. — Не стоит.

Now I can — Теперь я умею

  • talk about sports and free-time activities — говорить о видах спорта и развлечениях в свободное время.
  • make, accept and refuse invitations — давать, принимать и отклонять приглашения.
  • write an email based on written input — писать электронные письма на базе письменных материалов.
  • talk and write about football mascots — говорить и писать о футбольных талисманах.
  • prepare a leaflet about a clean-up day — готовить буклет о Дне Чистоты.

137

Ответы к странице 137

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

138

Ответы к странице 138

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

Present Tenses

1. Complete the questions, then answer them about yourself. — Дополните вопросы, затем ответьте на них о себе.

Ответ:

1. What are you doing (do) tonight? — Что ты делаешь сегодня вечером?
2. Are you staying (stay) at your friend’s house this weekend? — Ты останешься у подруги дома в выходные?
3. Do your grandparents live (live) with you? — Твои бабушка с дедушкой живут с вами?
4. Does your teacher give (give) you a lot of homework? — Ваш учитель вам много задает домашней работы?
5. Does your school offer (offer) after school activities? — Ваша школа предлагает внеклассные занятия (продлёнку)?
6. How long have you been studying (study) English for? — Как долго ты изучаешь английский язык?
7. Are you thinking (think) about learning a new foreign language? — Ты подумываешь об изучении нового иностранного языка?
8. Have you ever met (ever/meet) a pop star? — Ты когда-нибудь встречал поп-звезду?

Можно ответить так:

1. I’m meeting my friends tonight. — Я встречаюсь с моими друзьями сегодня вечером.
2. No, I’m not/Yes, I am. — Нет/Да
3. Yes, they do./No, they don’t — Нет/Да
4. Yes, he/she does/ No, he/she doesn’t — Да/Нет
5. Our school offers such activities, but I don’t stay at school after lessons. — Наша школа предлагает такие занятия, но я не остаюсь в школе после уроков.
6. I’ve been studying English for seven years. — Я изучаю английский язык уже 7 лет.
7. No, I’m not. English is enough for me./Yes, I’m thinking about learning the Chinese language. — Нет. Английского для меня достаточно./Да, я подумываю выучить китайский язык.
8. No, I haven’t ever met a pop star./I’ve been at the concert of a pop star this year. — Нет, я никогда не встречал поп звезду./Я был на концерте поп звезды в этом году.

2. Ask your partner about his/her habits. Using adverbs of frequency tell the class. — Спроси своего партнера о его/ее привычках. Используя наречия частоты, расскажи классу.

How often do you …? — Как часто ты …?

  • go to parties — ходишь на вечеринки
  • meet your friends — встречаешься с друзьями
  • go to the cinema — ходишь в кино
  • watch TV by yourself — смотришь телевизор в одиночестве
  • go to the park — ходишь в парк
  • play video games — играешь в видеоигры
  • eat at your friends’ houses — обедаешь (принимаешь пищу) у друзей дома
  • go out with your brother/sister/friends — выходишь гулять со своим братом/сестрой/друзьями
  • spend time with your parents — проводишь время со своими родителями

Можно ответить так:

Допустим, вы задаете вопросы (How often do you…?) вашему другу Пете и на основании его ответов рассказываете то, о чем вам поведал Петя. Естественно, вы можете придумать собственные варианты ответов.

Pete rarely goes to parties. — Петя редко ходит на вечеринки.
He often meets his friends. — Он часто встречается со своими друзьями.
Sometimes Pete goes to the cinema on weekends. — Иногда Петя ходят в кино по выходным.
Pete hardly ever watches TV. He has no time for it. — Петя почти никогда не смотрит телевизор. У него нет на это времени.
Pete never goes to the park. He hasn’t any park in his neighbourhood. — Петя никогда не ходит в парк. У него нет парка поблизости.
Pete always plays videogames when he has free time. — Петя всегда играет в видеоигры, когда есть свободная минутка.
Usually, Pete and his friends order pizza when they are at fiends’ houses. — Обычно, Петя и его друзья заказывают пиццу, когда они у друзей дома.
Pete always goes out with his friends. — Петя всегда ходит гулять со своими друзьями.
Pete seldom spends time with his parents. They work a lot. — Петя редко проводит время со своими родителями. Они много работают.

3. Put the verbs in brackets into the Present Simple or the Present Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в форму настоящего простого или настоящего длительного времени.

Ответ:

1. A: I‘m thinking (think) of buying a new camera. — Я подумываю купить новую камеру.
B: Yes, I think (think) that is a good idea. — Да, думаю, это хорошая идея.
2. A: What are you looking (you/look) at? — На что ты уставился?
B: These photos. The place looks (look) very familiar. — На эти фотографии. Это место выглядит очень знакомым.
3. A: Why are you tasting (you/taste) the food? — Почему ты пробуешь еду?
B: I want to make sure it tastes (taste) delicious. — Хочу убедиться, что она вкусная.
4. A: Are you having (you/have) lunch now? — Ты идешь сейчас обедать?
B: No. I have (have) a sandwich in my bag to eat later. — Нет. У меня в сумке сэндвич, я съем его попозже.
5. A: Why are you smelling (you/smell) that flower? — Почему ты нюхаешь тот цветок?
B: To see how it smells (smell). — Чтобы понять, как он пахнет.

4. Put the verbs in brackets into the Present Simple or the Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в форму настоящего простого, настоящего длительного, настоящего совершенного или настоящего длительного совершенного времени.

Ответ:

Greetings from London!

The weather here 0) is fine. I 1) am sitting in a café right now with Jill. She 2) is drinking a hot nip of English tea. We 3) have been walking since morning so now we 4) are feeling really tired. We 5) are having a great time here! We 6) are staying in a nice hotel in the heart of the city. We 7) get up early every day and 8) spend most of our time sightseeing. We 9) have already visited The Tower of London and London Dungeon. We 10) mean to visit Madam Tussaud’s but we 11) have not been able to make time to visit it yet. Later tonight, we 12) are going to the theatre. London is a wonderful city! I 13) am looking forward to showing you all my photos when I 14) get home.

Love. Jenny

Привет из Лондона!

Погода отличная. Я сижу в кафе с Джилл прямо сейчас. Она маленькими глоточками пьет горячий английский чай. Мы гуляли с самого утра, так что сейчас чувствуем себя уставшими. Мы отлично проводим здесь время. Мы живем в красивом отеле в самом центре города. Мы встаем рано каждый день и проводим большую часть времени, осматривая достопримечательности. Мы уже посетили лондонский Тауэр и лондонское подземелье. Мы хотим посетить музей Мадам Тюссо, но пока не нашли время для этого. Сегодня поздним вечером мы пойдем в театр. Лондон — прекрасный город! Жду не дождусь показать тебе все мои фотографии, когда вернемся домой.

Комментарии: В предложении 3 мы поставили Present Perfect Continuous, потому что процесс происходил в недавнем прошлом в течение продолжительного времени и сейчас закончился. В предложении 4 лучше использовать Present Continuous, поскольку есть указание на то, что это действие происходит здесь и сейчас. Глагол feel это глагол состояния, а как мы помним, такие глаголы плохо «дружат» с длительным временем. Сам по себе глагол feel (чувствовать) не имеет временной оценки, а соответственно не может использоваться в длительной форме. Однако feel tired (чувствовать усталость) уже имеет временные рамки (нельзя же чувствовать усталость вечно), у этого процесса есть начало и конец, а значит его можно ставить в форму длительного времени. В предложении 12 мы видим запланированное действие в будущем, поэтому используем настоящее длительное время. В предложении 14 глагол get мы поставили в настоящее время, поскольку в придаточных предложениях, рассказывающих о будущих действиях, форма глагола будущего времени меняется на настоящее время.

5. Put the verbs in brackets into the Past Simple or the Past Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в форму простого прошедшего или прошедшего длительного времени.

Ответ:

1. A: What were you doing (you/do) at 5 o’clock yesterday afternoon? — Что ты делал в 5 часов дня вчера?
B: I was having (have) basketball practice. — У меня была тренировка по баскетболу (именно в это время).
2. A: What happened (happen)? — Что случилось?
B: I was walking (walk) down the street when I slipped (slip) on a banana skin and fell (fall) down. — Я шел по улице, когда поскользнулся на банановой корке и упал.
3. A: Did you meet (you/meet) any new people at the party? — Ты встретила (познакомилась) кого-нибудь нового на вечеринке?
B: Yes. Tom introduced (introduce) me to all his friends. — Да. Том представил меня всем своим друзьям.
4. A: Where were you (you/be) last night? I was trying (try) to call you but there was (be) no answer. — Где ты была прошлым вечером? Я пыталась дозвониться до тебя, но ты не брала трубку.
B: I’m sorry. As I was coming (come) back home, I met (meet) Jane and we had (have) dinner together. — Извини. Когда я собиралась домой, я встретила Джейн и мы вместе поужинали.
5. A: What were you doing (you/do) when we called (call) you yesterday? — Что ты делал, когда мы позвонили тебе вчера?
B: I was getting (get) ready to go out while Jane was finishing (finish) her project. — Я уже собирался уходить, пока Джейн заканчивала свой проект.
6. A: Where did you meet (you/meet) Josh? — Где ты встретил Джоша?
B: I was doing (do) my shopping when he entered (enter) the shop. — Я совершал свои покупки, когда он зашел в магазин.
7. A: Who told (tell) you about the surprise birthday party? — Кто рассказал тебе о сюрпризе на день рождения?
B: No one. Sean was talking (talk) to Pat on the phone about it and I heard (hear) him. — Никто. Шон разговаривал с Пэт по телефону об этом и я услышал.

139

Ответы к странице 139

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

6. Put the verbs in brackets into the Past Simple or the Past Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в форму простого прошедшего или простого длительного времени.

Ответ:

Dear Suzy,

I hope you are well. I’m having a great time at college. I arrived early on Saturday morning and 2) moved into my room straight away. Many other students 3) arrived at the same time and we 4) went out together for a coffee. We 5) were having a great time so we 6) didn’t realise that two hours passed. Lectures 7) started last Monday and I 8) was a bit nervous. I think I’m going to enjoy it here. I’ll write again soon.

Love, Diane

Дорогая Сьюзи,

Надеюсь, у тебя все хорошо. Я великолепно провожу время в колледже. Я приехала рано утром в субботу и сразу пошла в свою комнату. Многие другие студенты приехали в то же самое время, и мы все вместе пошли на кофе. Мы хорошо проводили время, и даже не заметили как прошло два часа. Лекции начались в прошлый понедельник и я немного нервничала. Думаю, мне здесь понравится. Скоро еще тебе напишу.

С любовью, Диана

Expressing future actions

7. Complete the gaps with will, be going to or Present Continuous and the verb in brackets, as in the example. — Заполните пробелы словами will, be going to или длительной формой глаголов в скобочках, как показано в примере.

Ответ:

1. A: What are your plans for the weekend? — Какие у тебя планы на выходные?
B: I am going to visit (visit) my grandparents. — Я собираюсь навестить своих бабушку и дедушку.
2. A: Have you booked your tickets yet? — Ты уже заказал свои билеты?
B: Yes, I‘m flying (fly) to Madrid next Saturday. — Да, я лечу в Мадрид в следующую субботу.
3. A: Have you tidied your room yet? — Ты уже убрался в своей комнате?
B: No, but I promise I‘ll do (do) it later. — Нет, но я обещаю, я сделаю это позже.
4. A: Are you going out tonight? — Ты сегодня куда-нибудь пойдешь?
B: Yes, I‘m going to see (see) Harry Potter at the cinema. — Да, я собираюсь посмотреть Гарри Поттера в кинотеатре.
5. A: Are you going shopping? — Ты идешь в магазин?
B: Yes, I‘m going to buy (buy) some apples and cheese. — Да, я собираюсь купить и сыра.
6. A: Does your back still hurt? — Твоя спина все еще болит?
B: Yes, I‘m seeing (see) my doctor tomorrow morning.
7. A: Can I speak to John, please? — Могу я поговорить с Джоном, пожалуйста?
B: Just a minute. I‘ll get (get) him for you. — Минутку. Я позову его.
8. A: I haven’t seen Peter for months. — Я не видела Питера месяцы.
B: Actually, I‘m meeting (meet) him later today. Why don’t you join us? — На самом деле, я встречаюсь с ним чуть позже сегодня. Почему бы тебе не присоединиться к нам?
9. A: He doesn’t look well. — Он выглядит нехорошо.
B: Yes, he‘s going to faint (faint). — Да, он так упадет в обморок.
10. A: Your car is really old.
B: I know. I‘m going to buy (buy) a new car next month. — Я знаю. Я собираюсь купить новую машину в следующий месяц.

8A. Use the verbs to complete Kate’s diary for next week, then ask and answer questions. — Используйте глаголы, чтобы закончить дневник Кати на следующую неделю, затем задайте вопросы и ответьте на них.

Ответ:

1. Monday — dry cleaning?
A: Is Kate picking up her dry cleaning on Monday? — Катя забирает свои вещи из химчистки в понедельник?
B: No, she is paying her phone bill. — Нет, она оплачивает свой телефонный счет.
2. Tuesday — Jane?
A: Is Kate having dinner with Jane on Tuesday? — Катя ужинает с Джейн во вторник?
B: No, she is picking up her dry cleaning. — Нет, она забирает свои вещи из химчистки.
3. Wednesday — phone bill?
A: Is Kate paying her phone bill on Wednesday? — Катя оплачивает свой телефонный счет в среду?
B: No, she is buying a birthday gift for Jane. — Нет, она покупает подарок на день рождения Джейн.
4. Thursday — gift?
A: Is Kate buying a birthday gift for Jane on Thursday? — Катя покупает подарок на день рождения Джейн в четверг?
B: No, she is seeing the dentist. — Нет, она идет к дантисту.
5. Friday — dentist?
A: Is Kate seeing the dentist on Friday? — Катя идет к дантисту в пятницу?
B: No, she is having dinner with Jane. — Нет, она ужинает с Джейн.

8B. What are your fixed arrangements for next week? Write sentences. — Какие у вас есть запланированные договоренности на следующей неделе? Напишите предложения.

Можно ответить так:

On Monday I’m visiting my friend Nick. On Tuesday I’m playing basketball in the school game. On Wednesday I’m having a family dinner with my parents and aunt Olya. On Thursday I’m seeing the dentist.

В понедельник я иду в гости к моему другу Николаю. Во вторник я играю в баскетбол в школе. В среду у меня семейный обед с родителями и тетей Олей. В четверг я иду к дантисту.

Comparisons

9. Put the adjectives in the right form to complete the sentences. — Поставьте прилагательные в правильную форму, чтобы закончить предложения.

Ответ:

1. A: Who’s your best friend? — Кто твоя лучшая подруга?
B: Jane. She is two years younger than me and she’s the most sensible person I know. — Джейн. Она на два года младше меня, и она самый чувствительный человек, кого я знаю.
2. A: I’ve never met a duller person than Steve. — Никогда не встречала более тупого человека, чем Стив.
B: Well, he thinks he’s the funniest and the most creative person in the world! — Ну, он думает, что он самый забавный и самый креативный человек в мире!
3. A: John is a lot friendlier than Paul. — Джон намного дружелюбнее, чем Пол.
B: True. Paul is the most selfish person in his family. He’s also more stubborn than a mule! — Это так. Пол самый эгоистичный в его семье. Он также более упрямый, чем бык!

10. Choose the correct word — Выберите корректное слово

Ответ:

1. That’s really/quite nice of you. I owe you one. — Это действительно мило с твоей стороны. Я твой должник.
2. Being a doctor is a quite/pretty stressful job. — Профессия доктора довольно таки тяжелая профессия.
3. His test was a bit/pretty good on the whole. — Его тест был в целом довольно хорошим.
4. He is quite/a little young although he looks old. — Он довольно молодой, хотя выглядит старым.
5. I can go on working! I’m only quite/a little tired. — Я могу продолжать работу! Я просто немного устал.

Комментарий: Возможно у вас возникла сложность в выборе корректного слова во втором предложении. И quite, и pretty означают одно и то же — довольно таки, в целом, в общем-то. Да и используются они в одних и тех же случаях. Однако, есть разница. Если есть необходимость в неопределенном артикле, то со словом quite он ставится после него (He is quite a good doctor), а со словом pretty — перед ним (He is a pretty good doctor). В данном случае мы видим неопределенный артикль, стоящий перед фразой — значит, используем pretty.

140

Ответы к странице 140

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

1. Look at the pictures and use the phrases to write about each person’s day so far, as in the examples. — Посмотрите на картинки и используйте фразы, чтобы написать о том, что делал каждый человек сегодня днем до настоящего времени, как показано в примере.

A) Gregory: put up new posters on the walls, make the bed, pick up his books from the floor, throw his clothes all around the room;
B) Mrs Lee: finish al the work, be in the office since 8:00, just receive more work, leave the office yet;
C) Mike and Pam: just move into a new house, put everything in its place, take the plates out of the boxes, have a rest yet;
D) Martha: return from work, bake biscuits, wash the dishes, collect her son from the nursery.

Ответ:

A) Gregory has put up new posters on the walls. He hasn’t made the bed. He hasn’t picked up his books from the floor. He has thrown his clothes all around the room. — Грегори повесил на стены новые постеры. Он не заправил постель. Он не собрал свои книги с пола. Он разбросал свою одежду по всей комнате.
B) Mrs Lee hasn’t finished all the work yet. She has been in the office since 8:00. She has just received more work. She hasn’t left the office yet. — Миссис Ли еще не закончила всю свою работу. Она в офисе с 8 часов. Она получила дополнительную работу. Она еще не ушла из офиса.
C) Mike and Pam have just moved into a new house. They haven’t put everything into place. They have taken out the plates from the boxes. They haven’t rested yet. — Майк и Пэм только что переехали в новый дом. Они не расставили все по своим местам. Они не достали тарелки из коробок. Они еще не отдыхали.
D) Martha has returned from work. She has baked cookies. She has washed the dishes. She has collected her son from the nursery. — Марта вернулась с работы. Она испекла печенье. Она помыла посуду. Она забрала своего сына из детского сада.

2. Use the time expressions to write sentences about you. Use the Present Perfect or the Present Perfect Continuous. — Используйте временные маркеры, чтобы написать предложения о себе. Используйте настоящее совершенное или настоящее совершенное длительное время.

• since • for • yet • how long • already • never.

Возможные ответы:

I haven’t eaten anything since morning. — Я не ел ничего с утра.
I have been studying English for two hours and I’m feeling really tired now. — Я учу английский уже два часа и сейчас чувствую себя реально уставшим.
I have not finished my homework yet. — Я еще не сделал свою домашку.
I don’t know how long he has been playing a computer game. — Я не знаю, как долго он играет в компьютерную игру.
I have already done my homework. — Я уже сделал мою домашнюю работу.
I have never been to London. — Я никогда не был в Лондоне.

3. Complete the sentences by putting the verbs into the Present Perfect or the Present Perfect Continuous. — Дополните предложения, вставив глаголы в настоящем совершенном или настоящем совершенном длительном времени.

1. type
Joshua has been typing since morning.
He has typed ten letters so far.
2. waste
Donald has wasted/has been wasting his pocket money on computer games. — Дональд потратил/тратит все свои карманные деньги на компьютерные игры.
He has wasted more than £100 on new games this week. — Дональд потратил более чем 100 фунтов на новые игры на этой неделе.
3. pack
Lisa and Tony have been packing since breakfast. — Лиза и Тони упаковывают вещи с завтрака.
They have pack four boxes so far. — До сих пор они упаковали четыре коробки.
4. write
Betty has been writing since 9 o’clock. — Бетти писала с 9 часов.
She has written seven reports up to now. — Она написала семь отчетов к настоящему моменту.
5. bake
Martha has been baking bread all morning. — Марта пекла хлеб все утро.
She has baked four loaves and she still needs to bake three more. — Она испекла четыре буханки и надеется испечь еще три.

Примечание: В задании под номером 2 на наш взгляд возможны оба варианта. Использование Present Perfect (has wasted) очевидно, поскольку действие началось в прошлом и в настоящее время мы видим реальный результат — денег нет, Дональд их потратил. Вариант с has been wasting, по нашему мнению, возможен, но немного некорректен, поскольку мы не видим никаких маркеров, указывающих ни на длительность процесса, ни на время совершения действия. То есть такой вариант возможен в дополнительном контексте.

4. Put the verbs in brackets into the Present Perfect or the Present Perfect Continuous. — Поставьте глаголы в скобках в настоящее совершенное или настоящее совершенное длительное время.

Hi, Sally,

How’s it going? Sorry I 1) have not emailed you for so long but it’s almost the end of the school year and I 2) have been studying hard, because we’re sitting exams every day. I 3) have also been trying to make a decision about something, and I need your help! You see, it’s my mum’s birthday next week and I want to get her something unique. I 4) have already given her flowers, perfume and scarves. I want to buy her something special this time so I 5) have been saving my pocket money for the last two months. I 6) have asked my father a couple of times for ideas but he doesn’t know what to get her either! He 7) has been looking around the shops trying to find something good, too. What’s the most original gift you 8) have ever given to someone? Can you give me some ideas? I have to go now because my sister 9) is waiting for me downstairs. Give my love to your parents.

Love, Patty

Примечание: В этом задании в варианте 9 на наш взгляд правильнее использовать Present Continuous, поскольку действие совершается непосредственно в настоящий момент.

Привет, Салли,

Как дела? Извини, что не писала тебе так долго, но сейчас уже почти конец учебного года и я много учусь, поскольку экзамены у нас идут каждый день. Я также пытаюсь принять решение кое о чем и мне нужна твоя помощь! Видишь ли, у моей мамы день рождение на следующей неделе и я хочу достать для нее что-нибудь уникальное. Я уже дарила ей цветы, духи и шарфы. Я хочу купить ей что-нибудь особенное в этот раз, так что я копил карманные деньги последние два месяца. Я спрашивала отца пару раз, есть ли у него идеи, но он тоже не знает, что ей подарить! Он тоже ходит по магазинам, пытаясь найти что-нибудь хорошее. Какой самый оригинальный подарок ты дарила кому-нибудь? Можешь подкинуть идею? Мне нужно бежать, поскольку моя сестра ждет меня внизу. Передай привет своим родителям.

С любовью, Пати

141

Ответы к странице 141

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

5. Choose the correct item. — Подчеркните корректный вариант.

Ответ:

1. Gary has been to/gone to/been in the baker’s to buy some bread. — Гарри ушел в булочную, чтобы купить хлеба.
2. Helena has never gone to/been in/been to Japan before so she’s very excited about the trip. — Елена никогда раньше не была в Японии, так что она была очень взволнована по поводу своего путешествия.
3. Alex has been in/gone to/been to Scotland for two months now and he loves it. — Алекс был в Шотландии два месяца и ему она нравится.
4. Can you take the dog for a walk, please? He’s been to/gone to/been in the house all day. — Ты можешь погулять с псом, пожалуйста? Он был дома целый день.
5. George has been to/been in/gone to the post office but he won’t be long. You can wait for him if you like. — Джордж ушел на почту, но он скоро вернется. Ты можешь подождать его, если хочешь.

6. Complete with the where necessary. — Вставьте the, где необходимо.

Ответ:

1. Australia is the biggest continent in the world. — Австралия — самый большой континент в мире (вероятно, авторы ошиблись, Австралия — самый маленький континент в мире).
2. Africa covers about one-fifth of the total land surface of the Earth. — Африка занимает около 1/5 всей поверхности Земли на Земле.
3. The Great Wall of China is the world’s longest man-made structure which stretches for more than 6.400 km. — Великая Китайская стена — самая длинная структура, построенная человеком, протяженностью более 6,4 тысяч км.
4. The Pyramids are among the Seven Wonders of the Ancient World because they are geometrically perfect. — Пирамиды являются одним из Семи Чудес света античного мира, потому что они геометрически идеальны.
5. The Tower of London was the Royal Residence until the 17th century. — Лондонский Тауэр был королевской резиденцией до 17 века.
6. Galileo built the first telescope in 1609 in Italy. He used it to study the moon and Mars. — Галилео построил первый телескоп в 1609 году в Италии. С его помощью он изучал Луну и Марс.
7. The part of the Thames running through Oxford is often called the River Isis. — Часть Темзы, протекающую через Оксфорд, часто называют рекой Исис.
8. The saxophone is a musical instrument invented by Adolphe Sax in the early 1840s. — Саксофон — это музыкальный инструмент, изобретенный Адольфом Саксом в начале 1840-х годов.

Примечание: Правила применения определенного артикля можно посмотреть в нашем грамматическом справочнике.

7. Complete with a, an or the where necessary. — Поставьте a, an или the, где необходимо.

Ответ:

Paella is 1) a typical rich rice dish from 2) — Valencia. Valencia is located on 3) the east Mediterranean coast of 4) — Spain. Paella is 5) a dish eaten on 6) — Sundays when the whole family is together. 7) The name paella is the word for «frying pan» in old Valencian. Paella is usually served with vegetables and meat or seafood.

It was 8) the workers’ meal, cooked over 9) an open fire in 10) the fields and eaten from the pan using wooden spoons. 11) The poor farmers of Valencia cooked rice with tomatoes, onions and snails. On special occasions they would add rabbit or duck. 12) The rich would have chicken. By the end of 13) the 19th-century «paella valenciana» had become widely known.

Paella is still 14) a popular dish today. Restaurants in Spain offer 15) a wide variety of paella dishes. 16) A traditional Paella Valenciana includes chicken, duck, rabbit and snails. Paella Andalucia includes prawns, mussels, clams, chicken or rabbit, a little pork and sometimes sausage. Paella Marinera is another popular dish in 17) the south of Spain and is made with seafood.

So, if you ever go to 18) a Spanish restaurant that serves paella, try It. You’ll just love it!

Паэлья — типичное сочное рисовое блюдо из Валенсии. Валенсия расположена на восточном средиземноморском побережье Испании. Паэлья — блюдо, которое едят по воскресеньям, когда вся семья собирается вместе. Свое название паэлья получила от староваленсианского слова «сковородка». Паэлья обычно подается с овощами, мясом или морепродуктами.

Она была едой работяг, которую готовили на открытом огне в поле и ели деревянными ложками. Бедные фермеры Валенсии готовили рис с помидорами, луком и улитками. По особым случаям они добавляли кролика или утку. А у богачей была бы курица. В конце 19 столетия «валенсийская паэлья» стала знаменитой.

Паэлья до сих пор очень популярное блюдо. Рестораны в Испании предлагают большое разнообразие блюд паэльи. В традиционную валенсийскую паэлью входят курица, утка, кролик и улитки. Андалусийская паэлья включает в себя креветок, мидий, моллюсков, курицу или кролика, немного свинины и иногда сосиску. Паэлья Маринера — еще одно популярное блюдо на юге Испании, она делается из морепродуктов.

Так что, если вы когда-нибудь попадете в испанский ресторан, в котором готовят паэлью, попробуйте ее. Вам обязательно понравится.

8. Choose the correct item. — Выберите корректный вариант.

Ответ:

1. A: Is this scarf expensive? — Этот шарф дорогой?
B: No, not at all. It only costs a little/a few pounds. — Совсем нет. Он стоит всего лишь несколько фунтов.
2. A: Why do you need to change your diet? — Зачем вам нужно менять диету?
B: Because I eat very few/very little vegetables and many/a lot of junk food. — Потому что я ем очень мало овощей и много вредной пищи.
3. A: Do you want to have lunch with me? — Хочешь пойти со мной на обед?
B: Sure. I have a little/little free time before my next class and I’d also like to ask you few/a few things. — Конечно. У меня есть немного времени перед следующим уроком, и я хотела бы спросить тебя кое о чем.
4. A: Have you come up with any ideas yet? — Тебя уже озарили какие-нибудь идеи?
B: Yes, I’ve had a little/a few. We can discuss them at the meeting later if you like. — Да, есть парочка. Мы можем обсудить их на встрече чуть позже, если хочешь.

142

Ответы к странице 142

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

1. Join the sentences using the words in brackets. Use the Past Perfect or the Past Simple. — Объедини предложения, используя слова в скобках. Используй прошедшее совершенное или простое прошедшее время.

Ответ:

1. Jenny cooked lunch. Then, she ironed the clothes, (after)
After Jenny had cooked lunch, she ironed the clothes. — После того, как Дженни приготовила обеда, она погладила одежду.
2. The news started. John turned on the TV. (already … when)
The news had already started when John turned on the TV — Новости уже начались, когда Джон включил телевизор.
3. They set the table. Then, the guests arrived, (before)
They had set the table before the guests arrived. — Они поставили стол до того, как гости пришли.
4. The kids went to bed. Then, Steve came home, (by the time)
The kids had gone to bed by the time Steve came home. — Дети легли спать к тому времени, как Стив пришел домой.
5. Their guests left. Then, they tidied the house, (after)
After their guests had left they tidied the house. — После того, как их гости ушли, они убрались в доме.
6. Sam waited. Joan finished speaking, (until)
Sam waited until Joan had finished speaking. — Сэм подождал, пока Джоан закончила разговаривать.

2. Complete the sentences with the verbs below. Use the Past Perfect. — Закончите предложения глаголами, данными ниже. Используйте прошедшее совершенное время.

• not finish • find • not be • make • lie • buy

Ответ:

1. Mrs Edwards had made biscuits by the time her children came home. — Миссис Эдвардс сделала печенье к тому времени, как дети пришли домой.
2. Dave had bought a ticket before he went to the concert. — Дэвид купил билет до того, как пошел на концерт.
3. Helen was very angry because Mark had lied to her. — Елена была очень сердита, потому что Марк солгал ей.
4. I had not finished my meal when Kate arrived. — Я еще не закончил есть, когда приехала Кейт.
5. It was the first time we visited Russia. We had not been there before. — Это был первый раз, когда мы посетили Россию. Мы не были там раньше.
6. Tom was happy because he had found a new job. — Том был счастлив, потому что он нашел новую работу.

3. Complete the sentences with the verbs in the list. Use the Past Perfect Continuous. — Дополните предложения глаголами из списка. Используйте прошедшее совершенное длительное время.

• clean • rain • work • argue • jog

Ответ для учебников 2019 года выпуска:

1. He was very tired when he came back home last night. — Он очень устал, когда вернулся домой прошлым вечером.
He had been working all day. — Он работал весь день.
2. She was out of breath. — Она была запыхавшейся.
She had been jogging for an hour. — Она бегала в течение часа.
3. The ground was wet. — Земля была мокрая.
It had been raining all day. — Целый день шел дождь.
4. She was very angry with Tom. — Она очень злилась на Тома.
She had been arguing with him for an hour. — Она спорила с ним целый час.
5. We were exhausted. — Мы были измотаны.
We had been cleaning our house for several hours. — Мы убирались в доме несколько часов.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, это задание выглядит вот так:

1. He was very tired when he came back home last night. — Он очень устал, когда вернулся домой прошлым вечером.
He had been working all day. — Он работал весь день.
2. She was out of breath. — Она была запыхавшейся.
She had been running for an hour. — Она бегала в течение часа.
3. The ground was wet. — Земля была мокрая.
It had been raining all day. — Целый день шел дождь.
4. She was very angry with Tom. — Она очень злилась на Тома.
She had been waiting for an hour when he arrived. — Она ждала целый час, пока он не появился.
5. We were exhausted. — Мы были измотаны.
We had been travelling for a very long time. — Мы очень долго ехали.

4. Use the Past Perfect Continuous and the Past Simple to form complete sentences. — Используйте прошедшее совершенное длительное и простое прошедшее время, чтобы построить полное предложение.

Ответ:

Did you Know? — Вы знали?

1. before/die in 1519/Leonardo da Vinci/invent and paint for the King of France.
Leonardo da Vinci had been inventing and painting for the king of France before he died in 1519. — Леонардо да Винчи изобретал и рисовал для короля Франции до того, как умер в 1519 году.
2. Wilhelm Roentgen/experiment with electricity/when/discover X-rays.
Wilhelm Roentgen had been experimenting with electricity when he discovered X-rays. — Вильгельм Рентген проводил эксперименты с электричеством, когда открыл рентгеновские лучи.
3. Ancient Greek scientist Archimedes/work/ maths problem/when/discover solution in bath.
Ancient Greek scientist Archimedes had been working with math problems when he discovered the solution in the bath. — Древний греческий ученый Архимед работал над математическими проблемами, когда он открыл решение в ванной.
4. Before Russian chemist Dimitri Mendeleev/ become famous around the world/work as a university professor/some years
Before Russian chemist, Dimitri Mendeleev became famous around the world, he had been working as a university professor for some years. — До того, как русский химик Дмитрий Менделеев стал знаменитым во всем мире, он работал несколько лет профессором в университете.
5. Albert Einstein/go to school/Munich/three months/before/move/Italy
Albert Einstein had been going to school in Munich for three years before he moved to Italy. — Альберт Эйнштейн ходил в школу в Мюнхене три года, прежде чем переехал в Италию.

5. Complete the gaps with the Past Perfect or the Past Perfect Continuous. — Заполните пробелы глаголами в прошедшем совершенном или прошедшем совершенном длительном времени.

Ответ:

1. Paul had decided that he was going to study Astronomy before he even finished secondary school. — Поль решил, что он будет заниматься астрономией еще до того, как он закончил среднюю школу.
2. Before he got a promotion he hadn’t been earning enough to live comfortably. — Пока он не получил повышение, того, что он зарабатывал, не было достаточно для комфортной жизни.
3. Tom didn’t come with us last night because he had arranged to go out with his colleagues after work. — Том не пошел с нами прошлым вечером, потому что он договорился пойти со своими коллегами после работы.
4. Before the invention of washing machines, people had been washing their clothes by hand for centuries. — До того как изобрели стиральные машины, люди веками стирали свою одежду руками.
5. Jill had been waiting for half an hour before the bus came. — Джилл ждала полчаса пока не пришел автобус.
6. Had Professor Sterling already announced the names of the students who would be in his research team when she entered the class? — Профессор Стерлинг уже назвал имена студентов, которые будут в его исследовательской группе, когда она вошла в класс?
7. They had lived/had been living in Spain before they moved to London. — Они жили в Испании до того, как не переехали в Лондон.

143

Ответы к странице 143

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

6. Complete the sentences by putting the verbs in each group into the Past Simple, the Past Continuous or the Past Perfect. — Дополните предложение глаголом в каждой группе в простом прошедшем, прошедшем длительном или прошедшем совершенном времени.

Ответ:

1. make
a) Paul was making a phone call when I went into his office — Поль звонил по телефону, когда я пришел в его офис.
b) Paul had some coffee first and then he made some phone calls. — Поль сначала выпил кофе, а затем сделал несколько телефонных звонков.
с) Paul had made twenty phone calls by the time he left the office for the day. — Поль сделал двадцать телефонных звонков к тому времени, как он ушел из офиса на день.
2. get
a) As it was getting dark, the boys decided to go home. — Поскольку становилось темно, мальчики решили пойти домой.
b) When it got dark, all the lights in the park went on creating a beautiful atmosphere — Когда стемнело, все фонари в парке зажглись, создавая красивую обстановку.
с) By the time the boys decided to return home, it had got so dark that they needed a torch to find their way. — К тому времени как мальчики решили вернуться домой, стало так темно, что им понадобились фонарики, чтобы найти дорогу.
3. perform
a) Dr Stephens was performing an experiment while his students were watching him. — Доктор Стивенс проводил эксперимент, пока его студенты наблюдали за ним.
b) Dr Stephens had performed a lot of experiments before he made an important discovery. — Доктор Стивенс провел много экспериментов до того, как сделал важное открытие.
с) Two weeks ago Dr Stephens performed an experiment with the help of some university students. — Две недели назад доктор Стивенс провел эксперимент с помощью некоторых студентов университета.
4. fall
a) The baby fell asleep, as soon as we put her in her bed. — Малышка уснула, как только мы положили ее на кровать.
b) As the baby was falling asleep, she was making some funny sounds. — Когда малышка засыпала, она издавала такие смешные звуки.
с) The baby had fallen asleep by the time he got home and he didn’t want to wake her up. — Малышка уснула к тому времени, как он пришел домой, и он не захотел будить ее.
5. read
a) Laura had read the report many times before she gave it to her boss. — Лаура прочитала отчет много раз, прежде чем отдала его шефу.
b) While Laura was reading the report, her computer started making strange noises and stopped working. — Пока Лаура читала отчет, ее компьютер начал издавать странные звуки и перестал работать.
с) Laura read the report, switched off her computer and went home. — Лаура прочитала отчет, выключила компьютер и пошла домой.

7. Put the verbs in brackets into the Past Perfect or Past Simple. — Поставьте глаголы в скобках в форму прошедшего совершенного или простого прошедшего времени.

Ответ для учебников 2019 года:

John 1) woke up with a strange feeling that morning because he 2) had had a strange dream. He 3) didn’t really believe that dreams meant anything, but he couldn’t stop thinking about the one he 4) had just had. He 5) had dreamt that he was in a foreign country and he was having a meeting with some people he 6) didn’t know.

After he 7) had got ready, he 8) left for his office and 9) started doing his work as usual. A few hours later Mr Fulham, his boss, 10) asked to see him. John was nervous. He 11) thought that his boss would give him some bad news.

But he was completely wrong! Mr Fulham 12) had decided to give John a promotion and he 13) called John into his office to give him the good news. He also told him that he was sending him to New York, where he could meet his colleagues from the central office.

John 14) had never felt so happy in his life. He 15) decided that from then on he would start paying more attention to his dreams!

 

Джон проснулся со странным чувством сегодня утром, поскольку он увидел странный сон. Он не верил в сны, но не мог перестать думать о том, что ему приснилось. Ему приснилось, что он был в другой стране и встречался с людьми, которых он не знал.

После того, как он собрался, он поехал в офис и начал работать как обычно. Через пару часов мистер Фулгам, его шеф, попросил Джона зайти. Джон занервничал. Он думал, что его шеф сообщит ему плохие новости.

Но он ошибался! Мистер Фулгам решил дать Джону повышение и позвал Джона в свой офис, чтобы сообщить эту хорошую новость. Также он сказал ему, что посылает его в Нью-Йорк, где Джон сможет познакомиться со своими коллегами из центрального офиса.

Джон никогда в своей жизни не чувствовал себя таким счастливым. Он решил, что с этих пор он начнет уделять своим снам больше внимания!

Примечание: В этом задании есть два места, по которым у учителя может быть другое мнение. Первый — в пункте 7 учитель может порекомендовать использовать простое прошедшее время (got), поскольку может посчитать, что глаголы в пунктах 7, 8 и 9 являются простым перечислением событий в прошлом, произошедшим один за другим. Мы считаем, что в этом предложении четко сказано, что действия 8 и 9 произошли только после действия 7, и нужно использовать прошедшее совершенное время. Второе место — пункт 13. Учитель может порекомендовать использовать had called, поскольку события 12 и 13 являются предшествующими фразе But he was completely wrong! Мы считаем, что такой связи между событиями нет. И сначала мистер Фулгам решил повысить Джона, что является предшествующим событием для пункта 13 (called him). В любом случае, вам решать, согласиться с логикой учителя или нет.

 

Ответ для учебников, выпущенных до 2019 года (различия в первом абзаце):

John 1) woke up with a strange feeling that morning because he 2) had seen something strange in his dream. He 3) didn’t really believe in dreams but he couldn’t stop thinking about the one he 4) had just had. He 5) had dreamt that he was in a foreign country and he was having a meeting with some people he 6) didn’t know.

After he 7) had got ready, he 8) left for his office and 9) started doing his work as usual. A few hours later Mr Fulham, his boss, 10) asked to see him. John was nervous. He 11) thought that his boss would give him some bad news.

But he was completely wrong! Mr Fulham 12) had decided to give John a promotion and he 13) called John into his office to give him the good news. He also told him that he was sending him to New York, where he could meet his colleagues from the central office.

John 14) had never felt so happy in his life. He 15) decided that from then on he would start paying more attention to his dreams!

 

Джон проснулся со странным чувством сегодня утром, поскольку он увидел странный сон. Он не верил в сны, но не мог перестать думать о том, что ему приснилось. Ему приснилось, что он был в другой стране и встречался с людьми, которых он не знал.

После того, как он собрался, он поехал в офис и начал работать как обычно. Через пару часов мистер Фулгам, его шеф, попросил Джона зайти. Джон занервничал. Он думал, что его шеф сообщит ему плохие новости.

Но он ошибался! Мистер Фулгам решил дать Джону повышение и позвал Джона в свой офис, чтобы сообщить эту хорошую новость. Также он сказал ему, что посылает его в Нью-Йорк, где Джон сможет познакомиться со своими коллегами из центрального офиса.

Джон никогда в своей жизни не чувствовал себя таким счастливым. Он решил, что с этих пор он начнет уделять своим снам больше внимания!

Примечание: В этом задании есть два места, по которым у учителя может быть другое мнение. Первый — в пункте 7 учитель может порекомендовать использовать простое прошедшее время (got), поскольку может посчитать, что глаголы в пунктах 7, 8 и 9 являются простым перечислением событий в прошлом, произошедшим один за другим. Мы считаем, что в этом предложении четко сказано, что действия 8 и 9 произошли только после действия 7, и нужно использовать прошедшее совершенное время. Второе место — пункт 13. Учитель может порекомендовать использовать had called, поскольку события 12 и 13 являются предшествующими фразе But he was completely wrong! Мы считаем, что такой связи между событиями нет. И сначала мистер Фулгам решил повысить Джона, что является предшествующим событием для пункта 13 (called him). В любом случае, вам решать, согласиться с логикой учителя или нет.

8. What had you already done by the time you left for school last Monday? Write four sentences. — Что вы уже сделали к тому времени как пошли в школу в прошлый понедельник. Напишите четыре предложения.

Можно ответить так:

1. I had already eaten breakfast before I left for school last Monday. — Я уже позавтракал, до того как пошел в школу в прошлый понедельник.
2. I had already put my school kit in the schoolbag before I left for school las Monday. — Я уже сложил школьные принадлежности в портфель, до того как пошел в школу в прошлый понедельник.
3. I had already taken a shower before I left for school las Monday. — Я уже принял душ, до того как пошел в школу в прошлый понедельник.
4. I had already made my bed before I left for school las Monday. — Я уже заправил постель, до того как пошел в школу в прошлый понедельник.

144

Ответы к странице 144

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

1. Rewrite the sentences by putting the verbs in the Passive Voice. — Перепишите предложения, поставив глаголы в форму страдательного залога.

Ответ:

1. The Mayor will open the new library tomorrow. — Мэр откроет новую библиотеку завтра.
The new library will be opened by the mayor tomorrow. — Новая библиотека будет открыта мэром завтра.
2. Versarce created the costumes for the play. — Версаче создал костюмы для пьесы.
The costumes for the play were created by Versace. — Костюмы для пьесы были созданы Версаче.
3.  Shakespeare wrote Hamlet. — Шекспир написал Гамлета.
Hamlet was written by Shakespeare. — Гамлет был написан Шекспиром.
4. They will arrange a meeting for next week. — Они устроят встречу на следующей неделе.
A meeting will be arranged for next week. — Встреча будет устроена на следующей неделе.
5. No one has translated this play yet. — Никто еще не транслировал эту игру.
This play has not been translated yet. — Эта игра еще не транслировалась.
6. In France they hold elections for President every five years. — Во Франции проводят выборы президента каждые пять лет.
In France, elections for President are held every five years. — Во Франции выборы президента проводятся каждые пять лет.
7. Advertising influences a lot of people. — Реклама оказывает влияние на многих людей.
A lot of people are influenced by advertising. — Многие люди подвержены влиянию рекламы.
8. You should send this fax right away. — Тебе следует послать факс прямо сейчас.
This fax should be sent right away. — Факс должен быть отправлен немедленно.
9. They found him guilty of murder. — Они признали его виновным в убийстве.
He was found guilty of murder. — Он был признан виновным в убийстве.
10.You cannot take pets into the theatre. — Ты не можешь взять домашних питомцев в театр.
Pets cannot be taken into the theatre. — Домашние питомцы не могут быть взяты в театр.

2. Rewrite the sentences in the Passive Voice. Use the by + agent or with + instrument/ material/ ingredient. — Перепишите предложения в страдательном залоге. Используйте конструкции by + дополнение или with + инструмент/материал/ингредиент.

Ответ:

1. He used a sharp pair of scissors to cut the material. — Он использовал острые ножницы, чтобы отрезать материал.
The material was cut with a sharp pair of scissors. — Материал был отрезан острыми ножницами.
2. She uses tomatoes, onion and garlic to make the sauce. — Она использует помидоры, лук и чеснок, чтобы сделать соус.
The sauce is made with tomatoes, onion and garlic. — Соус сделан из помидоров, лука и чеснока.
3. John Adams will direct the new play. — Джон Адамс поставит новую пьесу.
The new play will be directed by John Adams — Новая пьеса будет поставлена Джоном Адамсом.
4. She used a knife to slice the bread. — Она использовала нож, чтобы нарезать хлеб.
The bread was sliced with a knife. — Хлеб был нарезан ножом.
5. Picasso painted «Guernica». — Пикассо написал картину «Герника».
Guernica was painted by Picasso. — «Герника» была написана Пикассо.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, предложение 4 в этом задании выглядит вот так: Snow covered the ground. — Снег покрыл землю. The ground was covered with snow. — Земля была покрыта снегом.

3. Rewrite the headlines as full sentences. Use the passive. — Перепишите заголовки как полные предложения. Используйте страдательный залог.

1. Prime Minister to open new sports centre next Monday — Премьер-министр откроет новый спорт центр в следующий понедельник.
2. Ambulance takes famous top model to hospital — Скорая помощь отвезла известную топ-модель отвезли в больницу.
3. Asteroid may hit Earth in 2014 — Астероид мог врезаться в Землю в 2014 году.
4. Strong earthquake hits Philippines — Сильное землетрясение ударило по Филиппинам.
5. Greece beats US basketball team — Греция победила баскетбольную команду США.

Ответ:

1. The new sports centre will be opened by the Prime Minister next Monday. — Новый спорт центр будет открыт премьер-министром в следующий понедельник.
2. The famous top model was taken to the hospital. — Известная топ-модель была отвезена в больницу.
3. The Earth could be hit by an asteroid in 2014. — Землю мог поразить астероид в 2014 году.
4. The Philippines were hit by a strong earthquake. — Филиппины подверглись сильному землетрясению.
5. The US basketball team was beaten by Greece. — Американская баскетбольная команда была разбита греками.

Комментарии: Наверняка некоторые из представленных заголовков покажутся вам как минимум странными по своей грамматической конструкции. Дело в том, что в англоговорящих странах сложилась традиция упрощения газетных заголовков. В них то и дело пропускаются артикли, глаголы-связки и даже подлежащее, меняются времена, активно используется страдательный залог. Так, например, в первом заголовке используется начальная форма глагола с to вместо глагола будущего времени и опущены артикли. Во втором и третьем заголовке используется настоящее время вместо прошедшего опущен и определенный артикль. В четвертом заголовке событие недавнего прошлого описывают с помощью глагола в настоящем времени. В пятом предложении тоже использован глагол в настоящем времени, чтобы обозначить недавно произошедшее событие, а также опущены артикли и сокращено название страны USA до US.

4. Complete the text below by putting the verbs in brackets in the active or the passive voice. — Дополните текст глаголами в скобках, поставленными в действительный или страдательный залог.

Ответ:

Beauty is only Skin Deep

A lot of glossy magazines focus on teenagers or young people. Through impressive advertisements and pictures of perfect-looking stars, young people 1) are encouraged to do whatever they can to look like a Hollywood star. But real beauty 2) is not found in trendy clothes and fashionable makeup. Anyone who 3) feels comfortable with the way they look, any teenager whose thoughts 4) are expressed with confidence will tell you that they feel beautiful. Of course, this doesn’t mean that the way we look should 5) be ignored. It simply means that we 6) need to take enough care of our appearance so that we are confident with our image, but not to the point that we 7) drive crazy when a spot 8) appears on our face. So, the next time you are a little low on self-esteem, why don’t you take a look at the photo of a beautiful fashion model before it 9) is retouched? Better yet, take a look at the picture of a Hollywood beauty and fashion icon who 10) was photographed early in the morning and without make-up on!

Поверхностная красота

Многие глянцевые журналы ориентированы на подростков и молодых людей. Посредством впечатляющей рекламы и картинок идеально выглядящих звезд, молодых людей подталкивают делать что-нибудь, чтобы они выглядели как звезды Голливуда. Но настоящая красота не кроется в модной одежде или фешенебельном макияже. Любой, кто чувствует комфорт от своего внешнего вида, любой подросток, чьи мысли выражены уверенностью, скажут тебе, что они ощущают себя красивыми. Конечно, это не значит, что нужно игнорировать наш внешний вид. Просто это означает, что нам нужно проявлять достаточную заботу о нашем внешнем виде, чтобы мы были уверены по этому поводу, но не сходить с ума от каждого прыщика, появившегося на нашем лице. Поэтому, когда в следующий раз у вас упадет самооценка, почему бы не взглянуть на фотографию красивой топ-модели до ее ретуширования? А еще лучше, посмотрите на фотографию голливудской красавицы и иконы моды, которую сфотографировали рано утром и без макияжа!

5. Ask and answer, as in the example. — Задайте вопрос и ответьте на него, как показано в примере.

Ответ:

1. who/The Aviator/direct?
Who was «The Aviator» directed by? — d) «The Aviator» was directed by Martin Scorsese. — Кто режиссировал фильм «Авиатор»? — «Авиатор» был срежиссирован Мартин Скорсезе.
2. when/Mona Lisa/paint?
When was the «Mona Lisa» painted? — e) «Mona Lisa» was painted in the 16th century. — Когда была написана «Мона Лиза»? — «Мона Лиза» была написана в 16-м веке.
3. where/ The Parthenon/locate?
Where is the Parthenon located? — a) Parthenon is located in Athens. — Где находится Парфенон? — Парфенон расположен в Афинах.
4. who/Harry Potter/write?
Who was «Harry Potter» written by? — c) «Harry Potter» was written by J. K. Rowling. — Кем был написан «Гарри Поттер»? — «Гарри Поттер» был написан Дж.К.Роулинг.
5. when/Cats/perform/in Russia?
When was «Cats» performed in Russia? — b) «Cats» was performed in Russia in 2005. — Когда шоу «Кошки» было представлено в России? — «Кошки» были представлены в России в 2005 году.

145

Ответы к странице 145

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

6. Write a correct sentence for each picture, as in the example. — Напишите корректное предложение для каждой картинке, как показано в примере.

Ответ для учебников, выпущенных после 2019 года:

1. Jules/paint/ picture
Jules is painting a picture. — Жуль рисует картину (он делает это сам).
2. Nigel/prune/tree
Nigel is pruning a tree. — Нигель подстригает дерево (он делает это сам).
3. Kelly/test/her eyes
Kelly is having her eyes tested. — Келли проверяют глаза (кто-то другой проверяет Келли глаза).
4. Martha/take/her temperature by the school nurse
Martha is having her temperature taken by the school nurse. — Марте меряет температуру школьная медсестра.
5. Sandy/take/her photograph
Sandy is having her photograph taken. — Санди фотографируют (кто-то другой ее фотографирует).

Ответ для учебников, выпущенных до 2019 года (изменен порядок фотографий)

1. Jules/paint/ picture
Jules is painting a picture. — Жуль рисует картину (он делает это сам).
2. Sandy/take/her photograph
Sandy is having her photograph taken. — Санди фотографируют (кто-то другой ее фотографирует).
3. Kelly/test/her eyes
Kelly is having her eyes tested. — Келли проверяют глаза (кто-то другой проверяет Келли глаза).
4. Nigel/prune/tree
Nigel is pruning a tree. — Нигель подстригает дерево (он делает это сам).
5. Martha/take/her temperature by the school nurse
Martha is having her temperature taken by the school nurse. — Марте меряет температуру школьная медсестра.

7. Write sentences as in the example. — Напишите предложения как показано в примере.

Ответ:

1. He didn’t cut his hair himself. — Он не стрижет волосы сам себе.
He had it cut. — Ему стригут волосы.
2. I won’t fix the car myself. — Я не буду ремонтировать машину самостоятельно.
I will have it fixed. — Мне ее отремонтируют.
3. They didn’t repair the fence themselves. — Они не ремонтировали забор самостоятельно.
They had it repaired. — Им его отремонтировали.
4. She isn’t making the dress herself. — Она не шьет платье сама.
She is having it made. — Ей его шьют.
5. They aren’t going to paint the house themselves. — Они не собираются красить дом самостоятельно.
They are going to have it painted. — Им собираются его покрасить.
6. She didn’t clean her jacket herself. — Она не чистила свой пиджак сама.
She had it cleaned. — Ей его почистили.
7. He won’t clean the house himself. — Он не будет убираться в доме самостоятельно.
He will have it cleaned. — Ему его уберут.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, есть еще одно дополнительное предложение: They don’t develop their film themselves. — Они не проявляют свою пленку сами. They have it developed. — Им ее проявляют.

8. Match the columns and complete the gaps with the correct form of the verb in brackets. — Сопоставьте колонки и заполните пробелы корректной формой глагола в скобках.

Ответ:

1. Where’s Sandra? — с) She is having her nails done at the beauty salon at the moment. — Где Сандра? — Ей сейчас делают маникюр в салоне красоты.
2. I see your TV is working again now. — a) Yes. Dad had it repaired at the hardware store yesterday. — Я смотрю, твой телевизор снова работает. — Да. Отцу вчера его отремонтировали в мастерской.
3. Try these earrings on. — d) I can’t. I have never had my ears pierced. — Примерь эти сережки. — Не могу. Мне никогда не прокалывали уши.
4. I spilt wine on my favourite suit. — e) Don’t worry. I will have it dry-cleaned this afternoon. — Я пролил вино на мой любимый костюм. — Не волнуйся. Сегодня днем я отнесу его в химчистку.
5. I’ve had this pain in my back for a few days now. — b) You really should have it examined by a doctor, you know. — У меня эта боль в спине уже несколько дней. — Тебе действительно стоит показаться врачу, ты же знаешь.

9. Read the situations, then rewrite the information using the causative form. — Прочитайте ситуации, затем перепишите информацию, используя каузативную форму.

Ответ:

1. Someone is going to clean our windows tomorrow. What are we going to do? — Кто-то собирается помыть наши окна завтра. Что мы собираемся сделать?
We are going to have our windows cleaned. — Нам собираются почистить окна.
2. The dentist pulled out one of Michael’s teeth yesterday. What did Michael do? — Дантист вырвал один из зубов Майкла вчера. Что сделал Майкл?
Michael had one of his teeth pulled out yesterday. — Майклу выдрали один из его зубов вчера.
3. The garage serviced her car for her. What did she do? — Гараж обслужил ее машину для нее. Что она сделала?
She had her car serviced. — Ей обслужили машину.
4. Someone is installing a burglar alarm in Sue’s house. What is Sue doing? — Кто-то устанавливает сигнализацию в дом Сью. Что делает Сью?
She is having a burglar alarm installed. — Ей устанавливают сигнализацию.
5. They can send the information to you by email. What can you do? — Они могут послать информацию тебе на емейл. Что ты можешь сделать?
I can have the information sent by email. — Мне могут послать информацию на емейл.
6. Eric’s wallet was stolen yesterday while he was doing the shopping. What happened to him? — Кошелек Эрика был украден, пока он совершал покупки. Что с ним случилось?
He had his wallet stolen while he was doing the shopping. — Его кошелек украли, пока он ходил за покупками.

146

Ответы к странице 146

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

1. Match the phrases to form complete sentences. — Сопоставьте фразы, чтобы построить целое предложение.

Ответ:

1. You should avoid — D) swimming with a full stomach. — Вам следует избегать плавать с полным животом.
2. Our teacher suggested — F) putting a recycling bin in the classroom. — Наш учитель предложил поставить мусорную корзину в классе.
3. Katya has dedicated her life — A) to helping the homeless. — Катя посвятила свою жизнь помощи бездомным.
4. She doesn’t let her children — I) play with matches. — Она не позволяет своим детям играть со спичками.
5. Teams of doctors tried — С) to help the earthquake victims. — Команды докторов пытались помочь жертвам землетрясения.
6. Alex doesn’t mind — J) walking to his office on chilly days. — Алекс не возражает идти до офиса пешком в прохладные дни.
7. They don’t allow tourists — G) to photograph the animals. — Они не разрешают туристам фотографировать животных.
8. She’d prefer — E) to solve this problem on her own. — Она предпочитает решить эту проблему по-своему.
9. You must always — H) take your keys with you. — Ты должна всегда брать свои ключи с собой.
10. Stephen is busy — В) talking on the phone. — Стефан занят разговором по телефону.

2. Choose the correct sentence. — Выберите корректное предложение.

Ответ:

1. a) I’m sure George will not regret to adopt a giant panda.
b) I’m sure George will not regret adopting a giant panda. — Я уверена, Джордж не сожалеет, что отдал гигантскую панду в приют.
2. a) Have you ever considered recycling? — Вы когда-нибудь рассматривали возможность повторной переработки?
b) Have you ever considered to recycle?
3. a) She appears to have a very rewarding job. — Она ожидает получить хорошо оплачиваемую работу.
b) She appears to having a very rewarding job.
4. a) The organisers of the event hope to raise a lot of money for charity — Организаторы мероприятия надеются привлечь много денег на благотворительные цели.
b) The organisers of the event hope raising a lot of money for charity.
5. a) We were glad to hear that no one was hurt in the earthquake. — Мы были рады услышать, что никто не пострадал при землетрясении.
b) We were glad hearing that no one was hurt in the earthquake.
6. a) Tony suggested to donate money to those in need.
b) Tony suggested donating money to those in need. — Тони предложил пожертвовать деньги нуждающимся.
7. a) They made him to return all the money he had borrowed.
b) They made him return all the money he had borrowed. — Они заставили его вернуть все занятые им деньги.

3. Complete the conversation by putting the verbs in brackets into the correct infinitive form or the -ing form. — Дополните разговор, вставив глаголы в скобках в корректную форму инфинитива или герундия.

Ответ:

1. A: There’s an interesting documentary on TV. Fancy watching (watch) it? — По телеку интересный документальный фильм. Хочешь посмотреть?
В: I was really looking forward to going (go) to the cinema, but I can stay in (stay in) if you like. — Я рассчитывал пойти в кино, но если хочешь, я могу остаться.
2. A: Can you please stop making (make) so much noise? — Ты можешь прекратить так сильно шуметь, пожалуйста?
B: Sorry! I won’t do (do) this again. — Извини! Это не повторится.
3. A: Sorry to keep you waiting (wait) so long. — Извини, что тебе пришлось ждать так долго.
B: That’s OK. I didn’t have anything special to do (do). — Ничего страшного. У меня все-равно не было особых дел.
4. A: Do you want me to carry (carry) your bags for you? — Хочешь я понесу твою сумку вместо тебя?
B: No, thanks. I can manage (manage). — Нет, спасибо. Я могу справиться.
5. A: I tried to move (move) the table but it was too heavy for me. — Я пытался подвинуть стол, но он был слишком тяжелым для меня.
B: Let me give (give) you a hand. — Позволь мне помочь тебе.

4. Use the verbs from boxes A and В to form sentences that are true for you. — Используйте слова в рамках А и В, чтобы составить предложения, правдивые по отношению к вам.

Возможный ответ:

1. I want to travel abroad. — Я хочу путешествовать заграницей.
2. I am looking forward to working for a big company in the future. — Я рассчитываю работать в большой компании в будущем.
3. I’d like to study at university. — Я хотел бы учиться в университете.
4. I have decided to eat fried chips. — Я решил съесть жареные чипсы.
5. I can’t help laughing when I watch the Simpsons cartoon. — Не могу не смеяться, когда смотрю мультфильм про Симпсонов.
6. I hate eating fish. — Ненавижу есть рыбу.
7. I enjoy travelling a country-side. — Мне нравится ездить по сельской местности.
8. I like playing computer games. — Мне нравится играть компьютерные игры.
9. I don’t mind joining a gym. — Я не возражаю пойти в тренажерный зал.

147

Ответы к странице 147

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

5. Put the verbs in brackets into the correct infinitive form or the -ing form. — Поставьте глаголы в скобка в корректную форму инфинитива или герундия.

Ответ:

1. a) He didn’t mean to be (be) rude. He was joking. — Он не хотел (не намеривался) быть грубым. Он шутил.
b) Dieting means being (be) very careful about which foods you eat. — Сидеть на диете — значит быть очень внимательным к тому, что ты ешь.
2. a) I’m sure I had my wallet with me because I remember putting (put) it in my bag before I left home. — Я уверена, что мой кошелек был со мной, потому что я помню, как положила его в сумку перед тем как ушла из дома.
b) Did you remember to buy (buy) some milk? — Ты не забыл купить молока?
3. a) She went on typing (type) reports until 5 pm. — Она продолжала печатать отчеты до 5 вечера.
b) After she had completed her Italian course she went on to improve (improve) her Spanish. — После того, как она закончила курс итальянского языка, она продолжила (переключилась на что-то другое) улучшать свой испанский язык.
4. a) Why don’t you try planting (plant) a few flowers to make your garden look nicer? — Почему бы тебе не попытаться посадить немного цветов, чтобы украсить свой сад?
b) I tried to open (open) the window but I couldn’t. — Я постарался открыть окно, но не смог.
5. a) We regret to tell (tell) you that you have not been selected for the job. — С сожалением говорим вам, что вас не отобрали на работу.
b) Helen regretted telling (tell) her best friend that she is a liar. — Елена пожалела, что сказала своей лучшей подруге, что она лгунья.
6. a) They had been driving for quite a while before they stopped to have (have) some coffee. — Они ехали какое то время, пока не остановились выпить кофе.
b) I’ve been having trouble sleeping lately so I’ve stopped having (have) coffee in the afternoon. — У меня последнее время проблемы со сном, так что я прекращаю пить кофе днем.
7. a) I hate bothering (bother) you, but may I use your phone? — Не хочу беспокоить тебя, но можно я воспользуюсь твоим телефоном?
b) I hate to cause (cause) you so much trouble. — Я ненавижу причинять тебе так много проблем.
8. a) Tim will never forget meeting (meet) Jenny for the first time. — Тим никогда не забудет тот момент, когда он встретил Дженни в первый раз.
b) Gary forgot to buy (buy) milk and there isn’t any in the fridge. — Гари забыл купить молоко и его нет в холодильнике.

Примечание: В варианте 7 с глаголом hate возможно использовать как герундий, так и инфинитив без особой потери смысла. Поэтому применение герундия или инфинитива с этим глаголом зависит от самого говорящего и от того, на чем он хочет сделать акцент — на действии (инфинитив) или на процессе (герундий).

6. Rewrite Bob’s comments using used to or didn’t use to, as in the example. — Перепишите комментарии Боба, используя used to или didn’t use to, как показано в примере.

Ответ:

1. I wear glasses now. — Теперь я ношу очки.
I didn’t use to wear glasses. — Я не носил очки раньше.
2. I don’t work as a waiter anymore. — Я больше не работаю официантом.
I used to work as a waiter. — Я работал раньше официантом.
3. I exercise a lot now. — Я много упражняюсь.
I didn’t use to exercise a lot. — Я раньше не упражнялся много.
4. I don’t drink coffee anymore. — Я больше не пью кофе.
I used to drink coffee. — Раньше я пил кофе.
5. I don’t eat junk food any more. — Я больше не ем вредную пищу.
I used to eat junk food. — Раньше я ел вредную пищу.
6. I walk to work now. — Теперь я хожу на работу пешком.
I didn’t use to walk to work. — Раньше я не ходил на работу пешком.

7. What did you/didn’t you use to do five years ago? Write six sentences. — Что вы делали или не делали пять лет назад? Напишите шесть предложений.

Можно ответить так:

I used to play football five years ago, but now I have no time for it. — Я играл в футбол пять лет назад, а сейчас у меня нет на это времени.
I didn’t use to watch frightful films. — Я не смотрела страшные фильмы.
I didn’t use to drink coffee five years ago. — Я не пила кофе пять лет назад.
I used to do my homework very fast. — Я делала свою домашку очень быстро.
I used to take music lessons. — Я раньше брала уроки музыки.
I didn’t use to eat after 6 pm. — Я раньше не ела после 6 часов вечера.

8. Liz changed jobs two weeks ago. She used to work in a shop, but now she works in an office. At first, it was a little bit difficult, but she is slowly getting used to it. Use the ideas below to talk about how she is getting along, as in the example. — Лиз поменяла работу две недели назад. Она раньше работала в магазине, но сейчас она работает в офисе. Поначалу было немного трудно, но она постепенно привыкла. Используйте идеи, указанные ниже, чтобы поговорить о том, как она поживает, как показано в примере.

Ответ:

  • A: She wasn’t used to wearing formal clothes, but she’s getting used to it now. — Она не привыкла носить официальную одежду, но сейчас она привыкает делать это.
    B: She still hasn’t got used to getting up early. — Она до сих пор не привыкла вставать рано.
  • A: She is getting used to using a computer and sending faxes. — Она привыкает пользоваться компьютером и посылать факсы.
    B: She wasn’t used to filing papers and arranging appointments and meetings, but she is slowly getting used to doing them now. — Она не привыкла заполнять бумаги и назначать встречи, но она постепенно привыкает делать это.
  • A: She wasn’t used to going on business trips and she won’t have to do that now. — Она не привыкла ездить в бизнес-командировки, и ей не придется делать это сейчас.
    B: She used to take messages at her old job so she won’t have to get used to that. — Она раньше отправляла сообщения на своей старой работе, поэтому ей не придется привыкать делать это.

148

Ответы к странице 148

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

1А. Complete with said or told. — Вставьте said или told.

Ответ:

Jill 1) said she was going to Moscow in January because she wanted to attend the Moscow Winter Festival. A friend of hers, Tom, had 2) told her it was amazing. Kim 3) said to her that she was jealous. She also 4) said that she had read about it and she hoped that one day she would visit the festival, too.

Джил сказала, что она едет в Москву в январе, потому что хочет посетить Зимний Московский Фестиваль. Ее друг Том, говорил ей, что это потрясающе. Ким сказала ей, что она завидует. Она также сказала, что она читала об этом и она надеется, что однажды и она тоже сможет посетить этот фестиваль.

1B. Use the information from the text to complete the conversation, using Direct Speech. — Используйте информацию из предыдущего текста, чтобы закончить разговор, используя прямую речь.

Ответ:

I 1) am going to Moscow because I 2) want to attend the Moscow Winter Festival. Tom 3) told me that it 4) is amazing. — Я собираюсь поехать в Москву, потому что я хочу посетить Зимний Московский Фестиваль. Том говорил мне, что это потрясающе.

I 5) am jealous! I 6) have read about it and I 7) hope that one day I 8) will visit the festival, too. — Я завидую! Я читала о нем и надеюсь, что однажды я тоже смогу посетить этот фестиваль.

2. Your friends have been on holiday abroad and they have told you about it. Report what they said. — Ваши друзья были в отпуске заграницей, и они рассказывают об этом. Напишите в косвенной речи, что они сказали.

Ответ:

1. Pam: I have never been to a nicer place. — Пэм: Я никогда не была в более красивом месте.
Pam said she had never been to a nicer place. — Пэм сказала, что она никогда не была в более красивом месте.
2. Joe: Paul joined us later because he missed his flight. — Джое: Пол присоединился к нам позже, поскольку он пропустил свой рейс.
Joe said that Paul had joined them later because he had missed his flight. — Джое сказала, что Пол присоединился к ним позже, поскольку он пропустил свой рейс.
3. Sue: We will show you the photos as soon as they are developed. — Сью: Мы покажем тебе фотографии как только их проявят.
Sue said that they would show me the photos as soon as they were developed. — Сью сказала, что они покажут мне фотографии, как только их проявят.
4. Leslie: The local cuisine is delicious. — Лесли: Местная кухня изысканная.
Leslie said that the local cuisine was delicious. — Лесли сказала, что местная кухня была изысканной.
5. Kate: I can’t wait to show you the souvenirs we bought for everyone. — Кэйт: Я не могу дождаться, когда смогу показать тебе сувениры, которые мы купили для всех.
Kate said that she couldn’t wait to show me the souvenirs they had bought for everyone. — Кэйт сказала, что она не могла дождаться, чтобы показать мне сувениры, которые они купили для каждого.
6. Paul: I’m planning to go there again. — Пол: Я планирую поехать туда снова.
Paul said that he was planning to go there again. — Пол сказал, что он планирует поехать туда снова.
7. Mike: We got lost as we were walking through the city centre. — Майк: Мы заблудились, когда гуляли по центру города.
Mike said that they had got lost as they were walking through the city centre. — Майк сказал, что они заблудились, когда они гуляли по центру города.

3. Rewrite the sentences in Reported Speech. — Перепишите предложения в косвенной речи.

Ответ:

1. «It’s so cold today,» Ann said. — «Сегодня так холодно», — сказала Анна.
Ann said it was so cold that day. — Анна сказала, что в тот день было так холодно.
2. «Helen didn’t come to the party last night,» Bob said. — «Елене не пришла на вечеринку прошлым вечером», — сказал Боб.
Bob said that Helen had not come to the party the previous night. — Боб сказал, что Елена не пришла на вечеринку предыдущим вечером.
3. «My mum isn’t very well,» Mary said. — «Моя мама не очень хорошо себя чувствует», — сказала Мария.
Mary said her mum wasn’t very well. — Мария сказала, что ее мама чувствовала себя не очень хорошо.
4. «I’ll tell Sue I saw you,» George said. — «Я расскажу Сью, что я видел тебя», — сказал Джордж.
George said he would tell Sue that he had seen me. — Джордж сказал, что не расскажет Сью, что он видел меня.
5. «I haven’t talked to Jane recently,» Anna said. — «Я не говорила с Джейн в последнее время», — сказала Анна.
Anna said that she hadn’t talked to Jane recently. — Анна сказала, что она не говорила с Джейн в последнее время.
6. «We’re living in New York now,» Steve said. — «Мы сейчас живем в Нью-Йорке», — сказал Стив.
Steve said they were living in New York then. — Стив сказал, что они тогда жили в Нью-Йорке.
7. «I’ll meet Jane tomorrow,» Tony said. — «Я встречусь с Джейн завтра», — сказал Тони.
Tony said that he would meet Jane the next day. — Тони сказал, что он встретится с Джейн не следующий день.
8. «John has quit his job,» Diana said. — «Джон ушел с работы», — сказала Диана.
Diana said that John had quit his job. — Диана сказала, что Джон ушел с работы.
9. «You can visit us anytime,» Jenny said. — «Ты можешь навестить нас в любое время», — сказала Дженни.
Jenny said I could visit them anytime. — Дженни сказала, что я могу навестить их в любое время.
10. «They are getting married next Sunday,» Sue said. — «Они собираются пожениться в следующее воскресенье», — сказала Сью.
Sue said they were getting married the following Sunday. — Сью сказала, что они собираются пожениться в следующее воскресенье.
11. «I didn’t go to work yesterday,» Luke said. — «Я не ходил на работу вчера», — сказал Люк.
Luke said that he hadn’t gone to work the day before. — Люк сказал, что он не ходил на работу в предыдущий день.
12. «We played well but we lost the game,» Tom said. — «Мы играли хорошо, но мы проиграли игру», — сказал Том.
Tom said they had played well but they had lost the game. — Том сказал, что они играли хорошо, но проиграли игру.
13. «I’m flying to Madrid this Sunday,» Paula said. — «Я лечу в Мадрид в это воскресенье», — сказала Паула.
Paula said that she was flying to Madrid that Sunday. — Паула сказала, что она летела в Мадрид в то воскресенье.
14. «I’ll be here next Monday,» Charlie said. — «Я будут здесь в следующий понедельник», — сказал Чарли.
Charlie said he would be there the following Monday. — Чарли сказал, что он будет там в следующий понедельник.
15. «We went to the cinema last Tuesday,» John said. — «Мы ходили в кино в прошлый вторник», — сказал Джон.
John said that they had gone to the cinema the previous Tuesday. — Джон сказал, что они ходили в кино в предыдущий вторник.

149

Ответы к странице 149

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

4. Change the text into Reported Speech. — Измените текст в косвенную речь.

Ответ:

Olga said to Ann that she was enjoying her seaside holiday very much. She said that she had arrived in Ireland a week before and had been spending every day swimming and having fun. She also said that she was writing that postcard while she was waiting for another hotel guest so that they could go water-skiing together. Olga said she was also going to try scuba diving and she was even thinking of doing some underwater fishing. She said she had been very busy and she hadn’t given herself any time to just lie on the beach and sunbathe but holidays were about having fun. She said she would tell Ann everything when she got back.

Ольга сказала Анне, что ей очень понравился ее отпуск на море. Она сказала, что она прибыла в Ирландию неделю назад и проводила каждый день в купании и развлечении. Она также сказала, что она писала ту открытку, пока ждала других гостей, чтобы они смогли пойти покататься на водных лыжах. Ольга сказала, что она также собиралась попытаться понырять, и даже подумывали заняться подводной рыбалкой. Она сказала, что она была очень занята, что у нее не было времени просто лежать и загорать, но отпуск был веселым. Она сказала, что расскажет Анне все, когда вернется.

5. You’re visiting Italy for the first time and your friend Paolo has given you some advice about customs and habits in Italy. Report the advice. — Вы поехали в Италию в первый раз и ваш друг Паоло дает вам некоторые советы по обычаям и привычкам в Италии. Перепишите советы в косвенную речь.

Ответ:

Don’t call people by their first name until they have asked you to do so. — Не называй людей по имени, пока они сами не попросили об этом.
Paolo told me not to call people by their first name until they had asked me to do so. — Паоло сказал мне не называть людей по имени, пока они сами не попросили об этом.
Don’t be late when you have arranged to meet someone. — Не опаздывай, если назначил кому-нибудь встречу.
Paolo advised me not to be late when I had arranged to meet someone. — Паоло посоветовал мне не опаздывать, когда договорился о встрече с кем-нибудь.
Offer the people who have invited you to their home sweets or flowers. — Принеси людям, пригласившим тебя к себе домой, конфеты или цветы.
Paolo advised me to offer the people who had invited me to their home sweets or flowers. — Паоло посоветовал мне принести людям, пригласившим меня к ним домой, конфеты или цветы.
Always offer an even number of flowers. — Всегда приноси четное количество цветов.
Paolo advised me always to offer an even number of flowers. — Паоло посоветовал мне всегда приносить четное количество цветов.
Don’t talk about religion or politics. — Не разговаривай о религии или политике.
Paolo advised me not to talk about religion or politics. — Паоло посоветовал мне не разговаривать о религии или политике.
Dress simply and with a touch of style. — Одевайся просто, но со вкусом.
Paolo advised me to dress simply and with a touch of style. — Паоло посоветовал мне одеваться просто, но со вкусом.

6. You are a travel agent. Report the Smith’s questions. — Вы турагент. Переведите в косвенную речь вопросы семейства Смитов.

Ответ:

1. «Are there any local markets we can visit?» Mr Smith asked. — «Есть ли какие-нибудь местные рынки, на которые мы можем сходить?» — спросил мистер Смит.
Mr Smith asked if there were any local markets they could visit. — Мистер Смит спросил, есть ли там какие-нибудь местные рынки, на которые они могли бы сходить.
2. «How often do the guided tours take place?» Mrs Smith asked. — «Как часто проводятся туры с гидом?» — спросил мистер Смит.
Mrs Smith asked how often the guided tours took place. — Мистер Смит спросил, как часто проводились туры с гидом.
3. «Which are the most famous landmarks in the area?» Mrs Smith asked. — «Какие известные достопримечательности в этом месте?» — спросил мистер Смит.
Mr Smith asked which were the most famous landmarks in the area. — Мистер Смит спросил, какие известные достопримечательности есть в этом месте.
4. «Will we have the chance to explore the countryside?» Mr Smith asked. — «У нас будет возможность исследовать окрестности?» — спросил мистер Смит.
Mr Smith asked whether they would have a chance to explore the countryside. — Мистер Смит спросил, будет ли у них возможность исследовать окрестности.
5. «Can we book two tickets for the cruise?» Mrs Smith asked. — «Мы сможем забронировать два билета на круиз?» — спросил мистер Смит.
Mrs Smith asked if they could book two tickets for the cruise. — Мистер Смит спросил, смогут ли они забронировать два билета на круиз.
6. «Do we have to carry our passports everywhere we go?» Mr Smith asked. — «Мы должны носить с собой паспорта везде, куда мы идем?» — спросил мистер Смит.
Mr Smith asked whether they had to carry their passports everywhere they went. — Мистер Смит спросил, должны ли они носить паспорта везде, куда они ходят.

7. Look at the messages on Sam’s answering machine. Report them to your partner. — Посмотрите на сообщения на автоответчике Сэма. Переведите их в косвенную речь для вашего партнера.

Ответ:

Hi Sam. Sue here. I can’t reach you on your mobile phone. Have you got a new number? — Привет, Сэм. Это Сью. Я не могу тебе дозвониться на мобильный. У тебя сменился номер?
Sue said she couldn’t reach Sam on his mobile and asked if he had got a new phone number. — Сью сказала, что она не смогла дозвониться Сэму на мобильный и спросила, сменил ли он номер телефона.
Sam, it’s Chris here. Why didn’t you come to the party yesterday? Are you OK? — Сэм, это Крис. Ты почему не пришел на вечеринку вчера? У тебя все нормально?
Chris asked why Sam had not come to the party the previous night and wanted to know if Sam was OK. — Крис спросил, почему Сэм не пришел прошлым вечером на вечеринку и хотел узнать, все ли у Сэма нормально.
Hi, it’s David. Don’t buy the phone we saw. I’ve seen a cheaper one in town. — Привет, это Дэвид. Не покупай телефон, который мы видели. Я увидел такой же, но дешевле, в городе.
David told Sam not to buy the phone they had seen as he had seen a cheaper one in town. — Дэвид сказал Сэму не покупать телефон, который они видели, поскольку он увидел такой же, но дешевле, в городе.
It’s me, Jo. I really enjoyed the film last night. Can you call me as soon as you get this message? — Это я, Джо. Мне очень понравился фильм прошлым вечером. Сможешь позвонить мне как получишь это сообщение?
Jo said he had really enjoyed the film the previous night and asked if Sam could call him as soon as he got the message. — Джо сказал, что ему очень понравился фильм прошлым вечером и спросил, сможет ли Сэм позвонить ему как получит сообщение.

8. Complete the sentences. Use Reported Speech. — Закончите предложения. Используйте косвенную речь.

Ответ:

1. Our teacher asked us not to be so loud. — Наш учитель попросила нас не быть такими громкими.
2. My dad said that he was going to watch football on TV that evening. — Мой пап сказал, что он собирается смотреть футбол по телевизору в тот вечер.
3. My uncle suggested that we should book our tickets in advance. — Мой дядя посоветовал, что нам следует забронировать наши билеты заранее.
4. Mum told us that we could pick her up by the supermarket. — Мама сказала, что мы можем забрать ее у супермаркета.
5. My friend asked whether I could help him with his homework. — Мой друг спросил, могу ли я помочь ему с его домашним заданием.
6. Our teacher wanted to know if we had done our homework. — Наш учитель хотел знать, сделали ли мы нашу домашку.
7. Mum told Dad that she was at the hairdresser’s that moment. — Мама сказала папе, что она была в тот момент в парикмахерской.
8. The headmaster asked us not to leave the group if we didn’t want to lose our way. — Директор попросил нас не покидать группу, если мы не хотим потеряться.
9. Someone told me never to work more than one hour continuously on the computer. — Кто-то говорил мне не работать больше, чем один час подряд за компьютером.
10. I asked my friend whether he could go to the cinema with me. — Я спросил моего друга, сможет ли он пойти в кино со мной.

9. Work in pairs. Your partner makes true sentences about himself/herself. Report his/her sentences to the class. — Поработайте в парах. Ваш партнер составляет правдивые предложения о себе. Вы переводите его предложения в косвенную речь для класса.

Можно ответить так:

A: I don’t like tennis. — Я не люблю теннис.
B: He said that he didn’t like tennis. — Он сказал, что ему не нравится теннис.
A: I have been to a foreign country three times. — Я был заграницей три раза.
B: He said he had been to a foreign country three times. — Он сказал, что был заграницей три раза.
A: My mother asked me not to talk while she was calling. — Моя мама попросила меня не разговаривать, пока она звонит.
B: He said that his mother had asked him not to talk while she had been calling. — Он сказал, что его мама попросила его не говорить, пока она звонит.
A: Do you want to play football today? — Хочешь поиграть в футбол сегодня?
B: He asked me if I wanted to play football that day. — Он спросил, хочу ли я поиграть в футбол сегодня.
A: It’ll be raining tomorrow. — Завтра будет дождь.
B: He said that it’ll be raining the next day. — Он сказал, что завтра будет дождь.

Примечание: Обратите внимание, что мы включили в возможные ответы вариант исключения, когда согласование времен не требуется. Это последнее предложение. Подробно об исключениях вы можете узнать в нашем грамматическом справочнике.

150

Ответы к странице 150

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

1. Complete the list of school rules, using must, mustn’t or (don’t) have to. — Закончите список школьных правил, используя using must, mustn’t или (don’t) have to.

Ответ:

COBURG HIGH SCHOOL — Старшая школа Кобурга

Students who are new to the school please note the following: — Новым студентам просьба соблюдать следующие правила:

You 1) have to be on the school grounds at least ten minutes before classes start. — Вам необходимо быть на территории школы как минимум за десять минут до начала урока.
You 2) must always ask for your teacher’s permission if you want to leave the classroom. — Вы должны спрашивать у учителя разрешения, если вы хотите выйти из класса.
You 3) don’t have to bring a packed lunch every day; the school canteen is open all day. — Нет необходимости приносить с собой обед каждый день; школьная столовая открыта весь день.
You 4) mustn’t run in the corridors. It isn’t allowed. — Вы не должны бегать по коридорам. Это не разрешается.
You 5) mustn’t leave the school grounds during school hours without permission. — Вы не должны покидать территорию школы во время учебных часов без разрешения.
Your parents 6) must call the school in case you are absent or late. — Ваши родители должны позвонить в школу в случае вашего отсутствия или опоздания.

2. Choose the correct alternative for each sentence. — Выберите правильную альтернативу для каждого предложения.

Ответ:

1. It’s a good idea to get a good night’s sleep before an exam. — Хорошая идея основательно выспаться перед экзаменами.
a) You must get a good night’s sleep before an exam. — Вы должны хорошо выспаться перед экзаменами.
b) You should get a good night’s sleep before an exam. — Вам следует хорошо выспаться перед экзаменами.
2. Use of mobile phones in the classroom is forbidden. — Использование мобильных телефонов в классе запрещено.
a) You mustn’t use your mobile phone in the classroom. — Вы не должны пользоваться мобильным телефоном в классе.
b) You don’t have to use your mobile phone in the classroom. — Вам не придется использовать свой мобильный телефон в классе.
3. It’s necessary for students to finish the project by the end of the week. — Студентам необходимо закончить проект к концу недели.
a) Students can finish the project by the end of the week. — Студенты могут закончить проект к концу недели.
b) Students have to finish the project by the end of the week. — Студенты должны закончить проект к концу недели.
4. It’s possible that our Physics teacher will be away tomorrow. — Возможно, что учитель по физике завтра уедет.
a) Our Physics teacher must be away tomorrow. — Наш учитель по физике должен уехать завтра.
b) Our Physics teacher may be away tomorrow. — Наш учитель по физике может уехать завтра.
5. The school rules state that students are obliged to bring a doctor’s note when they are ill. — Школьные правила гласят, что ученики обязаны принести справку от врача, если они заболели.
a) Students must bring a doctor’s note when they are ill. — Студенты должны принести справку от врача, если они заболели.
b) Students should bring a doctor’s note when they are ill. — Студентам следует принести справку от врача, если они заболели.
6. It isn’t necessary for you to join your school’s swimming team. — Нет необходимости вступать в школьную команду по плаванию.
a) You don’t have to join your school’s swimming team. — Вам не придется вступать в школьную команду по плаванию.
b) You mustn’t join your school’s swimming team. — Вы не должны вступать в школьную команду по плаванию.

3. Complete the exchanges, using can, can’t, must, have to, might, should, needn’t and the verb in brackets in the appropriate form. — Завершите реплики диалога, используя can, can’t, must, have to, might, should, needn’t и глаголы в скобках в подходящей форме.

Ответ:

1. A: I’m freezing! — Я замерз.
B: You should have brought (bring) a warm jacket with you. — Тебе следовало взять теплую куртку с собой.
2. A: Would you like to come shopping with me? — Хочешь пойти со мной по магазинам?
B: I’d love to, but I have to finish (finish) my history project. — Я бы с удовольствием, но мне нужно закончить мой проект по истории.
3. A: Have you seen Jane? — Ты видела Джейн?
B: Not really. She might be (be) in her room doing her homework but I’m not sure. — Нет. Может быть она в своей комнате, делает домашку, но я не уверена.
4. A: I thought I saw Sam two days ago. — Мне показалось, что я видел Сэма пару дней назад.
B: You can’t have seen (see) him. He’s been away on holiday for over a month. — Ты не мог его видеть. Он в отпуске уже более месяца.
5. A: It hurts so much. — Сильно болит.
B: You must have broken (break) your arm. — Ты должно быть сломал руку.
6. A: I was really bored last night. — Мне было скучно прошлым вечером.
B: You should have come (come) to the theatre with us. We enjoyed it a lot. — Тебе следовало пойти в театр с нами. Нам очень понравилось.
7. A: You needn’t have bought (not/buy) me a present. — Тебе не нужно было покупать мне подарок.
В: I hope you will like it. — Надеюсь, тебе понравится.

151

Ответы к странице 151

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

4. Use the ideas to make full sentences about the following situations. Make sure you use the correct form of the infinitive. — Используйте идеи, чтобы сделать полные предложения по следующим ситуациям. Убедитесь, что вы используете правильную форму инфинитива.

Возможный ответ: В некоторых заданиях данного упражнения возможны различные варианты, в зависимости от того, как вы видите эту ситуацию. Например, для картинки 2, вариант а, можно написать предложение как в настоящем времени (She can work faster using a laptop — Она может работать быстрее, используя ноутбук), так и в прошедшем времени (She can have worked faster using a laptop. — Она могла бы работать быстрее, используя ноутбук). Мы выбрали тот вариант, который посчитали более уместным. Вы можете выбрать другие варианты.

Картинка 1

a) they • must take • a test
They must be taking a test. — Они, должно быть, пишут тест.
b) they • can’t finish • yet
They can’t have finished yet. — Они не могли ее закончить.
с) teacher • might allow them • leave • earlier
The teacher might allow them to leave earlier. — Учитель, возможно, позволит им уйти пораньше.

Картинка 2

a) she • can work • faster • using a laptop
She can have worked faster using a laptop. — Она могла бы работать быстрее, используя ноутбук.
b) she • might do • research
She might be doing research. — Возможно, она проводит исследование.
с) she • must be • home
She must be at home. — Она, должно быть, дома.

Картинка 3

a) they • must have • a computer lesson
They must be having a computer lesson. — У них, должно быть, урок информатики.
b) they • ought to follow • teacher’s instructions
They ought to follow the teacher’s instructions. — Они должны следовать инструкциям учителя.
с) teacher • might ask them • do a project
The teacher might have asked them to do a project. — Учитель, возможно, попросил их сделать проект.

Картинка 4

a) her parents • must be • proud of her
Her parents must be proud of her. — Ее родители, должно быть, гордятся ей.
b) they • may already buy her • special gift
They might have already bought her a special gift. — Они, возможно, уже купили ей особый подарок.
с) she • might have • a graduation party • tonight
She might have a graduation party tonight. — Возможно, у нее сегодня выпускная вечеринка.

5. Use the ideas and make up sentences about teachers and students. — Используйте идеи и составьте предложения об учителях и учениках.

must/mustn’t
have to/don’t have to
should/shouldn’t
ought to/ought not to

Можно ответить так:

Teachers and students must arrive in class on time. — Учителя и студенты должны приходить в класс вовремя.
Students have to do their homework every time they get it. — Студентам нужно делать домашнюю работу каждый раз, когда они получают ее.
Teachers must have teaching experience. — У учителей должен быть опыт преподавания.
Students should always be prepared for class. — Студентам следует быть всегда готовыми к уроку.
Students should treat their teacher and other schoolmates with respect. — Студентам следует обращаться к учителям и другим одноклассникам с уважением.
Teachers don’t have to be always kind to students. — Учителям не обязательно всегда быть добрыми с учениками.
Students have to attend class every day. — Ученикам нужно посещать уроки каждый день.
Teachers should care about children. — Учителям следует заботиться о детях.
Teachers should contact with children’s parents. — Учителя должны контактировать с родителями детей.
Students ought to remain quiet in class. — Студентам следует соблюдать тишину в классе.
Teachers must explain things that students may not have understood. — Учителя должны объяснять вопросы, которые студенты могли не понять.
Students ought to participate in classroom discussions. — Студентам следует принимать участие в дискуссиях на уроке.

6. Choose the correct answer. — Выберите корректный ответ:

Ответ:

Can I help you choose Tim’s birthday present? — Могу я помочь выбрать подарок Тиму на день рождения.
A) That would be great. — Было бы хорошо.
В) Not at all. — Вовсе нет.
May I ask you another question? — Могу я задать вам еще один вопрос?
A) Of course. — Конечно.
В) No, I won’t. — Нет, я не буду.
Will you post this letter for me? — Вы отправите это письмо за меня?
A) Yes, I may. — Да, я могу.
В) Certainly. — Конечно.
Shall we try the Italian restaurant tonight? — Ну что, попробуем пойти сегодня в итальянский ресторан?
A) Sure! Why not? — Конечно! Почему бы нет?
В) Sorry, we won’t. — Извините, не пойдем.
Can I go and play in the park now, please? — Могу я сейчас пойти поиграть в парке, пожалуйста?
A) No, you won’t. — Нет, не пойдешь.
В) Yes, if you like. — Да, если хочешь.
We could go out for a meal later. — Мы могли бы пойти пообедать позже.
A) No, we might not. — Нет, не могли бы.
В) That’s a nice idea. — Хорошая идея.

7. Write sentences for each sign. Use the verbs: drive, stop, smoke, swim, enter, recycle, park, go this way, drive slowly — Напишите предложения для каждого знака. Используйте глаголы: drive, stop, smoke, swim, enter, recycle, park, go this way, drive slowly

Ответ для учебников 2019 года: Поскольку предлагаемых глаголов 9, а предложений 10, в предложении 5 мы использовали собственный глагол, не значащийся в перечне.

1. You mustn’t smoke here. — Вы не должны курить здесь.
2. You mustn’t enter. — Вы не должны входить.
3. You can’t swim here. — Здесь нельзя плавать.
4. You can’t go this way. — В не можете пройти этим путем.
5. You mustn’t dump your rubbish here. — Вы не должны вываливать мусор здесь.
6. You mustn’t drive faster than 45 km/h. — Вы не должны ехать быстрее чем 45 км/ч.
7. You can recycle here. — Вы можете утилизировать (сдать вещи на переработку) здесь.
8. You must stop. — Вы должны остановиться.
9. You have to drive slowly. — Вам нужно сбросить скорость (ехать медленно).
10. You mustn’t park here if you aren’t handicapped. — Вы не должны парковаться здесь, если вы не инвалид.

Примечание: В учебниках, изданных до 2019 года, картинки со знаками расположены в другом порядке. Ответ на это задание будет выглядеть так.

Поскольку предлагаемых глаголов 9, а предложений 10, в последнем предложении мы использовали собственный глагол, не значащийся в перечне.

1. You mustn’t smoke here. — Вы не должны курить здесь.
2. You mustn’t enter. — Вы не должны входить.
3. You must stop. — Вы должны остановиться.
4. You can’t go this way. — В не можете пройти этим путем.
5. You have to drive slowly. — Вам нужно сбросить скорость (ехать медленно).
6. You can recycle here. — Вы можете утилизировать (сдать вещи на переработку) здесь.
7. You can’t swim here. — Здесь нельзя плавать.
8. You mustn’t park here if you aren’t handicapped. — Вы не должны парковаться здесь, если вы не инвалид.
9. You mustn’t drive faster than 45 km/h. — Вы не должны ехать быстрее чем 45 км/ч.
10. You mustn’t dump your rubbish here. — Вы не должны вываливать мусор здесь.

8. Talk about the things you have to/don’t have to, must/mustn’t do at home. — Поговорите о том, что вам приходится/не приходится, должны/не должны делать дома.

Можно ответить так:

  • I must keep my room clean. — Я должен содержать свою комнату в чистоте.
  • I have to make my bed every morning. — Мне приходится каждое утро заправлять постель.
  • I have to do my homework every day after school. — Мне приходится делать домашнюю работу каждый день после школы.
  • I don’t have to go to bed early at the weekends. — Я не обязан ложиться спать рано в выходные.
  • I must help with the dishes every day. — Я должен помогать каждый день с посудой.
  • I have to take out the rubbish almost every day. — Мне приходится выбрасывать мусор почти каждый день.
  • I mustn’t bother my elder sister while she is studying. — Я не должен беспокоить свою старшую сестру, когда она учится.

152

Ответы к странице 152

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

1. Match the parts of the sentences, then identify the type of conditional that is used in each sentence. — Сопоставьте части предложений, затем определите тип условного предложения для каждого предложения.

Ответ:

1. We can’t go to the gallery — С) if you don’t come with us. — Мы не сможем пойти в галерею, если ты не пойдешь с нами. — Тип 1
2. Tony might have fixed your computer — F) if you had asked him. — Тони мог бы починить твой компьютер, если бы ты его попросил. — Тип 3
3. When it’s cold, — E) people wear warm clothes. — Когда холодно, люди надевают теплую одежду. — Тип 0
4. If we don’t do our homework, — G) our teacher gets upset. — Если мы не делаем домашнюю работу, наш учитель расстраивается. — Тип 0
5. We wouldn’t have lost — A) if we had played better. — Мы не проиграли бы, если бы играли лучше. — Тип 3
6. If they hadn’t left late, — H) they would have arrived on time. — Если бы они не вышли так поздно, они бы приехали вовремя. — Тип 3
7. I can’t help you — D) if you don’t tell me what the problem is. — Я не смогу помочь тебе, если ты не расскажешь, в чем проблема. — Тип 1
8. He can borrow my MP3 player — В) if he promises to return it soon. — Он сможет одолжить мой МР3 плейер, если пообещает быстро вернуть его. — Тип 1

2. Complete the sentences, using if or unless. — Закончите предложения, используя if или unless.

Ответ:

1. We can’t play golf unless it stops raining. — Мы не сможем играть в гольф, если дождь не прекратится.
2. If they beat this team, they will win the tournament. — Если они победят эту команду, они выиграют турнир.
3. You can’t go skydiving if you’re afraid of heights. — Ты не сможешь заниматься затяжными прыжками с парашютом, если ты боишься высоты.
4. If it rains, the match will be cancelled. — Если пойдет дождь, матч будет отменен.
5. We can go to the football game unless it’s on Friday because I have a tennis lesson. — Мы сможем пойти на футбольный матч, если только он будет не в пятницу, поскольку у меня урок тенниса.
6. Unless you’re over 18, you can’t enter the competition. — Если вам меньше 18 лет (не больше 18 лет), вы не сможете принять участие в соревновании.

3. Match the items in column A with those in column В in order to make conditionals. — Сопоставьте предложения в колонке А с колонкой В в таком порядке, чтобы получились условные предложения.

Ответ:

1. If you pour cooking oil into a glass of water — с) it floats to the top of the water. — Если вы нальете подсолнечное масло в стакан воды, оно расползется поверх воды.
2. If you leave iron out in the rain — e) it rusts. — Если вы оставите железо под дождем, оно заржавеет.
3. If you add six and seven — f) you get thirteen. — Если вы сложите шесть и семь, получится 13.
4. If you drop a pebble in water — a) it sinks. — Если вы бросите гальку в воду, она утонет.
5. If you mix red and yellow — d) you get orange. — Если смешать красный и желтый, получишь оранжевый.
6. If you burn coal — b) it produces black smoke. — Если сжечь уголь, появится черный дым.

Комментарий: Как мы видим, все предложения в данном задании показывают прописную истину и описывает реально существующие условия и ситуации, не допуская каких-либо допущений и домыслов. Поэтому во всех предложениях мы используем нулевой тип условного предложения.

4. Write a sentence about each of the situations below using the ideas and the second conditional, as in the example. — Напишите предложение о каждой ситуации, используя идеи из картинок и условные предложения второго типа, как показано в примере.

Ответ:

  • have a laptop/work away from the office
  • not windy/go sailing
  • rain heavily/easier to drive
  • have more time/stay longer with my friends
  • Mum not chat on the phone/help me with my homework

Можно ответить так:

1. If she didn’t have a laptop, she wouldn’t be able to work away from the office. — Если бы у нее не было ноутбука, она не смогла бы работать вне офиса.
2. If it wasn’t windy, we could go sailing. — Если бы не было ветренно, мы смогли бы пойти поплавать под парусом.
3. If it wasn’t raining heavily, it would be easier to drive. — Если бы не было такого сильного дождя, вести машину было бы легче.
4. If I had more time, I would stay longer with my friends. — Если бы у меня было больше времени, я бы побыл подольше с друзьями.
5. If Mum didn’t chat on the phone, she could help me with my homework. — Если бы мама не болтала по телефону, она смогла бы помочь мне с домашней работой.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, предложение 4 выглядит вот так: If I had more money, I would buy a yacht. — Если бы у меня было больше денег, я купил бы яхту.

5. Complete the sentences. Then discuss in pairs. — Дополните предложения. Затем обсудите в парах.

Можно ответить так:

1. If I found a wallet in the street, I would take it to the police station. — Если бы я нашел кошелек на улице, я бы отнес его в полицейский участок.
2. If I met a celebrity, I would make a selfy with him or her. — Если бы я встретил знаменитость, я бы сделал селфи с ним или с ней.
3. If I didn’t have enough money to get the bus home, I would walk home on foot. — Если бы у меня не хватало денег на автобус до дома, я бы пошел домой пешком.
4. If I were on holiday and lost my passport, I would have to phone the police and report my passport as missing. — Если бы я был в отпуске и потерял мой паспорт, мне пришлось бы позвонить в полицию и заявить о его пропаже.
5. If I had only one wish, I would ask for three more wishes. — Если бы у меня было только одно желание, я бы загадал еще три желания.
6. If I were the President of my country, I would behave myself absolutely honestly with people. — Если бы я был президентом страны, я бы вел себя с людьми абсолютно честно.

Дополнительный ответ:

А: What would you do if you found a wallet in the street? — Что бы ты сделал, если бы нашел кошелек на улице?
B: I’d take it to the police station. What would you do? — Я бы отнес его в полицейский участок. А что бы сделал ты?
A: I’d leave it on its place in case the person who has lost it will come back for it. — Я бы оставил его на месте на случай, если потерявший его вернется за ним.

А: What would you do if you met a celebrity? — Что бы ты сделал, если бы встретил знаменитость?
B: I would make a selfy with him or her. What would you do? — Я бы сделал селфи с ним или с ней. А что бы сделал ты?
А: I would ask for an autograph. — Я бы попросил автограф.
А: What would you do if you didn’t have enough money to get the bus home? — Что бы ты сделал, если бы у тебя не хватало денег на автобус до дома?

В: I would walk home on foot. What would you do? — Я бы пошел домой пешком. А что бы сделал ты?
А: I would ask my friend to lend me some money. — Я бы попросил друга одолжить мне немного денег.
А: What would you do if you were on holiday and lost your passport? — Что бы ты сделал, если бы ты был в отпуске и потерял свой паспорт?
В: I would have to phone the police and report my passport as missing. What would you do? — Мне пришлось бы позвонить в полицию и заявить о его пропаже. А что бы сделал ты?
А: I would be in a panic. I would run around like a scalded cat and tear my hair out. — Я бы был в панике. Я бы носился как угорелый и рвал на себе волосы.

А: What would you do if you had only one wish? — Что бы ты сделал, если бы у тебя было только одно желание?
В: I would wish to be very rich and happy. What would you do? — Я бы пожелал быть очень богатым и счастливым. А что бы сделал ты?
А: I would ask for three more wishes. — Я бы попросил бы еще три желания.
А: What would you do if you were the President of my country? — Что бы ты сделал, если бы ты был президентом страны?
В: I would stop corruption. What would you do? — Я бы остановил коррупцию. А что бы сделал ты?
А: I would behave myself absolutely honestly with people. — Я бы вел себя абсолютно честно с людьми.

153

Ответы к странице 153

Grammar Check — Проверка знаний грамматики

6. Rewrite the sentences using conditionals type 3. — Перепишите предложения, используя условные предложения третьего типа.

Ответ:

1. He wasn’t hungry, so he didn’t eat dinner. — Он не был голоден, поэтому он не съел обед.
If he had been hungry, he would have eaten dinner. — Если бы он был голоден, он бы съел обед.
2. I didn’t see Ann, so I didn’t tell her about the party. — Я не видел Анну, поэтому я не рассказал ей о вечеринке.
If I had seen Ann, I would have told her about the party. — Если бы я увидел Анну, я бы рассказал ей о вечеринке.
3. He was very tired last night so he stayed in. — Он был очень уставшим прошлым вечером, поэтому он остался.
If he hadn’t been very tired, he wouldn’t have stayed in. — Если бы он не был таким уставшим, он был не остался.
4. She missed the bus because she left home late. — Она пропустила автобус, поскольку вышла из дома поздно.
If she hadn’t left home late, she wouldn’t have missed the bus. — Если бы она не вышла из дома поздно, она бы не пропустила автобус.
5. They got wet because they didn’t take an umbrella. — Они промокли, потому что не взяли зонтик.
If they had taken an umbrella, they wouldn’t have got wet. — Если бы они взяли зонтик, они бы не промокли.
6. We didn’t take any photographs because we had left the camera at home. — Мы не сделали фотографий, потому что оставили камеру дома.
If we hadn’t left the camera at home, we would have taken photographs. — Если бы мы не оставили камеру дома, мы бы сделали фотографии.
7. She went to the party and met a lot of new people. — Она пошла на вечеринку и познакомилась со многими новыми людьми.
If she hadn’t gone to the party, she wouldn’t have met a lot of new people. — Если бы она не пошла на вечеринку, она бы не познакомилась со многими новыми людьми.
8. The weather was great so we went to the beach. — Погода была великолепной, поэтому мы пошли на пляж.
If the weather hadn’t been great, we wouldn’t have gone to the beach. — Если бы погода не была великолепной, мы бы не пошли на пляж.

7. Complete the sentences by putting the verb in brackets in the correct form. — Закончите предложения, поставив глаголы в скобках в правильную форму.

Ответ:

1. If he had taken a map with him, he wouldn’t have got (not/get) lost. — Если бы он взял карту с собой, он бы не заблудился.
2. What would you do if you were (be) locked out of your house? — Чтобы вы делали, если бы у вас в доме захлопнулась дверь, оставив вас снаружи?
3. If the rival team scores (score) this point, they will win. — Если команда противника забьет этот гол, она выиграет.
4. If you take up jogging, you will become (become) fitter. — Если ты будешь бегать, ты станешь более тренированным.
5. If we had played (play) better, we could have won the championship. — Если бы мы играли лучше, мы смогли бы выиграть чемпионат.
6. He wouldn’t have accidents so often if he drove (drive) more carefully. — Он бы не попадал так часто в аварии, если бы водил более аккуратно.
7. Unless you bring (bring) the right equipment, you can’t go rock climbing. — Если вы е принесете правильное оборудование, вы не сможете заняться скалолазанием.
8. Can you buy (buy) me a magazine if you go to the newsagent’s? — Сможешь купить мне журнал, если пойдешь в газетный киоск?
9. If a player is (be) injured during a match, he goes off the pitch. — Если игрок получил травму во время матча, он покидает поле.
10. If you run fast, you will win (win) the race. — Если побежишь быстрее, ты выиграешь гонку.

8. Complete the sentences. — Закончите предложения.

Ответ:

1. If I didn’t have a headache, I could go to watch a football match. — Если бы у меня не болела голова, я смог бы пойти посмотреть футбольный матч.
2. If my parents had more free time, they would help me with my homework. — Если бы у моих родителей было больше свободного времени, они бы помогли мне с домашним заданием.
3. If I travelled abroad, I would see famous landmarks. — Если бы я путешествовал заграницей, я бы посмотрел знаменитые достопримечательности.
4. If I were you, I would ask the teacher for help. — Если бы я был тобой, я бы попросил учителя о помощи.
5. Unless I study harder, I won’t pass my exams. — Если я не буду учиться усерднее, я не сдам экзамены.
6. My friend agrees with me if I’m absolutely right. — Мой друг соглашается со мной, если я абсолютно прав.
7. If we had played better, we would have won the match. — Если бы мы играли лучше, мы бы выиграли матч.
8. If my parents had enough money, they would buy a new car. — Если бы у моих родителей было достаточно денег, они купили бы новую машину.
9. Unless we have a ticket, we can’t go to the theatre. — Если у нас не будет билетов, мы не сможем пойти в театр.
10. If I get up early, I’ll catch my train. — Если я встану рано, я успею на свой поезд.

9. Look at the advertisement and the letter and then fill in the blanks with the verbs in brackets using the correct Conditional. — Посмотрите на рекламу и письмо, затем заполните пустые места глаголами в скобках в правильной условной форме.

Sunfun Adventure Holidays

try something different every day — пробуй что-то новенькое каждый день
feel the excitement of adventure sports — почувствуй восхищение от экстремальных видов спорта
variety of water sports available — доступны разнообразные водные виды спорта
equipment available for hire — возможно арендовать оборудование (оснащение)
experienced instructors — опытные инструкторы

Ответ:

Dear Carl,
I saw this ad in the paper and I thought that if you still 1) want to go on an adventure holiday, you 2) will be interested in taking a look at it. You 3) can do lots of exciting things there if you 4) decide to go. If you 5) want to try new activities you 6) can use the equipment and instructors that are available.
My friend Sam told me that he had booked a holiday with Sunfun last year and he was very happy. He said that he 7) would have stayed longer if he 8) had had more time. I 9) can give you his number so you can ask him a few things if you 10) like, but if I 11) were you I 12) would call the travel agency for more information. Let me know what you decide!
Best wishes, Dan

Дорогой Карл,
Я увидел эту рекламу в листове и подумал, что если все еще хочешь получить экстремальный отпуск, тебе будет интересно взглянуть на это. Ты сможешь заняться многими восхитительными вещами, если решишь поехать. А если захочешь попробовать что-то новенькое, ты сможешь использовать оборудование и помощь инструкторов, что тоже возможно.
Мой друг Сэм рассказывал мне, что он уже был в «Санфан» в прошлом году и остался очень доволен. Он сказал, что он бы остался там подольше, если бы у него было больше времени. Я дам тебе его номер телефона, и ты сможешь расспросить его, если захочется, но на твоем месте я бы позвонил в турагентство за информацией. Дай мне знать, что ты решишь!
С наилучшими пожеланиями, Дэн.

Song Sheets 1

SS1

Module 1

1. Read the title and the first verse in the song. What is the song about? Listen, read and check. — Прочитайте заголовок и первое четверостишье песни. О чем эта песня? Послушайте, прочитайте и проверьте.

 

Something about you — В тебе что-то есть

I see you every morning — Я вижу тебя каждое утро
You always look so nice — Ты всегда так хорошо выглядишь
But how can I approach you? — Но как я могу подойти к тебе?
How can I break the ice? — Как я могу растопить лёд?

There’s just something about you — В тебе что-то есть
You stand out in a crowd — Ты выделяешься в толпе
One day I’ll have the confidence — Однажды я обрету уверенность
To say these words out loud — Сказать эти слова вслух

I want to get to know you — Я хочу узнать тебя поближе
But every time I try — Но стоит мне попытаться
My confidence escapes me — Моя уверенность ускользает от меня
I always feel so shy — И я становлюсь застенчивым

I want to ask you something — Я хочу спросить у тебя кое-что
But I don’t know what to say — Но я не знаю, что сказать
My palms sweat and I turn red — Мои ладони потеют и я краснею
I have to look away — Я должен отвернуться

Можно ответить так:

I think this song is about a young man who can’t gain the confidence to approach the girl he likes. There is nothing mentioned about the person’s gender in the song but I believe it’s said about the girl. — Я думаю, эта песня о молодом человеке, который не может набраться уверенности, чтобы подойти к девушке, которая ему нравится. В песне ничего не сказано о поле этого человека, но я верю, что речь идет о девушке.

2. How does the singer feel towards the person the song is about? — Что чувствует певец в отношении человека, о котором поет?

Можно ответить так:

He thinks that this person is very nice and unique. — Он считает этого человека очень красивым и уникальным.

3. How can someone overcome his/her shyness? Discuss in pairs. — Как можно преодолеть свою застенчивость. Обсудите в парах.

Можно ответить так:

I think everybody needs to find out how to start communication with new people properly. Often it’s hard to start a conversation if we don’t know the person to talk with. So we need to break the ice. I think first of all we need to express our good relation and respect for our talk partner. Usually, I smile and say «Hello! How are you?». And only after then I introduce myself and ask my talk partner what his or her name is.

Я думаю, всем необходимо найти правильный путь для начала общения с новыми людьми. Часто нам трудно начать разговор, если нам не знаком наш собеседник. Поэтому нам нужно «растопить лёд». Думаю, в первую очередь нам нужно продемонстрировать наше хорошее отношение и уважение к собеседнику. Обычно я улыбаюсь и говорю «Привет! Как дела?». И только после этого представляюсь и спрашиваю у собеседника его или ее имя.

Module 2

1. Look at the title and the key phrases. What is the song about? Read, listen and check. — Посмотрите на заголовок и ключевые фразы. О чем эта песня? Прочитайте, послушайте и проверьте.

• play their part • in need • make a difference • good deed • spare time • find a way • seem fair • give away • feed the poor

Change The World

 

Everyone can play their part — Каждый может сыграть свою роль
To help all those in need — Чтобы помочь всем нуждающимся
You can make a difference — Ты можешь что-то изменить
With just a small good deed — Даже небольшим добрым поступком
You might not have much money — У тебя, возможно, не так много денег
Or much spare time to give — Или не так много свободного времени
But you can still help others — Но ты все-равно можешь помочь другим
You can change the way they live — Ты можешь изменить что-нибудь в их жизни

Give something to charity — Пожертвуй что-нибудь на благотворительность
You can find a way — Ты можешь найти способ
You can help so easily — Ты так легко можешь помочь
Change the world today — Изменить мир сегодня

We have far more than we need — У нас есть гораздо больше, чем нам нужно
Which doesn’t quite seem fair — Что не совсем справедливо
You have books that you don’t read — У тебя есть книги, которые ты не читаешь
And clothes you never wear — И одежда, которую ты никогда не носишь
Someone else could use the things — Кто-то другой мог бы использовать вещи
You don’t need anymore — Которые тебе больше не нужны
Little things you give away — Мелочь, которую ты раздаешь
Can help to feed the poor — Может помочь накормить бедных

Можно ответить так:

This song is about what each of us can do to help make things better in our world. — Эта песня о том, что каждый из нас может сделать, чтобы помочь этому миру стать лучше.

2. What does the song suggest we do to change the world? — Что нам советует песня, чтобы изменить мир?

Можно ответить так:

The song suggests that we should donate something to charity. For example, we could donate books or clothes we don’t need anymore. This way we could help the poor and make a difference in the world. — В песне нам предлагается жертвовать что-нибудь на благотворительность. Например, мы могли бы пожертвовать книги или одежду, которые нам больше не нужны. Таким образом, мы могли бы помочь бедным и изменить мир.

3. If you could change one thing in the world, what would it be? Discuss, giving reasons. — Если бы вы смогли изменить что-то одно в нашем мире, что это было бы? Обсудите, обоснуйте.

Можно ответить так:

I wish I could solve the famine problem in our world. It doesn’t mean that we should simply hand out food to all who is in need. We should understand it can’t solve the famine problem at all. This way we can feed the poor but only for a little time. We should create conditions to produce enough food and drinking water even in the regions with nonproductive lands or without natural water sources. That means we should develop and transfer modern technologies of food and drinking water production around the world. It takes a lot of money but we’re able to rais funds needed with help of charity. That is the point of charity, isn’t it?

Хотел бы я решить проблему голода в нашем мире. Это не значит, что мы должны раздавать еду всем, кто в ней нуждается. Мы должны понять, что это не может совсем решить проблему голода. Таким образом мы можем накормить бедных, но только на некоторое время. Мы должны создать условия для производства достаточного количества продуктов питания и питьевой воды даже в районах с неплодородными землями или без природных источников воды. Это означает, что мы должны разрабатывать и передавать по всему миру современные технологии производства продовольствия и питьевой воды. Это потребует много денег, но мы можем собрать необходимые средства при помощи благотворительности. В этом и есть смысл благотворительности, не так ли? 

SS2

SS2

1. Read the title of the song. Think of two reasons why life is a miracle. Listen and read. Are any of your reasons mentioned in the song? — Прочитайте заголовок песни. Придумайте две причины, почему жизнь это чудо. Послушайте и прочитайте. Какие-нибудь из этих причин упоминаются в песне?

 

Life is a Miracle — Жизнь — это чудо

From children through to adulthood — От детей до взрослого возраста
We change at every turn — Мы меняемся на каждом шагу
As life brings opportunities — Поскольку жизнь приносит возможности
And lessons we can learn — И преподает нам уроки, которые мы можем извлечь

Life truly is a miracle — Жизнь — настоящее чудо
We’re changing day to day — Мы меняемся изо дня в день
Our looks, our personalities — Наша внешность, наша личность
The things we do and say — То, что мы делаем и говорим
We change the way we speak and act — Мы меняем то, как мы говорим и ведем себя
The way we think and feel — То, как мы думаем и чувствуем
As we move through life’s cycle — По мере того, как мы проходим жизненный цикл
On that ever-spinning wheel — На этом вечном круговороте

We have a fresh start every day — У нас каждый день новое начало
The world is bright and new — Мир яркий и новый
So many possibilities — Так много возможностей
There’s nothing we can’t do — Нет ничего, чего мы не можем сделать

Можно ответить так:

I believe life is a miracle both on the large and small scale. It’s a miracle that life actually originated in the universe. There is an extremely low probability of the existence of certain chemical elements combinations required for life in our universe. Even modern science recognises this. Another miracle, in my view, lies in the diversity of life. We can live long years, every day discovering something new, new people, new characters, new relationships — we’re going never tired of it.

Это чудо, что жизнь вообще зародилась во вселенной. Вероятность появления во вселенной определенных сочетаний химических элементов, требуемых для появления жизни, крайне мала. Даже современная наука это признает. Еще одно чудо, на мой взгляд, кроется в разнообразии жизни. Мы можем прожить долгие годы, каждый день открывая для себя что-то новое, новых людей, новые характеры, новые отношения — мы никогда не устанем от этого.

2. Why is life like a miracle for the singer? — Почему жизнь — чудо для певца?

Можно ответить так:

The singer thinks life is a miracle because we’re changing from day to day. Every moment we gain new possibilities to change our lives and make them brighter. — Певец считает, что жизнь это чудо, потому что мы меняемся изо дня в день. Каждый момент мы получаем новые возможности изменить нашу жизнь и сделать ее ярче.

3. What makes life worth living? Discuss, giving reasons. — Почему жизнь стоит того, чтобы ее прожить? Обсудите, обоснуйте.

Можно ответить так:

Life is full of bright moments, emotions and relationships. Every day we face desires and hopes, but sometimes misery and injustice. All of these offer so much pleasure and happiness but sometimes pain and disappointment only. Our lives are full of feelings. There is a famous statement in Latin «Sentio ergo sum» and roughly translates as «I feel, therefore I am». I think all feelings are necessary to make our life experience bright. There is no happiness without losses. Feelings are what makes life worth living.

Жизнь полна ярких моментов, эмоций и отношений. Каждый день мы сталкиваемся с желаниями и надеждами, но иногда со страданиями и несправедливостью. Все это приносит так много удовольствия и счастья, но иногда лишь боль и разочарование. Наша жизнь полна чувств. Есть известное заявление на латыни «Sentio ergo sum», которое приблизительно переводится как «Я чувствую — значит существую». Я думаю, что все чувства необходимы, чтобы сделать нашу жизнь яркой. Не бывает счастья без потерь. Чувства — это именно то, ради чего стоит жить.

Module 4

1. Read the title and the chorus of the song. What is the song about? Listen, read and check. — Прочитайте заголовок и текст песни. О чем эта песня? Послушайте, прочитайте и проверьте.

 

Who you are — Кто ты есть

It’s easy when you’re in your teens — Просто, когда ты подросток
To look at glossy magazines — Посмотреть на глянцевые журналы
And feel there’s something wrong with you — И почувствовать, что с тобой что-то не так
Why don’t you look like models do? — Почему ты не похожа на моделей?

Don’t get stressed, don’t get obsessed — Не нервничай, не зацикливайся
Forget your looks, you know it’s best — Забудь о своей внешности, ты знаешь, что так будет лучше
What matters more is who you are — Важнее то, кто ты есть
Just be yourself, cause you’re a star — Просто будь собой, потому что ты звезда

The mirror shows the outer you — Зеркало показывает лишь твою внешность
And what’s inside is good and true — А то, что внутри, хорошо и правда
Don’t change your looks, don’t run and hide — Не меняй внешности, не убегай и прячься
Your beauty comes from the inside — Твоя красота исходит изнутри

Just hang on to your self-esteem — Просто сохраняй свою самооценку
The perfect body is a dream — Идеальное тело — лишь мечта
So put aside your vanity — Так что отложи свое тщеславие
And just enjoy reality — И просто наслаждайся реальностью

Можно ответить так:

This song is about appearance and inside beauty. It said that you should enjoy reality and don’t mind about look. — Эта песня о внешности и внутренней красоте. В ней говорится, что ты должна наслаждаться реальностью и не обращать внимания на внешний вид.

2. What matters more according to the song, character or appearance? Give reasons. — Что, как говорится в песне, важнее всего — личные качества или внешний вид? Объясните.

Можно ответить так:

Character is more important according to the song. It said that our real beauty comes from the inside but the perfect body is just a dream. Reality is not vanity but your inner character and that is what counts only.

Характер более важен, если судить по песне. В ней говорится, что наша настоящая красота исходит изнутри, а идеальное тело — это просто мечта. Реальность — это не тщеславие, а твой внутренний характер, и только это имеет значение.

3. What makes one person more attractive than another according to you? Discuss, giving reasons. — Что делает одного человека более привлекательным, чем другой, по вашему мнению? Обсудите, обоснуйте.

Можно ответить так:

As the Russian people’s proverb says, we meet the man by the clothes, and we see him off by the mind. Naturally, we pay attention to appearance, because it is what attracts us. But we can’t build a long-term relationship with a person based solely on his or her appearance. We get to know his character, we get to know his inner world, and then we decide whether or not he’s our friend. That’s why I think it’s better to be friends with a funny, smart, loyal and confident person than with a handsome bobblehead.

Как говорится в русской народной пословице, мы встречаем человека по одежке, а провожаем по уму. Естественно, мы обращаем внимание на внешний вид, поскольку именно он привлекает нас. Но мы не можем строить долгосрочные отношения с человеком, основываясь лишь на его внешнем виде. Мы узнаем его характер, знакомимся с его внутренним миром и только тогда принимаем решение, будет ли этот человек нашим другом или нет. Именно по этому я считаю, что дружить с веселым, умным, верным и уверенным в себе человеком лучше, чем с красивым болванчиком. 

SS3

SS3

Module 5

1. In a minute write as many words as possible related to weather. Listen and read the song. Which of the words in your list are mentioned in the song? — За минуту напишите так много слов о погоде, сколько сможете. Послушайте и прочитайте текст песни. Какие слова из вашего списка упоминаются в песне?

 

Rain or shine — В любом случае

The weather’s bad, but don’t feel down — Погода плохая, но не расстраивайся
Put on your smile, forget your frown — Улыбнись и не хмурься
Through wind and hail, through any storm — В любой ветер, град или шторм
I’ll try to keep you dry and warm — Я постараюсь защитить тебя от ненастья

Rain or shine, I’m here for you — В любом случае, я здесь ради тебя
There’s nothing that I wouldn’t do — Нет ничего, чего бы я не сделал
The weather changes every day — Погода меняется каждый день
But I’m your friend; I’m here to stay — Но я твой друг, я никуда не уйду

When snow is foiling heavily — Когда снег срывает планы
You know you’ve got a friend in me — Знай, что я твой друг
The wind may blow, the rain my fall — Ветер может дуть, дождь может лить
But I will be here through it all — Но я буду с тобой несмотря ни на что

Можно ответить так:

boiling hot — нестерпимо жарко
hot — жарко
sunny — солнечно
cloudy — облачно
rain — дождь
frost — мороз
cold — холодно
chilly — прохладно, свежо
cool — прохладно
fogg — туман
snow — снег
wind — ветер
warm — тепло
breeze — с легким ветерком
gale — шторм, буря
storm — шторм
hailstones — град
sleet — снег с дождем
icing — обледенение
drought — засуха
flood — наводнение
tornado — торнадо
tsunami — цунами

2. How does the singer compare herself to weather? — Как певец сравнивает ее (вероятно, свою подругу) с погодой?

Можно ответить так:

I reckon the singer compares the weather with feelings and mood of his girlfriend. — Я считаю, что певец сравнивает погоду с чувствами и настроением своей подруги.

3. What qualities do you think are important in a friend? Discuss, giving reasons. — Как вы думаете, какие качества важны в дружбе? Обсудите, обоснуйте.

Можно ответить так:

I think loyalty and readiness to help are important in a friendship. If you are a real friend you’ll do everything possible to help and protect your friend. You’ll be with him or her in any circumstances. — Я считаю, что верность и готовность помочь важны для дружбы. Если вы настоящий друг, вы сделаете все возможное, чтобы помочь и защитить вашего друга. Вы будете с ним или с ней при любых обстоятельствах.

Module 6

1. Read the title of the song and the key phrases. What is the song about? Read, listen and check. — Прочитайте заголовок песни и ключевые фразы. О чем эта песня? Прочитайте, послушайте и проверьте.

• escape • take our time • travel in style • landscapes • adventures • explore • leam their ways • perfect evenings • magical days

 

The World is our Oyster — Весь мир в твоих руках

Let’s go on a journey, escape for a while — Давай отправимся в путешествие, сбежим ненадолго
We’ll just take our time and we’ll travel in style — Мы просто не будем торопиться и будем путешествовать в свое удовольствие
We’ll see distant landscapes, we’ll try out new things — Мы увидим далёкие земли, попробуем что-то новое
And see what adventures our holiday brings — И посмотрим, какие приключения принесет нам отпуск

The world is our oyster; that’s what people say — Весь мир в наших руках; так говорят люди
We can go anywhere, let’s leave today — Мы можем пойти куда угодно, давай уедем сегодня
We’ll visit the places we’ve seen on TV — Мы посетим места, которые видели по телевизору
The whole world is waiting, there’s so much to see — Весь мир ждет, так много нужно увидеть

So many new places for us to explore — Так много новых мест нужно исследовать
Places that we’ve never heard of before — Места, о которых мы никогда не слышали
We’ll live like the natives, we’ll learn all their ways — Мы будем жить как туземцы, мы выучим все их пути
We’ll have perfect evenings and magical days — У нас будут идеальные вечера и волшебные дни

Можно ответить так:

I think this song is about travelling. — Думаю, эта песня о путешествии.

2. What does travel mean to the singer? — Что путешествие значит для певца?

Можно ответить так:

I think travel for the singer means an opportunity to escape from ordinary life and discover new places. The singer thinks that travel is an adventure. — Думаю, что путешествие для певца означает возможность убежать от обычной жизни и открыть новые места. Певец думает, что путешествие — это приключение.

3. Would you rather travel within your country or visit another country? Discuss, giving reasons. — Куда бы вы лучше поехали в путешествие, по своей стране или в другую страну? Обсудите, обоснуйте.

Можно ответить так:

It doesn’t matter where to go travelling. The only thing that counts is new experience and feelings. You may travel in your own country. There are a lot of places you’ve never been before indeed. You may visit another country to gain new experiences by seeing an unknown world and discovering new places. If you feel comfortable and not bored, you’ll get a chance to live through new impressions.

Не важно, куда отправиться в путешествие. Единственное, что имеет значение, это новый опыт и чувства. Вы можете путешествовать по своей стране. Наверняка, есть много мест, где вы никогда не были. Вы можете посетить другую страну, чтобы получить новый опыт, знакомясь с неизвестным миром и открывая новые места. Если вы будете чувствовать себя комфортно и вам не будет скучно, у вас появится шанс пережить новые впечатления.

SS4

SS4

Module 7

1. Read the title. How are these words related to it? Listen and read to find out. — Прочитайте заголовок. Как эти слова соотносятся с ним? Послушайте и прочитайте, чтобы узнать.

• chat • brand new • wireless • be online • download • gadgets • entertained

 

Tech addict — Техноман

It doesn’t matter where I go — Не важно, куда я иду
I never feel alone — Я никогда не чувствую себя одиноким
I can chat or send a text — Я могу общаться или посылать смс
On my brand new mobile phone — С моего нового мобильного телефона
I take my laptop everywhere — Я везде беру свой ноутбук
I use it all the time — Я использую его все время
And thanks to wireless Internet — И благодаря беспроводному Интернету
I can always be online — Я всегда могу быть онлайн

My friends say I’m a tech addict — Мои друзья говорят, что я техноман
But even if they’re right — Но даже если они правы
Technology’s the future — Технологии — это будущее
And the future’s looking bright — И это будущее выглядит ярким

I love the latest music — Я люблю новую музыку
But I never buy CDs — Но я никогда не покупаю диски
It makes more sense to go online — Лучше выйти в сеть
And download MP3s — И загрузить МРЗ
My iPod and my games console — Мой iPod и моя игровая консоль
Are things I’d hate to lose — Их я ни за что не хотел бы лишиться
My gadgets keep me entertained — Мои гаджеты меня развлекают
Any time I choose — Когда я захочу

Можно ответить так:

These words are related to modern technologies such as computers and mobile phones. — Эти слова имеют отношения к современным технологиям, таким как компьютеры и мобильные телефоны.

2. Why do people call the singer a tech addict? Which of the gadgets mentioned in the text do you use? What for? — Почему люди называют певца техноманом? Какие из упоминающихся в тексте гаджетов вы используете? Для чего?

Можно ответить так:

People call the singer a tech addict because the singer can’t do without gadgets. I have a mobile phone, a computer, an electronic book and tablet note. I use these gadgets to keep in contact with my friends and for entertainment. — Люди называют певце техноманом, поскольку певец не пожет обойтись без гаджетов. У меня есть мобильный телефон, компьютер, электронная книга и планшет. Я использую эти гаджеты, чтобы поддерживать связь с моими друзьями и для развлечения.

3. Does having a computer make life more or less complicated? Discuss, give reasons. — Компьютеры делают жизнь более или менее сложной? Обсудите, обоснуйте.

Можно ответить так:

I reckon computers make our lives less complicated. We can use computers to make many different things easier. Do you want to find needed information very quickly or keep in contact with your friends and relatives who are far from you? You should just turn your computer on and connect to the Internet. Computers administrate most of the processes in the industry, business or science. Computers even launch rocket busters in space. Of course, we can also use computers for entertainment.

I’ve heard about the harm of computers too. We feel a lack of face-to-face communication and physical activities because of the constant usage of computers. But we all know that we should use them wisely so that the positive effects of computers would be more than harm.

Я считаю, что компьютеры делают нашу жизнь менее сложной. Мы можем использовать компьютеры, чтобы сделать многие вещи проще. Вы хотите очень быстро найти нужную информацию или поддерживать связь с вашими друзьями и родственниками, которые далеко от вас? Просто включите компьютер и выйдите в интернет. Компьютеры управляют большинством процессов в промышленности, бизнесе или науке. Компьютеры даже запускают ракеты в космос. Конечно, мы также можем использовать компьютеры для развлечения.

Я также слышал о вреде компьютеров. Мы ощущаем недостаток личного общения и физической активности из-за постоянного использования компьютеров. Но мы все знаем, что нужно использовать компьютеры с умом, чтобы положительный эффект от компьютеров был больше, чем вред.

Module 8

1. In a minute write down as many sports as you can think of. Read and listen to the song. Which of the sports in your list are mentioned in the song? Which of them can you see in the pictures? — За минуту напишите так много видов спорта, сколько сможете придумать. Прочитайте и послушайте песню. Какие из видов спорта из вашего списка упомянуты в песне. Какие из них вы видите на картинках?

 

Try something different — Попробуй что-то новое

Give me a racquet, a bat or a ball — Дай мне ракетку, биту или мяч
I love sports, I can do them all — Я люблю спорт, я могу заниматься ими всеми
I’ve tried ice hockey and rugby, too — Я играл и в хоккей и в регби
Different sports are fun to do — Разные виды спорта это весело

Try something different, do something great — Попробуй что-то новое, сделай что-то большое
Feel the excitement and don’t hesitate — Почувствуй возбуждение и не стесняйся
Get the ball rolling, you’ll feel so free — Начать что-нибудь новое, ты почувствуешь себя свободным
Be a sports champion, just like me — Будь чемпионом, как и я

Put on a swim suit, we’ll swim in the sea — Надень купальник, поплывем в море
Put on some boots and play football with me — Надень сапоги и поиграй со мной в футбол
Put on some ice skates, we’ll skate on the ice — Надень коньки, мы будем кататься на льду
Just join in the action, and don’t think twice — Просто присоединяйся, и не думай дважды

Можно ответить так:

windsurfing — виндсерфинг
squash — сквош
cricket — крикет
rugby — регби
badminton — бадминтон
long jump — прыжки в длину
high jump — прыжки в высоту
tennis — теннис
water polo — водное поло
javelin throwing — метание копья
volleyball — волейбол
scuba diving — подводное плавание
hurdles — бег с препятствиями
ice hockey — хоккей на льду
aerobics — аэробика
karate — карате
gymnastics — гимнастика
basketball — баскетбол
snowboarding — сноубординг
jogging — бег
climbing — спортивное скалолазание
cycling — гонки на велосипедах
football — футбол
golf — гольф
swimming — плавание

2. How does the singer feel about sports? — Что певец думает о спорте?

Можно ответить так:

I think the singer loves all kinds of sports. It seems that the singer was engaged in many sports. I suppose he couldn’t succeed any of them. — Я думаю, что певец любит все виды спорта. Похоже, певец занимался многими видами спорта. Полагаю, он не смог преуспеть ни в одном из них.

3. What sport do you think is the most dangerous? Discuss, give reasons. — Какой вид спорта вы считаете самым опасным. Обсудите, обоснуйте.

Можно ответить так:

I think Alpine skiing is extremely dangerous because you reach very high speeds while sliding down the huge hill. Beside this Alpine skiing is a sport with a high injury rate. I think rugby is also dangerous due to all the injuries that can occur. And the last a full-contact fighting is a very high-injury sport too.

Я думаю, что горнолыжный спорт чрезвычайно опасен, поскольку вы достигаете очень высокой скорости, спускаясь с огромного холма. Кроме того, горные лыжи — это спорт с высоким уровнем травм. Я думаю, что регби также опасен из-за всех возможных травм. И последнее, контактные бои — это тоже очень травматичный вид спорта. 

Spotlight on Russia стр. 3

Spotlight on Russia стр. 3

Socialising — Общение

What advice would you give to a foreigner visiting Russia for the first time? — Какой совет вы бы дали иностранцу, впервые приехавшему в Россию?

Можно ответить так:

You would better forget everything you’ve ever read or maybe thought you know about Russia. You simply should behave as a guest. The common guest rules are similar for most of the countries and they are valid in Russia too. Don’t even try to be like Russians, you aren’t Russian and everyone you meet knows it. Your efforts to follow Russian traditions will seem to be a little bit funny. To be sure you do all right you should pay attention to several common rules. Be polite and reserved communicating people you don’t know well. Remember, men take care of women in Russia not because they try to demonstrate their superiority, but to show their respect. Don’t be afraid to ask if you don’t know. Be sure Russians will give you favourable consideration.

Вам лучше забыть все, что вы когда-либо читали или, возможно, думали, что знаете о России. Вы просто должны вести себя как гость. Общие правила для гостей одинаковы для большинства стран и действуют и в России. Даже не пытайтесь быть похожими на русских, вы не русские, и все, кого вы встречаете, знают это. Ваши попытки следовать русским традициям покажутся немного смешными. Чтобы убедиться, что вы все делаете правильно, вы должны обратить внимание на несколько общих правил. Будьте вежливы и сдержанны в общении с людьми, которых вы плохо знаете. Помните, мужчины заботятся о женщинах в России не потому, что они пытаются продемонстрировать свое превосходство, а чтобы показать свое уважение. Не бойтесь спрашивать, если вы чего-нибудь не знаете. Будьте уверены, россияне отнесутся к вам благосклонно.

Spotlight on Russia looks at social etiquette in Russia — Spotlight on Russia изучает этикет общения в России

When Visiting Someone’s Home

If you are invited to someone’s house for dinner or for a visit, you should remember to take a gift with you. This can be a cake, a box of chocolates or sweets or a bunch of flowers. If there is a small child in the family, you should also buy him or her a small gift. If you decide to take flowers, give an uneven number.

You should dress casually for dinner in someone’s home. When you arrive at the house, you will be asked to remove your shoes and put on a pair of house slippers called tapki. Whenever you go to someone’s house it’s polite to compliment the host. In Russia, though, try not to compliment anything specific because the host may want to give it to you. Also, make sure that you don’t cross your legs so that the sole of your foot is showing or put your feet on the furniture. This is very bad manners and will offend people.

When it comes to food and drink, you should never refuse anything that is offered, this is also very bad manners. Finally don’t forget to thank your host.

Когда вы идете в гости

Если вас кто-нибудь пригласил к себе домой на ужин или просто так, вам следует не забыть взять с собой подарок. Это может быть торт, коробка шоколада или конфет или букет цветов. Если в семье есть маленький ребенок, вам следует купить ему или ей небольшой подарок. Если вы решите взять цветы, берите нечетное количество.

Вам следует одеть повседневную одежду для ужина в гостях. Когда вы придете в дом, вас попросят снять обувь и надеть домашние тапочки. Всякий раз в гостях считается вежливостью делать комплименты хозяину. Однако, в России, не пытайтесь хвалить какую-либо конкретную вещь, иначе хозяин может захотеть подарить ее вам. Также убедитесь, что вы не скрещиваете свои ноги так, что видны подошвы, не стоит также класть ноги на мебель. Это очень плохие манеры, которые обидят людей.

Когда дело дойдет до еды и напитков, никогда не отказывайтесь от того, что вам предлагают, это тоже считается плохими манерами. А в конце не забудьте поблагодарить хозяина.

When Travelling

On public transport as in most countries, it is polite to give your seat to someone who needs it more than you such as mothers with children or elderly people. Also, make sure your feet remain on the ground and don’t show the soles of your feet to anyone or put your feet on the seats. Eating on public transport is bad manners.

The usual way for men to greet each other on the street is to shake hands. First, though, they will take off their gloves. It is very bad manners for men to shake hands while wearing gloves no matter how cold it is.

If you are a male travelling with a female you should carry her bags and open doors for her. You should also leave a vehicle first so you can offer your hand to help her get out.

Во время поездки на общественном транспорте, как и во многих других странах, считается вежливым уступить свое место кому-нибудь, кто нуждается в этом больше чем вы, например, матерям с детьми или пожилым людям. Также, убедитесь, что ваши ступни остаются на полу, не демонстрируйте всем свои подошвы и не залезайте с ногами на сиденья. Есть в общественном транспорте считается плохими манерами.

Обычно мужчин приветствуют друг друга на улице пожатием рук. Однако, они сперва снимают свои перчатки. Считается плохой манерой жать руку, не снимая перчатку, неважно, насколько на улице холодно.

Если вы мужчина и путешествуете с женщиной, вы должны нести ее чемодан и открывать двери перед ней. Вы также должны выходить из транспортного средства первым, чтобы успеть подать руку женщине и помочь ей выйти.

Discuss — Обсудите

What other social etiquette advice would you give to a foreigner visiting Russia? Tell your partner. — Какие еще советы по этикету общения вы могли бы дать иностранцу, приехавшему в Россию? Расскажите своему партнеру.

Можно ответить так:

Russians are very warm and hospitable people. Usually, they like meeting new people and their handshake is very strong. Russians like to show hospitality inviting new people to their homes. For every houseguest, Russians are ready to propose a load of food, drinks, jokes and a good conversation about everything. They are very generous hosts. But don’t be surprised or offended if Russians would talk about very personal topics with you, for example, about age, religion, politics, marital status and so on. They think only heart-to-heart talk can break the ice. You may take a small gift with you when visiting a Russian person, for example, a box of chocolate. But be sure the hosts will eat this chocolate with you together.

You may even think they don’t know about social etiquette. And you’ll be wrong. The reason is very simple. Every guest becomes as close as relative very soon. That’s the main rule of hospitality. And when you are going to leave your hosts, they will kiss you on both cheeks and give a tight hug.

Of course, there is a social etiquette but only for official meetings. Russians also can be quite reserved in greetings and be skilful in small talking about unimportant things. Especially you can see quite reserved people in big towns where everyone is too busy looking after ourselves. But if you saw such behaviour don’t think you really know Russians. They are much kinder and more hospitable.

Русские очень теплые и гостеприимные люди. Обычно они любят встречаться с новыми людьми, а их рукопожатие очень крепкое. Русские любят проявлять гостеприимство, приглашая новых людей к себе домой. Для каждого гостя россияне готовы предложить уйму еды, напитков, шуток, а также хорошую беседу обо всем. Они очень щедрые хозяева. Но не удивляйтесь и не обижайтесь, если русские будут говорить с вами на очень личные темы, например, о возрасте, религии, политике, семейном положении и так далее. Они думают, что только разговор по-душам может растопить лед. Идя в гости к русскому человеку, вы можете взять с собой небольшой подарок, например, коробку шоколада. Но будьте уверены, что хозяева съедят этот шоколад вместе с вами.

Вы можете даже подумать, что они не знают о социальном этикете. И ошибетесь. Причина очень проста. Каждый гость очень скоро становится настолько близким как родственник. Это главное правило гостеприимства. А когда вы соберетесь покинуть своих хозяев, они расцелуют вас в обе щеки и крепко обнимут.

Конечно, есть социальный этикет, но только для официальных встреч. Русские также могут быть довольно сдержанными в приветствиях и умелыми в светской беседе о неважных вещах. Вы можете увидеть довольно сдержанных людей, особенно в крупных городах, где каждый погружен в собственные заботы. Но если вы видели такое поведение, не думайте, что вы действительно знаете русских. Они гораздо добрее и гостеприимнее.

Activity — Действие

What other rules of social etiquette can you think of? Write a short article similar to this one and send it to Spotlight on Russia. — Какие еще правила социального этикета вы можете придумать? Напишите короткую статью, похожую на приведенную на этой странице и отправьте ее в Spotlight on Russia.

Можно ответить так:

Usually, we evaluate people through their behaviour and communication with other people. In Russia, you should demonstrate your rich and beautiful inner world on the public carefully. Many people who have bad manners. For example, they talk or laugh loudly in public places. They litter in the streets or cause inconvenience to other people. They stare at people they don’t know and never say «Sorry!» or «Thank you!» Such behaviour should be avoided if you want to be a part of civilized society in Russia.

But what should you do to show your high level of social etiquette in Russia? The answer is very simple. You should be polite and careful to other people. Sometimes when you even simply smile and say “Hello!” meeting people and “Good Bye!” leaving, it shows your good manners.

In addition, it is necessary to use polite words in formal situations and when talking to strangers or elderly people. For example, when you starting a conversation in any formal situation refer to your talk partner by his or her first name and patronymic name. Close friends and family members may call each other by their first name only. Use safe topics in your small talk and avoid very personal issues. You don’t know your talk partner’s probable reaction on some topics, so you may unintentionally offend him or her.

Then you should take care of your behaviour. For men, it is a good manner to let women go first. Most people hold doors for the next visitor in stores, restaurants and other public places. Young people ought to give place to older and disabled people in public transport. Pregnant women and little children also have a priority in such situations.

And last but not least. Don’t show your emotions in public places too extremely. Take care of other people senses. Remember, you are a guest in Russia, but not a host. Obey most common guest rules and everything will be OK.

Обычно мы оцениваем человека по его поведению и общению с другими людьми. В России вам следует с осторожностью демонстрировать свой богатый и прекрасный внутренний мир в обществе. Существует много людей, у которых плохие манеры. Например, они громко говорят или смеются в общественных местах. Они мусорят на улицах или причиняют неудобства другим людям. Они глазеют на людей, которых совсем не знают и никогда не говорят «Извините!» или «Спасибо!». Такого поведения следует избегать, если вы хотите быть частью цивилизованного общества в России.

Но что же тогда вам делать, чтобы показать свой высокий уровень социального этикета? Ответ очень простой. Вам следует быть вежливым и внимательным к другим людям. Иногда, когда вы даже просто улыбаетесь и говорите «Привет!» при встрече с людьми и «До свидания!» уходя, это указывает на ваши хорошие манеры.

Кроме того, в официальных ситуациях и при разговоре с незнакомыми или пожилыми людьми необходимо использовать вежливые слова. Например, когда вы начинаете разговор в формальной ситуации, обращайтесь к своему собеседнику по имени и отчеству. Близкие друзья и члены семьи могут звать друг друга только по имени. Используйте нейтральные темы в светской беседе и избегайте личных вопросов. Вы не знаете возможную реакцию вашего собеседника на некоторые темы, поэтому можете его или ее непреднамеренно обидеть.

Затем вы должны позаботиться о своем поведении. Для мужчин хорошей манерой является пропускать женщин вперед. Большинство людей придерживают двери для следующего посетителя в магазинах, ресторанах и других общественных местах. Молодежь должна уступать место пожилым людям и инвалидам в общественном транспорте. Беременные женщины и маленькие дети также имеют приоритет в таких ситуациях.

И последнее но не менее важное. Не показывайте свои эмоции в общественных местах слишком сильно. Береги чужие чувства. Помните, вы в России гость, а не хозяин. Соблюдайте самые распространенные правила для гостей, и все будет хорошо. 

стр. 4

Spotlight on Russia стр. 4

Food — Еда и покупки

What are Russian restaurants like? What sort of food do Russians eat? — На что похожи русские рестораны? Какую еду едят русские?

We have a lot of restaurants in Russia. They offer different dishes of international cuisines. We can find Russian cuisine restaurants as well as Asian or European cuisine restaurants. We could say we prefer traditional Russian cuisine but this saying could be untrue. Let me explain. Russia is a multinational and multicultural country. Russians have been living for a long time together with Ukrainians, Belarusians, Tatars, Kazakhs, Uzbeks and so on. Our traditions have mixed and now we consider most of them as our owns. We can say the same about food traditions. For example, Russian people consider borshch as traditional Russian soup. But it would be right to say that borshch is a traditional soup of eastern Slavs. We can find such kind of soup in Ukraine, Belarus, Poland as well. We like to eat Hungarian goulash, Tatarian chuck-chuck, Georgian shashlyk, Kazakh manti, Belarusian draniki, Uzbek plov as well as Russian pancakes, jellied meat or okroshka. We love Russian cuisine and we love the cuisines of other nations we live with.

В России полно ресторанов. Они предлагают различные блюда интернациональной кухни. Мы можем найти как рестораны русской кухни, так и азиатской, и европейской. Мы могли бы сказать, что предпочитаем традиционную русскую кухню, но это было бы не так. Позвольте объяснить. Россия — это многонациональная и мультикультурная страна. Русские долгое время живут вместе с украинцами, белорусами, татарами, казахами, узбеками и т.д. Наши традиции перемешались и сейчас мы считаем многие из них своими собственными. То же самое можно сказать и о традициях в еде. Например, русские склонны считать борщ традиционным русским супом. Но было бы правильно говорить, что борщ — традиционный суп восточных славян. Мы можем с легкостью найти разновидности борща на Украине, в Беларуси, в Польше. Мы любим венгерский гуляш, татарский чак-чак, грузинский шашлык, казахские манты, белорусские драники, узбекский плов, точно так же, как и русские блины, холодец или окрошку. Мы любим русскую кухню, и мы так же любим кухню других народов, с которыми мы живем.

Spotlight on Russia goes behind the scenes in a Russian Restaurant and finds out about Russian cuisine from a top chef — Spotlight on Russia идет за кулисы русского ресторана и исследует русскую кухню от шеф-повара

In general what sort of food do Russians eat?

Russian people generally eat a rich and varied diet. However, they do eat a lot of dairy products. Some of these include a thick sour cream called smetana, a powdered cream cheese called tvorog and a yoghurt-like drink called kefir.

What sort of food do you serve in your restaurant?

We serve a wide variety of traditional Russian dishes. There’s draniki which are potato pancakes, salo which is tender pork fat, pelmeni which is pasta stuffed with pork and onions and shashlyks which is lamb kebabs, to name just a few!

Can you describe a typical meal?

Certainly. Typically you have hot and cold appetisers to start, then а soup course, followed by the main course, and then a dessert.

What sort of dishes are popular appetisers?

Well, appetisers are usually fish or meat dishes. Popular fish dishes are salmon, red herring and smoked sturgeon. Of the meat appetisers, buzhenina is popular which is lean boiled pork with spices as well as jellied tongue served with horseradish sauce.

What about the soups? I’ve heard of borshch, what other kinds are there?

Yes, borshch is made from beets and cabbage and is very popular. Then there’s solyanka which can be made from meat or fish or mushrooms. Both are served with sour cream. Eating soup is a well-known Russian tradition because of long, cold winters. Russian soups are very warming and nourishing.

What are some of your speciality main courses?

We have a big menu of lots of speciality dishes. Russians like to have a wide range of traditional dishes to choose from, but I have to say golubtsy, grilled piglet, beef stroganoff and roast partridge are my customers’ favourites. Golubtsy is minced lamb, pork and rice wrapped in cabbage and topped with a cream sauce — delicious!

What sort of desserts do you have on the menu?

Baked apple is a popular dessert as is fruit and berry kisel which is a sort of sour fruit jelly. Of course, we always have a wide selection of freshly baked pies, too.

Thanks for talking to us. Now I can’t wait to try all the delicious dishes you mentioned.

Какую еду обычно едят русские?

У русских людей обычно богатый и разнообразный рацион. Однако, они обычно потребляют много молочных продуктов. В их числе густые сливки, называемые сметаной, измельченный сливочный сыр, называемый творогом, и напиток, наподобие йогурта, называемый кефиром.

Какую еду вы подаете в своем ресторане?

Мы предлагаем большой выбор блюд традиционной русской кухни. Есть картофельные оладышки — драники, нежный свиной жир — сало, тесто наполненное свининой и луком — пельмени, и кебаб из баранины — шашлык, это только некоторые из блюд.

Вы можете описать типовой обед?

Конечно. Обычно есть горячие и холодные закуски, затем суп, потом главное блюдо и десерт.

Какие закуски популярны?

Ну, в качестве закусок обычно идут рыбные или мясные блюда. Популярные рыбные блюда — это лосось, копченые сельдь и осётр. Из мясных закусок популярны постная вареная свинина со специями — буженина, и заливное с языком, которое подается с хреном.

А что насчет супов? Я слышал о борще, какие еще бывают супы?

Да, борщ готовится из свеклы и капусты, он очень популярен. Еще есть солянка, которая готовится из мяса, рыбы или грибов. Оба супа подаются со сметаной. Супы — это известная русская традиция, обоснованная длинными, холодными зимами. Русские супы очень насыщенные, и они хорошо согревают.

Какие у вас есть особенные главные блюда?

У нас есть большое меню с огромным количеством традиционных блюд. Русские любят большое разнообразие блюд, чтобы было из чего выбрать. Я могу назвать такие блюда как голубцы, поросенок на гриле, бефстроганов и жареная куропатка — это любимые блюда моих клиентов. Голубцы — это рубленая баранина, свинина и рис, завернутые в капустный лист и политые сверху сметаной. Очень вкусно!

Какие виды десертов у вас есть в меню?

Печеные яблоки — очень популярный десерт, так же как и фруктовые или ягодные кисели (разновидность густого фруктового желе). И, конечно, у нас всегда есть широкий выбор свежеиспеченных пирогов.

Спасибо, что поговорили с нами. Теперь я не могу дождаться, чтобы попробовать вкусные блюда, которые вы упоминали.

Discuss — Обсудите

How often do you eat out? — Как часто вы едите не дома?

Our family rarely goes to restaurants. We prefer homemade meal. — Наша семья редко ходит в рестораны. Мы предпочитаем домашнюю еду.

What other Russian dishes do you know? — Какие еще русские блюда вы знаете?

We know also cold soup okroshka, Olivie salad, vinegret, jellied meat, pelmeni, berry jam called varenie. — Мы также знаем холодный суп окрошку, салат оливье, винегрет, холодец, пельмени, ягодный джем, называемый вареньем.

Do you have any traditional family recipes? How old is the tradition and what is/are the dishes? — У вас есть какие-нибудь традиционные фамильные рецепты? Настолько стара эта традиция и что это за блюда?

We have our traditional family recipe of goulash. I know that my grandmother and my mother cooked goulash very often. — У нас есть традиционный семейный рецепт гуляша. Я знаю, что моя бабушка и моя мама готовил гуляш очень часто.

Activities — Задания

What is your favourite national dish? Can you cook it? Tell your partner how. — Какое ваше любимое национальное блюдо? Можете ли вы его приготовить? Расскажите вашему партнеру как.

I love goulash. It’s not a Russian traditional food, but I know that my grandmother and my mother cooked goulash very often. So now we have our own, Russian version of Hungarian goulash. Obviously, I can cook goulash too. To cook goulash, we should dice the meat and fry it with a little sunflower oil, onion and garlic. Then we add sweet pepper and fry it with the meat. After that, we add a tablespoon of tomato paste, a tablespoon of smetana, salt, black pepper and spices and fry this blend a little. Then we poured water and stew for 20-30 minutes. In the end, we add a tablespoon of flour mixed with a little amount of warm water and stew 5 minutes.

Я люблю гуляш. Это не традиционная русская еда, но я знаю, что моя бабушка и мама готовили гуляш очень часто. Так что сейчас у нас есть наш собственный, русский вариант венгерского гуляша. Разумеется, я тоже умею готовить гуляш. Чтобы приготовить гуляш, нам нужно нарезать мясо кубиками и обжарить его на подсолнечном масле, с луком и чесноком. Затем мы добавляем сладкий перец и обжариваем его с мясом. После этого мы добавляем столовую ложку томатной пасты, столовую ложку сметаны, соль, черный перец и специи и немного обжариваем эту смесь. Затем мы наливаем воды и тушим около 20-30 минут. В конце мы добавляем столовую ложку муки, размешанной в небольшом количестве теплой воды и тушим еще 5 минут.

Pancakes are one of the national Russian dishes. Homemade pancakes are popular in Russian families all over the country. To cook pancakes we should whisk the mix of eggs, sugar, salt and baking soda in a bowl. Then we add milk and mix everything thoroughly. Gradually add the flour into the mixture. Then add the sunflower oil. Then add some boiling water and mix everything quickly. The batter should be like thick milk. Put the pan on the hob and heat some oil. To get thin pancakes, we do not fill the ladle with batter to the top. Fry pancakes on both sides until golden. Serve the pancakes with jam.

Блины — одно из русских национальных блюд. Домашние блины очень популярны в русских семьях по всей стране. Чтобы приготовить блины мы должны взбить венчиком смесь из яиц, сахара, соли и пищевой соды в миске. Затем мы добавляем молоко и все тщательно перемешиваем. Постепенно добавляем муку в смесь. Затем добавляем подсолнечное масло. Затем добавляем кипяченой воды и все быстро перемешиваем. Тесто должно быть как густое молоко. Ставим сковородку на плиту и нагреваем в ней немного масла. Чтобы получить тонкие блины, мы не заполняем ковш жидким тестом до верха. Обжариваем блины с обеих сторон до золотистого цвета. Подаем блины с вареньем.

Write a menu for a welcome dinner for a foreign friend, using the dishes mentioned in the interview. — Напишите меню для приветственного обеда в честь вашего иностранного друга, используя блюда, упомянутые в интервью.

Here is my version of a menu for my foreign friend: — Вот моя версия меню для моего иностранного друга:

1. Starter — Baked buzhenina with spices and horseradish sauce. — Закуски — Запеченная буженина со специями и хреном.
2. Soup — Meat solyanka with sour cream. — Мясная солянка со сметаной.
3. Main course — Golubtsy. — Голубцы.
4. Dessert — Baked cherry pie and kvas. — Вишневый пирог и квас. 

стр. 5

Spotlight on Russia стр. 5

Great Minds — Великие умы

Russians have been exploring space since the 1950s. In the following decades, they achieved a number of historic breakthroughs, but it all started much earlier. Three men in particular stand out as space exploration heroes. — Русские исследовали космос с 1950-х годов. В последующие десятилетия они совершили историческим прорывы, но все началось гораздо раньше. Можно выделить трех человек, которых можно считать героями исследования космоса.

Spotlight on Russia learns about the pioneers who led the way to space — Spotlight on Russia изучает первооткрывателей, проложивших путь в космос.

Konstantin Tsiolkovsky (1857-1935)

Tsiolkovsky was known as the father of human space flight. He was a rocket scientist, an inventor and a pioneer in space research. His work contained the designs for rockets with thrusters, airlocks, multi-stage boosters, satellites, space suits and even a system for providing food and air to a space colony. He was a man years ahead of his time and it is thanks to him that Russia was the first nation to cross the final frontier.

Sergei Korolyov (1906-1966)

He was a scientist and the rocket engineer that put the first satellite Sputnik 1, into space in 1957. He was also the person responsible Sputnik 2, putting the dog Laika into space and landing the first probe, Luna 2, on the moon. Above all, he was the person in charge of the Vostok and Voskhod space programmes which successfully put the first man in space in 1961. These programs allowed the first space walk and led the way for all manned space flights after that. Korolyov is a legend and will always remain.

Yuri Gagarin (1934-1968)

On 12th April 1961, he became the first human to go into space and the first man to orbit the Earth. The cosmonaut’s first and only space flight in Vostok 1 lasted 108 minutes but will be remembered forever. He became an ambassador for Russia, travelling the world and telling people of Russian achievements in space.

Константин Циолковский (1857-1935)

Циолковский известен как отец космонавтики. Он был ученым в ракетостроении, изобретателем и первооткрывателем в космических исследованиях. В его работах содержались проекты ракет с двигателями, воздушных шлюзов, многоступенчатых ракетоносителей, спутников, скафандров и даже системы жизнеобеспечения для космической колонии. Он был человеком, опередившим свое время, это благодаря ему Россия была первой, кто пересек последний рубеж (вышла в космос).

Сергей Королев (1906-1966)

Он был ученым и конструктором ракеты, которая вывела Спутник 1 в космическое пространство в 1957 году. Он был также руководителем проектов Спутника 2, на котором собака Лайка совершила полет в космос, и космического зонда Луна 2, совершившего первую посадку на Луне. Более того, он был руководителем космических программ Восток и Восход, в рамках которых был успешно совершен первый полет человека в космос в 1961 году. Эти программы позволили совершить первый выход в открытый космос, и открыть человечеству путь к осуществлению пилотируемых космических полетов. Королев — это настоящая легенда и навсегда ею останется.

Юрий Гагарин (1934-1968)

12 апреля 1961 года он стал первым человеком отправившимся в космос и первым человеком на орбите Земли. Первый и единственный космический полет космонавта на корабле «Восток-1» длился всего 108 минут, но он останется в нашей памяти навсегда. Гагарин стал послом России, путешествуя по всему миру и рассказывая людям о достижениях России в космосе.

DISCUSS — Обсуждение

Would you like to go into space? Why (not)? — Хотели бы вы полететь в космос? Почему да или нет?

Можно ответить так:

I think anyone would like to go into space. Space flights have been a mankind’s golden dream for centuries. We all want to know what lies beyond the known world. Yes, it’s my dream to cross the final frontier and achieve a breakthrough in space for the benefit of all mankind.

Я думаю, что любой хотел бы отправиться в космос. Космические полеты были «голубой мечтой» человечества на протяжении веков. Мы все хотим знать, что находится за пределами известного мира. Да, моя мечта — пересечь последний рубеж и добиться прорыва в космосе на благо всего человечества.

What do you think about space tourism? — Что вы думаете о космическом туризме?

Можно ответить так:

I know there are only a few dozens of chosen people who are able to accomplish the space flight today. We call them cosmonauts or astronauts. They have to train a lot to survive in space. They spend all their lives to learn how to pilot a space ship, how to maintain space equipment, how to keep their health in microgravity state. Space is not a human-friendly area. It can kill careless cosmonaut. We should remember it.

I know there were several space tourists. They paid a bag of money and spent months and years to prepare for space flight. I think the time of mass space tourist’s flights hasn’t come yet. But I believe somedays people will be able to get into a spacesuit and to fly, for example, to Mars for holidays. To achieve the goal of mass space flights we should develop our science and space technologies.

Я знаю, что только несколько десятков избранных людей способны сегодня совершить космический полёт. Мы называем их космонавтами или астронавтами. Им нужно много тренироваться, чтобы выжить в космосе. Они посвятили всю свою жизнь, чтобы научиться пилотировать космический корабль, узнать как поддерживать в рабочем состоянии космическое оборудование, как сохранить свое здоровье в условиях микрогравитации. Космос не дружественен человеку. Он может убить беспечного космонавта. Мы должны помнить об этом.

Я знаю, что было несколько космических туристов. Они заплатили кучу денег и потратили месяцы и годы, чтобы подготовиться к космическому полёту. Я думаю, что время массовых полётов туристов в космос еще не пришло. Но я верю, что когда-нибудь люди смогут надеть скафандр и полететь, например, на Марс на каникулы. Для достижения цели массовых полетов в космос мы должны развивать нашу науку и космические технологии.

What fields of science should a person study to become a space scientist? — Какие научные направления нужно изучать, чтобы стать «космическим ученым»?

Можно ответить так:

Space Science includes numerous fields of science. You can study Medicine to find out new ways of human protection from different space factors such as space radiation, microgravity and so on. You can study Astronomy to learn more about other planets, stars, galaxies, black holes, and space phenomena. You can study Computer Technologies to program new space ships and space crafts. You can study Engineering to design new rocket busters, space engines, space ships and space equipment. You can also study Physics, Chemistry, Biology, Earth Science, Materials Sciences, Psychology, Sociology and even Ecology to be helpful to Space Science.

Космическая наука охватывает многочисленные области науки. Вы можете изучать медицину, чтобы найти новые способы защиты человека от различных космических факторов, таких как космическое излучение, микрогравитация и так далее. Вы можете изучать астрономию, чтобы узнать больше о других планетах, звездах, галактиках, черных дырах и космических явлениях. Вы можете изучать компьютерные технологии чтобы программировать новые космические корабли и космические аппараты. Вы можете изучать проектирование и машиностроение для разработки новых ракетоносителей, космических двигателей, космических кораблей и космического оборудования. Вы также можете изучать физику, химию, биологию, науку о Земле, материаловедение, психологию, социологию и даже экологию, чтобы помочь космической науке.

Примечание: В учебниках, выпущенных до 2019 года, в вопросе присутствовали не только ученые, но и космонавты. Ответ, что нужно знать, чтобы стать космонавтом, может выглядеть вот так:

To become a cosmonaut you should be an aircraft pilot or a scientist or an engineer. But first of all, you should be very healthy and physically prepared to hold take off and impact landing loadings. Cosmonauts should know everything they may need in space. Every cosmonaut should be a pilot, a scientist, an engineer and a doctor as well. And every cosmonaut should know Russian and English because these two languages are basic for space flights.

Чтобы стать космонавтом, нужно быть пилотом или ученым, или инженером. Но прежде всего, вы должны быть очень здоровы и физически подготовлены к тому, чтобы выдержать нагрузки при взлете и жесткой посадке. Космонавты должны знать все, что им может понадобиться в космосе. Каждый космонавт должен быть пилотом, ученым, инженером и врачом. И каждый космонавт должен знать русский и английский языки, потому что эти два языка являются базовыми для космических полетов.

ACTIVITY — Задание

Choose one of the people in the text and tell your partner about his achievements. Expand this biography to include more details.

Можно ответить так:

Yuri Gagarin was born on 9 March 1934 in a small village called Klushino which is about 190km from Moscow, Russia. His parents worked on a collective farm. The father was a carpenter and bricklayer and the mother was a milkmaid. Yuri had an elder sister and two brothers.

When Yuri was sixteen years old, he became an apprentice foundryman at a steel plant near Moscow and took evening classes. Then he continued his studies at the industrial college at Saratov and concurrently took a course in flying. On completing this course, he entered the Soviet Air Force cadet school at Orenburg, from which he graduated in 1957.

In 1957 Yuri Gagarin got married. He had two daughters. On 12 April 1961, he did his historic flight on the board of spaceship Vostok 1. So he became the first human being to orbit the Earth, a national hero and a celebrity around the world. After that, he travelled a lot after this around Europe and visited the United Kingdom, Germany, Canada, Brazil and Japan among others.

On 27 March 1968, during a training flight, the MiG-15 with Yuri Gagarin and Vladimir Seryogin on board crashed near to the town of Kirzhach. Both men were killed. The bodies of both pilots were cremated and they are buried in the walls of the Kremlin in Moscow. The cause of the crash still remains somewhat of a mystery.

Nowadays we celebrate the 12 of April as the date of the first Gagarin’s space flight and we call it the Cosmonautics Day. In 1968 the town of Gzhatsk where Gagarin grew up after the war was renamed. It is now simply called Gagarin in honour of the hero.

Юрий Гагарин родился 9 марта 1934 года в маленькой деревне Клушино, которая находится примерно в 190 км от Москвы, Россия. Его родители работали в колхозе. Отец был плотником и каменщиком, а мать — дояркой. У Юрия была старшая сестра и два брата.

Когда Юрию было шестнадцать лет, он стал учеником литейщика на металлургическом заводе под Москвой и посещал вечерние занятия. Затем, он продолжил обучение в индустриальном техникуме в Саратове и параллельно учился на летных курсах. По окончании этого курса он поступил в курсантскую школу ВВС СССР в Оренбурге, которую окончил в 1957 году.

В 1957 году Юрий Гагарин женился. У него родились две дочери. 12 апреля 1961 года он совершил свой исторический полет на борту космического корабля «Восток 1». Таким образом он стал первым человеком, побывавшим на орбите Земли, национальным героем и знаменитостью во всем мире. После этого он много путешествовал по Европе, а также посетил Великобританию, Германию, Канаду, Бразилию и Японию.

27 марта 1968 года во время учебного полета МиГ-15 с Юрием Гагариным и Владимиром Серегиным на борту потерпел крушение недалеко от города Киржач. Оба пилота погибли. Тела обоих летчиков были кремированы и похоронены в стенах Кремля в Москве. Причина катастрофы до сих пор остается загадкой.

Сегодня мы отмечаем 12 апреля как дату первого гагаринского полета в космос и называем его Днем космонавтики. В 1968 году город Гжатск, где Гагарин вырос после войны, был переименован. Теперь его просто называют Гагариным в честь героя. 

стр. 6

Spotlight on Russia стр. 6

Special Interests — Особые интересы

Throughout history, people all over the world have expressed their personality and status through their clothes. Recently, young Russians have become interested in studying national costumes. — На протяжении всей истории люди во всем мире выражали свою индивидуальность и статус через одежду. Не так давно, русская молодежь заинтересовалась изучением национальных костюмов.

Spotlight on Russia stops by a Moscow school where national costume is a very popular subject — Spotlight on Russia делает остановку у московской школы, в которой очень популярен урок национального костюма.

A lot of the girls here are part of the «Grace» fashion theatre. It is the girls’ favourite school club. They come here after classes to learn about designing clothes and dressmaking. They start with the design and end with a fashion show of the finished dresses. It’s hard to believe that the masterpieces presented in the shows have been created by schoolgirls.

National costumes have been the focus of attention in recent years, not only for practical work but also for school project work. National costumes, like all clothes, have to protect the wearer from environmental conditions and should look nice. However, all costumes also have a social function. They show people the wearer’s role in society, their rank or social status as well as other details such as age or marital status.

However, not all of the original meanings of the individual details and elements of the costume are known today.

One project about Russian national costumes completed by students at the school was called ‘The traditions of ethnic motives in Russian national costumes’. It included several women’s costumes from different social layers. The presentation displayed the colourful costumes and also demonstrated traditional Russian musical instruments like the balalaika.

Through school projects like this many of our students have the chance to see that national costume is not only one of the most precious legacies of folk art and social history, but also one of the richest resources for studying ethnicity and its links with national identity.

Многие девушки здесь состоят в группе модного театра «Грация». Это популярный среди девушек школьный клуб. Они приходят сюда после уроков, чтобы научиться разрабатывать и шить одежду. Они начинают с дизайна одежды и заканчивают модным показом готовых нарядов. Трудно поверить, что модели, представленные в показе, созданы школьницами.

Национальные костюмы в последнее время в центре внимания не только в качестве практики, но и в качестве школьной проектной деятельности. Национальные костюмы, как и любая другая одежда, должны защищать от погодных условий и хорошо выглядеть. Однако, все костюмы также несут и социальную функцию. Они показывают людям роль людей, которые их носят, в обществе, их ранг или социальный статус, а также другие детали вроде возраста и семейного положения.

Далеко не все изначальные значения отдельных деталей и элементов костюма дошли до наших дней.

Один из проектов русского национального костюма, выполненный учениками школы, назывался «Традиции этнических мотивов в русском национальном костюме». В него вошли несколько женских костюмов из различных социальных слоев. Во время презентации были показаны красочные костюмы и продемонстрированы традиционные русские инструменты, типа балалайки.

С помощью подобных проектов многие наши студенты получают шанс увидеть, что национальный костюм это не только ценное наследие народного искусства и истории общества, но и богатейший источник для изучения этноса и его связей с национальной идентификацией.

Discuss — Обсуждение

Do you find national costumes interesting? Why (not)? — Вам интересны национальные костюмы? Почему да или нет?

Можно ответить так:

I’ve never been really keen on national costumes. But I think we have to know the history, traditions and customs of Russian people. So I know about Russian national costume enough to understand its historical and social significance. But I don’t know many details about national costume, can’t design it or do dressmaking because it’s not my cup of tea.

Я никогда по-настоящему не увлекался национальными костюмами. Но я думаю, что мы должны знать историю, традиции и обычаи русского народа. Поэтому я знаю о русском национальном костюме достаточно, чтобы понимать его историческую и социальную значимость. Но я не знаком со многими деталями национального костюма, не умею его разрабатывать или шить, поскольку это не мое.

Have you ever worn a national costume? — Вы когда-нибудь одевали национальный костюм?

I don’t remember exactly. Probably I wore national costume during some children’s matinee when I was a child. — Я точно не помню. Возможно, я одевал национальный костюм во время детских утренников, когда был ребенком.

Where could you wear a national costume? How do you think you would feel? — Где вы могли носить национальный костюм? Что вы по этому поводу чувствуете?

I couldn’t wear a national costume in real life. But I know such costumes were worn by people during theme performances of traditional holidays, for example, Maslenitsa festival. — Я не мог носить национальный костюм в реальной жизни. Но я знаю, что такие костюмы надевались во время тематических представлений или традиционных праздников, например, во время Масленицы.

Activity — Задание

Do some research on the national costume for a man or a woman from your region and find or sketch a picture. Send it to us and explain as many of the different elements as you can. — Проведите исследование национального костюма для мужчин или женщин вашего региона и найдите (или нарисуйте) изображения.

Можно ответить так:

Russian national costume

Traditional Russian women’s costume came from ancient times and reflected the traditions and customs of the Russian people. Colours and ornaments varied depending on the region of Russia.

(Здесь можно вставить информацию об отличительных особенностях национального костюма в вашем регионе. Мы для примера выбрали Самарскую область.) For example, in Samara province, embroidery not only decorated clothes but also had mystical significance. According to popular belief, embroidered patterns should bring happiness, luck, plenty and health. Thus, traditional women’s shirts were decorated with embroidered drawing or braid. Embroidered cross decorated sleeves, lower hem and shirt neck. The patterns used were usually symbolic red and black.

However, the main elements of the costume remained unchanged. The women’s costume consisted of a long loose-fitting shirt made of cotton, linen or silk, usually white or red. Hems, sleeves and shirt necks were decorated with stitched patterns. A long, straight, colourful sarafan or homespun woollen skirt with an apron, were worn over the shirt. The required element of the costume was a belt around the waist. The headwear depended on woman’s age and marital status. The girls’ headdresses were quite simple: ribbons, bandages, hoops, wreaths. Married women wore so-called kichka and headkerchief on top of it. Kokoshnik was a married woman’s dress hat.

Русский национальный костюм

Традиционный русский женский костюм пришел из древних времен и отражал традиции и обычаи русского народа. Цвета и орнаменты различались в зависимости от региона России.

Например, в Самарской губернии, вышивка не только украшала одежду, но и имела мистическое значение. По народным повериям, вышитые узоры должны были приносить счастье, удачу, достаток и здоровье. Так, традиционные женские рубахи украшались вышитым рисунком или тесьмой. Вышивкой крестом украшали рукава, нижнюю часть подола и горловину рубахи. В качестве узоров обычно применялись символические орнаменты красного и черного цветов.

Однако основные элементы костюма оставались неизменными. Женский костюм состоял из длинной просторной рубахи из хлопка, льна или шелка, обычно белого или красного цвета. Подол, рукава, воротник рубах украшались вышитыми узорами. Поверх рубахи надевался длинный прямой цветастый сарафан или понёва, длинная домотканая юбка с передником. Обязательным элементом костюма был пояс вокруг талии. Головной убор зависел от возраста и семейного положения. Девичьи головные уборы были довольно простыми: ленты, повязки, обручи, венцы. Замужние женщины носили так называемую кичку и платок поверх нее. Кокошник был парадным головным убором замужней женщины.

Tatar national costume

The women’s Tatar national costume was based on a long loose-fitting shirt and baggy trousers. The women’s trousers were monotonous. Shirts with collar-resistant were made from monotonous cotton, atlas or silk. An elongated and richly decorated velvet or brocade jacket wore on top of the shirt.

Female Tatar headwear is a velvet cap with embroidery and headkerchief. Tatars preferred leather boots with a soft sole. The women’s heel boots were richly decorated with colourful patterns.

Colour has great importance in dressmaking. And it’s not because of fashionable trends. The Tatar national costume shows the position of a person in society. The colour of the clothes also helps to determine marital status and age of the wearer. In ancient times, the red colour was particularly important. He symbolized the nobility of man and his financial solvency. However, the red colour lost its importance later. Red-coloured clothes were worn at celebrations. The white colour of most Tatars is considered a symbol of mourning or old age. The clothes of such colours were chosen by elderly women and people going to funerals.

Nowadays, the Tatar costume is filled with bright and juicy colours. You can often see green, lilac, emerald or blue colours in men’s and women’s clothes. They are combined with ornaments and contrast decorations. Embroidery is usually done with gold or silver threads, which give the clothing individuality and prestige.

Татарский национальный костюм

Основу женского татарского национального костюма составляют длинная просторная рубаха и штаны-шаровары. Женские штаны были однотонные. Рубахи с воротником-стойкой шили из однотонного хлопка, атласа или шёлка. Поверх рубахи надевался удлиненный, богато украшенный вышивкой камзол из бархата или парчи.

Женский татарский головной убор – это бархатная шапочка с вышивкой и платок. В качестве обуви татары предпочитали кожаные сапоги с мягкой подошвой. Женские сапоги на каблуке были богато украшены разноцветными узорами.

Расцветка имеет огромное значение при пошиве одежды. Причем это не дань модным тенденциям. Татарский национальный костюм «говорит» о положении человека в обществе. Также расцветка одеяния помогает определить семейный статус и возраст. В давние времена особое значение уделяли красному цвету. Он символизировал принадлежность человека к знатному роду и его финансовую состоятельность. Однако впоследствии красный оттенок потерял свою значимость. Вещи красного цвета стали надевать на торжественные мероприятия. Белый цвет у большинства татар считается символом траура или старости. Одежду подобных цветов выбирали женщины преклонного возраста и люди, собирающиеся на похороны.

В наш дни татарский костюм наполнен яркими и сочными оттенками. Часто в мужских и женских вещах встречается зеленый, сиреневый, изумрудный или синий цвет. Они гармонично сочетаются с орнаментом и контрастной отделкой. Для вышивки обычно выбирают золотистые или серебристые нити, которые придают одежде индивидуальность и престижность.

стр. 7

Spotlight on Russia стр. 7

Natural world — Мир природы

It’s pretty and has a beautiful fragrance. It’s also dangerously poisonous — but sometimes a useful medicine! — Он прелестный, у него прекрасный аромат. А также он опасный яд, но иногда может быть полезным лекарством.

Spotlight on Russia goes in search of the Lily-of-the-Valley — Spotlight on Russia приступает к поиску ландышей

Russia has many beautiful plants and flowers, and one of the prettiest is the lily-of-the-valley. It is not just found in valleys but in shaded areas in gardens and woods. Many plants often grow close together to make large dense patches.

Lily-of-the-valley has two broad glossy leaves at the base of the plant. Its flowers are small, white, fragrant and bell-shaped. The petals on each flower curl backwards and upwards at the tips. The flowers hang downwards from a single leafless stalk. In the autumn, it produces shiny red berries. Pretty as it is, lily-of-the-valley is highly-poisonous in every part. So it might surprise you to know that Russian peasants have long been using it as a traditional medicine! When collected, dried and prepared in the right way, the plant can be a remedy for a number of health conditions, mostly relating to the heart.

Mostly, people use lily-of-the-valley for decorating their homes or giving as a gift. It is also a popular flower in bridal bouquets. Today, people also like to see it growing in its natural surroundings, as a charming symbol of the Russian woodlands.

В России есть много красивых растений и цветов, и один из самых прелестных — ландыш. Он встречается не только в долинах, но и в затененных районах в садах и лесах. Многие растения часто растут рядом друг с другом, образуя большие поляны.

У ландыша есть два широких глянцевых листочка у основания растения. Его цветы маленькие, белые, ароматные, в форме колокольчика. Лепестки каждого цветка закручиваются на кончиках назад и вверх. Цветы свисают вниз от единственного стебля без листочков. Осенью на нем вырастают блестящие красные ягоды. Как бы красиво это ни было, каждая часть ландыша очень ядовита. Вы удивитесь, узнав, что русские крестьяне уже давно используют его в качестве традиционного лекарственного средства! При правильном сборе, сушке и приготовлении растение может послужить средством для лечения ряда заболеваний, в основном связанных с сердцем.

В основном, люди используют лилии долины для украшения своих домов или в качестве подарка. Это также популярный цветок в букетах для новобрачных. Сегодня людям также нравится наблюдать, как он растет в естественном окружении, как очаровательный символ русских лесов.

Примечание: По сравнению с учебниками, выпущенными до 2019 года, текст существенно изменился. В старых учебниках он выглядел вот так:

There are a number of beautiful plants and flowers that are native to Russia. One of the prettiest is the lily-of-the-valley. You can find it not in valleys but in shaded garden areas as well as in wooded areas. The plants often grow close together to make large dense patches.

It has two broad glossy leaves at the base of the plant. It also has fragrant little white, bell-shaped flowers on a leafless stalk that hang downwards. The petals on the flowers curl backwards. In the autumn, it produces shiny red berries. The lily-of-the-valley is a wildflower and a herb and is used in herbal medicine. The stem with the flowers is the most active part. It is collected and dried and used as a remedy for a number of different conditions mostly relating to the heart and kidneys.

It is also a well-known cure for headaches and it is sometimes used as a painkiller. Traditionally, Russian peasants have long used the lily-of-the-valley to treat heart conditions. People also used to pick them to decorate their homes or to give to someone as a gift. These days people really care about this charming symbol of the Russian woods and are happy to admire it in its natural surroundings.

В России произрастает большое количество прекрасных растений и цветов. Один из самых прелестных — ландыш. Его можно найти не в долинах, а в затененных местах или в лесу. Растения часто растут группами и образуют большие цветочные поляны.

У него два широких гладких листа у основания стебля. У него также есть маленькие белые пахучие цветы в форме свисающих колокольчиков на стебле без листочков. Лепестки на цветах загнуты назад. Осенью на нем появляются блестящие красные ягоды. Ландыш — это дикорастущее и целебное растение, используемое в медицине. Цветоносный стебель содержит наиболее активные компоненты. Его собирают, высушивают и используют в качестве лекарственного средства от различных болезней сердца и почек.

Ландыш также является признанным лекарством от головной боли, и его иногда используют в качестве обезболивающего средства. Традиционно русские крестьяне использовали ландыш для лечения болезней сердца. Люди также обычно собирали ландыши в качестве украшения для дома или подарка. Сегодня люди охраняют этот очаровательный символ русских лесов и наслаждаются ландышами в природных условиях.

Discuss — Обсуждение

Do you know any other traditional herbal medicines? — Вам известны еще какие-нибудь растительные лекарственные средства?

Можно ответить так:

Nowadays, if we start to get sick, we go to the doctor who writes out a prescription. We use medical drugs with certain properties to treat diseases. Modern medicine uses science achievements to make drugs out of combinations of different chemical elements.

But it wasn’t always so. In the past, people often used herbs to treat various diseases. People had been looking after the properties of plants for centuries and based on this experience determined which plants could be used for different diseases. It’s called traditional medicine.

For example, the plantain was used to heal wounds. Decoctions of calendula or chamomile were used as an anti-inflammatory drug, which was beneficial for the cold and sore throat. Even oncological diseases and anaemia were treated with the help of a medicinal lungwort. Pine tree bud decoction was used for respiratory and kidney diseases.

One of the most universal herbals is celandine. It treats more than 200 diseases. For all its efficiency, celandine is considered to be a poison and, if misused, can cause significant damage to the human body. For example, the celandine decoction was used to make arrowheads poisonous.

Сегодня, если мы начинаем болеть, мы идем к доктору, который выписывает нам рецепт. Для лечения болезней мы используем лекарства с определенными свойствами. Современная медицина использует достижения науки для изготовления лекарств из комбинаций различных химических элементов.

Но так было не всегда. Раньше люди часто использовали лекарственные травы для лечения различных болезней. Люди веками наблюдали за свойствами растений и на основании такого опыта определяли какие растения можно использовать для разных болезней. Это называется традиционной медициной.

Так, например подорожник использовался для заживления ран. Отвар календулы или ромашки применяли как противовоспалительное средство, что приносило пользу при простуде и больном горле. С помощью медуницы лечили даже онкологические заболевания и анемию. Отвар почек сосны применяли при заболеваниях дыхательных путей и болезнях почек.

Одним из самых универсальных лекарственных растений является чистотел. С его помощью лечат более чем 200 заболеваний. При всей его эффективности чистотел считается ядовитым растением и при неправильном его применении может принести существенный вред организму человека. Например, отваром чистотела смазывали наконечники стрел, чтобы они становились ядовитыми.

Activity — Задание

Go on a nature walk in your local park or woodland. Make a note of the plants you see. Can you see lily-of-the-valley? — Сходите на природу в местный парк или лес и сделайте заметки о растениях, которые вы видите. Вы нашли ландыши?

Можно ответить так:

Lilies-of-the-valley and other plants begin to bloom only in May, so I couldn’t see them. — Ландыши и другие растения начинают цвести только в мае, поэтому я не мог видеть их.

стр. 8

Spotlight on Russia стр. 8

Cultural Exchange — Культурный обмен

There are a number of historical monuments in Russia but the most important ones are those that show us how people lived in the past. — В России есть определенное количество исторических монументов, но наиболее важными среди них являются те, которые показывают, как жили люди в прошлом.

Spotlight on Russia visits the World Heritage Site of Kizhi — Spotlight on Russia осматривает объект всемирного наследия — Кижи

Kizhi is a historic place, containing the remains of an ancient Russian settlement from the 15th century. It is on an island in the northern part of Onezhskoye Lake in Karelia. Kizhi is a famous tourist attraction because of the beautiful wooden churches and buildings that you can still see there.

The buildings are impressive in size, design and for the fact that they were made without the use of a single nail or metal pin. Each piece of wood fits perfectly into the next, forming beautiful architectural masterpieces. The most impressive building is the Transfiguration Church which has 22 domes. It dates from 1714. Next to it is the Intercession Church which has nine domes and was built in 1764. Finally, there is a beautiful wooden bell tower that dates from 1874.

The Soviet government made the site into a museum of wooden architecture in 1960. They moved other beautiful ancient wooden buildings here from elsewhere in Karelia so they could all be in one place together. One of these was the 14th century church of Saint Lazarus from Muromsky Monastery. It is the oldest wooden church in Russia. Thanks to them and to the World Heritage Organisation, these beautiful wooden buildings will be preserved for future generations.

At Kizhi, there is also a collection of peasants’ wooden houses, mills, forges and stables. Each one has a display of the tools and household objects that people would have used in the past. The exhibits allows visitors to get a real taste of life in the past. They offer a glimpse into earlier centuries and show that craftsmanship has always been a big part of Russian culture.

Кижи — это историческое место, где содержатся остатки древнерусского поселения 15-го столетия. Оно находится на острове в северной части Онежского озера в Карелии. Кижи — знаменитый туристический объект из-за своих красивых деревянных церквей и строений, которые до сих пор там можно увидеть.

Строения впечатляют своими размерами, конструкцией и тем фактом, что они были возведены без единого гвоздя или металлической скобы. Каждый деревянный элемент идеально сопрягается со следующим и формирует этот прекрасный архитектурный шедевр. Наибольшее впечатление производит церковь Преображения Господня с ее 22 куполами. Она датирована 1714 годом. Рядом с ней — церковь Покрова Пресвятой Богородицы с 9 куполами, возведенная в 1764 году. Наконец, там есть красивая деревянная колокольня, датируемая 1874 годом.

Советское правительство сделало это место музеем зодчества (деревянной архитектуры) в 1960 году. Они перевезли другие прекрасные древние деревянные здания сюда из других мест Карелии, чтобы они все находились в одном месте. Одно из таких зданий — церковь церковь Святого Лазаря из Муромского монастыря, датируемая 14-м веком. Благодаря им и организации Всемирного наследия (ЮНЕСКО) эти прекрасные деревянные строения будут сохранены для будущих поколений.

Также в Кижах есть коллекция деревянных крестьянских домов, мельниц, кузниц и конюшен. В каждой из них оборудована выставка инструментов и домашней утвари, которыми люди пользовались в прошлом. Посетители могут почувствовать настоящий вкус жизни в древности. Выставки предлагают заглянуть в давние столетия и показывают, что искусное мастерство всегда играло большую роль в русской культуре.

Discuss — Обсудите

Have you ever visited Kizhi? — Вы когда-нибудь были в Кижах?
Do you think sites like this are important? Why (not)? — Как вы думаете, подобные места важны? Почему да или нет?
What do you think Kizhi can teach people today about life in the past? — Как вы думаете, Кижи могут рассказать людям о жизни в прошлом?
Возможный ответ:

I’ve never visited Kizhi, but I think sites like this are very important. They show us the history of our country and how people lived several centuries ago. Certainly, Kizhi can tell us a lot about culture, traditions and customs of our ancestors.

Я никогда не был в Кижах, но думаю, подобные места очень важны. Они показывают нам историю нашей страны и то, как люди жили несколько столетий назад. Конечно, Кижи могут много рассказать нам о культуре, традициях и обычаях наших предков.

Activity — Задание

Find out about another World Heritage Site in Russia and tell the class about it. — Разузнайте о другом объекте всемирного наследия в России и расскажите о нем классу.

Можно ответить так:

Church of the Ascension, Kolomenskoye

The Church of the Ascension was built in 1532 in the tsar estate of Kolomenskoye, near Moscow, to celebrate the birth of the prince who was to become Tsar Ivan IV «the Terrible». The church is now situated near the centre of Moscow. The church represented a new stage in Russian architecture. It is the first tent-roofed church to be built in stone. The remarkable tent roof rises from an octagonal base crowned by small kokoshniks; the base itself also rises from a larger base formed by a series of tiered kokoshniks. Galleries at various levels surround the church. In the eastern altar part of the gallery, facing the Moscow River, there is a «royal pew» in the form of a throne with a white-stone ciborium above it. Because of this specific construction, the walls are 2.5 to 3 metres thick, making the interior very small, although the 41-metre high ceilings create a feeling of spaciousness.

The church is of great importance, it dominates the surrounding buildings and landscape, and provides visual unity to all the elements of the estate. The Church of the Ascension was built in spite of the strict canons of ecclesiastical architecture in the 16th century. Its construction differed from the usual churches structure, making it more like a memorial sculpture with architectural features that incorporated the best of the Byzantine, Greek, Roman, Gothic and ancient Russian traditions. The example of the Church of the Ascension in Kolomenskoye then became widespread all over the country until the middle of the 17th century. The tent-like style was important for Russian architecture, as it later became the embodiment of the Russian national architectural tradition.

Церковь Вознесения, Коломенское

Церковь Вознесения была построена в 1532 году в царском поместье Коломенское близ Москвы, чтобы отпраздновать рождение князя, который должен был стать царем Иваном IV «Грозным». Церковь в настоящее время расположена недалеко от центра Москвы. Церковь представляла собой новый этап в российской архитектуре. Это первая шатровая церковь, построенная из камня. Удивительная шатровая крыша возвышается над восьмиугольной основой, увенчанной маленькими кокошниками; сама основа также возвышается над еще большим основанием, образованным серией ярусных кокошников. Разноуровневые галереи окружают церковь. В восточной части галереи, напротив Москвы-реки, находится «королевская скамья» в виде трона с белокаменным балдахином над ней. Благодаря специфической конструкции стены имеют толщину от 2,5 до 3 метров, что делает внутренности церкви очень маленьким, хотя 41-метровые потолки создают ощущение простора.

Церковь имеет большое значение, она доминирует над окружающими ее зданиями и ландшафтом и обеспечивает визуальное единство всех элементов поместья. Церковь Вознесения была построена вопреки строгим канонам церковной архитектуры в XVI веке. Ее конструкция отличалась от обычных церквей, что делало ее более похожей на памятную скульптуру с архитектурными особенностями, которые включали в себя лучшие из византийских, греческих, римских, готических и древнерусских традиций. Пример Церкви Вознесения в Коломенском получил широкое распространение по всей стране до середины XVII века. Шатровый стиль был важным и решающим для русской архитектуры, так как позже он стал воплощением русской национальной архитектурной традиции.

стр. 9

Spotlight on Russia стр. 9

Education — Образование

Being both students and visitors to Russia, it goes without saying that we are always keen to learn more about Russian schools. — Мы сами студенты и гости в России, поэтому, само собой разумеется, что мы всегда заинтересованы в том, чтобы узнать больше о русских школах.

Spotlight on Russia learns lessons about the Russian education system — Spotlight on Russia знакомится с российской системой образования.

In Russia children go to school at the age of six or seven. They spend four years at primary school, five years at secondary school and two years at senior school.

School normally starts at 8:30 am and finishes at 3 pm though this may vary slightly from school to school. Young students have 4-5 lessons a day and older students have up to 7 lessons a day. This means that the school week can be either 5 or 6 days long. In large cities where there are a lot of students attending the same school, there are sometimes separate morning and afternoon sessions. There are usually around 20-30 students in a class.

There is a wide range of school subjects for students aged 12-17. These include Russian, Literature, Maths (including Algebra and Geometry), History, Social Science, Biology, Geography, Physics, ICT, Chemistry and others. English is the main and most popular foreign language, although students can also learn Spanish, German or French or Chinese. Almost all classes involve the use of computers and media technology. Some schools may specialise in certain subjects — Maths and Science, for example. There are also vocational schools that train students in a specialised profession, such as music or dance, alongside their usual lessons.

The school year is usually divided into three or four terms with two or three breaks. School starts on 1st September and finishes on 31st May. The summer holiday starts on 1st June and lasts for three months but Year 9 and Year 11 students take their exams in June. The Russian National Exam is a final exam for school-leavers. It’s a national test combining school-leaving exams and entrance exams to university.

В России дети идут в школу в шесть или семь лет. Они проводят четыре года в начальной школе, пять лет в средней школе и два года в старшей школе.

Занятия в школе обычно начинаются в 8:30 утра и заканчиваются в 3 часа дня, хотя могут быть небольшие отличия в разных школах. У младших учеников по 4-5 уроков в день, а у старших — до 7 уроков в день. Это значит, что учебная неделя может длиться 5 или 6 дней. В больших городах, где в каждой школе помногу учеников, бывают раздельные смены — утренняя и дневная. В классе обычно 20-30 учеников.

Для школьников в возрасте от 12 до 17 лет есть большое разнообразие школьных предметов. Это русский язык, литература, математика (включая алгебру и геометрию), историю, обществоведение, биология, география, физика, информатика, химия и другие. Английский язык — основной и наиболее популярный иностранный язык, хотя ученики также могут изучать испанский, немецкий, французский или китайский. Почти на всех занятиях используются компьютерные и мультимедийные технологии. Некоторые школы могут специализировать на определенных предметах, например, математике или естественнонаучных дисциплинах. Также существуют школы дополнительного образования, которые обучают студентов определенной профессии, например музыке или танцам, параллельно с обучением в обычной школе.

Школьный год обычно разделен на три или четыре части с двумя или тремя каникулами. Учеба начинается 1 сентября и заканчивается 31 мая. Летние каникулы начинаются с 1 июня и длятся три месяца, но в 9 и 11 классе ученики в июне сдают экзамены. Единый государственный экзамен (ЕГЭ) это инновационная форма выпускных экзаменов. Это общероссийский тест, объединяющий выпускные школьные экзамены и вступительные экзамены в университеты.

Discuss — Обсудите

Do you know how the Russian education system differs from any foreign ones? — Вы знаете, как российская образовательная система отличается от зарубежных?
What do you think are the strong and weak points of the Russian education system? — Какие, как вы думаете, сильные и слабые стороны российской системы образования?
Возможный ответ:

I know that students in many other countries spend more years at school than Russian students. They go to school at the age of six, or even at the age of five, and they study at school for 12-14 years. They study from the beginning of September to the end of June. The school week lasts five days. Summer holidays last only two months, and holidays during the school year are quite short. In many countries, however, homework is rare, either in a game form or as a creative project.

Thus, foreign students study longer, but in a more relaxed environment. The intensity of the studying process in foreign schools is lower than in Russian schools. I believe that this contributes to better learning: information is easier to remember and is not confusing. Moreover, unlike Russian schools, foreign schools place more emphasis on creative projects, individual assignments, and the application of knowledge in real life. The main task of European education, for example, is to provide students with applied knowledge and to teach them to think and analyze independently, so that they could be ready to real life and informed choice of profession.

The main advantage of Russian education, in my view, is the fundamentality of education. School subjects form the basis of students’ scientific ideas. Therefore, Russian students far outnumber the other countries students in basic scientific knowledge such as Maths and Science.

Я знаю, что школьники во многих других странах учатся больше, чем в России. Они начинают учиться с 6, или даже с 5 лет, и учатся в школе 12-14 лет. Они учатся с начала сентября по конец июня. Учебная неделя длится 5 дней. Летние каникулы длятся всего два месяца, а каникулы в течение учебного года очень короткие. Зато во многих странах домашние задания являются редкостью, либо они даются в игровой форме или в виде творческого проекта.

Таким образом, иностранные студенты учатся дольше, но более в спокойной обстановке. Интенсивность обучения в зарубежных школах ниже, чем в российских. Я считаю, что это способствует более качественному обучению: информация легче запоминается и не возникает путаницы. Кроме того, в отличие от российских школ в зарубежных школах больший акцент делается на творческих проектах, индивидуальных заданиях и применении знаний в реальной жизни. Основная задача, например, европейского образования — дать ученикам прикладные знания и научить их мыслить и анализировать самостоятельно, чтобы они были готовы к условиям реальной жизни и осознанному выбору профессии.

Главным же преимуществом российского образования на мой взгляд является фундаментальность образования. Школьные предметы формируют у учеников основы научных представлений. Поэтому российские школьники намного превосходят школьников других стран по базовым научным знаниям, таким как математика или естественнонаучные предметы.

What are you proud of in your school? — Чем вы гордитесь в вашей школе?
What’s your favourite place in school? Why? — Какое ваше самое любимое место в школе? Почему?
Ответы на эти вопросы вам лучше дать самостоятельно.

Activity — Задание

Ask your parents about the national school system in their time. What has changed in Russian schools? Write to us and say what you think about the changes. — Спросите своих родителей о школьной системе в их время. Что изменилось в российских школах? Напишите нам и скажите, что вы думаете об этих изменениях.

Можно ответить так:

It was a little bit different at that time when my parents went to school. They started school at the age of 7, not 6. They had to wear a school uniform that was the same for all schools in the country. There were a lot of students and not so many schools, so my parents several years had to go to school in the afternoon session. They didn’t learn foreign languages in primary school, they started learning English only in Grade 5. They had not so many school subjects so they had a maximum of 6 lessons a day and their school week mostly lasted only 5 days. There were no Russia National Exams at that time. In Grades 9 and 11 students had to take exams for school-leavers. After the 11th grade, they could have entrance exams at university.

Было немного по другому в то время, когда мои родители ходили в школу. Они начинали учиться с 7 лет, а не с 6. Им приходилось носить школьную униформу, одинаковую для всех школ в стране. Было так много учеников и не так много школ, так что моим родителям несколько лет приходилось ходить в школу во вторую смену. Они не учили иностранные языки в начальной школе, английский начинали учить только в 5 классе. У них не было так много учебных предметов, поэтому у них было максимум 6 уроков в день, а школьная неделя по большей части длилась всего 5 дней. В то время не было ЕГЭ. В 9 и в 11 классе ученикам приходилось сдавать выпускные экзамены. После 11 класса они могли сдать вступительные экзамены в университет.

стр. 10

Spotlight on Russia стр. 10

Pastimes — Хобби

Summer may be coming but in Russia winter sports are very popular. All over the Russian Federation, there are lots of competitions and events to watch or take part in. — Лето может приближаться, но в России зимние виды спорта очень популярны. По всей Российской Федерации проводится много соревнований и мероприятий, за которыми можно наблюдать или принимать в них участие.

Spotlight on Russia wraps up warm and travels to the Festival of the North — Spotlight on Russia тепло укутывается и отправляется на Фестиваль Севера.

The Festival of the North is an annual sports and cultural event in March and April. It includes about 20 winter sports, and takes place in northern Russia in the town of Murmansk and its surrounding regions.

The festival is held to celebrate the coming of spring. During winter in this part of the world, there is a time when the sun doesn’t shine at all. This is called Polar Night and for two months there is almost total darkness. With this in mind it’s no wonder that spring is celebrated with a big festival of sports and feasting, singing and dancing over a period of ten days.

The festival was first held in 1934. More events have been added over the years including a 50 km skiing marathon. About 1200 people compete in this each year. Other events include an ice-hockey tournament, reindeer racing, cross country skiing and downhill skiing. There is even an underwater swimming competition in the freezing cold waters of Lake Semyonovskoye. Athletes from all over the world come to the festival to compete. The Russian cross-country skiing team always takes part. Sports fans can watch all the outdoor events for free. Participants have to pay a small fee to take part in the skiing marathon. It’s very cold and very long way but well worth it if you ever get a chance to go.

Фестиваль Севера — это ежегодное спортивное и культурное событие, которое проводится в марте и апреле. Он включает в себя около 20 различных зимних видов спорта и проводится на севере России в городе Мурманске и его окрестностях.

Праздник проводится в честь грядущей весны. В этом регионе зимой есть время, когда солнце вообще не светит. Это называется Полярная Ночь, и на протяжении двух месяцев здесь царит почти полная тьма. С учетом этого не удивительно, что приход весны отмечается большим спортивным фестивалем, пиршеством, пением и танцами в течение десяти дней.

Впервые фестиваль был проведён в 1934 году. В последующие годы было добавлено ещё несколько соревнований, включая 50-километровый лыжный марафон. Около 1200 человек участвуют в нем каждый год. Другие мероприятия включают турнир по хоккею на льду, гонки на оленях, бег на лыжах и лыжный слалом. В ледяных водах озера Семеновское даже проводится подводное плавание. Спортсмены со всего мира приезжают на фестиваль, чтобы принять участие в соревновании. Российская команда по лыжным гонкам всегда принимает участие. Спортивные болельщики могут бесплатно смотреть все мероприятия на открытом воздухе. Участники должны заплатить небольшую плату, чтобы принять участие в лыжном марафоне. Очень холодно и трасса очень длинная, но оно того стоит, если у вас когда-нибудь появится шанс пробежать этот марафон.

Discuss — Обсудите

What’s your favourite sport? Why? — Какой ваш любимый вид спорта? Почему?

My favourite sport is figure skating. I have gone skating for 8 years now. I love skating and know all the famous Russian figure skaters. This kind of sport is very beautiful but physical. You need to train hard to skate well. But I don’t care about competitions, I just do it for my own enjoyment.

Мой любимый вид спорта — фигурное катание. Я катаюсь уже 8 лет. Я люблю кататься и знаю всех известных российских фигуристов. Этот вид спорта очень красивый, но требующий больших физических нагрузок. Нужно усердно тренироваться, чтобы хорошо кататься. Но меня не волнуют соревнования, я делаю это ради собственного удовольствия.

Is it a winter or summer sport? — Это зимний или летний вид спорта?

Figure skating is considered to be a winter sport. But you can skate even in summer if you have an all-seasons skating rink nearby. — Фигурное катание считается зимним видом спорта. Но можно кататься на коньках даже летом, если поблизости есть круглогодичный каток.

What sport would you like to try that you have never done before? Why? — Какой вид спорта, которым никогда не занимались, вы хотели бы попробовать?

I’d like to try snowboarding. I think it’s a really exciting sport. — Я бы хотела попробовать сноуборд. Я думаю, это действительно захватывающий вид спорта.

Activity — Задание

Find information about another sports festival or event in your part of Russia. Write and tell us about it. — Найдите информацию о другом спортивном фестивале или событии в вашей части России. Напишите и расскажите нам о нем.

Возможный ответ:

«Russian ski run» is the largest ski festival in Russia. For several decades, the festival has brought together fans of one of the most popular sports. «Russian ski run» is held annually and is always a big winter holiday. The festival is intended for a wide range of skiing funs. In «Russian ski run» both professional skiers and amateurs take part. There are no age restrictions.

The race has been held since 1982 and. The number of participants is constantly increasing. This year, 73 regions of Russia declared their readiness to participate in the festival. As a result, 1.5 million people participated in the race.

The purpose of the competition is to attract adults and young people to regular skiing. Appropriate distances are selected for each category of participants. Along with amateurs, there are traditionally professional athletes, Olympic champions, and veterans of sports.

«Лыжня России» — это крупнейший лыжный фестиваль в России. Вот уже нескольких десятков лет фестиваль объединяет поклонников одного из самых популярных видов спорта. «Лыжня России» проводится ежегодно и всегда является большим зимним праздником. Фестиваль рассчитан на широкий круг любителей лыжного спорта. В «Лыжне России» принимают участие как профессиональные лыжники, так и любители. Никаких ограничений по возрасту участников нет.

Гонка проводится с 1982 года. Количество участников постоянно растет. В этом году 73 региона России заявили о своей готовности принять участие в фестивале. В итоге в гонке приняли участие 1,5 миллиона человек.

Цель соревнований — привлечение взрослых и молодежи к регулярным занятиям лыжным спортом. Для каждой категории участников подбираются соответствующие дистанции. Наряду с любителями на старт традиционно выходят спортсмены-профессионалы, олимпийские чемпионы, ветераны спорта.